Тайна Святой Плащаницы - Хулия Наварро 4 стр.


Пьетро и Джузеппе были хорошими сыщиками, два этаких неподкупных карабинера. Она, София, и Антонино, имевшие докторскую степень в области искусства, а также Минерва, умевшая раздобывать информацию через интернет, составляли мозг команды Марко. Безусловно, было еще много других сотрудников, однако больше всего Марко верил именно в них. Кроме того, с годами они стали настоящими друзьями. София подумала о том, что она, пожалуй, проводит больше времени на работе, чем дома. Поэтому, естественно, все закончилось тем, что дома ее уже никто не ждал. Она так и не вышла замуж, утешая себя тем, что у нее просто не было на это времени - на первом месте всегда была карьера, защита докторской диссертации, работа в Департаменте произведений искусства, поездки. Ей исполнилось уже сорок лет, и она понимала, что ее личная жизнь не состоялась, а потому даже и не пыталась себя обманывать: хотя она иногда и проводила ночь с Пьетро, он никогда ради нее не бросил бы свою жену, да и София не была уверена, что ей хочется, чтобы он это сделал.

Так потихоньку все и катилось: они жили вместе во время поездок или же иногда ужинали после работы. Пьетро провожал ее домой, затем, уже у нее, они выпивали по бокалу вина, ужинали, ложились в постель, а где-то в два или три часа ночи Пьетро тихонько поднимался и уходил.

На работе они пытались скрывать свои отношения, однако Антонино, Джузеппе и Минерва обо всем знали. Марко же как-то раз им сказал, что они уже достаточно взрослые, чтобы поступать так, как считают нужным, однако выразил при этом надежду, что их личные отношения не отразятся ни на атмосфере в коллективе, ни на работе.

И она, и Пьетро были согласны с тем, что их размолвки не должны ни переноситься в коллектив, ни, тем более, провоцировать какие-либо разборки на людях. До сих пор они соблюдали эту своего рода договоренность. Правда, ссорились они очень редко, да и то практически всегда из-за каких-то пустяков, так что все быстро утрясалось. Они оба знали, что их отношения не получат серьезного развития, а потому ни он, ни она не строили никаких иллюзий.

* * *

- Шеф…

Марко испуганно вздрогнул, услышав голос Софии. Он сидел в нескольких метрах от ковчега, в котором хранилась Плащаница. Увидев Софию, Марко улыбнулся, жестом пригласил ее сесть рядом с ним и спросил:

- Она производит впечатление, правда?

- Да, производит, хотя все это обманчиво.

- Обманчиво? Я бы не утверждал это с такой категоричностью. В Плащанице есть что-то мистическое, что-то такое, чему ученые никак не могут дать объяснение. НАСА установило, что изображение человека на полотне - трехмерное. Одни ученые утверждают, что запечатленный образ - результат неизвестного науке излучения, другие говорят, что это остатки крови.

- Марко, ты же знаешь, что результат исследования с использованием углерода-14 является окончательным. Доктор Тите и лаборатории, занимавшиеся установлением возраста Плащаницы, не могли ошибиться. Это полотно было изготовлено в тринадцатом или четырнадцатом веке, где-то между 1260 и 1390 годами, и это заявили три различные лаборатории. Вероятность ошибки - пять процентов. Да и Церковь согласилась с результатами исследования с использованием углерода-14.

- Но ведь до сих пор не выяснено, каким же образом было сделано это изображение на полотне. Ты же помнишь, что на фотографиях видны слова: вокруг лица три раза написано INNECE.

- Да, что означает "не на жизнь, а на смерть".

- И с той же стороны, сверху вниз, до середины - несколько букв: N, AZARE, S.

- Что можно прочесть как NEAZARENUS - "Назаретянин".

- А сверху - еще буквы: IBER…

- И некоторые полагают, что вместе с недостающими буквами это слово TIBERIUS - "Тиберий".

- А еще там можно разглядеть монетки, так ведь?

