Грибоедов за 30 минут - Илья Мельников 3 стр.


Тем временем, Саблин вызывается поговорить с сестрой по поводу Беневольского, а Полюбин отправляется к Звездову налаживать отношения. Итогом беседы Настасьи Ивановны и Евгения Ивановича является решение о притворном согласии Звездовой на свадьбу Евлампия Аристарховича и Вариньки, а сама она попытается так напугать мужа рассказами о студенте, что свадьбы не будет. Незаметно подкрадывается Беневольский, который слышит лишь обрывки фраз и решает, что они любовники. Успокаивает брата и сестру, что сохранит их тайну, но его просят объясниться, а когда он это делает, то Звездова сердитая уходит, а Саблин объясняет недотепе, что они не любовники.

Сцена в комнате, в которой собрались практически все. Звездов собирается ехать по делам и прощается с домашними до вечера. Из-за угла подает голос Беневольский, о котором успели позабыть и хозяин вспоминает, что не представил студента домочадцам. Но Звездова признается мужу, что молодой человек в нее влюблен и хочет жениться, а Варинька – в том, что тот называл ее "милой". Все смеются. Посрамленный студент пытается что-то объяснить, но его не слушают. Варинька рассказывает также, что ее приняли за служанку, что веселит Звездова. Снова дружный хохот. Александр Петрович заболтался с домашними и уже не успевает по делам, поэтому остается дома писать письмо прокурору, о котором забыл. Супруга говорит, что они отправляются в сад до обеда, а Беневольский мог бы помочь тому написать послание. Но Звездов все делает наперекор, поэтому отказывается от помощи в написании письма, отправляет благоверную гулять, а студента оставляет наедине с Варинькой, чтобы те привыкали друг к другу. Девушка умоляет Полюбина не оставлять ее одну.

Экипаж Беневольского мешает на дороге и его чуть не арестовывают, ведь ему до сих пор не выделили комнату. Звездов распоряжается найти ее немедленно, но потом вспоминает, что пустых комнат в доме нет, поэтому предлагает студенту общую комнату, где собирается вся семья, просто не пускать никого к себе.

Варинька остается наедине с Беневольским и он пытается ей рассказать о своих чувствах, но та даже слышать его не желает и уходит.

Полюбин пытается объяснить Беневольскому, что Вариньке он неприятен и она не хочет иметь с ним ничего общего. Но студент уверен, что это не правда и списывает все на дамское кокетство. Полюбин понимает, что говорить с ним не о чем. Тут приходит Саблин и говорит, что Полюбинв ждут к обеду, а сам он собирается в ресторан, куда может захватить с собой и студента.

Настасья Ивановна в беседе с Полюбиным и Варинькой советует сказать, что якобы они все не хотят больше этой свадьбы. Звездов все сделает вопреки, как обычно, и Полюбин сможет жениться на девушке, чего и всем хочется.

Звездова, оставшись наедине с мужем, уговаривает его скорее выдать замуж Вариньку за Беневольского, а Полюбин, дескать, собирается жениться на другой. Она рассчитывает, что супруг все сделает наоборот, но тот неожиданно соглашается сделать так, как велит жена. Но в последний момент, видя недовольство Вариньки и сердитость жены, решает, что те хотят его просто задержать в городе, чтобы он не уехал в деревню. Признается, что сам ненавидит Беневольского и отдает Полюбину руку Вариньки. Все счастливы. Александр Петрович торопится ехать и велит сыграть свадьбу без него. Вбегает Федька – слуга Евлампия Аристарховича и ему все сообщают, чтобы он передал хозяину, что его невеста выходит замуж за другого, а они все сейчас едут на дачу, далеко отсюда.

Из ресторана возвращаются сильно навеселе Саблин и Беневольский. Федька пытается сказать господину то, что его накануне просили передать, но все нет возможности. Евгений Иванович замечает, что Евлампий Аристархович выливает стакан вина, которое он предложил ему распить дома, его это злит и он рассерженный едет домой. Пьяный студент читает вслух стихи и не слушает слугу. Является швейцар с вопросом о том, скоро ли студент освободит комнату, поскольку барин уехал в деревню, а барыня – на дачу. Он хочет закрыть эту комнату. Слуга Федька тоже оставляет хозяина, поскольку тот проиграл последние деньги и не может ему платить.

Прохоров предлагает Беневольскому должность корректора, которую он сначала хочет отклонить, но потом передумывает. Студент сокрушенно размышляет о том, как ветрены оказались все его мечты.

