Николай Внуков рассказы - Николай Внуков 3 стр.


- Лерка, - прошептал я Валерии Поповой, сидевшей на среднем ряду, и, когда она оглянулась, постучал пальцем до запястью. Она на пальцах показала: семь минут. Вот уже и Борька Линевский сдает. Неужели даже он решил все? Теперь будет хвастаться целую неделю. Эн в кубе разделить на эн, получится эн в квадрате плюс... Блин встал. Быстро подошел к столу, положил свой листок и карточку и шмыгнул за дверь. Блин! Значит, он тоже решил?! А Орька все пишет и пишет... У меня кровь прилила к лицу так, что закололо щеки. Скорее, скорее!

И в этот момент в коридоре грянул звонок и Игорь Николаевич начал выравнивать стопку листов на столе.

- Сдавайте работы, - сказал он.

Конец.

Я взял чистый лист и, не чувствуя ног, не пошел, а поплыл к столу.

Все...

Во дворе ко мне подошел Орька.

- Решил?

Я мотнул головой.

- А ты?

Орька вздохнул.

- А Блин, кажется, успел.

Юрку мы нашли у турника.

- Решил?

Он посмотрел на нас с величайшим презрением, ничего не ответил, повернулся и пошел прочь.

На другой день перед началом уроков мы поджидали Юрку на школьном дворе.

- Я запоминаю уже ровно сто, - сказал Орька.

- А я - восемьдесят семь.

- Когда мы будем запоминать по двести, - мечтательно сказал Орька, - тогда можно будет совсем не заглядывать в книжки. Сиди, слушай себе, что рассказывает учитель, и порядок.

- Только письменные задания придется делать, - сказал я.

Пришел Юрка.

Он почему-то был хмурым и озабоченным все последние дни, а сегодня лицо у него было и вовсе угрюмым. Наверное, после вчерашнего.

- Сколько? - спросил Орька.

- Что - сколько? - огрызнулся Юрка.

- Ты что, тюкнулся? - спросил Орька.

- Это ты тюкнулся, а не я, - сказал Юрка. - И подите вы к черту со своими йогами. С меня хватит.

Мы вытаращили глаза и долго ничего не могли сказать.

- Ты что, шутишь? - спросил наконец Орька.

- Какие могут быть шутки! - сказал Юрка. - В общем, я кончаю. Ясно?

- Почему?

- Потому что это ерунда, какой еще свет не видел.

Тут я не выдержал:

- Это? Ерунда? А стихи? А правила? А пятерки по истории? Да нам без этой "ерунды" всю жизнь не вылезти бы из двоек! Дурак ты, Юрка, и больше ничего.

- Был дураком, а сейчас поумнел, - сказал Блин и отошел от нас.

Орька посмотрел на меня. Я посмотрел на Орьку.

- Что это с ним?

На перемене мы попытались выяснить, в чем же все-таки дело, но Юрка сказал, что если мы еще раз к нему полезем со всякой чепухой, то он даст нам по шее.

- Ну что ж, - вздохнул Орька. - Дураку закон не писан.

* * *

Подходил конец четверти. Мы с Орькой работали, как бурлаки. Я запомнил наизусть все теоремы из геометрии, почти половину учебника по литературе и всю хронологическую таблицу по истории. В конце четверти Юлия Карловна всегда делала общий опрос по английскому, поэтому я выучил весь английский словарь, напечатанный на последних страницах учебника. Я был готов к любым испытаниям и ничего не боялся.

* * *

В тот день Юлия Карловна принесла в класс тоненький сборник английских рассказов и начала вызывать всех подряд.

- Читайте отсюда, - говорила она, подчеркивая ногтем строчку в книге. Сначала прочтите текст, а потом переведите.

Каждому доставалось по десять строчек и несколько вопросов по грамматике.

- Кириков! - вызвала Юлия Карловна.

Орька подошел к столу с видом победителя.

Еще бы! Только за вчерашний вечер он выучил нашим замечательным способом сто восемьдесят три слова.

- Прочтите вот этот абзац, - сказала Юлия Карловна.

