- Теперь мне надо поговорить с моим братом, который живет в Америке, - заявил бродяга.
- А как же вы, господин бродяга, будете с ним говорить?
- С помощью моего секретного изобретения. У меня в животе есть аппарат, и через него я слышу, что мой брат говорит!
- Вот это да! - воскликнули дети.
- Привет, Чарли! - закричал бродяга. - Чарли - это мой брат, - объяснил он ребятишкам. - Когда он жил в Швеции, его звали Калле. Привет, Чарли! - снова закричал он.
И подумать только, Свен, Анна и Инга Стина услыхали, как чей-то голос в животе у бродяги сказал:
- Привет, Ниссе, какая есть твоя жизнь?
- Да так, помаленьку. Ну а как ты там сам-то?
- Копаю золото, - ответил голос из живота. - Сегодня накопал пятнадцать кило.
- Финос пурос, - произнес бродяга непонятные слова.
- Завтра пошлю тебе в куверте сто далеров, - посулил голос.
- Финос пурос, - повторил бродяга, - тогда я куплю себе костюм в красную полоску с маленькими бантиками. Привет, Чарли!
Но Чарли больше ничего не сказал.
- Завтра я получу сто далеров, - сказал радостно бродяга и посмотрел на детей с улыбкой.
- Вот это да! - сказали Свен, Анна и Инга Стина.
На минуту наступила тишина.
- А вы еще что-нибудь умеете, господин бродяга? - вежливо спросил Свен.
- Я могу представить пьяного мужика, которого забрал полицейский, - ответил бродяга и начал представление.
Инга Стина сунула в рот еще одну тянучку, в свой церковноангельский рот. Но бродяга представлял так смешно, шатаясь и петляя ногами по кухонному полу, что Инга Стина расхохоталась, и тянучка застряла у нее в горле.
- Тянучка, - взвизгнула Инга Стина, и лицо у нее посинело. Она отчаянно замахала руками.
- Плюнь! Плюнь! - закричали Свен и Анна. Но тянучка застряла крепко-накрепко.
Тут бродяга в один прыжок оказался рядом с Ингой Стиной. Теперь это был уже не пьяница, еле стоящий на ногах. Он засунул в горло Инге Стине два пальца и вытащил тянучку.
Инга Стина взвыла и плюнула на клеенку. Потом она улыбнулась и спросила:
- А вы умеете еще что-нибудь, господин бродяга? Представьте еще пьяницу, это было так смешно.
- Я умею петь песни, - ответил бродяга. И он спел очень печальную песню про красивую девочку, которую разорвал лев.
- Мы тоже умеем петь песни, - сказала Анна, и дети спели бродяге песню:
Пророк Иов до Ниневии
идти обязан был пешком,
но, убоявшись злой стихии,
ослушался приказа он.
Он к морю на корабль спешит,
но гибель шторм ему сулит.
Бродяга сказал, что ни за что не поступит так, как пророк Иов.
- А еще вы умеете что-нибудь, господин бродяга? - снова спросила Инга Стина. Она хотела спать и начала капризничать.
- Я умею говорить по-арабски, - ответил бродяга.
- Надо же! - воскликнули дети.
- Петчингера, петчинчера бюш, - сказал бродяга.
- А что это значит? - спросил Свен.
- Это значит: я хочу спать.
- И я тоже, - сказала Инга Стина.
Тогда Анна вспомнила, что они еще не ужинали. Она пошла в кладовку и принесла рождественскую колбасу, студень, солонину, рагу, каравай хлеба, сладкие хлебцы, хлеб из просеянной муки, масло и молоко.
Они убрали со стола глянцевую бумагу и ножницы и поставили еду.
- Хлеб наш насущный даждь нам днесь, аминь, - сказала Инга Стина, и они приступили к еде.
Бродяга тоже ел. Долгое время он молчал, все ел и ел. Он ел и колбасу, и студень, и солонину, и рагу, и хлеб и запивал еду молоком. А после он съел еще колбасы, студня, солонины и рагу и выпил еще молока. Просто удивительно, сколько он мог съесть. Под конец он рыгнул и сказал:
- Иногда я ем ушами.
