Турнир в королевстве Фиофегас - Погодин Радий Петрович 4 стр.


Нес пирог принц Агафон. От сытности и силы запаха он жмурился. А нужно было не зевать. Из кустов рододендрона пулей выскочил пес Сижисмон. И прямо под ноги! Принц упал. Невесть откуда налетели псы разных пород, размеров и мастей. Они набросились на пирог, как осы на ветчину... Принц не успел подняться, а пирога уже не стало. Народ хохотал, хлопал в ладошки. Рыжие бандиты вопили: "Повторить!" Псы, облизываясь, отяжелевшие, потрусили между рододендронов и олеандров куда-то, наверно, к морю. Жюри вздохнуло, - оказывается, оно все это время не дышало - и выбросило "9,8".

Принц Агафон понюхал доску, на которой нес пирог, - крупная слеза скатилась по его щеке. Анна-Феодора вытащила из кармана передника пирожок, величиной с городскую булку, и протянула ему. Все захлопали, затопали, завыли.

- Филофей, - сказал король. Поворотил голову, а Филофея нет. Филофей, ты где?

Принц Филофей в крахмальном фартуке помогал принцессе Тюле. Тюля вытащила из духовки небольшую ватрушку:

- Принц, попробуйте. Я испекла ее для вас.

- Для меня? - Принц лоб вытер. - Лично?

- Для вас. К сожалению, я не умею лучше.

- Принц, не валяйте дурака, поешьте, - сказал поваренок, державший тарелку с корнеплодами, крапивой, сельдереем и горохом. - Тут сила воли ни при чем. Тут философия...

- Вкуснее ничего не ел, - сказал принц шепотом. - Готов есть каждый день...

- Смотрите! - взволнованно воскликнула принцесса Тюля.

Советник нес к столу пирог Хроникамары.

- Пирог "Артистический" с тройной шоколадной нарезкой и цукерболями. Автор - несравненная принцесса Хроникамара! - выкрикнул он голосом зажатого в дверях отличника.

Король захлопал. Жюри тут же выбросило по десятке.

Хроникамара улыбалась, кланялась и королю и зрителям с большим достоинством и грацией.

- Оставьте этот пирог здесь, - велел король. - Пусть тут стоит, как... как монумент!

Советник уже называл новый пирог.

- Пирог "Кремовый". Автор - принцесса Ори.

Принц Анатолий, ассистент принцессы Ори, поставил пирог "Кремовый" рядом с произведением Хроникамары. И глянул на нее в упор, и взгляд его был дольше и острее того, что требовала вежливость. Члены жюри медленно подняли над головой цифру "10".

Народ взревел, захлопал, замахал шляпами. Народ в Фиофигасе оказался очень темпераментным. Особенно громко шумели рыжие бандиты.

- Знай наших! - орали они.

...Король Крузербас бегал по тронному залу. Кричал:

- Бомбарду! Я их разнесу в клочья!

- Кого? - спросила служанка.

- Жюри. Слепому видно, что наш пирог лучше.

На экране телевизора стояли два пирога - "Артистический" и "Кремовый". Оба замечательные, но "Кремовый" все же изысканнее и как-то самобытнее.

На экране, заслонив пироги, появился радостный советник, с улыбкой, похожей на яичницу-глазунью из пяти яиц.

- Внимание, внимание! Завтра конкурс "Праздничное платье". - Яиц в глазунье прибавилось. - Как море не обходится без шторма, так и турнир принцесс без приключений. Вчера наша очаровательная принцесса Ори подверглась нападению проникших в город душегубов, известных под именем банда Архибудая. Принцесса Ори и ее принц-ассистент Анатолий оказались на высоте. Наш кинооператор случайно отснял финал схватки. Что мы и предлагаем вашему вниманию.

На экране одна за другой возникли картины боя. Отчетливее стало видно, с какой ловкостью принцесса Ори хлещет бандитов по задам.

Но вот снова появился советник. Яичница его улыбки залила экран.

- Жаль, что фехтование не входит в программу турнира. Думаю, соперниц в этом деле у принцессы Ори не оказалось бы.

