Досье Кеннеди - Жерар Де Вилье 7 стр.


Малко перешагнул через труп, от которого исходил сладковатый запах, и вошел в незапертую спальню. По размерам кровати он сразу догадался, что она принадлежала супругам Грельски. Атмосфера этого мрачного дома начинала его душить. Он быстро осмотрел комнату и нашел в комоде заряженный пистолет "П-38", какие-то лекарства, среди которых была большая желтая коробка с ампулами, и два паспорта на имя канадских поданных Джейн Смит и Роберта Ниамеса. На фотографиях были запечатлены Грета и Стефан Грельски.

Теперь Малко знал уже достаточно. Он снова переступил через труп Греты, подумав, что ее пожалуй, стоило бы пожалеть, если бы не жуткое убийство Сержа Голдмана.

Отряхнув от пыли пальто и прикрыв входную дверь, он вышел на аллею и едва успел увидеть темные очертания стоящего перед воротами автомобиля, как рядом с ним чей-то голос произнес по-немецки:

- Заходите в дом, майн герр, быстро.

Он, конечно, мог бы выстрелить через карман. Вот только в кого? Малко медленно попятился к двери. Дверца машины открылась, и на короткое мгновение плафон осветил фигуры сидевшей за рулем женщины и высокого худого мужчины. Мужчина в два прыжка достиг крыльца и стволом короткого пистолета втолкнул Малко внутрь. Затем, не ощупывая стену, зажег свет.

- Не суйте руки в карманы, - сказал он тихо. - Яне хочу вас убивать.

Это была приятная новость. Малко заметил, что незнакомец говорит с легким венгерским акцентом.

- Я как-то сразу не догадался, - ответил Малко по-венгерски.

Незнакомец посмотрел на него с веселым любопытством.

- Ото! Наши друзья из ЦРУ всерьез взялись за изучение языков? Браво!

Черные волосы незнакомца, зачесанные назад, открывали высокий благородный лоб. У него были правильные черты лица, но оно время от времени подергивалось от нервного тика. Он смотрел на Малко спокойно, словно они повстречались за бутылкой шнапса. Но было в его внешности нечто, тотчас привлекавшее внимание: длинный белый шрам, разделявший волосы надвое наподобие пробора. Создавалось впечатление, будто с него когда-то пытались снять скальп.

- Кто вы такой? - спросил Малко.

- Многие называют меня Ференц, - ответил незнакомец с тонкой улыбкой. - Но я не совсем уверен, что это и есть мое настоящее имя. Впрочем, подобная деталь не имеет никакого значения. Вы ищете эту свинью Стефана?

- Зачем же мне его искать?

- Никогда не следует доверяться людям без идеалов, - промолвил Ференц, словно разговаривая сам с собой. В его голосе звучала чуть ли не грусть. Он бросил на Малко проницательный взгляд живых черных глаз. - Он сейчас в Вене. И вернется сюда. Здесь осталось то, без чего ему никак не обойтись. Вы ведь тоже ищете Грельски, не правда ли?

Малко не ответил.

- Что ж, пусть тянет из вас деньги, - продолжал Ференц. - Разве что купит себе более дорогой гроб.

Вспомнив хитрые злые глаза Грельски, Малко подумал, что до гроба тому еще далеко. Он решил попытаться узнать побольше.

- Почему вы решили, что мы предложим ему деньги?

- Как почему? - от души рассмеялся Ференц. - Да потому что у вас нет другого выхода!

Он непринужденно помахал пистолетом.

- Нам с вами всего этого не понять... Жаль, что я не поймал эту сволочь раньше... В сущности, в этом деле мы с вами союзники...

Он спокойно убрал пистолет в карман, достал золотой портсигар и протянул его Малко.

- Закурим?

Малко насторожился: тон Ференца был слишком уж дружелюбным. В тот же миг послышался негромкий хлопок, и вылетевшая из сигареты стальная игла вонзилась в стену рядом с головой Малко. Если бы не мгновенная реакция Малко, заставившая его отпрянуть в сторону, игла уже проникла бы ему в мозг. Со стороны венгра это было довольно предусмотрительно: он мог бы воспользоваться пистолетом, но опасался, что Малко будет начеку и, даже получив смертельную рану, сделает ответный выстрел.

