И настанет веселое утро - Ирина Токмакова 6 стр.


Папа и мама вернулись с работы вместе и не поздно. Притащили большие сумки со всякой всячиной. Завтра же как-никак двойной день рождения!

Папа был не хмурый. Забежал поглядеть на Полину, пропел:

Полинет, Полинет,
Слышишь ты или нет,
Коровы топчут пшеницу…

Когда он пел эту французскую песенку, из которой дальше, по-видимому, ни строчки не помнил, это обозначало, что он в хорошем настроении.

Потом к Полине пришла мама. Дала лекарство. Полина поняла, что рассказать ей что-либо про свой удивительный сон ей не удастся: мама была вся в хозяйственных хлопотах. Она только спросила Полину:

- Как ты думаешь, наполеон испечь или уж чересчур большая возня?

- Испечь, - решительно сказала Полина.

Она очень любила, когда мама, подвязав фартучек и беленькую косыночку, что-нибудь пекла на кухне. Во-первых, всегда выходило вкусно, а во-вторых, она была так больше похожа на маму, чем когда вечерами напролет редактировала свои "мотальные глаголы".

Вечер прошел быстро. Полине разрешили выйти в большую комнату и посмотреть по телевизору мультфильмы. Правда, они были неинтересные: ничего в них смешного не было, а только какие-то уродцы играли не в поправдашный, а в понарошковый хоккей и без конца орали: "Шайбу! Шайбу!"

Когда совсем стемнело, Полина на цыпочках подошла к окну и отодвинула краешек шторы. Ей хотелось посмотреть на небо. Может, там светит особенная, ей одной видная звезда. Но небо к вечеру затянуло тучами.

Полина вздохнула и отправилась спать.

Глава 11
И настало веселое утро

А к утру тучи разошлись. Полина проснулась рано. Первым делом она кинулась к окну. Небо светлело. И на нем - была! Была видна маленькая светлая звезда!

- Ая! - тихонько позвала Полина.

Звездочка продолжала мерцать и светиться. Ну, смешно же думать, чтобы она могла услышать Полину. Хоть Ая и уверяла ее, что от неба до земли не так далеко, как кажется.

- Спроси у космонавтов! - говорила она.

Полина тихонько оделась, подошла к своему шкафчику, где на полках стояли ее собственные книги, и вытащила оба рисунка, которые были спрятаны в третьем томе Детской энциклопедии.

На одном из них было написано: "Милая мамочка, поздравляю тебя с днем рождения. Будь всегда здоровая и веселая". А на другом - просто: "Милой бабуленьке от Полины. В день рождения". На том и другом рисунках красным карандашом было красиво выведено число "23 марта".

Она положила оба рисунка рядышком на стол. И стала ждать, когда в доме проснутся остальные.

Некоторое время спустя она услыхала, как, стараясь не шуметь, в прихожую вышел папа и, осторожненько щелкнув замком, куда-то ушел.

Интересно, куда же он мог уйти? Ведь сегодня суббота! Неужели опять на работу, на сверхурочную, какую-то там еще, не поймешь какую! Но ведь этого же не может быть! Ведь сегодня же бабушкин и мамин день рождения.

- Ой! - Полина даже зажала рот рукой, так громко она вскрикнула. - Он забыл! Ну да, наверное забыл, что у мамы и бабушки день рождения. - Она чуть не заплакала. - Забыл!

Папины "Жигули" фыркнули под окном и умчались. Все снова стихло. Через некоторое время послышались шаги и скрип двери. Из своей комнаты вышла бабушка. Потом мама быстро пробежала на кухню.

И вдруг! Вдруг сильно, громко, требовательно зазвонил звонок у двери.

Он заливался: динь-длинь-блям-бом-длинь!

Наверно, телеграмму принесли, подумала Полина. От Ванды Феликсовны. Она всегда присылает телеграмму, хоть и живет с ними на одной площадке.

Мама поспешила к двери. Дверь открылась.

- А-а-ах! - донесся из коридора мамин голос. Потом она стала громко звать бабушку: - Мама! Мама, ты только посмотри!

