Остров Эскадо - Остер Григорий Бенционович 11 стр.


Плинтус не возражал. Он прислушивался к своей искусственной ноге. Тяжелая кирпичная нога настойчиво тянула своего капитана на дно. Надеялась найти там себе надежную опору.

Полиглот не стал дожидаться, глядеть, как его будут делить - честно или нечестно? Попугай взвился под облака, запорхал вдаль. Догонять перелетных куриц. Надеялся пристроиться к ним в стаю переводчиком.

"Птица с почти четырьмя языками, - думал про себя Полиглот, - нигде не пропадет. Как они в жарких странах будут без меня с павлинами договариваться? Их же сразу неправильно поймут".

Кирпичная нога увлекла капитана Плинтуса за собой. Они пошли на дно. Там Плинтус долго бродил среди осьминогов, тыкал их игрушечной саблей - искал свою старую, настоящую, которая утонула. Так и не нашел.

Саблю уже выудили рыбаки - закадычные друзья Женя и Джонни. Друзья взяли с собой на рыбалку наконец-то дождавшегося своего часа червяка. Он-то саблю и обнаружил.

А тяжело больной Шприц быстро плыл по морскому простору. Вольным стилем. В дальние края. Адмирал решил вернуться к поварихе Дарье. Загребая ладошками холодную воду, адмирал вспоминал горячее поварихино сердце, ее пышущие жаром супы, шипящие на сковородках котлеты.

"А какая у нее большая печка! - вспоминал Шприц. - Сколько там печется ватрушек, пончиков, пирожков, беляшей и мягких булочек… Женюсь! - с жаром думал адмирал. - Приплыву - и сразу женюсь! А потом разделим имущество".

На острове Эскадо жизнь потихоньку возвращалась в свою колею. Шла осторожно, высоко поднимала пятки, чтобы яйца не потоптать.

Теперь наученные жизненным опытом худенькая кошка и крупная девочка не позволяли разным неожиданностям застать их обеих врасплох. Президент и ее младшая помощница старались заранее угадать все ближайшие события. И у них хорошо получалось. Когда по утрам теледикторы сообщали свежие новости, девочка и кошка уже все-все знали наперед. Было даже немножко неинтересно.

Кстати, читатели этой книжки сейчас тоже узнают новость, которую они давно уже угадали. Книжка кончается.

Но это ничего!

САМЫЙ КОНЕЦ

Когда-нибудь читатели откроют другую книжку и прочтут про другие события, которые случились на острове Эскадо в другие времена.

Про то, например, как крупная девочка Синдирелла окончательно выросла и вышла замуж за своего любимого телохранителя Пэпэ. Все равно он вечно торчал рядом и никуда не отходил ни на шаг.

Пэпэ и Синдирелла венчались в церкви с колоколами. Невысокий священник первый назвал их мужем и женой. Посоветовал никогда не ссориться.

На свадьбу пришли все жители острова, про которых написано в этой книжке. И новенькие жители тоже пожаловали. Младшая помощница невесты - худенькая кошка привела на свадьбу всех своих двенадцать котят. Вместе с мамой они выпили тринадцать блюдечек молока и закусили круглым мясным тортом, украшенным разноцветными тефтельками.

Прилетел из Самой Крупной Страны Его Превосходительство ее Президент. С женой Дарьей. Во время одного из своих визитов в дальние края он повстречал прекрасную повариху, сделал ей предложение. Дарья сразу же согласилась и ни разу не пожалела об этом.

Дарья и Президент привезли в подарок Пэпэ и Синдирелле пять пачек крепкого напитка и двенадцать корзин мягких булочек. Домашних.

Ручные пиратские матросы тоже приехали. И те и другие. Одни принесли в подарок молодой семье гладильную доску, другие показали тетрадки с отличными отметками. Отличные отметки - тоже хороший подарок.

- Какая прелестная парочка! - ласково говорила про жениха и невесту волшебная тряпичная кукла. Она сидела на узких плечах хозяина кофейни Поползпополу, смотрела на своего воспитанника Пэпэ счастливыми пуговицами.

На свадьбе не было только капитана Плинтуса и адмирала Шприца. Эту парочку с промокшей навсегда репутацией никто и не приглашал.

Самым почетным гостем на свадьбе Синдиреллы и Пэпэ оказался престарелый Робинзон. Еще очень бодрый старикан все-таки выбрался на когда-то открытый им остров, и белокурая бабушка сплясала с ним два медленных и один зажигательный, шустрый танец.

Жаль, бабушкина такса последнего, шустрого танца так и не увидела. Ей как раз понадобилось на минуточку отлучиться. И она выскочила. Очень шустро.

Конец

Назад