- Да, очень милая, - засияла Грейс, кладя на стол свежий кусок сливочного масла. - Майкл купил ее сразу, как мы сюда перебрались. Высокая посадка, потому что заводь неглубокая. При таком размере можно управлять в одиночку. Майкл иногда ходит на ней в Сторноуэй, по делам.
- Как вы познакомились?
- О, да мы знакомы с детства. Выросли рядом с Йоханнесбургом. Майкл старше меня, и я ребенком повсюду за ним ходила. Наверно, поэтому мне здесь и нравится. Он постоянно рядом.
Ее счастье было заразительным. Я позавидовал Страчану и вспомнил, как часто мы с Дженни бываем порознь.
- Готово, - произнесла Грейс, переложив омлет в тарелку. - Берите хлеб с маслом.
Я сел и принялся за еду. Омлет был вкусный, и едва я с ним управился, как порывом холодного воздуха с дождем распахнулась кухонная дверь. Влетел золотистый ретривер, мокрый как никогда, и подскочил ко мне. Я попытался отстранить его одной рукой.
- Оскар, фу! - приказала Грейс. - Майкл, Дэвиду вряд ли понравятся грязные пятна на одежде. Ой, и ты не лучше, наследил кругом!
Вместе со Страчаном вошел человек в армейской фуражке, тот самый, который вчера впускал детей в школу.
- Извини, дорогая, не могу найти чертовы сапоги. Оскар, веди себя прилично. Ты и так виноват перед доктором Хантером. - Страчан забрал собаку и широко мне улыбнулся: - Рад, что вы в порядке, Дэвид. Это Брюс Камерон.
Мужчина снял фуражку, обнажив бритую голову с короткой щетиной, редеющей в классических местах. Он был низкий и худощавый, с сухопаростью марафонца и выдающимся кадыком, который, казалось, вот-вот порвет кожу и выпрыгнет наружу.
Брюс смотрел на Грейс, но тут перевел взгляд на меня. Глаза были необыкновенно блеклыми, словно состояли из одних белков.
Заметив передо мной тарелку, он чуть нахмурился.
- Спасибо, что вправили мне вчера плечо, - сказал я, протягивая руку. Он слабо пожал ее.
- Рад помочь. - Голос оказался на удивление низким для столь хрупкой внешности. - Надо полагать, вы приехали взглянуть на найденное тело?
- Не задавай ему таких вопросов, - вмешался Страчан. - Мне уже досталось за любопытство.
Камерон, кажется, не оценил совет.
- Как плечо? - равнодушно спросил он.
- Уже лучше.
Он кивнул с видом скуки и самодовольства.
- Вам повезло. Сделайте рентген, когда вернетесь домой. Связки вряд ли серьезно повреждены.
Камерон сказал это так, будто в худшем случае я должен винить только Себя.
Затем достал из кармана бутыль с таблетками и поставил на стол.
- Это ибупрофен. Противовоспалительные. Пока они вам не нужны, но понадобятся, когда перестанет действовать болеутоляющее.
- Болеутоляющее?
- Вы были не в себе, и мышцы спазматически напряглись, поэтому мне пришлось вколоть немного.
Теперь ясно, почему я не помню, как мне вправляли плечо. И почему я проспал полдня.
- А что именно?
- Не беспокойтесь. У меня есть право прописывать подобные препараты. - Он посмотрел на Грейс с легкой улыбкой, якобы выражающей скромность. Брюс не предложил осмотреть плечо, и я понял, что он пришел сюда не ради меня.
- И все же мне хочется знать.
Было неудобно проявлять неучтивость, но однажды я чуть концы не отдал от передозировки диморфина и с тех пор не люблю, когда мне колют что попало. К тому же меня начинали раздражать его снисходительные манеры.
Камерон словно только что заметил мое присутствие и окинул отнюдь не дружелюбным взглядом.
- Если вам это так важно, десять миллиграммов диазепама и местный укол новокаина. Затем кортизон, чтобы снять воспаление. - Он смотрел на меня с высокомерием. - Одобряете?
Страчан слушал с улыбкой.