- Куда им, курицам, - изрек самодовольно король Крузербас. И тут же спохватился - взорвался: - О бедные девочки! Еду. Немедленно. Из этого Архибудая я сделаю Архикозла! - Король опоясался палашом. - Револьверы!

Служанка подала ему револьверы.

- Бомбарду!

Служанка выкатила из-под королевского дивана бомбарду.

- Коня!

ПРАЗДНИЧНОЕ ПЛАТЬЕ И ВТОРАЯ ПРОГУЛКА ПО ГОРОДУ

""Остерегайся первого!""

Пифологий из Фиофигаса любил говорить так: ""С каким бы ускорением ни летел камень, он надеется попасть во что-нибудь мягкое"". Пифологий был учителем и, выводя среднешкольников из чащоб тьмы, сам научился от них многим мудростям. Например, ""После третьего будет легче"". Это изречение Пифология, известное сегодня всякому, в те давние времена молитвенно произносили среднешкольники, укладываясь на скамью для порки. В те давние времена розги не считались вредными. Вредным считалось чванство, себялюбие, заносчивость, но также и даже более того - лень. Пифологий говорил: ""Лень - лишь разминка перед тунеядством"". Сегодня это ясно, как блеяние козы. Но изречение ""Остерегайся первого!"" до сих пор считается туманным. А розги - розги гнутся лишь в одну сторону.

На турнирной поляне была постлана красная ковровая дорожка. Перед крыльцом она поднималась на дощатый помост. На шестах, увитых лентами, висел транспарант: "Тур второй. "Праздничное платье".

Плотная толпа еще не образовалась. Но яблоку уже негде было упасть.

Хильда, Катя и Флорина стояли под шестом.

- Хроникамара злится, - сказала Катя. - Она уверена, что у принцессы Ори тоже есть волшебный инструмент.

Флорина замахала руками:

- Что ты, что ты. Волшебный инструмент всего один. Да и не станет наша Ори прибегать к волшебному. Пироги печь ее учил дядюшка Сом, он кулинар-кондитер-академик.

- Меня пироги печь не обучали. Но то, что я умею, - я умею, - сказала Хильда. - За свою работу я отвечаю честью. Могу посостязаться с любым волшебником.

- По-вашему, выходит, мастерство не слабее волшебства? - спросила Катя. - Так я понимаю?

Флорина пожала плечами. Пожала плечами и Хильда. А Катя вдруг остановила здоровенного детину с такой широкой спиной, одетой в кожаный жилет, что на ней поместилась бы вся мудрость Пифология, записанная мелом.

- Сударь, будьте добры, скажите ваше мнение: волшебство сильнее мастерства?

- Я посещал прекрасные дворцы, построенные мастерами, - сказал детина. - Но, черт возьми, дворцов, построенных волшебниками, не посещал. Не доводилось. - Он усмехнулся и понизил голос: - Волшебство, конечно, вещь приятная, наверно. Но лучше чистая вода и свежий хлеб. - И он пошел в толпу.

А на крыльце принц Филофей стал в позу "Ваза". Уселось жюри. Принялось очки протирать замшей. Пришли король и королева.

Оркестр заиграл негромко вальс "Маркизетт".

Из-за магнолий вышли прелестные принцессы: Лимфатуза, Ландия, Орлетта, Степанида, Василиса, Редегунда, Катапультина, Миронозалия, Изо, Парася, Промаксина, Целелоза...

Конкурс "Праздничное платье" начался.

Тем временем во всех соседних королевствах, графствах и отдельных хижинах, крытых соломой, короли, королевы и одинокие старики у телевизоров заплакали. "Ах, молодость, - сказали они. - Ах, молодости все к лицу". И мед воспоминаний сжимал их сердца так больно и так сладко...

А в королевстве Трибуксир братья, сыновья булочника, сидели у своего телевизора, конечно собранного старшим братом.

- Наша принцесса Ори им врежет, - говорил старший брат. - Впаяет им.

- И вмажет, - вторил ему младший. - И воткнет.

Тут стереовизор стал барахлить, словно по сенсорной настройке кто-то бегал. Принцессы на экране корчились, раздувались, вытягивались, разрывались. Голос советника то визжал, то громыхал басом: "Модель "Греза", модель "Рассвет"... Принцесса Редегунда. Принцесса Лимфатуза..." Но вот стереовизор зациклился на повторении: "Семь с половиной, семь с половиной..." Из-под ящика вылезли три деловитых таракана.