Папин голос тоже послышался, но Полина не разобрала слов. Полина не выдержала. Она закричала:

- Ма! Па! Ба!

Все трое тут же очутились у Полины в комнате.

У папы в руках был огромный букет прекрасных свежих живых алых и белых роз!!!

Папа весело улыбался, протягивая розы маме и бабушке:

- Поздравляю вас, дорогие мои, хорошие женщины! - И он поцеловал сначала маму, потом бабушку.

У бабушки на глазах появились слезы. Но она не плакала, она улыбалась.

- Миленький ты мой, да откуда же ты достал такие розы! Верочка, ты помнишь, Верочка, твой папа приносил нам такие розы от Вардкеза!

Полина не выдержала и закричала:

- Да это и есть розы от Вардкеза!

Бабушка погладила ее по голове и сказала:

- Глупышка ты.

А папа сказал:

- А знаете, их продавал какой-то очень симпатичный армянин. И почему-то необыкновенно дешево!

Потом Полина показала маме и бабушке свои рисунки. При этом она объяснила:

- Это - Пальмовая роща. А это - Остров Говорящих Лошадей.

Рисунки всем очень понравились.

Полина чувствовала себя совсем хорошо, но все-таки мама позвонила доктору Дорохову. Он сказал, что попозже заглянет.

В доме была веселая предгостевая суматоха. Все суетились, что-то говорили, что-то куда-то носили. Но все время от времени подходили и на минуточку застывали перед вазой с удивительными, невиданными розами.

Папа шел с горкой тарелок в большую комнату, и вдруг - дзинь! - папа споткнулся, и сразу три тарелки разбились. Полина замерла. Вот сейчас, сейчас веселое утро будет испорчено.

Ничего подобного! Бабушка сказала, что посуда по праздникам бьется к счастью, а папа вдруг заявил:

- Верочка, я вечно спотыкаюсь об этот ковер. Давай-ка его свернем, что ли?

Мама невероятно удивилась. Папа же сам хотел, чтобы во всю комнату был постелен ковер.

- Ты знаешь, паркет красивее и гигиеничнее. Ты не думаешь? Давай сдадим ковер в "комиссионку"!

Тут и мама удивила Полину. Она подошла к папе, крепко его обняла и сказала:

- А что? Давай!

И это получилось у нее очень весело.

Динь-длинь! Снова зазвонил звонок. На этот раз гость был к Полине. Это был доктор Дорохов.

- Ну, как дела, Веснушка? - спросил он ее.

- Хорошо, - сказала Полина и посмотрела на доктора Дорохова пристально-пристально.

Он, не обращая внимания на Полинины пристальные взгляды, осмотрел ее и послушал, и в горло не забыл слазить, хотя Полине это ужасно не нравилось, потому что она при этом давилась.

- И правда хорошо, - сказал доктор Дорохов. Потом он подошел к столу и посмотрел на Полинины рисунки.

- Послушай, - сказал он. - А где же конюх? Кто-то ведь должен заботиться о лошадях!

И быстро-быстро, Полина не успела оглянуться, нарисовал возле лошадей человека, который был немного похож на него самого, доктора Дорохова, а еще больше - похож на Вардкеза. Когда доктор Дорохов кончил рисовать, Полина поняла, что птица Чур выполнила свое обещание. На Остров Говорящих Лошадей прибыл Хозяин.

Доктор Дорохов попрощался и ушел.

Праздничная суматоха в доме продолжалась.

- Верочка! - опять позвал папа маму. - Раз мы решили отделаться от этого ковра, не взять ли и в самом деле собаку? Ведь Полинка так просит!

Полина не услышала, что сказала мама, но она уже знала, что у нее будет собака - с черными торчащими ушками и обрубленным хвостиком, что эта собака, в общем-то, уже есть и зовут ее не как-нибудь, а Фокки.

Полина подошла к окну своей комнаты. Звездочка была еле различима, но все-таки было видно, как мерцают ее лучи.

- Ая, - сказала Полина, - Ая! У нас настало веселое утро! - И, помолчав, добавила: - Приходи ко мне когда-нибудь еще, Ая!

Назад