- Брюс, я говорил, что Дэвид раньше был терапевтом?
Очевидно, нет. Камерон покраснел. Я не хотел его смутить. Интересно, откуда Страчану это известно? Не секрет, конечно, но мало кто из чужих людей так много знает о моем прошлом.
- Посмотрел в Интернете, - извиняющимся тоном произнес Майкл. - Не обижайтесь, я часто проявляю нездоровое любопытство, когда дело касается Руны. К тому же информация находится в открытом доступе государственного архива.
Он прав, и все-таки мне не нравится, когда люди копаются в моем прошлом. Однако раз он вчера привез меня в свой дом, то имеет право на определенную долю любопытства.
- Я показывал Брюсу, где будут запруды по моему новому проекту. О первой на Руне рыбной ферме. Атлантической трески. Натуральной, экологически чистой. Появится как минимум шесть рабочих мест. Или даже больше, если дела пойдут хорошо, - рассказывал Страчан с ребяческим энтузиазмом. - Это даст толчок экономике острова. Планирую запустить проект весной.
Грейс начала отделять курицу от кости, отрезая мясо с легкостью повара.
- Я, кстати, не уверена, что мне очень хочется иметь рыбную ферму рядом с садом.
- Дорогая, я ведь уже объяснял, на острове больше нет столь защищенного места. У нас и так море рядом с садом. И оно полно рыбы.
- Да, но эти рыбки - случайные гости. А те будут постоянными жильцами.
Камерон вкрадчиво улыбнулся. На лице Страчана мелькнуло раздражение, но тут его внимание отвлек стук во входную дверь.
- Сколько желающих посетить нас сегодня, - сказала Грейс и потянулась за полотенцем вытереть руки, но Майкл перехватил инициативу:
- Я открою.
- Вероятно, приехал один из ваших сотрудников-полицейских, - отметила хозяйка.
Я тоже на это надеялся. Однако вместо Дункана или Фрейзера вслед за Страчаном появилась Мэгги Кэссиди.
- Посмотрите, кто к нам пожаловал, - сказал он с едва уловимой иронией. - Грейс, ты знакома с Мэгги, внучкой Роуз Кэссиди?
- Конечно, - улыбнулась Грейс. - Как поживает бабушка?
- Спасибо, потихоньку. Привет, Брюс, - поздоровалась Мэгги и получила в ответ недовольный кивок. Затем повернулась ко мне с широкой улыбкой: - Рада снова видеть вас целым, доктор Хантер. Слышала о ваших злоключениях. Вы стали предметом обсуждения в баре.
И не сомневался.
- Так что вас сюда привело, Мэгги? - спросил Страчан. - Надеетесь взять у доктора Хантера эксклюзивное интервью?
- Вообще-то я пришла к вам, - заявила журналистка и спокойно добавила, смотря на него глазами полными искренности: - И к госпоже Страчан. Хочу написать о вас статью в "Льюис газетт". Руна у всех на слуху, так что время сейчас самое подходящее. Давайте поговорим о том, что вы сделали для острова, сделаем пару семейных снимков дома. Разойдется приличным тиражом.
Веселое настроение Страчана тотчас улетучилось.
- Извините, я плохо получаюсь на фотографиях.
- О, брось, дорогой, - вмешалась Грейс. - Почему бы нет?
- Да, на мой взгляд, хорошая идея, - раздался низкий бас Камерона. - Да и Грейс фотогенична. Хорошая реклама для рыбной фермы.
- Верно, - подтвердила Мэгги, лучезарно улыбаясь Страчану. - Могу поспорить, вы будете замечательно смотреться на фотографии.
Грейс подняла бровь на столь откровенный флирт. Хотя Мэгги не была очень красивой в общепринятом смысле, она переполнялась энергией, вселявшей в нее бесспорную привлекательность.
Однако Страчан не поддавался воздействию:
- Нет, не думаю.
- Подумайте денек-другой. Возможно…
- Я же сказал "нет". - Он не поднял голоса, но произнес фразу с несомненной окончательностью. - Что-нибудь еще?
Страчан вежливо намекнул, что ей пора уходить. Мэгги пыталась скрыть разочарование.