- Вот это да! - воскликнули дети.
Он взял кусок колбасы и запихал его в свое большое ухо.
Дети сидели, ожидая увидеть, как он начнет жевать ушами, но он этого делать не стал. Однако колбаса вдруг куда-то подевалась.
Это был в самом деле удивительный бродяга. Но потом он вдруг замолчал и долго-долго сидел, не проронив ни слова.
- А еще вы что-нибудь умеете? - снова спросила Инга Стина.
- Нет, больше я ничего не умею, - ответил бродяга совсем другим, усталым голосом.
Он поднялся и пошел к двери.
- Мне пора идти, - сказал он.
- А куда? - спросил Свен. - Куда вы пойдете, господин бродяга?
- Прочь, - ответил бродяга.
Но у двери он обернулся и сказал:
- Я еще приду к вам. Приду, когда на неделе будет два четверга. И принесу с собой своих ученых блох, которые умеют прыгать по-сорочьи.
- Вот это да! - сказала Инга Стина.
- Интересно было бы поглядеть на этих блох, - сказал Свен.
Дети вышли на крыльцо проводить его. На Дворе стемнело. Простертые к небу яблоневые ветки казались такими черными и печальными. Проселочная дорога тянулась темной бесконечной лентой далеко-далеко и пропадала где-то вдали, где ничего нельзя было разглядеть.
- Спокойной ночи, господин бродяга, - сказал Свен и низко поклонился.
- Спокойной ночи, господин бродяга, - сказали Анна и Инга Стина.
Но бродяга не ответил. Он пошел прочь и даже не обернулся.
А дети услыхали, как внизу, под горкой, заскрипели сани.
И вскоре наступил рождественский вечер, веселый, радостный праздник. С твердыми и мягкими пакетами, свечками в каждом углу, запахом елки, лака и шафранных булочек. Ах, если бы такой замечательный день приходил немножко почаще и не кончался бы так быстро!
Но рождественскому вечеру приходит конец! Инга Стина заснула в горнице на диване. Свен и Анна стояли у кухонного окна и глядели в темноту.
В этот вечер во всем Смоланде мела метель. Снег падал на Томтабаккен и Таберг, на Скуругату, Оснен и Хельгашен, да, на леса и озера, выгоны и каменистые пашни, одним словом, на весь Смоланд. Метель замела также все узкие, извилистые и ухабистые проселки и окаймляющие их изгороди. Наверно, снег падал и на какого-нибудь беднягу нищего, бредущего по дороге.
Анна уже забыла про бродягу. Но сейчас, стоя на кухне и прижав нос к стеклу, она вспомнила о нем.
- Свен, где, по-твоему, этот бродяга нынче вечером?
Свен подумал немного, облизывая марципанового поросенка.
- Может, он идет по дороге в приходе Локневи, - сказал он.
Примечания
1
Перевод Н. Беляковой
2
Вечер накануне Рождества.
3
Крона - денежная единица в Швеции. Эре - мелкая монета. В кроне сто эре.
4
Церковная улица (шв.).
5
Перевод Л. Брауде
6
Безземельные батраки (шв.).
7
Арендованный участок земли.
8
Перевод Н. Беляковой
9
Перевод Л. Брауде
10
Шведская миля составляет 10 километров.
11
Монетка, грош (шв.).
12
Перевод Н. Беляковой
13
Юла, волчок (шв.).
14
По библейскому преданию еврейские юноши, брошенные по приказу вавилонского царя Навуходоносора в раскаленную печь и спасенные ангелом. В русском переводе Библии: Азарий, Ананий и Мисаил.
15
Перевод Л. Брауде
16
Перевод Л. Брауде
17
Деньги (шв.). "Крона" и "корона" по-шведски произносятся одинаково.
18
По-шведски слово "магер" означает и "маг", и "тощий".
19
Перевод Н. Беляковой
20
Перевод Н. Беляковой
21
Перевод Л. Брауде
22
Весеннее полугодие в шведских школах.
23
Фрёкен (шв.) - девушка, барышня. Здесь: учительница.
24
Перевод Н. Беляковой
25
Старинная серебряная монета (шв.).