Лишенный возможности пробовать собственные силы в спорах с ровесниками, насильственно удаленный из их общества, Оскар вырастал боязливым, мнительным и слабовольным. Сверстники его проводили каникулы в летних спортивных лагерях или специальных пансионатах, с упоением играли в военные игры, имитируя под руководством опытных инструкторов сражения, в которых когда-либо участвовала американская армия, – от первого сражения у города Бостона в 1775 году до захвата острова Гренада в Карибском море и высадки специальных десантов морской пехоты в наши дни. Он же томился в своем дворе.
Первым взбунтовался отец мальчишки, выходец из Монреаля, потомок одного из создателей Королевской копной полиции Канады. Он с великим сомнением наблюдал, как его единственного сына превращают в бестелесного херувима, но пока молчал, не смея перечить любимой жене.
Наконец отец не выдержал и настоял на том, что парня крайне необходимо отправить на каникулы в летний лагерь бойскаутов "Белоголовые орлы".
"Храбрым" Оси он стал в первую же ночь. После короткого инструктажа его назначили часовым у арсенала, помещения, где хранилось бутафорское оружие "Белоголовых орлов". Среди дикой природы, которая окружала походные палатки, Оскару Перри сделалось, мягко говоря, не по себе. Промаявшись около часа наедине с неосознаваемыми, но вполне подавляющими душу страхами, маленький Оси покинул пост, тихонько пробрался в палатку, уютно устроился меж теплыми телами товарищей и успокоено уснул.
Обходивший дозоры капитан национальной гвардии, начальник лагеря "Белоголовых орлов" и ветеран Вьетнама, не обнаружил часового у арсенала и поднял лагерь по тревоге…
Перепуганного Оси поставили перед строем, и капитан объявил, что за оставление поста бойскаут Оскар Перри приговаривается к расстрелу.
– Вы предали товарищей, – сказал начальник лагеря, решивший дать питомцам хорошую психологическую встряску, – и потому должны умереть. Вы недостойны звания "Белоголового орла", Храбрый Оси!
Спонтанно возникшее ироническое прозвище подхватил весь строй.
– Брейв Оси! Брейв Оси! – кричали ребята, предвкушая веселое развлечение: ведь сейчас им покажут, как расправляются с трусами в славной американской армии.
И Храброго Оси тут же "расстреляли" перед строем…
Преследуемый злыми насмешками, он сбежал из лагеря в тот же день и двинулся, пересаживаясь с одной попутной машины на другую, от отрогов Скалистых гор, где находился лагерь, в родной Иллинойс. На половине дороги его задержала полиция, она сообщила отцу, и тот примчался выручать несостоявшегося "белоголового орла".
Оскара срочно поместили в другую школу. Затем родители его вообще перебрались в соседний Мичиган. И историю эту Перри считал навсегда похороненной, он даже из собственной памяти старался вытравить ее…
По спустя полгода после того, как Оскар Перри стал министром обороны, ему позвонил Дональд Крузо, директор ЦРУ.
– Мои сотрудники подготовили интересный доклад о новых стратегических концепциях руководства русскими ракетными войсками, – сообщил Крузо. – Не хотите ля взглянуть, мистер Перри?
– Это любопытно, – отозвался министр.
– Тогда я пришлю вам доклад с одним из начальников отделов, – с готовностью предложил директор ЦРУ.
Фамилия джентльмена, прибывшего из Лэнгли, ничего ему не говорила. По вот человек из ЦРУ с черным кейс-атташе, пристегнутым к левой руке цепочкой, вошел в кабинет министра обороны. Оглянувшись, он широко улыбнулся, затем, скосив глаза, проверил, вышел ли провожавший его секретарь, и, разведя в стороны руки, воскликнул:
– Храбрый Оси! Какая встреча! Здравствуй, дорогой школьный товарищ!