Притворная неверность

Рославлев и Ленский рассуждают о женской ветрености. Первый разругался со свое возлюбленной – Лизой и считает всех женщин на свете хитрыми, коварными созданиями, злится на них, а второй ревнует Эледину к Блестову, который готов смешить и развлекать всех дам без разбора. Впрочем, Блестов раздражает и Рославлева. Друг советует последнему помириться с Лизой и он нехотя уходит это делать. Уходя, почти сталкивается с Блестовым.

Входит Блестов и удивляется тому, как поспешно ушел последний, на что Ленский сообщает ему, что он того боится из-за неизменных побед первого в женском обществе. Блестов спрашивает, что делал бы Рославлев, если бы он увел у него Лизу, а Ленский говорит, что просто оставил бы ее и объяснился с ним. Первый предлагает последнему оставить Рославлева и дружить с ним. Ленский не против, но просит не трогать Эледину.

Оставшись один, Блестов решает все равно очаровать обеих сестер, просто назло друзьям. Тем более, что он им обеим написал любовные письма с расчетом на то, что если одна откажется, то ему достанется другая. Слыша приближение дам, спешно ретируется.

Являются сестры и Эледина смеется любовному письму, которое получила от Блестова, но Лиза тоже получила от него письмо. Они сверяют два письма и понимают, что они практически одинаковые. Решают отомстить плуту. С грустью констатируют факт, что Рославлев любит слишком крепко, а Ленский вообще мало знаком с любовью и Элединой не нравится его холодность. Обе понимают, что мужья из них выйдут никудышные. Решаются написать Блестову ответное письмо, просто, чтобы посмеяться над ним, а заодно, заставить ревновать Рославлева и разозлить Ленского, раз тот не умеет ревновать.

Приходят Ленский с Рославлевым и видят, что Эледина что-то пишет. Рославлев беседует с Лизой, которая ему сообщает, что теперь будет того избегать. А ее сестра сокрушается о холодности Ленского, как-бы не замечая того. Она продолжает писать и возлюбленный не смеет ей мешать, хотя она и не скрывает, что послание любовное, но он уверен, что оно посвящено ему. Шутливое любовное письмо написано и отправлено с лакеем адресату, а Ленского отправили домой, как он убежден, ждать этого письма. Рославлев снова пытается поговорить с Лизой, обвиняет ее в том, что она мало уделяет ему внимания, танцует с другими и хохочет. Последней это все надоело и она предлагает Рославлеву совсем расстаться, поскольку устала от его постоянной ревности и ругани.

Рассерженный Рославлев встречает Блестова, допытывается у него к кому из сестер он так часто стал сюда ездить и он сообщает, что к Элединой, она, дескать, давно добивается его расположения. А в качестве доказательства, показывает ее любовное письмо.

Рославлев и Ленский встречаются и оба ведут себя скованно, ведь Блестов показал обоим письма от девушек. Они не знают, как сказать друг другу, что и Лиза, и Эледина влюблены в Блестова, о чем и пишут ему. Наконец, объясняются. Рославлев в отчаянии, он готов бить и крушить все на своем пути, рвется сейчас же идти к Блестову разбираться. Ленский спокоен и задумчив. Он догадался, что любовные письма обеих сестер – просто шутка. Успокоил друга и отправил домой, но тот незаметно прокрался за штору, чтобы посмотреть, что задумал Ленский. Приходят сестры и Ленский, чтобы наказать обеих за шутку, врет о том, что Рославлев чуть не застрелился от горя, но теперь нашел новую любовь в лице Вельской и скоро их свадьба. Обе сестры расстроены.

Оставшись одни, они соглашаются, что поступили не слишком умно, Лиза обвиняет Эледину в том, что потеряла любимого из-за дурацкого письма, почти плачет. Никто не знает, что Рославлев все слышит и видит. Последнему надоело прятаться, он выходит, радостно мирится с Лизой, у них опять все хорошо. Является Ленский и его изобличают как лгуна, который все готов сделать ради своей забавы. Чуть позже приходит Блестов с целью насладиться взаимными упреками любимых, но они над ним смеются. И при нем же Ленский делает предложение руки и сердца Элединой, которое она принимает.

Блестов удручен коварством женщин и собирается с ними поквитаться, когда те будут замужем.