Малко прокатился по полу, выхватил пистолет и выстрелил наугад. Затем он выпрыгнул за дверь и отбежал за угол дома. Через минуту Малко услышал шум отъезжающей машины. Это могло оказаться тактическим ходом, но, скорее всего, Ференц после первого промаха решил не вступать в открытый бой, тем более что в этих богатых кварталах ночные выстрелы звучали не так уж часто...

Шум мотора удалялся, пока не затих вовсе. Малко осторожно вышел к крыльцу, и, уже не скрываясь, зашагал к воротам. Его противник был профессионалом. Он решил уничтожить Малко внезапно, пользуясь удачным стечением обстоятельств. Но откуда он узнал, что Малко работает на ЦРУ?!

Малко сел в "ягуар" и вернулся на Рейзингерштрассе, встретив по дороге полицейский "фольксваген", на полной скорости мчавшийся в Хитцингер. Видимо, Ференц на всякий случай позвонил в полицию и сообщил, что возле заброшенной виллы ходит вооруженный преступник.

Малко вернулся в "Плейбой". Его часы показывали без четверти два. Нижний зал уже почти опустел, зато наверху было по-прежнему людно. Графиня Тала фон Висберг сидела на том же месте, у стойки бара, помешивая позолоченной ложечкой кубики льда в бокале. Малко оставил в гардеробе намокшее от снега кашемировое пальто, почистил костюм, заказал водку и принялся разыскивать Альфи.

Граф танцевал с миниатюрной баронессой, заслонив ее широкими плечами. Со своего места Малко видел, как плавно покачиваются ее бедра. Неисправимый романтик Альфи неистово кружился в танце, но все же каким-то чудом заметил Малко и удивился его вторичному приходу. Малко знаком дал понять, что ждет его в баре, и принялся за водку. Сейчас ему очень хотелось заняться любовью - как, впрочем, всякий раз, когда ему чудом удавалось избежать смертельной опасности. Видимо, это желание читалось и в его глазах, потому что сидевшая у стойки бара красивая одинокая брюнетка высоко закинула ногу на ногу и нервно закурила сигарету, бросая на него быстрые взгляды. Приход Альфи нарушил эту зарождающуюся страсть.

- Ты недоволен моей информацией? - спросил граф.

- Доволен, доволен, - ответил Малко. - Но ты мне опять нужен. Ты знаешь высокого худого венгра со шрамом на голове, похожим на пробор?

Заметно помрачнев, Альфи заказал шнапс, сделал глоток и проговорил:

- Опасные у тебя знакомые, как я погляжу...

- А в чем дело?

Альфи с таинственным видом повертел в руке стакан.

- Венгра зовут Ференц Карцаг. Он несколько раз появлялся здесь с любовницей - красивой высокой брюнеткой; кстати, вид у нее был какой-то странный - наркоманка, что ли... Они садились друг против друга и просто смотрели по сторонам. Даже не танцевали.

- Но что он тут делает?

- Спроси у полицейских. Они давно хотят от него отделаться. Но он - "персона грата": дипломатический паспорт и все такое. Одним словом - неприкасаемый.

- Чем он занимается в Вене?

- Мстит. Знаешь, откуда у него этот шрам?

- Коллеги подрезали, что ли?

- Его расстреливали. Помнишь будапештский мятеж 1956 года? Ференц был майором АВО - венгерской тайной полиции. Учился этому ремеслу в России - кстати, никто не знает, настоящий он венгр или нет. Когда повстанцы захватили город, то поставили к стенке всех работников АВО, которых им удалось поймать. Ференца взяли одним из последних и собрались казнить у здания агентства "Рейтер". Шесть ружей были направлены на него без суда и следствия. Стреляли наспех: на горизонте уже появились русские танки. Но он все же получил пять пуль. Из них две - в легкие. Он пролежал под трупами до самой темноты. Ференца нашла эта самая девчонка и сообщила русским. Его долечивали в Москве. А через год он снова появился в Будапеште и стал участвовать в последних карательных операциях. Узнав об этом, многие участники мятежа сами покончили с собой. В Вену он приехал в пятьдесят восьмом году в качестве культурного атташе венгерского посольства. С тех пор погибли или пропали без вести около десяти венгерских эмигрантов, причем все они прямо или косвенно участвовали в мятеже.