Произношение у Орьки было неважное, и, пока он по складам справлялся с текстом, англичанка грустно смотрела в окно.

- Довольно. Переводите, - сказала она.

- Сейчас, - заторопился Орька. - Значит, так... Каждый утро... старый козел... гулять... свой отец... широкий берег реки.

- Что? - переспросила Юлия Карловна, выпрямляясь на стуле. - Как вы перевели эту фразу?

- Каждое утро старый козел выводил гулять своего отца на широкий берег реки.

В среднем ряду кто-то хихикнул, а через несколько секунд весь класс покатывался со смеху. Рядом со мной заливался Борька Линевский. Юлия Карловна сидела за столом прямая, как статуя. Орька оглядывался, ничего не понимая.

- Сайленс! Тише! - стукнула карандашом по столу англичанка. - Соколов, переведите вы!

- По-моему, Кириков перевел правильно, - сказал я.

- А по-моему... - сказала Юлия Карловна. - Садитесь, Соколов. Садитесь, Кириков. Два. И два.

Авторучка англичанки дважды взлетела над журналом, как черная смертоносная ракета.

- Стыдно! - сказала Юлия Карловна, и плечи у нее вздрогнули. - У вас было в запасе два месяца. Вы вполне могли выучить грамматику. Ведь слова в иностранном языке - это еще не все. Надо знать, как из них составляется фраза. Стыдно!

- Блинов! - вдруг вызвала она. - А что вы думаете делать дальше? У вас три двойки.

Юрка встал и пожал плечами.

- Плииз икскьюз ми, Юлия Карловна, - сказал он. - Бат ми симс ай ноу инглиш.

Класс замер. Юлия Карловна побледнела. Наступила такая тишина, что стали слышны шаги уборщицы в нижнем коридоре.

- Уорд оф онэ, ай ноу инглиш, - сказал Юрка. - Из май прэнансиэйшн карэкт?

- Уот... - булькнула наконец англичанка. - Уот уоз ит хи сэд? Что он сказал? Что вы сказали, Блинов? Повторите еще раз. Сэй ит эгейн плииз.

- Ду ю андэстенд ми? - спросил Блин и улыбнулся.

Англичанка вынула из кармана жакета носовой платок и вытерла пот со лба.

- Подите сюда, Блинов, - сказала она по-английски. - Читайте вот это место.

Она открыла книжку и показала, откуда читать. И Юрка прочел. Он читал медленно, но очень хорошо. Он не волновался. Он был внимателен и серьезен, как никогда. Он перевел прочитанное и посмотрел на Юлию Карловну.

Растерянная англичанка теребила пальцами носовой платок. Наверное, она, как и весь класс, не могла понять, что происходит у доски. Открыв рты, мы разглядывали нового, непривычного Юрку. Мы смотрели на человека, который совершил чудо. Он подтягивался на турнике двенадцать раз. Он три раза подряд выжимал пудовую гирю. Но все это было абсолютной чепухой по сравнению с тем, что он сделал сейчас.

Юлия Карловна наконец пришла в себя. Лицо у нее стало строгим.

- Я хочу задать вам несколько вопросов, Блинов, - сказала она. Во-первых, с кем вы занимались?..

И в этот момент в коридоре звякнул и восторженно залился звонок. И сразу же класс взорвался, как фейерверк. Все кричали, прыгали через парты, бежали по проходам к столу. Вспархивали сбитые с парт книги, хрустели под ногами карандаши, истекали фиолетовой кровью чернильницы.

- Сайленс, бойс! Сайленс! Тише! - кричала Юлия Карловна, но мы не могли остановиться. Мы не могли не кричать. Мы оцепили стол и требовали пятерку. Только пятерку!

- Да, да, - сказала Юлия Карловна. - Только пусть он сначала объяснит, с кем он занимался. Кто вам помогал, Блинов?

- Никто, - сказал Юрка своим глуховатым голосом. - Никто мне не помогал. Просто я разозлился...

- Что? Вы хотите сказать, что вы разозлились и выучили английский язык?