- Да, на увеличенных фотографиях просматриваются круги на глазах, а на правом круг действительно похож на монету.

- В ту эпоху как раз существовал обычай: закрывая глаза умершим, на них клали монеты.

- И там можно прочесть…

- По имеющимся буквам можно прочесть ТГОЕМОУ СА1СА-ИОС - "Тиберий Цезарь", а в центре их виднеется оракульский жезл. Такая надпись была на монетах, отчеканенных во времена Понтия Пилата.

- Ты - хороший историк, доктор наук, и тем не менее ты не в состоянии утверждать ничего наверняка.

- Марко, я могу задать тебе один личный вопрос?

- Да. Кому, как не тебе, задавать такие вопросы.

- Ты верующий? Я имею в виду, ты настоящий верующий? Мы все - католики, мы все - итальянцы, а из всего того, что человеку вбивают в голову с раннего детства, хоть что-нибудь да остается. Однако верить - это совсем другое дело, и мне, Марко, кажется, что у тебя есть вера, и ты убежден, что человек, запечатленный на Священном Полотне, - Христос, и тебе безразлично, что утверждают научные отчеты, потому что у тебя есть вера.

- Видишь ли, доктор, на этот вопрос ответить очень сложно. Я сам толком не знаю, верю я или нет. Я мог бы рассказать тебе о некоторых вещах, которые нельзя объяснить с точки зрения логики. Безусловно, мои убеждения имеют мало общего с тем, что требует Церковь и что называют верой. Однако в этом полотне есть что-то особенное, если хочешь - что-то магическое, это не просто кусок материи. Я чувствую это.

Они некоторое время помолчали, глядя на льняную материю с изображением человека, испытавшего те же мучения, что принял Иисус. Человека, который, согласно исследованиям и антропологическим измерениям, проведенным профессором Джудика-Кордилия, весил около восьмидесяти килограммов, был ростом 1 метр 81 сантиметр и чьи внешние данные не соответствовали какой-либо определенной этнической группе.

Собор был закрыт для посетителей. Он будет закрыт еще некоторое время, а саму Плащаницу снова поместят в сейф Национального банка. Это решение принял Марко, и кардинал с ним согласился. Священное Полотно являлось самым ценным сокровищем собора, оно было одной из величайших святынь христианства, и в сложившихся обстоятельствах оно будет лучше защищено в сейфе банка.

София сжала руку Марко: она хотела, чтобы он не чувствовал себя одиноким, чтобы он знал, что она верит в него. Она внутренне восхищалась им и уважала его за целостность натуры, потому что знала: за внешней суровостью скрывается чувствительный человек, всегда готовый выслушать других, отличающийся скромностью и способностью не раздражаться от того, что другие знают больше, чем он. К тому же он был так уверен в себе, что ничто не могло умалить его авторитет.

Когда в их коллективе, бывало, спорили по поводу подлинности того или иного произведения искусства, Марко никогда не навязывал свое мнение и всегда позволял другим членам команды высказаться, причем София знала, что больше всего он доверяет именно ей. Несколько лет назад он даже ласково называл ее умничкой за ее внушительный перечень научных регалий: доктор наук по истории искусства, лицензиат по мертвым языкам, лицензиат по итальянской филологии. Кроме того, она свободно говорила по-английски, по-французски, по-испански и по-гречески. Незамужнее положение позволило ей выделить время и на изучение арабского языка. София еще не очень хорошо им владела, однако уже понимала на слух и могла изъясняться.

Марко украдкой посмотрел на нее и почувствовал себя ободренным жестом Софии. Ему было очень жаль, что такая женщина так и не сумела встретить достойного спутника жизни. Она была красива, очень красива, хотя и не осознавала до конца своей привлекательности. Светловолосая, с голубыми глазами, стройная, приятная в общении и умная, необычайно умная. Паола все время пыталась подыскать ей пару, но в конце концов отчаялась преуспеть в этом, потому что мужчины чувствовали себя глупцами в присутствии Софии - настолько ощутимым было ее интеллектуальное превосходство. Марко никак не мог понять, как эта женщина могла достаточно долго поддерживать отношения с таким парнем, как Пьетро, хотя Паола ему и доказывала, что Софии так было удобнее.

