Он не успел закончить фразу, как Марней слез с табурета и обернулся. Растрепанные светлые волосы, еще больше выдающаяся верхняя губа, без подбородка... Выражая живейшую радость, он бросился к Малко и Симоне.
– А мой друг Фрэнк не с вами?
Малко холодно ответил ему:
– Я не видел его.
Берт Марней перевел взгляд маленьких глазок с одного на другую и игриво рассмеялся.
– Впрочем, вам лучше...
На его рубашке не хватало двух пуговиц, а брюки испачканы. Ни слова не говоря, он взял Малко за руку и потащил в бар. Удивленная, Симона вынуждена была последовать за ними. Марней уже заказал три ром-пунша. Мимоходом схватил из кастрюли ломтик ананаса и поднес его ко рту. И сразу же выругался.
К удивлению Малко, он опустился на четвереньки и пополз между их ног, ощупывая пыльный пол. Он быстро встал, торжествующе держа двумя пальцами что-то белое.
Когда он улыбнулся, во рту, между клыками, показалась черная дыра. Ворча, он быстро поднес руку ко рту.
– Эти зубы все время выпадают! Однажды они выпали прямо на улице, и по ним проехала машина...
Малко посмотрел на него с жалостью, к которой сильно примешивалось отвращение. Ну и пример для гаитян!
– Обратитесь к дантисту!
Берт Марней грустно захихикал:
– Там работы на восемьсот долларов!
Словоохотливый толстяк пустился в разговоры о своих несчастьях: трудно продать кровь, бедняки из Ла Салин требуют все больше гурдов, неприятности с таможней.
– Короче говоря, это они пьют вашу кровь, – заметил Малко с иронией.
Он говорил так серьезно, что Марней взглянул на него, не шутит ли он. Малко незаметно положил на стойку купюру в десять гурдов и увлек Симону.
– Эй, а разве вы не играете? – крикнул Марней.
Вне себя, но сохраняя вежливость, Малко бросил:
– Мы просто искали приятеля.
– Кого же? Может быть, я знаю его...
– Жюльена Лало.
Берт Марней рассмеялся.
– Он был здесь, а затем уехал в "Свит Соул", в Петионвиле.
Симона тихо сказала Малко:
– Я знаю, где это.
Ничего не объясняя Берту Марнею, они уехали. Пожав плечами, американец вернулся в бар.
Малко открыл дверь "мазды".
Его прыжок назад был достоин Олимпийских Игр. В темноте он различил на заднем сиденье две фигуры. Смех Симоны приковал его к месту. Молодая метиска спокойно уселась в машину. Малко вернулся и открыл дверцу. Лампочка на потолке осветила двух маленьких смеющихся негритянок, устроившихся на заднем сиденье, их мини-юбки задрались до самого живота.
Надувшись, Малко уселся за руль. Симона оживленно беседовала на креольском. Несколько раз он уловил слово "бузен". Малышки, явно, были не расположены покинуть машину. Одна из них погладила затылок Малко липкой нежной ручонкой.
Симона повысила голос. Наконец, обе негритянки исчезли в ночи. Малко сразу же тронулся с места.
– Здесь так принято, – сказала Симона. – Девушки садятся в машину и ждут...
– Что вы им сказали?
Симона Энш улыбнулась.
– Они подумали, что я тоже "бузен". Они хотели поработать вместе со мной...
Мощеная улица была пуста. До кинотеатра "Капитоль" им не повстречалось ни одной машины.
Проехав половину пути до Петионвиля, они были вынуждены сделать крюк: дорожные работы. Сразу после указателя "Петионвиль" Симона Энш объявила:
– Здесь.
Рядом с крохотной прачечной была открыта дверь, откуда неслась музыка.
Они вошли. Негритянка в кожаных шортах, накрашенная сверх всякой меры, двусмысленно улыбнулась Малко.
"Свит Сеул" был крошечной дискотекой с баром в глубине и креслами.
Высокая девушка, с волосами, выкрашенными в рыжий цвет, великолепной фигурой, обтянутой красным платьем, флиртовала с метисом.
Танцевальная площадка была еще более странной. Одна парочка рассеянно кружилась, прислонившись к стене. К счастью, в темноте нельзя было точно определить, чем они занимаются. На стене кто-то написал красной краской по-английски: "Врежь покруче, детка". Целая программа... Но Жюльена Лало не было.