Своя семья, или Замужняя невеста

Вельдюзева собирает родственников: сестер, брата и тетю, чтобы сообщит о том, что она получила письмо от племянника Любима, который живет в Петербурге и которого они давно не видели. В письме он просит их благословления на женитьбу. Но родню настораживает тот факт, что невеста воспитана графиней, образованная и будет смеяться над простыми людьми, живет в барском доме, а значит, будет модницей, швыряющей деньги на ветер. Они все против свадьбы.

Оказывается, что сам Любим и Наташа слушали пререкания и соображения родственников из кабинета Вельдюзевой. Молодой человек опечален такой реакцией родни и просит тетку пока никому не говорить о том, что Наташа – жена его, а не невеста. Поспешность свадьбы объясняет тем, что князь Ладов, в доме которого жила Наташа собрался ехать в Париж, поэтому тянуть не стали: во вторник попросил руки, а в пятницу уже и поженились. Любим хотел было раньше написать тетке, но все как-то не получалось. Однако, приданое в порядке, только деньги расходуются очень быстро, неизвестно куда. А если сейчас родственники еще лишат его наследства за то, что тот женился без их согласия, то совсем беда будет.

Вельдюзева предлагает молодой паре притвориться, что они не женаты и очаровать всех родственников, чтобы они полюбили Наташу. Последняя напоминает о том, что хоть и выросла в барском доме, но привыкла всем угождать, чтобы понравиться. Заслышав шаги секунд-майора, быстро решают представить молодую жену как племянницу мужа Вельдюзевой из Вятки. Он так сильно очарован девушкой, что сразу решает на ней жениться, заигрывает с ней. Но она признается, что любит другого человека и, даже, замужем за ним, но боится гнева его родни. Майор, не понимая о ком идет речь, соглашается быть защитником молодых. Входит сестра и сообщает о том, что прибыл Любим и хочет повидаться со всей родней. Майор спешно убегает на встречу с племянником.

Приходит Фекла Саввишна и ей тоже представляют Наташу как племянницу Вельдюзевой. Девушка проявляет себя бережливой, разумной хозяйкой, которая лишнюю копеечку не потратит, и готовить умеет, и сама шьет, и даже сумела сама за свою работу по продаже золотого и серебряного вышивания, денежку скопить. Фекла Саввишна в восторге от нее. Как только уходит последняя, является Раиса Саввишна, которой нравится, что девушка, как и она сама, готова беспричинно расстраиваться, плакать, очень чувствительна. Безусловно, Наташа притворяется для того, чтобы понравиться родне мужа. Но делает это так искусно, что никто не догадывается. Раиса Саввишна, как и все остальные, решает, что лучшей жены для Любима, чем Наташа – не найти. Она уводит девушку от нахальных шуток майора и в комнате остаются только сам майор, Вельдюзева и Любим.

Майору открывают тайну, что Любим и Наташа женаты, он сначала очень удивлен, но потом радуется за них и потешается над тем, как удалось провести Феклу Саввишну. Собираются Максиму сразу все сказать, чтобы он проводил с девушкой свой экзамен, как и хотел. После очень долгой и утомительной прогулки с Раисой Саввишной, Наташа еле дошла до дома очень уставшей. В этот момент, забегает Любим и сообщает, что Максим Меркурьич готов принять экзамен у девушки. Она в растерянности, ведь не готовилась к этому. Но ее утешают, что он глуп и уже пьян.

Вваливается пьяный Максим, ему представляют Наташу и он требует непременно провести экзамен сию минуту. Немножко трусит и ищет оправдание в том, что нету его книжек, но ему говорят, что за ними послали и почти сразу эти книги ему доставляют. Девушка проявляет глубокие познания во всем, о сем ее спрашивают: от грамматики до философии. Экзаменатор сдается, признавая, что та умнее его. Тогда его отправляют к Раисе, чтобы он похлопотал перед ней за Любима и Наташу.

Осталось произвести впечатление на Матрену Карповну, которую вскоре ожидают к чаю. Любиму нужно обязательно сходить в Фекле Саввишне и выслушать все ее нравоучения, она настаивала на его визите. Для храбрости, Вельдюзева соглашается идти с племянником и в пути научить его, что сказать старушке. Майор остается с Наташей ожидать Звонкину.

Является Матрена Карповна Звонкина и Наташа представляется ей племянницей Варвары Саввишны Вельдюзевой. Девушка ведет себя учтиво, что приятно старушке. Но ей пытаются соврать, что Наташа еще не замужем, однако, Звонкина быстро выводит их на чистую воду и благословляет молодых. Ей, как и всем остальным, очень нравится жена Любима. Они вместе с майором учат Наташу танцевать танец – хлопушку. К ним присоединяется Максим и они танцуют. Потом собираются все тетки. Звонкина очень рада за Любима и не желает ему другой жены, Раиса Саввишна сердечно обнимает Наташу и все счастливы за молодых, кроме Феклы Саввишны. Она признается, что Наташа ловко ее обвела вокруг пальца, но вряд ли будет хорошей женой и против их свадьбы.

