Брен снова ходила в магазин. Я поворачиваю в гостиную, когда Лили натягивает розовое платье поверх школьной формы. У платья приталенный лиф и пышная юбка. Кружева на рукавах. Оно слишком девчачье, и, чтобы заставить меня надеть такое, понадобится доза снотворного для носорога. Но Лили очень довольна и улыбается во весь рот.
Брен сидит на коленях между пакетами и смотрит, как кружится моя сестра. Ее рука продолжает перебирать жемчужины, но в глазах сияют мультяшные сердечки. Всем ее вниманием владеет Лили, и я ее понимаю. Лили очаровательна. Очень легко влюбиться в нее. Она миниатюрная, со светлыми волосами и небесно-голубыми глазами, и у нее самые приятные манеры поведения.
Меня чуть удар не хватает. Сестра выглядит так, как будто лесные создания из мультиков помогали ей надеть платье и уложить волосы. Я никогда не понимала, как мы разделяем один и тот же генофонд.
Похоже, Брен тоже этого не знает, потому что как только переводит взгляд на меня, уголки ее губ опускаются. Ее бледные глаза осматривают мою футболку, пытаясь разгладить складки. Я начинаю растягивать ткань на себе и останавливаюсь.
Я говорю себе, что мне наплевать, что она думает, я так хорошо вру, что сама верю в это.
- Тебе лучше, Вик? Я могу принести обед к тебе в комнату.
- Нет, я в порядке. Не стоит беспокоиться.
- Вик! - Лили крутится направо и налево, так что я могу рассмотреть ее платье со всех сторон. - Разве оно не прекрасно? Я собираюсь надеть его в домике на озере этим летом.
- Вау, Лил. Это будет круто.
Мне кажется, платье выглядит немного вычурно, чтобы надеть его к Каллавеям в домик на озере, но я никогда не жила с людьми, у которых два дома, что я могу знать?
- Я принесла тебе кое-что. - Брен придвигает большой темно-синий пакет Аберкромби ко мне. - Увидела их и подумала о тебе.
Я заглядываю внутрь. Она увидела утино-желтый цвет и подумала обо мне?
Здесь две пары джинсов, несколько топов, какая-то длинная кожаная штука, ремень или что-то еще, на чем можно повеситься. Вещи выглядят очень опрятно, и это наводит меня на мысли о Гриффе. Хотя я не думаю, что он носит утино-желтый цвет, но не могу быть уверена и в этом.
Я складываю одежду обратно в пакет. Не понимаю, почему Брен это делает. Не думаю, что кто-то мог заставить её заботиться о нас. В смысле, в предыдущих семьях было не так.
Лили говорит, Брен покупает нам вещи, так как всегда хотела своих детей и думает, что мы должны быть счастливы от этого, ведь Лили всегда хотела, чтобы у нее была мама. Ей было семь, когда мама умерла, и неважно, сколько прошло времени, внутри нее навсегда осталась пустота.
Хоть я и не принимаю Брен и немного страшусь быть как она, я думаю о своей сестре и натягиваю улыбку.
- Вау, это очень приятно. Не стоило.
- Я очень надеюсь, что тебе нравится. Там были еще симпатичные платья. Ты бы выглядела так очаровательно в...
- Викет?
Я смотрю наверх. Тод стоит в дверном проеме, двумя руками опираясь на перила.
- Да?
- Кое-кто хочет поговорить с тобой.
Брен и Лили смотрят на меня, а затем на Тода.
- Кто-то из школы? - спрашивает Брен.
Тод трясет головой.
- Нет, это детектив Карсон из полиции.
Карсон стоит в конце коридора, около входной двери. На улице нет яркого солнца, но он все равно в солнцезащитных очках. Авиаторы настолько темные, как будто часть его лица высосали и остались зияющие черные отверстия. Я уже на полпути к нему, когда Карсон меняет позу на более расслабленную.
Но когда мы с Тодом подходим к нему, вена на его шее бешено пульсирует.
- Здравствуй, Викет. Помнишь меня? - Карсон протягивает свою правую руку.
Я игнорирую ее.
- Вас трудно забыть.