- О… нет. Это все. Извините за беспокойство.
- Никакого беспокойства, - заверил он. - Вообще-то я хотел попросить у вас одолжения.
Мэгги снова засияла:
- Да, конечно.
- Нужно подвезти доктора Хантера в отель. Вы бы сэкономили мне время. Не возражаете, Дэвид?
Я не был в восторге от перспективы ехать с журналисткой, которая один раз меня уже одурачила, но что поделаешь, если нам по пути. К тому же я и так был в долгу перед Страчанами.
- Если Мэгги не трудно, - ответил я.
Она посмотрела на меня так, словно прочла мои мысли.
- С удовольствием.
- Заходите к нам еще перед отъездом, - сказала Грейс и поцеловала меня в щеку. - Ее духи веяли головокружительным мускусом. Моментное прикосновение губ оставило на коже непреходящее приятное ощущение. Камерон смотрел на меня с неприкрытой завистью. Его влюбленность была столь обнажена постороннему взгляду, что я не знал, испытывать мне смущение или жалость.
Вновь придя в благодушное настроение, Страчан провел нас в коридор. Снаружи нас ждал холодящий ветер и дождь. У двери стоял заляпанный грязью горный велосипед, широкая корзина над задним колесом придавала ему громоздкий вид.
- Только не говорите, что Брюсу пришлось ехать так далеко на велосипеде в жуткую погоду, - сказала Мэгги.
- Он считает, что езда на велосипеде держит в хорошей форме, - пояснил Страчан.
- Вот мазохист, - фыркнула она и протянула Майклу руку: - Приятно было вас повидать. Если передумаете…
- Я не передумаю. - Страчан улыбнулся, чтобы смягчить отказ. Во взгляде его играло плутовство. - Может, если хорошенько попросите доктора Хантера, он даст вам интервью вместо меня. Уверен, ему понравилось прочесть о себе во вчерашней газете.
Мэгги залилась краской. Молча мы шли навстречу ветру к тронутой ржавчиной машине, которая выглядела бедным родственником рядом с "саабом" Страчана и "порше-кайеном", принадлежавшим, видимо, Грейс.
Садясь в машину, журналистка сбросила свое большое пальто.
- Обогреватель работает на полную мощь, так что вы зажаритесь, если не снимете куртку, - сказала она, бесцеремонно бросив пальто на заднее сиденье. Шерстяная ткань непристойно вздулась, как большая сумка с кровью. Я остался в куртке. Слишком много времени потратил, чтобы натянуть ее поверх повязки.
С сердитым лицом Мэгги пыталась завести машину, дергая старомодную заглушку.
- Давай, чертовка, - ворчала она, пока мотор бурчал и кашлял. - Это бабушкина, но она ею давно не пользуется. Груда железа.
Наконец машина ожила и покатила к дороге. Я смотрел через окно на поросшие вереском холмы, которые постепенно исчезали в наступавшем сумраке.
- Вы не собираетесь все высказать мне? - вдруг произнесла она.
- Высказать что?
Я так глубоко погрузился в мысли о ходе будущего расследования, что не заметил молчания. Однако Мэгги, очевидно, неправильно его поняла.
- Что я солгала вам на пароме. Представилась писательницей.
Я даже не сразу понял, о чем речь. Из-за паузы Кэссиди совсем ушла в оборону.
- Я журналистка. Я просто выполняла свою работу. И не обязана извиняться.
- А я и не просил.
Она посмотрела на меня неуверенно:
- Значит, никаких обид?
Под внешней дерзостью скрывалась притягательная уязвимость.
- Никаких.
Мэгги вздохнула с облегчением. Лицо приняло невинный вид.
- Тогда, не под запись, скажите, что случилось в коттедже?
Я невольно рассмеялся:
- Вы никогда не сдаетесь, верно?
Она робко улыбнулась:
- Всего лишь спросила. Стоило попробовать.
Между нами исчезла всякая холодность. У меня не осталось сил на то, чтобы сердиться. К тому же завтра ее ждет грандиозная история. Муки совести терзали меня из-за тайного осознания хаоса, навлеченного на отдаленный остров. Руна пока еще не знала, что ее мирное существование вскоре разрушится.