Пьетро пришел в команду Марко самым последним, лет десять назад. Он был хорошим следователем - скрупулезным, недоверчивым, от него не ускользали даже самые незначительные детали. До этого он в течение долгих лет занимался расследованием убийств и в конце концов попросил перевести его на другую работу, так сказать, пресытившись видом крови. Он произвел хорошее впечатление на Марко при первой встрече, и для Пьетро ввели должность в команде Марко, тем более что Марко постоянно жаловался на то, что у него не хватает сотрудников.

Марко поднялся вслед за Софией. Они подошли к главному алтарю, обогнули его и вошли в ризницу. И тут появился священник - из тех, что работали в епископской резиденции.

- А, сеньор Валони, я вас искал! Сеньор кардинал хочет вас видеть. Примерно через полчаса приедет бронированный автомобиль, чтобы перевезти Плащаницу. Нам позвонил один из ваших людей, некто Антонино. Кардинал говорит, что не может быть спокойным до тех пор, пока не узнает, что Плащаница доставлена в банк, а еще он говорит, что карабинеры так заполонили собор, что нельзя и шагу ступить, не наткнувшись на кого-нибудь из них.

- Благодарю вас, падре. Мы будем охранять Священное Полотно вплоть до помещения его в банк, и я сам поеду туда в бронеавтомобиле.

- Его высокопреосвященство хочет, чтобы отец Ив, как представитель епархии, сопровождал Плащаницу в банк и занимался всеми вопросами организации охраны нашей святыни.

- Не возражаю, отец, не возражаю. А где сейчас кардинал?

- В своем кабинете. Проводить вас?

- Не нужно, мы с доктором Галлони знаем, где это.

* * *

Марко и София вошли в кабинет кардинала. Кардинал, похоже, нервничал и не находил себе места.

- А, Марко, проходите, проходите! И доктор Галлони! Присаживайтесь.

- Ваше высокопреосвященство, - сказал Марко, - мы с доктором проследуем вместе с Плащаницей непосредственно в банк. Я знаю, что и отец Ив тоже поедет…

- Да, да, но не затем, зачем вы, наверное, подумали. Видите ли, в Ватикане очень обеспокоены случившимся. Папа Римский потрясен этим новым пожаром. Монсеньор Обри сообщил мне об этом и попросил информировать его обо всем, что удастся выяснить, чтобы он мог держать Святого Отца в курсе событий. Поэтому прошу вас, Марко, сообщить мне результаты вашего расследования, чтобы я, в свою очередь, мог проинформировать монсеньора. Разумеется, все это считается конфиденциальной информацией, поскольку мы понимаем, как важно сохранять в тайне детали следствия.

- Ваше высокопреосвященство, мы еще ничего не знаем. Единственное, что у нас пока есть, - это тело без языка, находящееся в данный момент в морге. Мужчина лет тридцати, личность которого не установлена. Мы не знаем, итальянец он, швед или кто-то другой…

- Мне, кстати, кажется, что человек, находящийся в Туринской тюрьме, - итальянец.

- Почему?

- Исходя из его внешнего вида: смуглый, не очень высокий, кожа землистого цвета…

- Ваше высокопреосвященство, этот биологический тип подходит для половины человечества.

- Да, наверное, вы правы. Ладно. Марко, вас не затруднит держать меня в курсе? Я дам вам номер моего домашнего телефона, а еще номер мобильного телефона, чтобы вы могли связаться со мной в любое время суток, если вам удастся выяснить что-нибудь важное. Я хочу быть в курсе всех событий.