- Нет. Я не это хочу сказать. Случайно мне попалась в руки одна книжка... Сейчас я вам покажу...

Раздвинув плечом наш круг. Юрка прошел к своей парте и достал из портфеля книжку.

- Вот, - сказал он, положив книжку перед Юлией Карловной.

Это была наша "Бхагават-Гита", которую Блин так и не отдал Орьке.

- "Йога тела, йога духа и йога самоотречения", - прочитала англичанка. Что это за чепуха?

- Это не чепуха, - сказал Юрка. - Йоги были умными людьми. Они умели замечательно тренировать память. И еще вот здесь... - Юрка перелистал книжку, - вот здесь сказано, что, пользуясь методом йогов, человек средних способностей может выучить любой язык за пять - шесть недель. Я прочитал это и подумал: неужели во мне нет даже самых маленьких средних способностей? Люди могут целый язык за полтора месяца, а я даже того, что в тонюсеньком учебнике, не могу. Что я - хуже других, что ли?

- Так как же вы все-таки учили? - спросила Юлия Карловна.

- Вот так и учил, - сказал Юрка. - Слова запоминал с ходу, по способу йогов, а потом читал "Тома Сойера" на английском. Сперва плохо получалось, а потом все лучше и лучше. И грамматика как-то сама собой... А в книжке чистая правда сказана. Насчет человеческих возможностей. Ведь я "Тома Сойера" за полтора месяца...

Юлия Карловна улыбнулась, сняла колпачок со своей авторучки и вывела в четвертной графе против Юркиной фамилии красивую пятерку.

Все опять страшно заорали и бросились к Юрке.

Я встретился глазами с Орькой и показал ему кулак. Орька шмыгнул носом и отвернулся.

РОЗОВАЯ ГВИАНА

В жарком индийском городе Майсуре на центральном почтамте служил тихий, незаметный чиновник Джаган. Рано утром он приезжал на работу на стареньком велосипеде и весь день разбирал письма, не доставленные адресатам. Полутемная каморка, в которой работал Джаган, называлась "Отделом недоставленных писем". На письмах почтальоны ставили пометки. Письма с надписью "адресат выбыл" Джаган откладывал в специальный ящик. Те, на которых стояла надпись "адресат умер", шли в архив.

Однажды Джаган разбирал архив. Там скопилось несколько тысяч писем, почти за столетие. Кто знает, может быть, когда-нибудь найдутся родственники умершего и потребуют письма? Такие случаи бывали.

Тонкие коричневые пальцы привычно сортировали письма по годам. Джаган вынимал конверты из пыльной корзины, бросал взгляд на дату штемпеля и аккуратно укладывал письмо в соответствующую ячейку на стеллаже. Корзина постепенно пустела. День клонился к вечеру. В узенькое решетчатое окно проник красный луч солнца.

Вдруг Джаган вздрогнул и встал. В руке он держал пожелтевший грязный конверт с выцветшим неразборчивым адресом. Но не конверт и не адрес поразили Джагана, а марка, которую он увидел. Она была бледно-розовая, без зубцов и очень невзрачная, почти незаметная на желтом фоне конверта.

Джаган прослужил в почтовом ведомстве двадцать четыре года и знал все марки мира. Но такую он видел только в каталоге.

Бледно-розовый прямоугольник с надписью по краям: "British Guiana. Postage. One cent", а в центре прямоугольника нарисован идущий по волнам двухмачтовый парусник.

Не выпуская из рук конверта, Джаган проверил, хорошо ли заперта дверь в архив, потом на цыпочках подошел к столу, ближе к свету, и снова тщательно осмотрел марку. Руки у него дрожали, на лбу выступили крупные капли пота. Он боялся ошибки.

Но это была она, та самая марка, и корабль, нарисованный на розовом поле, назывался "Дамус Петимус".

Джаган присел на стул. Нужно было прийти в себя, собраться с мыслями, успокоиться.

Таких марок - он это знал - во всем мире было только две штуки. Одна хранилась в специальном стальном сейфе в Британской национальной коллекции, другая - в частной коллекции миллионера Рокфеллера в Америке. По курсу, указанному в филателистическом каталоге, эта марка стоила сто тысяч долларов.