Он убирает протянутую руку и пожимает плечами.
- Справедливое замечание.
Несправедливое, хочу я сказать. Вообще несправедливое. Меня трясет, когда я вижу его. Я прихожу в ярость. Ирония в том, что мы одинаковы. Мы оба заинтересованы в моем отце. Карсон хочет знать, где он, чтобы арестовать его. Я хочу знать, где он, чтобы убежать с Лили в другое место. Шансы равны, и ни один из нас не получит того, чего хочет.
Я отталкиваюсь от Тода.
- Вы нашли моего отца? Поэтому вы здесь?
Карсон колеблется, его взгляд скачет между мной и Тодом как мячик от пинг-понга.
- Нет. Я пришел не поэтому. Я здесь из-за Тессы Вэй.
В ушах словно закипает жидкость. Кровь бурлит, словно жужжащие пчелы пытаются защитить улей.
- Что с ней?
- Я слышал, вы, девочки, дружили.
Я борюсь с угрюмым видом. Чертова медсестра Смит.
- Ты замечала изменения в поведении Тессы перед тем, как она умерла? Тесса говорила тебе что-нибудь? - спрашивает Карсон.
Конечно, нет. Тесса не фанат длительных прощаний, или пять лет назад это была не она. Я помню, как встретила ее в холле на следующий день, и она просто прошла мимо, как будто меня не существует. Иногда я хотела поймать ее взгляд в столовой, но спустя какое-то время прекратила попытки.
Это должно было меня разозлить, но мне просто... больно. Грустно, что, если бы она подошла ко мне вчера и попросила бы снова стать друзьями, я бы ответила "да". Я безнадежна. Загвоздка в том, что Тесса была единственным человеком, которой я нравилась такой, какая есть. Брен нет. Она тщательно следит за мной, как только может, и Лора встретила меня недавно. Для них прошлое есть прошлое. Они не знают, каково это - жить в моей шкуре. Но если бы Тесса вернулась и смогла бы пережить это со мной, то и я бы пережила это с ней.
Я скучаю по ней. Всегда буду скучать.
Я пожимаю плечами.
- Нет, ничего.
- Но вы были одноклассницами. Наверняка ты много крутилась возле нее.
- Нет, не крутилась.
Карсон поднимает одну бровь.
- Но я слышал, что ты была очень расстроена, когда узнала, что произошло.
Я открываю рот, наполовину готовая сказать уже хоть что-нибудь, но Тод кладет руку на мое плечо. Он не давит, но мои слова отступают, как будто их убрали с языка.
- Все расстроились, когда узнали, что случилось, детектив. - Пока Тод говорит, его пальцы гладят мою ключицу. - Тесса была чудесной девочкой.
Карсон переключается на меня.
- Вот почему ты так переживала? Потому что она была "чудесной"?
- Викет может чувствовать все, что захочет. - Тод говорит очень взросло и авторитетно. Нет, не совсем верно. Он говорит словно обороняясь. - Насколько мне известно, чувства - это не преступление.
Зачем ему так защищаться? Я моргаю. Моргаю снова. Он стоит около меня. Часть меня хочет сказать: "Что за черт?". Но другая часть меня светится. Я не одна.
- Мы уже обсудили это, детектив. - Тод продолжает говорить, и мне удается скрыть свое удивление. Он уже говорил с детективом Карсоном? - Вам стоит искать ответы ближе к дому Тессы. Поговорите с ее отцом.
- Тод? - доносится из холла голос Брен. Она стоит в дверном проеме, прижимает беспроводной телефон к груди, как будто он может удрать от нее. Она даже не удосужилась поздороваться с детективом Карсоном. - Это снова директор школы. Хочет посоветоваться насчет дополнительного психолога.
- Я перезвоню ему.
Почему? Вместо этого он будет стоять рядом? Я моргаю - дважды - перед тем как пойму, что хочет сделать Тод. Если я позволю ему это сделать.
И все, что мне нужно сделать, это спросить.
- Все хорошо, - говорю я, но мой голос слегка колеблется.