Но девушка объясняет ей, что играла комедию, чтобы им всем понравиться и, при этом, не сказала ни слова неправды. Она, как и Фекла Саввишна не любит мотовства и бережлива; как майор – не любит напыщенных людей; как и Раиса Саввишна восхищается природой и вздыхает на луну; как и Максим, приучена к наукам; как Звонкина любит веселье и танцы. Фекла Саввишна просит прощения у Наташи и Вельдюзева заключает, что теперь они все одна семья.

"Горе от ума"

Действующие лица:

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.

Софья Павловна, его дочь.

Лизанька, служанка.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

Наталья Дмитриевна, молодая дама Платон Михайлович, муж ее Горичи.

Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Графиня бабушка Графиня внучка Хрюмины.

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

г. N . г. D

Репетилов. Петрушка и несколько говорящих слуг. Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде. Официанты Фамусова.

Действие в Москве, в доме Фамусова.

Действие первое

Явление 1

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел. Утро, чуть день брезжится.

Лизанька (вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)

Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!
Вчера просилась спать – отказ.
"Ждем друга". – Нужен глаз да глаз,
Не спи, покудова не скатишься со стула.
Теперь вот только что вздремнула,
Уж день!.. сказать им…

(Стучится к Софии.)

Господа,
Эй! Софья Павловна, беда:
Зашла беседа ваша за́ночь;
Вы глухи? – Алексей Степаныч!
Сударыня!.. – И страх их не берет!

(Отходит от дверей.)

Ну, гость неприглашенный,
Быть может, батюшка войдет!
Прошу служить у барышни влюбленной!

(Опять к дверям.)

Да расходитесь. Утро. Что-с?

( Голос Софии )

Который час?

Лизанька

Всё в доме поднялось.

София (из своей комнаты)

Который час?

Лизанька

Седьмой, осьмой, девятый.

София (оттуда же)

Неправда.

Лизанька (прочь от дверей)

Ах! амур проклятый!
И слышат, не хотят понять,
Ну что́ бы ставни им отнять?
Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,
Заставлю их играть.

(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.)

Явление 2

Лиза и Фамусов .

Лиза

Ах! барин!

Фамусов

Барин, да.

(Останавливает часовую музыку.)

Ведь экая шалунья ты девчонка.
Не мог придумать я, что это за беда!
То флейта слышится, то будто фортопьяно;
Для Софьи слишком было б рано??..

Лиза

Нет, сударь, я… лишь невзначай…

Фамусов

Вот то-то невзначай, за вами примечай;
Так верно с умыслом.

(Жмется к ней и заигрывает.)

Ой! зелье, баловница.

Лиза

Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!

Фамусов

Скромна, а ничего кроме́
Проказ и ветру на уме.

Лиза

Пустите, ветреники сами,
Опомнитесь, вы старики…

Фамусов

Почти.

Лиза

Ну, кто придет, куда мы с вами?

Фамусов

Кому сюда придти?
Ведь Софья спит?

Лиза

Сейчас започивала.

Фамусов

Сейчас! А ночь?

Лиза

Ночь целую читала.

Фамусов

Вишь, прихоти какие завелись!

Лиза

Всё по-французски, вслух, читает запершись.

Фамусов

Скажи-ка, что глаза ей портить не годится,
И в чтеньи прок-от не велик:
Ей сна нет от французских книг,
А мне от русских больно спится.

Лиза

Что встанет, доложусь,
Извольте же идти; разбудите, боюсь.

Фамусов

Чего будить? Сама часы заводишь,
На весь квартал симфонию гремишь.

Лиза (как можно громче)

Да полноте-с!

Фамусов (зажимает ей рот)

Помилуй, как кричишь.
С ума ты сходишь?

Лиза

Боюсь, чтобы не вышло из того…

Фамусов

Чего?

Лиза

Пора, сударь, вам знать, вы не ребенок;
У девушек сон утренний так тонок;
Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь:
Всё слышат…

Фамусов

Всё ты лжешь.

(Голос Софии)

Эй, Лиза!

Фамусов (торопливо)

Тс!

(Крадется вон из комнаты на цыпочках.)

Назад Дальше