Потом, анализируя эту встречу, Оскар Перри быстро определил: никакая она не случайная, ее специально организовали. Тогда же, при встрече, министр обороны не позволил гостю углубиться в воспоминания о детстве, принял его сдержанно и сухо. И тот вовсе не обиделся, сделал вид, что понял: он находится у крайне занятого государственного деятеля. Но что с того? Оскару Перри ясно дали понять, что в ЦРУ хорошо знают, почему его назвали так в лагере "Белоголовых орлов". И теперь министр, заседая в Совете национальной обороны, всегда "держал руку" Дональда Крузо, хотя в общем-то и прежде не был его антагонистом, отнюдь. А директор ЦРУ повысил внимание к министру обороны, снабжал его сверхсекретной информацией, которая предназначалась исключительно для Президента. Иногда сообщал и о том, что оставалось неизвестным для главы американского государства.
С одной стороны, это щекотало самолюбие Пенсионера. Но с другой – чувствовал неслучайность такого отношения к нему директора ЦРУ. Он понимал, что рано или поздно от него потребуют чего-либо взамен.
…Резкий зуммер прервал невеселые раздумья министра обороны. Он включил прямую связь с Центральным командным пунктом КНШ. На экране возникло взволнованное лицо бригадного генерала Монтгомери.
Шифр-приказ "Идет град" передан в войска, мистер Перри, – доложил он. – Операторы получили подтверждение о том, что приказ принят во всех подразделениях.
Это хорошо, – сказал Пенсионер. – Что еще? Хотите узнать, что произошло?
Комок застрял в горле Роя Монтгомери, и бригадный генерал только кивнул.
По сведениям ЦРУ, русские готовят ядерный удар, – сказал Оскар Перри. – Они хотят воспользоваться нашей беспечностью, связанной с недавними переговорами в Москве, и застать нас врасплох…
Этого не может быть! – воскликнул дежурный генерал.
Министр обороны хмыкнул.
Может! – отрезал он. – Вам известно, генерал, что две недели назад русские запустили мощные ракеты на окололунную орбиту. Затем объявили: программу исследований Луны ракеты эти выполнили и теперь возвращаются к Земле, чтобы остаться на орбите их околоземной станции "Советский Союз". Эти "лунники" образуют якобы новые блоки. Так вот… Это блеф, генерал! От Луны к нам летят боеголовки их дьявольских ракет! Но это не самое главное… Мне только что сообщили: сбиты два наших спутника! Разве это не означает войну?! Но мы их опередим! Обязательно опередим, генерал!
Надо срочно связаться с Президентом, мистер Перри!
На Президента совершено покушение… Сбит его вертолет! Связи с ним нет…
А с русскими? Необходимо немедленно позвонить в Кре…
Прервав Роя Монтгомери на полуслове, министр обороны отключился.
Оскар Перри всегда бы против использования прямого провода между Москвой и Вашингтоном. Он считал, что связь эта нужна только потенциальному противнику, который не преминет использовать против них, наивных сыновей Нового Света, какую-нибудь азиатскую хитрость.
Поэтому, отдав приказ о нанесении ракетно-ядерного удара по Союзу ровно через час, Оскар Перри распорядился не отвечать на возможные вызовы Кремля.
Американский филиал Международного центра снижения ядерной опасности был заблокирован…
11
Машина генерал-майора Михайлова преодолела четверть круга кольцевой дороги и свернула вправо, на Северное шоссе. На большой скорости черная "Волга" миновала небольшой старинный городок, он находился в стороне от основной трассы, промчалась еще двенадцать километров, сделала левый поворот, и тогда Виталий Дмитриевич сказал водителю:
– Не гони так, Кузьма Авдеевич…
Носитель эдакого старомодного имени-отчества, год назад ушедший в запас парень двадцати двух лет и оставшийся в штабе работать гражданским водителем, заулыбался и послушно сбросил скорость. Ему нравилось, когда генерал величал его по всей, так сказать, программе.
Через шесть километров подъехали к КПП. Отсюда начиналась территория, примыкавшая к специальному аэродрому. Дежурный узнал но номеру машину генерала Михайлова (тот бывал здесь довольно часто, ибо отвечал в Главном штабе непосредственно за ВКП) и подал сигнал открыть ворота.