Я и сам не представлял насколько.
10
Как только Мэгги привезла меня в отель, я пошел искать Эллен, чтобы извиниться за машину. Она отмахнулась:
- Не берите в голову. Главное - вы в порядке. Более или менее, - добавила она с улыбкой, глядя на повязку. - Не каждому потерявшемуся на нашем острове так везет.
Я не считал, что мне повезло. Опустившись в кровать, я ощущал усталость и боль, плечо пульсировало. Проглотил пару таблеток ибупрофена и снова попытался связаться с Дженни. Молчание на домашнем и на мобильном.
Оставил сообщения на обоих, дал номер отеля и попросил перезвонить. Повесив трубку, я подумал, куда она запропастилась. Уже должна вернуться с работы, даже если нет, мобильный всегда под рукой.
Обессиленный, я вышел в Интернет проверить почту. Едва ответил на все письма, как раздался стук в дверь.
Это был Фрейзер. В тяжелом пальто, промокший насквозь и излучавший холод улицы. Равнодушно оглядел мою повязку.
- На этот раз нормально добрались, да?
Я не нашел что ответить.
- Вы уже разговаривали с Уоллесом?
Фрейзер фыркнул:
- Он не считает нужным отдавать приказы лично, но мне передали, - кисло произнес сержант. - Значит, вы полагаете, произошло убийство?
Я бросил взгляд в коридор: вроде там никого не было.
- Похоже, что так.
Он с отвращением покачал головой:
- Представляю, что сейчас начнется.
- Останки в порядке? - спросил я тревожно, все-таки лежат в заброшенном коттедже под присмотром одного Дункана.
- О да, храним как зеницу ока, - проворчал Фрейзер. - Мне каждые пять минут звонят с участка, орут, чтобы место преступления оцепили должным образом. Такое ощущение, будто мы сторожим королевские драгоценности.
Я не был в настроении спорить, несмотря на то что критиканство сержанта было лишено всяких оснований.
- Мы и так сделали достаточно ошибок.
- Не я, - парировал сержант. - Я всего лишь выполняю приказы. Уоллес хочет, чтобы мы не распространялись о случившемся, пока не прибудет подкрепление. Следовательно, господин бывший следователь Броуди тоже должен оставаться в неведении наравне с остальными.
В его голосе звучало злорадство. Я не считал, что если Броуди будет в курсе, это повредит делу, но не мне принимать решения. В любом случае весьма скоро всем все станет известно.
Фрейзер нахмурился:
- Сущий кошмар вести расследование на этом острове. Хотя здесь не трудно будет поймать убийцу.
- Вы так считаете?
Сержант не заметил моей иронии и расправил плечи с авторитетным видом:
- На таком пятачке - в два счета. Кто-нибудь должен что-то знать. Вряд ли мы имеем дело с крепким орешком. Вокруг море и пустошь, а он сжигает тело и оставляет его в легкодоступном месте. - Фрейзер хрипло усмехнулся: - Просто гений!
Я не ощущал подобной самоуверенности. Дело чуть не списали на несчастный случай. Хитер ли убийца или ему просто подфартило, больше рисковать он не станет.
Выполнив свой долг, Фрейзер собрался отвозить Дункану ужин. У меня не было причин ехать вместе с ним, поэтому я снова открыл ноутбук, надеясь уйти в работу.
Не получилось. Из тумбочки у кровати вышел плохой стол, и маленькая комната начинала давить на меня подобно монашеской келье. Тупо глядя на экран, я уловил слабый аромат духов Грейс Страчан от моей одежды, и всякая концентрация сошла на нет.
Захлопнул ноутбук и прихватил его с собой вниз. Не было смысла сидеть в комнате в ожидании звонка Дженни. Эллен позовет меня к телефону откуда угодно.
В столь ранний час бар был практически пуст. Два старика привычно играли в домино за тем же столом. Кивнули мне. Один из них вежливо поздоровался.