Кардинал написал телефонные номера на листочке бумаги и передал его Марко, который тут же положил листок в карман. Разумеется, он не собирался информировать кардинала обо всех действиях, зачастую безрезультатных, которые он собирался предпринять, расследуя это дело. Нет, он не собирался сообщать об этом кардиналу Турина, чтобы тот, в свою очередь, доложил о них монсеньору Обри, а тот - заместителю госсекретаря Ватикана, а госсекретарь - кому-нибудь еще, но, конечно же, не Папе Римскому.

Марко ничего не сказал, а лишь кивнул головой, как будто соглашаясь.

- Марко, когда Плащаница со всеми предосторожностями будет помещена в бронированную комнату банка, поставьте об этом в известность меня и отца Ива.

Марко удивленно поднял бровь. Кардинал обращался с ним так, будто Марко был его подчиненным. Тем не менее он решил, что не будет соответствующим образом отвечать на то, что ему показалось дерзостью, и лишь поднялся со стула. Это же сделала и София.

- Нам нужно идти, ваше высокопреосвященство. Бронированный автомобиль, по-видимому, вот-вот прибудет.

5

Трое мужчин отдыхали на убогих постелях, каждый был погружен в свои мысли. Они провалили доверенное им дело, и в ближайшие дни им нужно было исчезнуть отсюда. Турин стал для них опасным местом.

Их товарищ погиб в огне, и, возможно, вскрытие его трупа установит тот факт, что у него нет языка. Ни у кого из них нет языка. Попытаться снова проникнуть в собор было равносильно самоубийству: человек, работающий в епископате, сообщил им, что повсюду выставлены посты карабинеров и полиция допрашивает всех встречных и поперечных. Им не будет покоя, пока они не исчезнут отсюда.

Конечно, они уедут из Турина, однако до тех пор им нужно прятаться, хотя бы пару дней, пока карабинеры не ослабят меры безопасности и пока средства массовой информации не переключат свое внимание на какое-нибудь другое место, где произойдет очередное чрезвычайное происшествие.

Этот подвал пах сыростью и был очень тесным - они не имели возможности ни распрямиться, ни подвигаться. Человек из епископата оставил им еды дня на три-четыре. Уходя, он сказал им, что не вернется, пока не минует опасность. С тех пор прошло два дня, которые показались им вечностью.

* * *

За тысячи километров от этого подвала, в Нью-Йорке, в здании из стекла и стали, в звукоизолированном помещении, снабженном самыми современными средствами обеспечения безопасности, исключающими какое-либо несанкционированное вторжение, семь человек за бутылкой бургундского праздновали провал своих противников.

Эти мужчины, все в возрасте от пятидесяти до семидесяти лет, элегантно одетые, детально проанализировали всю имеющуюся у них информацию о пожаре в Турине. Их источником информации были не газеты и не телевидение. То, что их интересовало, они узнали, так сказать, из первых рук, эти сведения были тщательно и скрупулезно собраны человеком, одетым в черное, - это он прятался во время пожара за церковной кафедрой.

Они чувствовали облегчение, такое же облегчение, какое время от времени испытывали их предшественники, одерживая верх над своими противниками, - каждый раз, когда удавалось не допустить, чтобы люди без языка приблизились к Плащанице.

Самый старший из присутствовавших в комнате поднял руку, и все остальные приготовились слушать его.

- Единственное, что меня беспокоит, - так это то, что говорят об этом полицейском, директоре Департамента произведений искусства. Если он так увлечен Плащаницей, то рано или поздно может набрести на тропку, которая приведет его прямо к нам.

- Необходимо максимально усилить меры безопасности, а еще проинструктировать наших людей, чтобы не высовывались. Я говорил с Полем, он намеревается получить информацию о тех шагах, которые сейчас предпринимает Марко Валони, однако это будет нелегко: любая оплошность может привлечь к нам внимание. Я считаю, Магистр, что мы должны вести себя тихо, ничего не предпринимая, а только наблюдая.