- Твои? - спросил старший брат шепотом.

- Мои, - ответил младший.

Картина на экране успокоилась.

На помосте стояли двое мальчишек. Улыбки - будто два ломтя арбуза. Глаза - как мышеловки. Носы... Да разве можно описать двух среднешкольников, давших любимой сестре честное слово вести себя как подобает принцам. Братья были одеты в комбинезоны, состоящие из сплошных карманов. По бокам от юных принцев встали принцесса Пальместрина и принц-ассистент Афиногор.

- Что же в этих нарядах праздничного, милочка? - спросила королева.

- Карманы! - крикнул младший сын булочника. - Не тянет в моде, а еще королева.

- Карманы, - подтвердила принцесса Пальместрина. - Для жвачки, для рогатки, для плоскогубцев, для транзистора, для подзорной трубы, прожигательных стекол, пугачей, гвоздей, шурупов, гаек, авторучек, микрокалькулятора. Карман для бутербродов. Карман для самодельной чернильной бомбы. - Принцесса вытащила бомбу, но так неловко, что бомба упала к ногам короля. Королева заслонилась шляпой. Король поджал ноги. Взвизгнул:

- Я не люблю!

На помост вскочил пес Сижисмон, схватил бомбу и в один прыжок положил ее к ногам мальчишек. Едва он успел отпрыгнуть, как бомба взорвалась. Обдала белобрысых братьев чернилами. Заодно принцессу Нальместрину, принца-ассистента и некоторых слишком любопытных членов жюри.

А по холмам на боевом коне ехал король Крузербас:

- Я покажу этим невежам, как нужно охранять принцесс!

На турнирной поляне никого не было.

Пустой помост перед крыльцом - ковровую дорожку уже скатали и унесли. Обертки на траве от мармелада "Фио фиалковый" и "Фио-пломбир", стаканчики из-под "Фио-фигора, взбитого, как сливки". И в воздухе вкус слез...

Король Филогерц вдохновенно считал на канцелярских счетах. На ковре лежал грустный пес Сижисмон, награжденный медалью.

Тут отворилась дверь - вошли королева и советник. Советник нес рекламный плакат с портретом Хроникамары "Она завтракает мармеладом!" Хроникамара на плакате была прекрасна. Король так и сказал:

- Как хороша.

- Она действительно ест мармелад? - спросила королева.

- Какая разница - ест или не ест. Эта реклама поможет нам поднять доход до тысячи процентов. Советник, во Францию отправили? В Швейцарию? В Маракансон?

- Курьерским!

- А в нашем городе?

- Расклеивают.

- Он вас погубит. Вы будете взывать ко мне печальным шепотом: "О королева, принесите валидолу..." У вас же, сударь, нет разрешения Хроникамары на эту мерзость. Она принцесса! Известная танцовщица! Возможно, вы такое разрешение от нее получите: она бедна. Но малышка заломит столько, что ваши проценты - фьють! - составят ноль целых, три десятых. - Королева сбросила на счетах кости, поправила прическу, серьги, кружева и вышла. Пес Сижисмон вышел за ней.

В приемной Сижисмон задней ногой стащил с шеи медаль, понюхал, фыркнул и смущенно помочился на нее, что, как вы знаете, вовсе не означает плохого отношения собак к наградам.

Хроникамара грызла яблоко. Вот именно - стояла посередине дортуара в очень красивом платье, за которое получила, конечно, 10 баллов, и озабоченно грызла яблоко.

В ее окно просунулся принц Анатолий. Не влез, не появился, нахально, просунулся.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга и морщили носы.

- У тебя прелестное платьице. Где ты научилась так шить? - наконец спросил принц.

Хроникамара запустила в него огрызком. Принц увернулся.

- Пока что вы с принцессой Ори идете ноздря в ноздрю. Но танцы она у тебя выиграет. Хотя не знаю - зачем это ей. Впрочем, зачем это тебе - я тоже не знаю.