Девица в кожаных шортах тихо обменялась несколькими словами с Симоной. Малко увидел, что та колеблется. Они еще посовещались, наконец Симона сказала:
– Он ушел, недалеко отсюда, это несколько необычное заведение.
Уходя, девушка в шортах сунула Малко рекламу этой дискотеки.
Надо было снова спуститься и повернуть на неосвещенную дорожку, настолько разбитую, что Малко несколько раз ударился головой о крышу. "Мазда" судорожно тряслась со скоростью десять километров в час. Расстояние было в сотню метров.
– Это здесь. Остановитесь.
Малко подчинился. Затем он вышел и догнал Симону. Она тихо стучала в дверь неосвещенного барака... Дороги не было видно, не доносился никакой шум. Здесь гроза уже прошла.
– Что это такое? – прошептал он.
– Подпольный бордель.
Дверь открылась. При свете лампы, заправленной нефтью, Малко заметил старую негритянку. При виде Симоны ее лицо напряглось. Они тихо заговорили, затем Симона повернулась к Малко.
– Он здесь, но она не разрешает мне войти. Да я и не хочу. Я вернусь в такси.
– Я заеду к вам потом, – сказал Малко.
– Нет, не приезжайте. Не стоит, чтобы вас слишком часто видели у меня. Каждый вечер, между девятью и десятью часами, я буду на площади Святого Петра в Петионвиле. Там полно проституток, я не вызову подозрений... Желаю удачи.
И она скрылась в ночи.
Малко последовал за старухой, открывавшей следующую дверь. Сначала он разглядел только бесформенную массу, освещенную двумя свечами. Приглядевшись, он различил на циновке два тесно сплетенных женских тела, обе чернокожие. Рядом с ними из матраса и подушек было сооружено подобие дивана. Малко скорее догадался, что перед ним длинное тело Жюльена Лало. По его животу двигалась голова негритянки. Он был настолько погружен в зрелище двух лесбиянок, что не обратил внимания на приход Малко. Тот уселся на подушку на другом конце комнаты и стал ожидать.
Сеанс близился к завершению. Добросовестно поработав, лесбиянки задергались, закричали, изрыгнули какие-то похабства на креольском и остались лежать в объятиях друг друга.
Жюльен Лало застонал. Кудрявая девушка, ласкавшая его, убыстрила движение, оторвалась от него и сплюнула. Обе лесбиянки спокойно встали, закурили и вышли из комнаты. Жюльен Лало неподвижно распростерся на спине, закрыв глаза. Девушка, только что удовлетворившая его, подошла к Малко. С неожиданной ловкостью она своими длинными пальцами принялась массировать его в определенном месте. Без звука. Остановив ее руку, Малко тихо позвал:
– Лало!
Жюльен Лало подскочил, как будто его укусил ядовитый паук. Вырванный из блаженного оцепенения, он заморгал, взял свечу и осветил Малко. Сбитая с толку девушка подалась назад:
На его морщинистом лице не отразилось никаких чувств. Только глаза спрятались еще больше. Почти что спокойным голосом Жюльен Лало спросил:
– Что вам угодно?
Малко еле сдержался, чтобы не задушить его.
– Финьоле мертв, – сказал он. – Из-за вас. Вы продали меня Амур Мирбале.
Схватив девушку за шею, Жюльен Лало буквально вытолкал ее из комнаты. Совершенно голый, на коленях, он подполз к Малко.
– Что случилось?
Он разом потерял всю свою спесь. Малко рассказал ему все со всеми подробностями. По мере рассказа Жюльен все больше съеживался. Это было почти что забавно. Когда Малко закончил, он помолчал несколько секунд, а затем произнес:
– Уходите.
– Я приехал на Гаити, чтобы встретиться с Жакмелем, – холодно сказал Малко. – Вы единственный, кто может мне помочь. Нужно начать сначала.
Лало вцепился в плечо Малко с удивительной силой.
– Не рассчитывайте на меня, – сказал он. – Я хочу еще пожить. Можете говорить или делать что вам угодно, но я вам больше не помощник. Если вы не круглый идиот, садитесь завтра утром на самолет "Америкэн Эйрлайнз" и никогда не возвращайтесь на Гаити. Иначе вы улетите на самолете Элуа Эйрлайнз.
Жюльен Лало одевался с быстротой невинной девицы, обнаружившей, что за ней подглядывали, когда она принимала ванну. Прежде чем выйти из комнаты, он бросил Малко:
– Я никогда не говорил о Жакмеле, ведь я не сошел с ума.