Тод напрягается, поворачиваясь в сторону Брен. Бесшумный заряд проскакивает между ними. Они тоже слышали колебание в голосе.
- Скажи ему, еще пять минут и ...
- Все хорошо. - Сейчас звучит лучше, мне самой так больше нравится. Когда Каллавеи за меня, я чувствую приступ куража. Детектив больше не сможет гонять меня. Не сможет пугать. Я не позволю ему. Я смотрю на Карсона и улыбаюсь. - В конце концов, это всего несколько минут, верно?
Он улыбается в ответ.
- Верно.
Нехотя Тод встает, бросает на меня последний тяжелый взгляд и уходит вниз по лестнице. Карсон и я сидим в тишине, пока не слышим, что Тод взял трубку.
Улыбка Карсона сползает с лица.
- Ты таишься от меня. Ты знаешь что-то, верно?
- Я много чего знаю, - огрызаюсь я. - Хотите что-нибудь узнать о копе, который следит за моим домом каждую ночь?
Карсон растягивает тонкие, как шрам, губы в подобие улыбки.
Я легонько указываю подбородком в направлении, куда скрылся Тод.
- Может, он захочет узнать об этом?
- Если бы ты хотела об этом рассказать, то давно бы уже сделала это.
Верно, но я не собираюсь ничего подтверждать.
Карсон стреляет глазами на дверь и возвращается ко мне. Его глаза смягчились, и голос стал тише. Я уверена, он думает, что это звучит утешающе, но мой отец использовал тот же прием, когда скрывал свою зависимость.
- Ты можешь сказать мне, Викет. Я хороший парень.
- Который сидит рядом с домом каждую ночь.
- Есть то, чего ты не знаешь.
Нет, чувак, есть то, чего не знаешь ты.
Карсон поднимает руку, как будто хочет дотронуться до меня.
- Ты должна доверять мне.
Отлично. Он отрабатывает на мне свои психологические приемы.
- Вот уж не считаю. - Я изучаю его для ответного удара. - Я думала, смерть Тессы была определена как самоубийство.
- Так и есть.
- Тогда почему это дело до сих пор расследуют?
Карсон уставился на меня. Хороший коп выключается, врубается свет, и в детективе, которого я знала, вырисовывается силуэт моего отца.
- Ты же знаешь, что я могу устроить тебе дополнительные неприятности?
Я не отвечаю. Я думаю, что это очевидно. Но ничего не говорю. Он может решить, что это ничего не значит. Я поднимаю брови, ожидая объяснений, зная, что он прямо рвется сказать их мне.
- Потому что у тебя есть ответы на все. - Карсон придвигается немного ближе, и мне приходится сделать шаг назад на деревянном полу, чтобы не упасть. - Понимаешь ли, хорошие девочки не знают. Не знают, как работают правоохранительные органы или социальные службы, потому что они никогда не были в них. А ты знаешь. Мусор вроде тебя всегда знает ответы.
Его глаза меня ощупывают, как будто видят насквозь, через новую одежду, новую прическу. Они определяют нас обоих.
Я гляжу на него.
- Ооооох, вот оно что! Чувак, мне действительно было интересно. Господи, спасибо, что объяснил мне.
Карсон молча смеется.
- Вот сейчас ты храбрая, да? Так и есть, ты мусор. Ты всегда знаешь, как играть. - Он выглядит забавляющимся и направляется в холл. - Но что будет, если все исчезнет?
Да, что случится? Этот вопрос мне так близок. Как будто он все время жил у меня под сердцем.
- Я оставлю свою карточку. - Карсон щелкнул визиткой по столу. - Здесь мой рабочий и сотовый телефоны. Тебе они пригодятся, девочка.
Он снова сверкает улыбкой, как утром.
- В конце концов, если ты не можешь доверять полиции, то кто может доверять тебе, мусор?
ГЛАВА 10
Моя мама любит его, но он хочет лишь меня. - 22 страница из дневника Тессы Вэй
Да, кому ты можешь доверять? Точно не Карсону. И даже не себе. Я знаю, лучше бы я не сваливалась на голову Тоду и Брен, но все-таки я здесь. В Аберкромби. В особняке в Пичтри Сити.