- Ори выиграет танцы?! Хо-хо! Да будь на этой твоей Ори даже волшебные туфли, я ее перетанцую. Волшебное - это подделка, мираж. Вот... - Хроникамара неуважительно огладила ладонями свое платье, и оно вдруг расползлось по швам и упало на пол. Хроникамара взвизгнула, спряталась за портьеру и уже из-за портьеры договорила: - Волшебная работа - дня не продержалась. Что ты на меня глядишь? Нахал! Ты всегда за мной подглядывал. Я тебя ненавижу! Я тебя убью! Нет, я тебе ногу вывихну!

Дверь отворилась. Принц Анатолий, разумеется, исчез. В комнату вошли Хильда и Катя.

- Кому это ты ногу вывихнешь? - спросила Хильда.

Хроникамара зашвырнула остатки сшитого волшебным способом платья под кровать:

- Кому, кому? Естественно, этой паршивке, принцессе Ори.

- Считай, что мы тебя не знаем. - Хильда взялась жонглировать апельсинами. К ней подключились Катя и Хроникамара.

- Вот стану богачкой. Восстановлю театр. Он будет чудо каким красивым. Вы ко мне придете и скажете: "Прости нас, глупых". А я скажу: "Я вас не знаю".

- Мы не придем, - сказали Хильда и Катя.

Апельсины один за другим упали на пол.

А в кабинете король наступал на советника с плакатом в руках.

- И что вы мне на это скажете? - рычал король.

- Это мы не учли...

- Это вы не учли. За что, спрашивается, я вам плачу жалованье? Немедленно советуйте - что делать?

- Женить.

- Вы что, смеетесь?

- Нет. Именно женить - на принцессе Хроникамаре...

- Но если выиграет Ори?

Советник выглянул за дверь и заговорил с королем на тайном языке жестов. Он подмаргивал, приплясывал. Король приплясывал ему в ответ. Наконец король достал кошелек.

Когда советник скрылся с кошельком, король прикрепил плакат с портретом Хроникамары к стене:

- Ах! С помощью ее очарования мы завоюем рынки сбыта: английский, итальянский, новгородский! - От жадности рот короля стал похож на переваренную лопнувшую сардельку. Пальцы забегали по пуговицам камзола вверх-вниз...

СТРАСТИ НАКАЛЯЮТСЯ

""Берегите принцесс - они не вечны"".

Хроникамара шла по городу - почти бежала, у "Золотой бочки" она споткнулась, упала на колено. Корчмарь помог ей встать:

- Принцесса, так и ногу вывихнуть недолго, а завтра танцы.

- Сведи меня с Архибудаем.

- Боитесь Ори? Чудесная девочка. А как фехтует...

- Ты скажешь, где найти Архибудая?

- Принцесса Ори со своим принцем-ассистентом Анатолием - красивый принц, сейчас прогуливается по городу. А что ей? Танцам ее учил сам маэстро Валенсир.

Хроникамара положила на стойку золотую монету.

- Я спрашиваю: где Архибудай?

Корчмарь потянул за кран, из которого наливал пиво. Дно золоченой бочки распахнулось, как дверка шкафа. В глубине виднелись стертые ступеньки лестницы.

- На самый верх.

Принцесса Хроникамара скользнула в темноту. Корчмарь закрыл бочку, налил себе пива и принялся медленно со вкусом пить.

- Известно, что самый лучший соловей не тот, у кого золотое горло, а тот, у кого золотое сердце. Но как нас учит мудрый Пифологий ""Остерегайся первого"", - сказал он, отдуваясь.

Хильда и Катя тоже бежали по городу - срывали со стен плакаты с изображением Хроникамары. Расклейщику, хотя он был ни в чем не виноват, они надели на голову ведерко с клеем, отняли сумку с афишами да еще кистью дали куда следует.

Ну а принцесса Ори говорила в это время принцу Анатолию:

- Вы, принц, не правы, утверждая, что взаимодействие квассонов адекватно. Мой учитель, профессор Миро, утверждает... Ах, гляньте, какой портик.

- Да, портик неплохой. Но в аспектах антифризного отталкивания профессор Миро, мягко говоря, слабак. Мой учитель, профессор Жиро, показывает, что взаимодействие квассонов с денатуральными частицами... Принц достал мелок из кармана, чтобы написать формулу на стене, да так и замер с поднятой рукой: на него со стены, с плаката, смотрела Хроникамара.