"Волга" подъехала к зданию станции наземной привязки летающего командного пункта. У подъезда стоили два полковника и, едва машина остановилась, направились генералу навстречу. Один из них был начальником этого летающею КП, а другой – летчик Гусев, зять Макарова.
Как готовность, экипажа? – спросил Виталий Дмитриевич, пожимая полковникам руки. – Как наш "Дельфин"?
Жив и здоров, – ответил, улыбаясь, Гусев. – Чего ему сделается… Экипаж готов, товарищ генералмайор.
Дежурная смена в полном составе готова к выполнению задания, – доложил полковник Лопусов.
Добро, – привычно отозвался Михайлов. – Тогда отдавайте швартовы.
В ракетчики он, как и многие из нынешних генералов, попал из моряков, учился в Каспийском высшем во енно-морском училище, весьма гордился флотским происхождением и уснащал речь морскими словечками.
С задачей ознакомились?
Так точно! – ответил Лопусов.
Тогда полный вперед, – приказал Михайлов, предвкушая удовольствие, которое всегда испытывал от полетов на "Дельфине".
На сегодня была назначена тренировка по отработке боевой связи с некоторыми штабами. В определенное время давалась вводная: потенциальный противник нанес ядерный удар, от которого не только пострадали пусковые установки, но и потеряно управление войсками с наземных пунктов. Тогда и брал их миссию на себя генерал Михайлов, находящийся в момент удара в воздухе.
Люди уже в "Дельфине", – сказал полковник Лопусов.
Поехали и мы к нему, – отозвался генерал, садясь обратно в машину. – А ты, Кузьма Авдеевич, поскучай, пока мы летаем. Почитать-то взял с собой что?
Фантастику достал, – проговорил водитель, подводя машину к небольшому сооружению – это был вход в подземный ангар "Дельфина". – Роман Сергея Павлова "Лунная радуга".
Стоящая вещь, – сказал Михайлов. – Большая умница этот Павлов…
Втроем они вошли в помещение, которое представляло собой бокс для кабипы лифта, опускающего и поднимающего пассажиров "Дельфина" прямо в гондолу или на поверхность.
– Поехали, – сказал генерал Михайлов, когда захлопнулись двери кабины, и полковник Гусев нажал кнопку.
Оказавшись на "Дельфине", они разделились. Виктор Леонидович Гусев сразу прошел в рубку, где ждал его экипаж. А генерал Михайлов миновал отсек связи, уже заполненный офицерами и прапорщиками, и вошел в просторное помещение.
Каждый раз, оказавшись здесь, Михайлов убеждался в том, что с "Дельфином" никакой из существующих в мире летательных аппаратов сравниться не может: кто еще сможет поднять в воздух две тысячи квадратных метров жилых и рабочих помещений…
Салон генерала Михайлова размещался в кормовой части гондолы. Дизайнеры постарались, чтобы создать здесь максимальные удобства для длительного полета, ведь "Дельфин" мог практически бесконечно долго оставаться в воздухе.
Генерал Михайлов уселся в командирское кресло, надев на голову наушники с ларингофонами, и подумал, что в них пет особой необходимости: здесь такая тишина, что можно обойтись обычной микрофонной связью.
– Принимаю командование! – вслух сказал он. – Доложить о готовности к полету! Второй? – Первым был он сам.
Готов, – послышался голос Виктора Леонидовича.
Третий?
Готов, – ответил Лопусов. Он сидел напротив Михайлова.
Четвертый? Готов… Седьмой? Шестнадцатый?.. Двадцать первый?!
…Кузьма Минин отвел "Волгу" на стоянку, оставил машину и быстро поднялся в застекленную башню диспетчерского пункта: отсюда интереснее было смотреть, как взлетает "Дельфин". Водителя генерала Михайлова знали, поэтому никто и не возражал, когда парень скромно устроился на стеклянной галерее, опоясавшей башню.
– Я – "Дельфин", – сообщил динамик. – Прошу разрешения…
Руководитель полета поднес к губам микрофон.
Есть разрешение! Ангар!
Есть ангар!