- Понятно, - сказал Малко. - Значит, он и не думает скрываться?

- Конечно нет. Живет в роскошной квартире в Ландштадте. Только не ходи к нему ночью - твой визит может взволновать его, - ухмыльнулся Альфи.

"Славный город Вена, - подумал принц. - С сорок пятого года здесь начался небывалый рост числа сомнительных личностей на душу населения..."

- Слушай, - продолжал Малко. - На кого же все-таки работает этот Стефан Грельски?

- А уж это и вовсе не тайна! - улыбнулся Альфи. - Слыхал про кобальт? Металл такой, стратегический. Русские и китайцы его друг у друга прямо зубами рвут. Грельски - их оптовый поставщик. Продает недешево, но они все равно довольны. Кстати, он водит дружбу с твоим Ференцем. Как же, культурный атташе! Вся его культурная деятельность сводится к тому, чтобы обеспечивать работой сочинителей надгробных эпитафий...

Однако Малко по-прежнему не видел связи между кобальтом и венгерскими эмигрантами. И что же это за вещь, без которой не мог обойтись Грельски? Ведь не покойная же Грета!

Но Малко не хотел преждевременно пугать Альфи.

- Стефана Грельски нет дома, - сказал он. - Ты, случайно, не знаешь, где его можно найти?

- Понятия не имею. Попробуй зайти в чайный салон отеля "Захер" часов в пять. Он и его уродина-жена почти каждый день объедаются там сладостями...

Чайный салон "Захера" на весь мир славился своими "захер-торте" - шоколадными тортами с абрикосовым кремом, рецепт которых сохранился с позапрошлого века.

- Однако мне пора к моей баронессе, - засуетился Альфи, - не то она, чего доброго, подумает, что я гомик...

- Ты не гомик, ты просто кладезь знаний! - благодарно сказал Малко.

Поклонившись баронессе и оставив двести шиллингов бармену Тони, Малко стал спускаться в гардероб. По пути он вспомнил, что оставил в кармане пальто пистолет. Но старушка-гардеробщица подала ему пальто с любезной улыбкой и без всяких комментариев.

Через пять минут он уже ехал по шоссе домой. Бесконечные вопросы теснились в голове Малко. Стефан Грельски исчез, его жена и Серж Голдман мертвы. Мариза? Вряд ли она что-то знает. Возникла и новая проблема: почему недавние друзья Грельски и Ференц вдруг поссорились?

И еще: почему от него скрывают содержимое черного чемодана? Это ведь многое могло бы объяснить...

Обратная дорога заняла у него полтора часа. Ни в одном из окон замка света не было. Он оставил "ягуар" во дворе, а пальто - в холле. Часы показывали почти четыре часа утра. Через два часа Ильза начнет хлопотать на кухне.

Малко не спалось. Он вошел в библиотеку, зажег свет, поставил на проигрыватель пластинку и налил себе немного водки.

События разворачивались так стремительно, что требовали огромного умственного напряжения. В этой истории под каждым камнем, лежавшим у него на пути, обязательно пряталась какая-нибудь ядовитая гадина наподобие Ференца Карцага.

На лестнице послышался скрип, и Малко обругал себя за то, что оставил пистолет в кармане пальто.

Дверь приоткрылась, и показался босой заспанный Кризантем в старом военном френче.

- Я слышал, как подъехала ваша машина, - сказал он. - Для вас есть новости.

- Да ну?

Выдержав эффектную, как ему казалось, паузу, турок объявил:

- В девять вечера звонил Грельски. Обещал утром перезвонить.

- Что ему было нужно?

- Не сказал.

"Ну вот, - обиженно подумал Малко. - Меня чуть не убили, пока я его искал, а он вдруг сам звонит..."