В отрицании.
Ну, или, по крайней мере, была. Мыльный пузырь сейчас лопнет. Вот кто я: приемный ребенок, живущий взаймы. Как я могла быть такой глупой?
Слышу шум слева от себя и, когда поднимаю глаза, вижу Лили, скользящую по коридору. Она подслушивала.
- Все прошло хорошо.
- Ну, что я могу сказать? Я схожу с ума от радости и светлости. - Говорю это так, как будто все прошло легко, коротко, и я горжусь собой. Затем я вспоминаю слова Карсона: Мусор всегда знает ответы.
Думаю, он прав. Я могу жить по другому адресу, но все равно останусь прежней лузершей.
Лили стоит рядом, и мы смотрим, как удаляется седан Карсона. Часть меня думает, что он становится раздражающей привычкой. Другая часть паникует. Я чувствую, как внутренности выворачиваются, а кости хотят сбежать.
Куда сбежать? Мне почти весело. Мне некуда идти.
Я растираю виски обеими ладонями и вдруг понимаю, что не слышу голос Тода уже несколько минут. Я смотрю мимо Лили, но все пусто.
- Тод на телефоне?
Она кивает, но ее глаза по-прежнему прикованы к окну, за которым пустая улица.
Я сажусь. Хорошо. Когда Тод вернется, появятся вопросы, но сейчас я слишком устала, чтобы отвечать на них.
Подумав, Лили отступает на один шаг назад и указывает пальцем на мою грудь.
- Что ты такого сделала, чтобы заставить его так нас ненавидеть?
Я колеблюсь. Допрос Карсона был жестким, но с Лили все еще хуже.
- Он не ненавидит нас.
- Он один из тех, кого ты взломала? Может, его жену, подружку. Может, кто-то использовал тебя и рассказал ему.
- Нет.
- Откуда ты знаешь?
- Потому что я знаю всех, кого взламывала, Лил. Он вынюхивает отца.
- Он сказал, что пришел из-за Тессы.
Ее имя заставляет меня замолчать. Лили произносит его с отвращением, или, может, мне так слышится. Я не могу определить реакцию своей сестры. Она расстроена из-за Тессы? Это напомнило ей о маме? Или она просто испугалась?
- Ох, ну он сказал так, но на самом деле приходил поискать отца. Он ищет наши слабые места. Как ты думаешь, почему он оставил мне свои номера? Он думает, что отец свяжется с нами, и я испугаюсь.
Не могу сказать, насколько убедительно я говорю. Мой тон колеблется от потерпевшей до возмущающейся. Так можно было бы обмануть простака-учителя и, конечно, Брен.
Но это Лили. Моя сестра. Единственная, кто меня знает. По-настоящему знает. То, что работает на всех остальных, не работает на ней, поэтому решаю использовать другую разговорную тактику нападения: отвлечение внимания.
- Я не преступница в семье, - говорю я.
Конечно же, преступница.
Я папина дочка больше, чем мне хотелось бы. У меня просто другие грязные секреты. Я скрещиваю руки, пытаясь выглядеть злее, но это лишь успокаивает мою дрожь. Сейчас, когда Карсон ушел, моя кожа пытается слезть с костей.
- Ты должна остановиться.
И что потом? Верить, что Брен и Тод будут заботиться о нас? Верить, что все хорошо? Я не могу так. Я не думаю, что смогу, и на секунду мне хочется заплакать. Когда я начала верить в хэппи энды? Может, никогда и не начну.
- Нам нужны деньги.
- Сейчас у нас есть Брен и Тод.
- Точно. Они есть у нас прямо сейчас. Что будет потом? - Раздраженная, я запускаю руку в волосы и хочу вырвать их.
Я горжусь своей сестрой. Правда. Она милая, и я хочу быть похожей на нее, стать более мягкой, милой, светлой, яркой. Хоть я и знаю, что мне такой не быть. Может, если бы я была как Лили, Брен любила бы меня больше. Может, я была бы счастливее. Может, мы остались бы где-то.