Кузьма увидел, как вдруг там, куда оп только что подвозил генерала, образовалась длинная, метров двести пятьдесят, трещина. Часть ровной, заросшей зеленой травой площадки исчезла под землей. Трещина увеличивалась все быстрее.
– Начинаю наддув сферы! – сообщил командир "Дельфина".
По его команде мощные насосы принялись заполнять инертным газом полужесткую оболочку дирижабля. Она принялась обретать рабочие очертания, горбато подниматься над верхней, подвижной крышей ангара, которая уже полностью, вместе с синтетической маскировочной травой, спряталась во внутренние стенки.
– Есть положительная плавучесть! – доложил Гусев. – Отключить магниты!
В мгновение ока исчезла энергия, питающая электромагниты, и мощные "страусы" – их называли так по аббревиатуре ЭМУ – электромагнитные улавливатели – отпустили рвущееся вверх тело дирижабля.
"Дельфин" медленно выплыл из ангара, и Кузьма Минин, видевший это явление не впервые, не смог сдержать восхищенного вздоха, когда перед ним возникло величественное тело летающего командного пункта.
Дирижабль завис над своим убежищем, пробыв в таком положении некоторое время, будто давал возможность полюбоваться собой. Затем корабль вздрогнул – заработала силовая установка, развернулся, что называется, "па пятке" и полетел, набирая скорость, в восточном направлении,
12
До того как перебраться на остров Святого Симона, где Стратегическое авиационное командование в конце восьмидесятых годов заложило ракетную базу, Джордж Тейлор четыре с половиной года служил на базе Уоррен в штате Вайоминг. За это время он закончил исторический факультет Шайеннского университета. Туда Джордж поступил уже после того, как выпустился из Вест-Пойнта. Потом прошел специальную ракетную подготовку на базе Чаннут, штат Иллинойс.
Поскольку офицером Тейлор считался перспективным, его направили в Максуэлл, штат Алабама, где были организованы четырехмесячные курсы по освоению новой ракетной техники.
После учебы на базу Уоррен капитан Джордж Тейлор не вернулся. На той базе оставили только две, вместо четырех, эскадрильи, развернув более современную технику на острове Святого Симона. Вот сюда и получил назначение Джордж Тейлор. Стал командовать эскадрильей МБР, прикрепив на погоны по золотому кленовому листочку.
Сент-Саймонс-Айленд, остров Святого Симона, где размещался штаб, а также городок для офицеров-операторов, технического персонала, работников вспомогательных служб и военных полицейских, охранявших командные пункты, – этот остров, прибрежная полоса и центральная часть которого покрыты густым лесом, был самым крупным в цепочке островов, вытянувшихся вдоль Атлантического побережья в районе устья реки Олтамахо. Все острова отделялись друг от друга меньшими протоками, самой крупной была Хэмптон, она впадала в океан севернее острова и доступна была только для малых судов.
Южнее же Святого Симона, на месте старого т-образного бетонного пирса, к которому еще в восьмидесятые годы швартовались рыболовные суда, был построен значительный по размерам ковш, прикрытый со стороны океана брекватером – волноломом. Сюда приходили теперь грузовые суда, доставлявшие на базу Мэсситер необходимые материалы из других портов.
… Тридцатого июня майор Тейлор возвращался на остров с морской прогулки, на которую уговорила выбраться с ребятишками его жена Лу. Яхта "Голден фиш" – "Золотая рыба", принадлежавшая отцу Джорджа, полковнику ВВС в отставке Ричарду Тейлору, вошла в углубленный фарватер, ведущий с океана через отмель в пролив, переходящий затем в реку Брансуик, на берегу которой и расположился одноименный город. Уже хорошо были видны южная и юго-восточная оконечности острова, многочисленные дома на берегу, здание штаба Береговой охраны США, объемистые баки на берегу пролива и высокие заводские трубы Брансуика. База Мэсситер располагалась за лесистыми холмами и с моря не просматривалась. Можно было различить уже и лоцманскую станцию, расположенную на северной стороне входа, на самом южном краю острова. Вот и сейчас навстречу яхте промчался красно-белый лоцманский катер, чтобы встретить сухогруз, остановившийся у входного светящегося буя.