Говоривший был высоким, атлетически сложенным мужчиной чуть старше пятидесяти лет, с седыми волосами и лицом римского императора.

Самый старший из присутствовавших, тот, кого называли "Магистр", был согласен с говорившим.

- Есть еще какие-нибудь предложения?

Все собравшиеся были согласны с тем, что нужно ничего не предпринимать и лишь со стороны наблюдать за тем, что делает Валони, а также с необходимостью проинструктировать этого самого Поля, чтобы он не переусердствовал при поиске информации.

Один из семерых, мужчина крепкого телосложения, среднего роста, говоривший с легким французским акцентом, спросил:

- Они предпримут новую попытку?

Магистр без колебания ответил:

- Нет, они не станут делать это в ближайшее время. Сначала они попытаются покинуть Италию и связаться с Аддаем. На это потребуется время, даже если им повезет и они выберутся из Турина. Аддай не сразу пошлет новую команду.

- Предпоследняя попытка была предпринята два года назад, - напомнил мужчина с лицом римского императора.

- Мы же будем там, где всегда были. А сейчас давайте договоримся о нашей следующей встрече и поменяем коды.

6

Хосар повсюду следовал за Иисусом. Друзья Иисуса привыкли к его присутствию и стали приглашать Хосара проводить с ними их непродолжительный досуг. От них он узнал, что Иисус осознает предопределенность своей смерти, однако, несмотря на все их увещевания и советы по возможности скрываться, настаивает на том, что ему необходимо выполнить замыслы своего Отца.

Было странно слышать, что Отец якобы хочет смерти своего Сына, однако Иисус говорил об этом с таким спокойствием, что складывалось впечатление, будто все происходит так, как и должно быть.

Когда Иисус видел Хосара, он всегда приветствовал его дружеским жестом. Однажды, обращаясь к Хосару, он сказал:

- Хосар, мне нужно выполнить то, что от меня требуется, ибо именно для этого я был ниспослан сюда моим Отцом. На тебя же, Хосар, тоже возложена миссия. А посему оставайся здесь, и ты уверуешь в меня, уверуешь в то, что видел, и я буду рядом с тобой даже тогда, когда меня уже не станет.

Хосар не понял смысла слов Назаретянина, но не решился ни переспрашивать, ни возражать.

В последнее время ходило все больше слухов о том, что священники хотят, чтобы римляне покончили с Иисусом Назаретянином, тогда как Пилат, правитель провинции, со своей стороны пытался устроить все так, чтобы иудеи сами судили того, кто был одним из них. Рано или поздно кто-нибудь все-таки должен был сделать решительный шаг.

Иисус тем временем удалился в пустыню. Он делал это довольно часто. А еще он постился, готовясь, как он говорил своим последователям, выполнить замыслы своего Отца.

Как-то утром Хосара разбудил хозяин дома, в котором он ночевал.

- Они схватили Назаретянина.

Хосар вскочил с постели и протер глаза. Подойдя к кувшину, стоявшему в углу комнаты, он побрызгал себе в лицо водой, чтобы окончательно проснуться. Затем, взяв свою накидку, он направился к Храму. Там он встретил одного из друзей Иисуса, тот стоял в толпе и испуганно слушал, о чем говорили люди.

- Что случилось, Иуда?

Иуда, чуть не разрыдавшись, хотел было броситься прочь от Хосара, однако тот удержал его, схватив за руку.

- Да что же случилось? Почему ты убегаешь от меня?

Иуда, с глазами, полными слез, попытался вырваться из рук Хосара, но не смог и в конце концов ответил:

- Они его схватили. Римляне его увели, они собираются его распять, а я…

Слезы текли по щекам Иуды, как у маленького ребенка. Однако Хосар, как ни странно, не почувствовал никакой жалости и продолжал силой удерживать Иуду, чтобы тот не убежал.

- Да, Хосар, я его предал. Предал лучшего из людей. За тридцать сребреников я выдал его римлянам.

Назад Дальше