Я в ответ сказал "добрый вечер", и они продолжили игру, будто меня не существовало. Еще там находился Гутри, крупный мужчина, который, по словам Броуди, перебивался случайными заработками и временами помогал Кинроссу на пароме. Он сидел за барной стойкой и мрачно смотрел на почти пустую пивную кружку перед собой. Судя по румянцу, он тут уже давно.
Гутри окинул меня недобрым взглядом, когда я записал на свой счет виски. Я сел за столик у камина, где сидел с Броуди, а затем со Страчаном позавчера.
Я открыл ноутбук, расположив его так, чтобы никто не видел экран, и начал просматривать файлы пропавших людей, что прислал Уоллес. Хотя на этой стадии расследования я вряд ли найду что-либо полезное, но делать все равно нечего.
От торфяной плиты в камине извилисто поднимался дым. На темной поверхности местами проступал огонь, отдавая терпким запахом земли. От тепла меня разморило. Я потер глаза и постарался сосредоточиться. Тут на стол упала чья-то тень.
Подняв глаза, я увидел над собой мощную фигуру - Гутри. Живот свисал над низко подпоясанными штанами подобно мешку с водой, и все же он был силен. Закатанные рукава свитера обнажали мясистые предплечья, и полупустая кружка казалась крошечной в обветренной руке.
- Что у вас там? - пренебрежительно произнес он. Мышцы лица расслабились от алкоголя, разрумянилось от пива с виски. От Гутри исходил запах бензина, паяльника и плесневелого пота.
Я закрыл ноутбук.
- Просто работа.
Гутри медленно заморгал, обрабатывая информацию. Броуди говорил, что его пьяного лучше обходить стороной. Поздно.
- Работа? - повторил он, забрызгав стол слюной, и с презрением посмотрел на ноутбук. - Это не работа. Работу выполняют вот чем. - Гутри поднял кулаку меня перед лицом. Он был размером с голову младенца. Пальцы покрыты рубцовой тканью. - От работы пачкаются руки. Вы когда-нибудь марали руки?
Я вспомнил просеивание пепла от сожженного тела и выкапывание трупа из замерзшей земли.
- Иногда.
Он закатил глаза.
- Чушь! Вы даже не знаете, что такое работа. Как и те ублюдки, что забрали мою лодку. Сидят за чертовыми столами, устанавливают закон! За всю свою жизнь ни дня не вкалывали!
- Не дури, Шон, - спокойно сказал один из игроков в домино. Не подействовало.
- Я всего лишь разговариваю, - угрюмо пробурчал Гутри. Он сердито смотрел на меня и слегка покачивался. - Вы приехали с полицейскими. Из-за трупа. - Он произнес это словно в укор.
- Верно.
Я ждал, что он станет расспрашивать, кто жертва и как она погибла. Вместо этого Гутри удивил меня следующим.
- А там что? - спросил он, потянувшись к моему ноутбуку.
Я положил сверху руку. Сердце заколотилось, хотя я сохранял нейтральный тон.
- Извините, это личное.
По-прежнему держа ноутбук, я противостоял давлению. Гутри был достаточно силен, чтобы отобрать его, но пока не решался. В пьяном рассудке явно прокручивалась эта идея.
- Я всего лишь хочу взглянуть, - угрожающе произнес он.
Даже если б я был здоров, мне с ним не тягаться. Гутри был на голову выше и имел вид отъявленного драчуна. Впрочем, мне было плевать. Последние сутки прошли так, что хуже не будет.
И это был мой долг.
Я отодвинул от него ноутбук.
- Я сказал - нет.
У меня дрогнул голос: не от страха, от ярости. Гутри от удивления раскрыл рот и тотчас захлопнул его со щелчком. Он сжал кулаки, и у меня екнуло сердце от осознания, что я не могу предотвратить драку ни словом, ни делом.
- Эй ты, громила, опять буянишь?
В дверях появилась Мэгги Кэссиди. Рядом с Гутри она казалась крошечной. Его лицо расплылось в широчайшей улыбке.
- Мэгги! С приездом!
Он по-медвежьи обнял журналистку, и она совсем уменьшилась в размере.
- Да, решила зайти проведать, как у тебя дела. Поставь меня на землю, увалень.