Из рубки высунулся человек и замахал фуражкой "Золотой рыбе".
Кто это, Джордж? – спросил державшего румпель сына полковник Тейлор, высокий седой человек. Он стоял у мачты, прямой и подтянутый, в длинных, теперь уже старомодных, форменных шортах и армейской рубахе с короткими рукавами. Морской бинокль висел у него на груди, но Ричард Тейлор не воспользовался им.
Это мой приятель, Том Дженкинс из Береговой охраны, – ответил Джордж, подправляя курс идущей под дизелем яхты так, чтобы маячная башня на южном мысу Святого Симона оставалась правее курса. – Недавно говорил мне, что ребята жалуются: с тех пор как мы заняли остров, Береговую охрану заставляют выходить в море и встречать каждый торговый корабль, идущий в Брансуик.
Опасаются русских шпионов? – усмехнулся отец.
Видимо, – сдержанно ответил Джордж.
У него были отличные отношения с отцом, они прекрасно понимали друг друга, по по негласному договору старались не проявлять особых эмоций в общении, будто стеснялись теплых тонов в тех фразах, которыми обменивались наедине и в кругу близких. Уж они-то были настоящими мужчинами, майор и бывший полковник, Джордж и Ричард Тейлоры.
Наступившее молчание нарушил крик Айвена, старшего сына командира эскадрильи:
– Акула, папа, акула!
Слева от яхты, там, где только что прошел лоцманский катер, пересекал фарватер острый край плавника.
Дети Джорджа, их у него было четверо – Айвен, близнецы Мэри и Джоан, маленький Дик, тезка деда, – вскочили на ноги и восторженно завизжали.
Па шум высунул голову из рубки капитан Виктор Хансен, дядя Лу, которой он помогал чистить рыбу. Капитан выбрался на палубу. А племянница положила первую партию рыбы на сковородку, и аппетитный запах уже вырывался изнутри яхты, распространяясь над бухтой.
– Кто тут вызвал злого духа моря? – спросил Виктор Хансен, ворочая головой по сторонам. – Ишь ты, дьявол, жареной рыбы ему захотелось…
Капитан Хансен уже с неделю гостил у Тейлоров, после того как сдал в Саванне танкер "Эссо Ричмонд" другому капитану. Родной брат отца Лу, старый холостяк, морской бродяга, всегда заботился о племяннице и ее детях. И в каждый отпуск обязательно навещал Тейлоров, задаривая ребятишек и Джорджа экзотическими презентами.
– Здоровая, тварь, – сказал Хансен, когда Джордж показал ему рукой на плавник акулы. Хищница развернулась и шла сейчас по левому борту, обгоняя яхту. – Погоди-ка… Дай мне пройти, Лу.
Он разминулся с племянницей на узком трапе и исчез в каюте. А Лу с беспокойством глянула в сторону сидящих на баке ребятишек.
– Вы там поосторожнее! – крикнула она. – Не свалитесь в воду…
Дети рассмеялись, а шестилетний Дик проговорил:
– Я вовсе не хочу попасть этой нехорошей рыбке на завтрак.
Уже давно обед, Дик, – поправила его Джоан и уже другим, несколько капризным тоном сказала, обращаясь к Лу: – Мама, я очень проголодалась.
Сейчас будет готова рыба, – ответила мать и скрылась внизу.
На трапе возник озабоченный Виктор Хансен с винчестером в руках.
– Где она, морская разбойница? – спросил он, оглядываясь.
Заметив плавник, он выстрелил в том направлении раз и другой, но акула исчезла, чтобы через пару минут возникнуть в другом месте, а затем совсем пропасть из виду.
– Умирать отправилась, – заявил капитан Хансен деланно бодрым тоном.
Все рассмеялись, даже всегда Сдержанный, если не сказать – суровый, Ричард Тейлор улыбнулся. При всем несходстве характеров он ладил с капитаном танкера.