Но я - не она, и рано или поздно все понимают, кто мы: мусор. И все кончено. Я не собираюсь это объяснять. Лили намного младше меня, но она видела то же дерьмо, что и я. Она должна знать.
Да она точно знает, заключаю я, видя, как ее рот растягивается, будто она пережевывает гвозди. Нет, ну она точно знает.Она просто отрицает это из-за страха.
Злость переполняет меня, как наводнение.
- Ты помнишь, откуда мы?
- Да! И я не хочу возвращаться! Я хочу быть нормальной!
- Что, черт возьми, происходит?
- Не ругайся! - Она говорит как ребенок, и я чувствую свою вину за то, что прицепилась к ней. - Брен заставит положить тебя четвертак в копилку.
- Еще одна причина, чтобы продолжать работать.
Она выдает короткий сухой смешок
- Ты все испортишь.
Слова бьют как пощечина. Вообще я бы хотела, чтобы меня ударили. Меньше бы болело. Но не я одна такая, как наш отец. Лили тоже знает, как ранить.
- Все уже и так разрушено, Лили.
ГЛАВА 11
Я пошла за ним. Это правда. Я все начала.
Я стала плохой. Как и он. И даже хуже. - 31 страница из дневника Тессы Вэй
Почти семь часов, но я слишком взволнована, чтобы спать. Тод работает допоздна. Лили и Брен уже легли. А мой преследователь еще не клюнул на мою приманку.
Как это возможно? Я отодвигаюсь от компьютера и растираю больную шею. Это не помогает. Мышцы натянуты как веревки. Я имею дело с тем, кто знает о Троянских вирусах? Может, я не обновила электронную почту? Может...
Что-то шкрябает по стеклу, и я замираю. В темноте ветки дерева дергаются как паучьи лапки.
Ничего. Там ничего не должно быть.
Снова царапанье.
Что, если это тот, кто оставил дневник?
Я пытаюсь уложить все в своей голове, но мысли разбегаются. Вряд ли кто-то осмелится. Потому что Брен сейчас в холле. Тод может вернуться домой в любую минуту. Слишком рискованно.
Тогда почему мои ладони уже влажные?
Я отодвигаю стул еще немного назад и смотрю в открытое окно. Свет фонаря освещает только ветки деревьев. Я открыла окно намного раньше, когда стало невыносимо душно с уходом Карсона. Я словно не могла дышать.
Что-то шуршит под окном. И ближе, чем раньше.
Это что-то поднимается.
Я спустила обе ноги на пол, опираясь на пальцы, как бегун, готовый к спринту. Может, здесь три шага до окна. Или два, если потянуться. Я подбегу и захлопну окно. Легко, правда?
Пока меня не схватили.
Я делаю два прыжка и берусь за створку окна. Дерево на улице сильно трясется, и вдруг рука хлопает по подоконнику. Крик поднимается до моего горла... и успокаивается.
Это Грифф.
- Прости. - Его лицо поднимается к свету, окружающая темнота делает его улыбку ярче. - Я не хотел пугать тебя.
Он болтается между деревом и моим окном. Его ноги застряли в кроне дерева, и руками он держится за подоконник. Еще немного, и он засмеется.
Будто это какая-то шутка.
Будто я нормальная девушка, которой не приходится беспокоиться о преследованиях.
За это мне хочется ущипнуть его.
- Если ты не хотел меня пугать, тогда какого черта забрался по дереву в мое окно?
Улыбка Гриффа застывает.
- Хотел увидеть тебя.
Мое сердце заколотилось.
- Для чего?
- Ты никогда не отвечаешь мне.
Никогда не отвечаю ему? Целых пять секунд я думаю, прежде чем сообразить, о чем говорит Грифф. Сообщение. Я никогда не отвечаю. Закусываю нижнюю губу, придумывая ответ. Я должна спросить его, почему он думает, что я отвечу. Должна сказать это, чтобы позлить его.
Но нет. Я не могу злить парня, который забрался в мою спальню через окно. Он лез по дереву за мной. И все для чего? Чтобы убедиться, что я в порядке? Я не верю в это. Прикусываю губу еще сильнее.
- Что тебя волнует? Мы не так много общались.