В один момент, игрой слепого случая, бедный почтовый чиновник Джаган, получавший сорок рупий в месяц, превратился в сказочного богача.

Он осторожно вырезал марку вместе с кусочком конверта и спрятал ее между двойными крышками своих карманных серебряных часов. Конверт он сжег - как будто его никогда и не было.

На другой день Джаган подсчитал свои сбережения и уволился с работы. Денег хватало как раз на билет до Лондона. Джаган знал, что выгоднее и быстрее всего он продаст эту марку в Англии, - там всегда полно богатых американских туристов, которые покупают даже средневековые замки, разбирают их и по частям перевозят к себе на родину.

Джаган благополучно доехал на пароходе до Лондона, прошел таможенный досмотр и снял комнату в гостинице недалеко от центра.

Вечером он еще раз захотел посмотреть на свое сокровище, но часы пропали. Он обыскал всю комнату, перетряхнул все свои вещи - нет.

Потрясенный, он едва дождался утра и сразу же заявил в ближайшее отделение полиции о пропаже.

Сыщики Скотленд-Ярда быстро нашли вора. Им оказался молодой безработный парень. Он безропотно отдал часы Джагана полицейскому комиссару. Комиссар открыл крышки. Марки в часах не было.

- Вы что-нибудь нашли здесь? - спросил комиссар, показывая на раскрытые часы.

- Да, там лежал клочок грязной бумаги... - ответил парень. - Я его выбросил.

Вечером того же дня Джаган повесился у себя в номере.

* * *

Мой приятель Орька Кириков тоже собирал марки. У него составилась уже большая коллекция - тысячи две. Он покупал марки в филателистическом отделе книжного магазина, выменивал их на разную чепуху у пятиклассников, отклеивал со всех писем, которые попадались ему на глаза. Он был самым заядлым марочником в нашей школе.

Иногда он приглашал нас к себе домой и показывал коллекцию.

- Коста-Рика, Бруней, Уругвай, Золотой Берег, - называл он страны, перелистывая альбом. - А вот эта разве не красота? Испания, колумбийская серия. Вы только посмотрите: Колумб высаживается на побережье Кубы. Гравюра на стали. Тончайшая работа.

Мы равнодушно смотрели на Колумба и на его свиту и удивлялись, как Орьку может восхищать ярко раскрашенная бумажка. Куда интереснее пойти сейчас на речку и искупаться возле двух скал, где самая большая глубина.

- Вы дураки. Вы ничего не понимаете! - злился Орька.

- А для чего они, эти марки? - спрашивал Юрка Блинов. - Ну вот насобираешь ты тысяч пять или десять, а потом что? Будешь сидеть и любоваться, как скупой рыцарь? Или выбросишь?

- Я? Выброшу? - вскипал Орька. - Да ты только посмотри на эту Францию! Разве ее можно выбросить?! А ты когда-нибудь видал собор Парижской богоматери? Нет? А вот я, когда захочу, открою альбом и увижу. Эх ты! Ведь ты даже не знаешь, где находится княжество Лихтенштейн. Ну, скажи, где?

- Да на кой мне сдался этот твой Лихтенштейн? Надо будет - возьму атлас и посмотрю.

- Посмотрю, посмотрю!.. - Орька в сердцах захлопывал альбом и клялся, что никогда в жизни больше нам ничего не покажет.

И все-таки каждый раз, когда ему удавалось выменять новые красивые марки, он приносил их в класс и хвастался.

На зимних каникулах он выменял у какого-то мальчишки целую коробку марок. Он отдал за них самодельный пистолет, "Трех мушкетеров" и велосипедную камеру из красной тягучей резины - для рогаток.

Целый день он перебирал новое сокровище, определял марки по каталогу, отбрасывал испорченные, мятые и рваные, отдельно откладывал непроштемпелеванные, а поздно вечером через весь город прибежал ко мне. Он забарабанил в окно так сильно, что моя тетя схватилась за сердце и закатила глаза. Она очень боялась бандитов, которых в нашем городе никогда не было.