Малко решил было позвонить Уильяму Коби, но затем передумал: лучше дождаться звонка Грельски. Все равно иначе его не найти.

Они вместе пошли наверх. Проходя мимо комнаты турка, Малко заметил на его кровати женскую фигуру.

- Гм...

Кризантем покраснел до ушей.

- Она сама пришла. Боюсь, говорит, спать одна. Ну, вот я и подумал...

Судя по блаженной улыбке спящей Маризы, Кризантем не только подумал...

Глава 8

Малко вскочил на ноги при первом же телефонном звонке. Впрочем, он почти не спал: томился ожиданием. Добежав до аппарата за рекордное время, он схватил трубку.

- Алло, принц Малко?

Да, это был раскатистый голос Стефана Грельски.

- Слушаю.

На другом конце провода послышался какой-то отчаянный вздох - будто испускал дух особо крупный зверь. Затем поляк медленно отчеканил:

- Через три часа я подойду к ресторану "Патаки" на Сейл-гассе. Приходите один. Скажите своим шефам, что интересующий их товар у меня. Никто другой его не видел. Я готов на обмен. Только без фокусов: если со мной что-нибудь случится - к вечеру чемоданчик будет на столе у русского посла Александра Шелепина. Гутен морген!

Грельски повесил трубку.

Малко, не раздумывая, пошел одеваться и собрался всего за четверть часа. Затем он наскоро позавтракал в библиотеке. Вся эта история уже не на шутку его раздражала. Он чувствовал, что от него что-то скрывают.

Как всегда неслышно подошел Кризантем. Малко поставил его в известность о своем свидании - мало ли что...

- Отсюда - ни ногой, - приказал он напоследок. - Ты можешь мне понадобиться. А если увидишь Ференца Карцага - стреляй без предупреждения. ООН вручит тебе за это памятный подарок.

Прежде чем уехать, он пошел будить Маризу. Она по-прежнему спала в кровати Кризантема. Увидев Малко, она испуганно вытаращила глаза.

- Не бойтесь, - сказал он. - Я оставляю вас под защитой Кризантема. Но я хочу узнать вот что: до приезда сюда вы были знакомы с Грельски или с его женой?

- Нет, - покачала головой Мариза.

- Вы знали, что именно вез Серж Голдман в своем портфеле?

- В каком портфеле?

- Ладно. Слишком долго объяснять.

...На шоссе порывами налетал сильный боковой ветер. Окаймленное с обеих сторон сугробами, оно напоминало трассу бобслея.

Дело принимало даже немного забавный характер: почти все действующие лица оказались предателями. Голдман, Грельски... Малко знал только одну причину, способную заставить агента принять подобное решение: деньги. Большие деньги.

Приехав в Вену, Малко направился в американское посольство. Уильям Коби еще не пришел. Его секретарша провела Малко в зал телетайпов. Он тотчас связался с Вашингтоном, требуя соединить его с Давидом Уайзом.

Через двадцать минут в трубке раздался сонный голос начальника отдела планирования. Уайз звонил из дома. В Вашингтоне было сейчас три часа ночи. Благодаря кодирующей системе они могли говорить совершенно открыто.

Малко резюмировал ситуацию и рассказал о предстоящей встрече с Грельски. Начальник отдела внимательно слушал, воздерживаясь от каких-либо комментариев.

- Может быть, нам стоит попробовать перетянуть Грельски на свою сторону? - предложил Малко. - Он очень многое может рассказать о европейских коммунистических организациях.

Дэвид Уайз почему-то не проявил особого энтузиазма. "А жаль, - подумал Малко. - ЦРУ зачастую тратило уйму времени и долларов на вербовку гораздо более мелких людишек".

- Посмотрим, - был ответ. - Пока что нужно забрать свое.

- Сколько я могу предлагать?

Последовала небольшая пауза. Затем Дэвид Уайз ровным голосом произнес:

- До пятисот тысяч долларов. Если запросит больше - свяжитесь со мной.