И он хлопнул дверью. Несколько секунд Малко размышлял. От Жюльена Лало больше ничего не добьешься.
В окружении трех девиц старуха ожидала его в соседней комнате. Когда он хотел выйти, она загородила ему дорогу, яростно что-то говоря по-креольски. Малко успокоил ее купюрой в десять гурдов.
Даже если Лало промолчал о Жакмеле, наверняка. Амур Мирбале узнала правду. Предупреждение было не двусмысленным...
Надо было найти другую возможность для встречи с Габриелем Жакмелем. По возможности избавившись от ловушек, расставленных тонтон-макутами.
Он возвращался задним ходом, потому что дорога была слишком узка, чтобы развернуться.
* * *
Жара поглотила Порт-о-Пренс. Старые битые американские машины поднимали облака пыли на неасфальтированных улицах. Малко вышел из "Банк Руаяль дю Канада", где он менял деньги.
Прежде чем сесть в машину, он постоял несколько мгновений под аркадами улицы Миракль. Ему показалось, что стало менее жарко. Полицейский в синей форме сделал ему знак проезжать, не захотев пересекать улицу под солнцем, чтобы вручить квитанцию на штраф.
Вдруг Малко почувствовал, что кто-то дергает его за брюки. Взглянув вниз, он чуть не отшатнулся.
Много лет тому назад то, что сейчас находилось у его ног, могло называться человеком. Теперь это было какое-то подобие паука со скрюченными, обтянутыми кожей руками и ногами, передвигавшееся по земле маленькими прыжками. Человеческим оставалось только лицо. Большие глаза на исхудалом лице. Одна из скрюченных рук тянулась к Малко. Взволнованный, он достал бумажку в пять гурдов и положил ее на черную ладонь.
Пальцы нищего вцепились ему в руку. Он хотел вырваться, но костлявые фаланги держали крепко. В его ладонь скользнул клочок бумаги. Он понял. Калека пристально смотрел на него, как будто хотел передать безмолвное послание. Наверно, он был немного фокусником, потому что Малко почувствовал, что ему в ладонь попал, кроме бумажки, еще какой-то предмет. Хотя он мог поклясться, что несколько секунд назад рука нищего была пуста. Только теперь калека взял деньги.
Отсалютовав по-военному, он скрылся, как краб, под аркадами.
Малко сел в "мазду", сжимая в руке пластиковый пакетик. Никто ничего не заметил, даже полицейский в синей форме.
На свернутой бумажке была написана всего одна фраза: "Завтра в одиннадцать часов в Ламби". Он развернул пакетик и сразу почувствовал запах гниения. Он держал что-то мягкое и зловонное, похожее на сгнившую тряпку. Только через минуту он понял, что в руках у него человеческое ухо! Оно было еще у него на коленях, когда в стекло постучал мальчишка, предлагая ему сигареты.
Кровь отхлынула от его лица. В тридцати метрах от него полицейский по-прежнему следил за его машиной.
Калека скрылся. Трясясь, мимо него проехал тап-тап, окрещенный "Бог победит".
Положив ужасный предмет на сиденье, Малко рывком тронулся с места. Или калека подарил ему остаток от своего обеда, или Габриель Жакмель давал о себе знать...
Ухо служило паролем. Две недели тому назад Жакмель вырыл на кладбище тело Дювалье и отрезал ему голову... Но; одно дело услышать об этом в кабинете с кондиционером, и другое дело держать у себя на коленях ухо "Папы Дока"...
Хорошего союзника выбрало себе ЦРУ! И Малко должен был сотрудничать с подобной личностью. Да от этого все его предки в гробу перевернутся!
Хорошо еще, что он не догадался прислать целую голову.
Теперь макуты знали, кто он и что ему нужно. Как только они почувствуют, что он становится опасном, они ликвидируют его.
Он чудом разминулся с тап-тапом, катившим по извилистой дороге. Две машины задели друг друга, и Малко чуть не врезался в светофор.
Как только миновала опасность, он вспомнил, что приглашен на ужин к Амур Мирбале. Проще говоря, на ужин к дьяволу! Он подумал, будет ли его ложка достаточно длинной.
Глава 9
"Наш Док, да пребудете вы во дворце до конца жизни, да будет благословенно ваше имя нынешним и грядущим поколениями. Да свершится ваша воля, как в Порт-о-Пренсе, так и в провинции. Дайте нам сегодня же обновленную страну и НИКОГДА не прощайте обиды врагам Родины, плюющим ежедневно в лицо пашей страны. Да упадут они от искушения под тяжестью собственного яда, не избавляйте их от зла..."