- Завтра она выиграет у меня танцы, - сказала Ори. - Я видела ее в театре. Она танцует как богиня. Но я не понимаю: зачем ей этот Филофей?

- А вам? - спросил принц Анатолий.

- Мне он тоже ни к чему! Но я воспитана так: я ничего не умею делать вполсилы. Это ужасно, правда?

Принц Анатолий сорвал плакат, сложил его и задумчиво сунул в карман. Молча они поднялись на холм, откуда открывался замечательный вид на горизонт. Полюбовались и пошли было вниз, в город, но тут из-за дорической колонны вылетела веревочная петля, охватила принца за шею и опрокинула. Рыжий толстяк залепил принцу рот пластырем.

Принцесса Ори не заметила этого, она говорила:

- Ваш учитель, профессор Жиро, мягко говоря, гусак. Взаимодействия квассонов... - Принцесса повернула голову, увидела, что принц привязан, схватилась за шпагу, но шпаги-то при ней не было. Изготовилась принцесса Ори к каратэ. Но просвистела веревочная петля... Бандиты, а их было трое, бросились на нее разом. И тут же закричали:

- Кусается! Рот ей заклеивай!..

Один из душегубов прикатил тележку. На тележке стоял гроб лакированный с кистями - крышка откидывается, как у чемодана. Бандиты уложили туда принцессу.

- Лягается!

Застегнули - гроб на молнии. Сказали принцу:

- Будь здоров, квассон, - и покатили тележку под гору резвой рысью.

Спустились они в узкую улочку, а навстречу им король Крузербас на лошади. На голове цилиндр. У седла бомбарда.

- Почтенные, - сказал король, - кто же с такой стремительностью катит сей скорбный предмет?

Послышалось какое-то мычание. Бандиты побледнели.

- Сударь, он нас торопит. Усопшие - народ капризный.

- И все же... Я попрошу... - Король вздохнул печально.

Бандиты затянули отходную мерзкими голосами, чинно дошли до угла, а свернув за угол, вновь припустили во весь дух.

Король Крузербас этого не видел, он искал гостиницу себе по чину. Попадались ему "Черная азалия", "Приют романтика", "Золотой закат".

- Эка, хватили, - брюзжал король. - Нет бы назвать простенько: "Королевская".

Бандитам же снова пришлось перейти с рыси на шаг. Повстречались им Хильда и Катя.

Бандиты в скорбном молчании провезли гроб мимо них.

- Аминь, - сказали сестры. И услышали смех. И увидели детей в саду. Маленькие девочки весело делали заднее сальто и все падали на колени.

- Выше прыгайте. Плотнее группируйтесь, - сказала Хильда. - Катя, покажи им.

Катя, слегка размявшись, показала акробатическую связку наивысшей сложности.

- Нам бы таких красавиц в труппу, - сказал молодой циркач. Он сидел в тени на складном стуле.

- Ваш цирк за месяц не наскребет монет, чтобы оплатить наш номер. Хильда и Катя стали рядом. Было видно, что они соскучились по работе. Начали... - скомандовала Хильда. - Ап!

А где-то в городе по узким улочкам шла одинокая Хроникамара.

Поднялась на вершину холма к дорическому портику, полюбовалась морем и вдруг увидела привязанного принца Анатолия.

- Фирма, - сказала она. Ущипнула принца Анатолия за нос и спросила: Надеюсь, ты не закричишь, если я отлеплю пластырь? Поговорить охота. Жжет? Это я попросила перцовый. Чтобы отомстить.

- За что?

- Я в первом классе признавалась тебе в любви, а ты мне что ответил "дура"? А в третьем? И даже в пятом...

- Чего ж ты рвешься замуж за принца Филофея?

- А что мне делать? Малышка Катя оставила в гримерной включенную электроплитку. Театр сгорел. Артисты выскочили в одном белье. Теперь артисты нищие.

- Говорят, что ты оставила свечу...

- А что мне делать? Катя еще совсем ребенок. Она не справится с чувством вины. Она умрет.

- Ты же все врешь... - сказал принц Анатолий. - Вытащи-ка у меня из кармана. Из левого.

Назад Дальше