- Вот! На! Смотри! - закричал Орька, врываясь в комнату.

Он задыхался от быстрого бега, волосы у него были растрепаны, лицо красное, а глаза какие-то дикие.

Я читал "Гиперболоид инженера Гарина" - и мне не хотелось смотреть ни на какие марки в мире.

- Гвиана! Постидж Бритиш! - орал он и совал мне под самый нос раскрытую записную книжку. Между страницами лежала какая-то выцветшая марка. Ничего привлекательного в ней не было.

- Ты что, совсем рехнулся со своей филателистикой? Подумаешь - Гвиана! Да на ней даже зубцов нет, - сказал я.

- Филателистика! Не филателистика, а филателия, - обиделся Орька. - Даже правильно слово сказать не умеешь. А зубцы на марке не обязательны.

Он положил записную книжку на стол и стал вытаскивать из-под куртки рассыпающийся дряхлый каталог. И тут я заметил, что у него дрожат руки. С ним творилось что-то неладное. Кто его знает, может быть, он и правда сошел с ума? Я слышал, что одержимые какой-нибудь сильной страстью люди иногда кончают сумасшествием.

- Вот она, - сказал он, перелистывая каталог. - Вот. Смотри.

На странице жирными буквами был отпечатан заголовок:

Great Britain

Ниже была нарисована точно такая марка, которую принес Орька, и что-то написано мелкими буквами, тоже по-английски.

Я знал, что Орька не понимает по-английски, Юлия Карловна никогда не ставила ему оценки выше тройки, и поэтому удивился.

- Ты разве прочитал, что здесь написано?

- Конечно, прочитал! Два часа переводил, - с гордостью сказал Орька. Здесь написано, что это первая в мире почтовая марка, что она выпущена в тысяча восемьсот сороковом году и что тираж ее неизвестен.

Мне не хотелось обижать Орьку. Я взял записную книжку и посмотрел на марку. Все-таки первая в мире.

- Ну, как? - спросил Орька. Глаза его блестели. Он смотрел на меня в упор. Он ждал, наверное, что я похвалю марку.

Я попытался:

- Ничего марочка. Сейчас, правда, выпускают покрасивее.

Орька открыл рот, захлебнулся воздухом и начал краснеть. Краснел он всегда пятнами, начиная с шеи. Он смотрел на меня с величайшим презрением. Наконец он махнул рукой и выговорил:

- Эх ты! Да ты знаешь, что это такое? Это же автомобиль! Это два автомобиля. Два самых лучших автомобиля. Две "чайки", если хочешь.

Теперь я испугался. Точно: Орька начал заговариваться. Он в самом деле рехнулся. При чем здесь "чайки"? Я смотрел на Орьку во все глаза.

- Ну, чего смотришь? - сказал Орька. - Мы продадим эту "Гвиану" и купим себе автомобиль. Мало будет одного - купим два. Понял?

- Нет, Орька, не понял, - сказал я. - Кто тебе даст за эту марку столько денег?

- Не веришь? Смотри. Смотри, сколько она стоит, - он ткнул пальцем в каталог.

Я посмотрел. Справа, после слов "тираж неизвестен", мелкими буквами было напечатано: "International auction committee estimate 100000 dollars USA".

У меня в груди подпрыгнуло и упало сердце. Я сразу вспотел. Для того чтобы понять эту фразу, не нужно было иметь пятерку по-английскому.

Перед моими глазами на столе сияло розовое чудо. Орька возвышался надо мной, как монумент.

- Сто тысяч... - пролепетал я.

- Сто тысяч, - сказал Орька. - Золотом.

Моя голова понемногу остывала. Я приходил в себя. Я начал сомневаться.

- Орька, ее не купят, - сказал я.

- Купят! - уверенно сказал он.

- Интересно, какой дурак заплатит за клочок старой бумаги сто тысяч, да еще золотом?

- Государственная коллекция. Они покупают редкие марки.

- Орька, а вдруг она не настоящая?

Назад Дальше