Малко оторопел. Несмотря на годовой бюджет в семьсот миллионов долларов, ЦРУ не так-то легко расставалось с деньгами. А тут...

- В целях облегчения моей работы позвольте узнать, о чем идет речь? - спросил Малко.

- Нет.

Это прозвучало резко и непреклонно. Чтобы как-то смягчить свой отказ, Уайз пояснил:

- Подобная информация не облегчит вашу задачу. К тому же это государственная тайна. Так что в целях секретности я был вынужден поручить дело вам одному. Кстати, я, пожалуй, распоряжусь, чтобы наш венский агент Курт фон Хазель обеспечил прикрытие и вам, и Грельски. Если Грельски попадет в руки наших противников - произойдет катастрофа.

"Патаки" располагался на узкой улочке в центре Вены. Завсегдатаи собирались здесь в основном по вечерам, чтобы послушать цыганский ансамбль. Так что в это утро, остановив машину напротив ресторана, Малко увидел внутри только официанта, вытирающего столы.

Ровно в одиннадцать часов из-за угла Шпильгассе вырулил знакомый "мерседес". Он остановился позади "ягуара". Видя, что Грельски не выходит, Малко выбрался из машины первым и побрел к "мерседесу" по свежему скрипучему снегу.

Широкие плечи и массивный подбородок Стефана Грельски по-прежнему производили сильное впечатление. Однако его лицо заметно побледнело, а под глазами появились синеватые круги. На нем было серое пальто с меховым воротником. Между сиденьями машины лежал парабеллум.

Грельски бросил на Малко быстрый взгляд:

- Вы действительно один?

- Да.

- У меня есть предложение. Вам известно, чем я располагаю. Если я убегу с этим на Восток - мне дадут хорошую должность и значительные материальные блага.

Малко откинулся на спинку сиденья, ожидая, пока Грельски назовет цифру, и тут же почувствовал затылком чье-то горячее дыхание.

- Это Лях, - сказал Грельски. - Мой лучший друг.

Малко медленно повернул голову и увидел огромную немецкую овчарку, которая с вожделением смотрела на него. Вдруг нес открыл пасть, и Малко чуть не расхохотался: все четыре клыка у собаки были золотые.

- Породистая собачка, - заметил он, - и к тому же довольно дорогая.

- Три года назад с ним произошел несчастный случай. - Упал с двадцати метров. И все же я не советую вам испытывать на себе его зубы...

У Малко отнюдь не возникало подобного желания.

- Не будем терять времени, - сказал он. - Сколько вы хотите?

Черные глаза Грельски пристально смотрели на австрийца.

- Вы, скорее всего, не сможете дать столько, сколько я хочу.

- Думаю, наша организация готова поднатужиться, - осторожно сказал Малко.

- Знаете что? - сказал Грельски. - Если бы они не убили мою Грету, вы никогда бы не увидели своего документа. Эх, если 6 я только мог предположить...

- Мне казалось, что вы специализируетесь в основном на кобальте, - перебил его Малко.

В глазах Грельски мелькнул ностальгический огонек.

- Это верно... Но русские что-то там не поделили с китайцами, и дела у меня в последнее время расстроились... А на этих бумагах можно заработать больше, чем на десяти тоннах кобальта.

- Так сколько? - настаивал Малко.

Стефан Грельски посмотрел ему в глаза.

- Ни гроша, - отчеканил он. Наступило минутное молчание.

- Я хочу, - сказал наконец Грельски, - чтобы вы достали мне сто ампул необходимого мне лекарства. Здесь его не найти. Знаете, принц, я ведь болен. Мне нужен ежедневный укол. Иначе - кома. А у меня осталось всего две ампулы. Раньше мне поставляли эту штуку китайцы. Нужно спешить, принц Малко. Меня ищет Ференц... Если вам когда-нибудь представится возможность его убить - сделайте это!

Утомленный длинной тирадой, Грельски устало откинулся на спинку сиденья и вытащил из кармана сложенный листок бумаги.

- Здесь указано, что мне нужно. Только коробки должны быть запечатаны изготовителем. Знаю я ваших умельцев из ЦРУ...

Назад Дальше