Малко едва кончил читать этот удивительный отрывок из катехизиса дювальеризма, повешенный в рамочке на стене салона, когда за его спиной послышался приятный голос:
– Вы не находите, что это великолепно?
Мысленно умирая от смеха, он обернулся и увидел перед собой Амур Мирбале.
Несмотря на белый сетчатый ансамбль из туники и брюк, благодаря которому она казалась голой, она была серьезна, как только может быть серьезным негодяй, получающий орден Почетного Легиона. Очень светская женщина, пальцы, унизанные кольцами, замысловатая прическа, скромно накрашенная.
– Что это такое? – невинно спросил Малко. – Пародия?
Амур Мирбале смерила его взглядом и с чувством произнесла:
– Дорогой мой, это – катехизис дювальериста, которому мы все подчиняемся...
На мгновение она взглянула прямо в золотистые глаза Малко, казалось, она хочет что-то сказать. Ее грудь вздымалась быстрее, она высунула кончик розового языка и спрятала его за тонкими губами. Затем она молча повернулась спиной к Малко и ушла в сад.
Малко восхищался катехизисом еще несколько секунд. Если ему удастся вырваться живым с Гаити, ему будет чем занять несколько длинных зимних вечеров... Конечно, он пошутил неловко. Но есть же пределы оболваниванию. Он не хотел становиться таким, как Фрэнк: американцем снаружи, тонтон-макутом изнутри...
В поисках Фрэнка Джилпатрика он также отправился в сад. Вечер был мрачным. Люди сбились в группы в саду или вокруг пустого бассейна. Кондиционер внутри не работал, поэтому там было жарко и влажно.
Амур Мирбале пригласила около тридцати человек, большинство из них были в саду. Под кокосовым деревом негр, играя на барабане, пел меренги, но никто не танцевал. Казалось, гости были безмерно уставшими. Правда, надо сказать, что дорога, ведущая к вилле, смутила бы и танкистов из африканского корпуса Роммеля. Амур Мирбале оставила свою "ламборджини" в километре от виллы и продолжала свой путь в джипе...
Американец был рядом с буфетом, там же находились высокий негр, длиннорукая девушка, у которой был нос с горбинкой, очень возбуждающая, и Амур Мирбале. Без особой надежды Малко обследовал буфет в поисках водки, но нашел только пунши, одну бутылку виски и фруктовые соки. В результате он выбрал сок и подошел к гостям.
– Вы приехали сюда по делам? – спросил негр.
Малко невозмутимо ответил:
– Нет, не совсем так. Я приехал навестить моего друга Фрэнка Джилпатрика. Он рассказывал мне столько хорошего о Гаити... И о вашей прекрасной демократии, – прибавил он.
Молодая женщина не моргнула глазом.
– Франсуа Дювалье отдал всего себя своей стране, – нравоучительно прокомментировала она. – Он умер на посту. Он любил гаитян, как своих детей...
Рокот барабана помешал Малко ответить. Негр, игравший под кокосовой пальмой, скучал.
– Ти Роро хочет, чтобы его послушали, – сказала Амур Мирбале.
Она подошла к музыканту, за ней последовали другие. Когда они собрались вокруг него, негр заиграл, жалобно напевая при этом:
– Дю фе нан кай-ла... Дю фе нан кай-ла!
Малко повернулся к Франку, чтобы узнать смысл этих слов, и замер. Американец вдруг показался ему озабоченным и напряженным. Малко понял, что негр, не отрываясь, смотрел на него. Странно. Так как его стакан опустел, он вернулся к буфету. Фрэнк сразу же оказался рядом с ним.
– Будьте осторожны, – шепнул ему американец. – Что-то тут не так. Ти Роро предупредил меня...
– Ти Роро?
– Да. Это один из моих осведомителей. Его песня является сигналом. "Дю фе нан кай-ла" означает: в доме пожар. Значит, опасность.
Малко поставил стакан.
Он совсем забыл, что был в обороне, что его единственной надеждой была встреча с Жакмелем.
– Пройдите вглубь к бассейну, – сказал Фрэнк. – Я уверен, что Ти Роро как-нибудь вывернется, чтобы поговорить со мной.
Малко подчинился. Фрэнк казался ему серьезным и впервые расположенным к сотрудничеству.