- О черт! - только и мог воскликнуть Джозеф, не веря своим глазам. Он выбежал из дома и, как был, в одной пижаме, помчался по садовой дорожке. Джордж снова повернул голову в сторону гостиной.
На Эдит загорелась ночная рубашка, по подолу побежали голубые язычки пламени. Джордж влетел в гостиную, схватил сестру за руку.
- Твоя ночнушка, Эди, твоя ночнушка горит! - Он стянул с ног носки и принялся сбивать пламя.
- Что, черт возьми, происходит? - громко спросила Нэнси, появившись в дверях гостиной и быстро-быстро моргая глазами со сна.
Теперь вся комната была охвачена пламенем, и Эдит подтолкнула Джорджа к двери.
- Мам… скажи ему, пусть уйдет. Бога ради! Ведь все вокруг горит!
Нэнси через парадную дверь вытолкала Джорджа на улицу, прямо под дождь, и он стоял там босой на холодном тротуаре, в то время как Нэнси и Эдит вытаскивали из дома Берта. Через дверь валили клубы густого черного дыма, в нос бил сильный запах гари. Дождь прибивал взлетавший вверх пепел к мостовой, и он оседал на решетках канализационных люков.
В окнах соседних домов зажегся свет, люди в страхе выскакивали из своих квартир. Миссис Маршалл накинула своими тонкими руками Джорджу на плечи тяжелое пальто и потащила прочь из палисадника. Через минуту он уже стоял в ее теплой, уютной гостиной, наблюдая за происходящим из окна. Оно казалось ему нереальным.
Приехали пожарные машины, и от воя сирен Джордж вздрогнул. Сквозь толпу, разгоняемую пожарниками, пронесли на носилках Берта, накрытого с головой одеялом.
Берт умер! Он мертв! Берт Хиггинс мертв! Джордж был вне себя от радости. Он повернулся к миссис Маршалл, и злые огоньки в его глазах она приняла за слезы. Она обняла Джорджа - как приятно, как сладко от нее пахло! - и нежно поцеловала его в макушку.
- Бедная крошка!
Впервые Джордж почувствовал себя сильным. Он избавил мир от Берта Хиггинса!
Миссис Маршалл легонько отстранила его от себя, поглядела ему в лицо.
- Хочешь, приготовлю тебе чашечку отличного сладкого чая? - Она бережно усадила мальчика на диван, а сама прошла на кухню.
Пришел Джозеф с лицом, черным от гари, сел рядом с Джорджем.
- Мама поехала с Бертом в больницу, и Эдит - с ней. Нам велели дожидаться их здесь.
Джордж сунул ладошку в руку брата, и тот крепко сжал ее.
- Миссис Маршалл готовит чай, ты, я думаю, тоже не отказался бы, да?
Чуть ли не весь день Джордж и Джозеф рылись на пожарище, нашли кучу всякого добра и сложили все в палисаднике.
Вернувшись из больницы, Нэнси пошла к миссис Маршалл, а Эдит побежала к мальчикам.
- Берт умер. Маме дали успокаивающего, и мне велели все время находиться при ней. Вы-то как? В порядке?
- Где же мы теперь будем жить?
- Не знаю, - пожала плечами Эдит. - Только вы не волнуйтесь, все образуется. Всегда так бывает.
"Жаль сестренку", - подумал Джордж, уловив в ее голосе нотки усталости.
- Миссис Маршалл покормила нас утром яичницей с беконом. Попроси ее, она и тебя накормит.
Эдит растерянно улыбнулась:
- Я есть, похоже, не очень хочу.
Джордж пожал плечами.
- Не знаешь, Эди, отчего начался пожар? - спросил Джозеф.
- Все считают, насколько я поняла, что Берт уснул с непотушенной сигаретой. Он был настоящей свиньей, это уж точно. Но такая ужасная смерть! Обгорел до самых костей и умер в страшных мучениях! Ты и представить себе не можешь, Джой!
Джозеф обнял сестру.
Джордж слышал каждое слово и про себя улыбался. Потом, громко смеясь, выскочил на улицу, раскинул широко руки и начал кружиться, все быстрее, быстрее, словно какой-нибудь дервиш в трансе, пока голова не пошла кругом и он в припадке неудержимого веселья не свалился на тротуар.
Некоторое время он лежал на мокром асфальте, радостный и счастливый: у него была своя тайна!
Эдит наклонилась к нему, и он улыбнулся ей - странной, с почти сомкнутыми губами улыбкой.
Глава 8
В семь тридцать Кэйт пошла принимать ванну. Плеснула в горячую воду побольше пены и легла, стараясь как следует согреться. Свои длинные волосы она собрала в пучок на макушке, сняла с лица остатки косметики, крепко зажмурилась и целиком отдалась мыслям о расследовании преступления.
Незадолго до этого Лиззи решила покрасоваться, надела все свои обновки и стала вертеться в их маленькой гостиной. Кэйт невольно залюбовалась дочерью, и вдруг сердце ее болезненно сжалось: что, если Лиззи, не дай Бог, попадет в руки убийцы, погубившего Мэнди Келли и Джералдин О’Лири? Нет! С Лиззи ничего не случится, уж она, Кэйт, просто не допустит такого! Даст Бог, Мэнди выкарабкается, она ведь бойцовской породы!
Кэйт открыла глаза, опустилась пониже, чтобы плечи покрыла вода. По коже побежали мурашки, но не от холода. Разве не обидно? Ей с таким трудом удалось буквально вырвать зубами свободный день на Рождество, а Лиззи почти не замечает ее, все внимание - отцу.
Впрочем, Дэн всегда умел нравиться женщинам. К этому у него просто талант. С каким обожанием на него смотрела эта прыщавая Джоанн, подружка Лиззи, которая смеется так, что кажется, будто осел кричит! Она как раз сегодня заявилась после ужина. Кэйт спохватилась: "Зачем так говорить о бедняжке Джоани? Ведь она славная девушка!" Но Дэн не заслуживает обожания, он лжец и лицемер…
Кэйт услышала, как скрипнула дверь ванной, и улыбнулась: наверняка Лиззи принесла ей вина или - еще лучше - чашечку кофе. Она приоткрыла один глаз и, пораженная, резко села, расплескав воду.
- Что тебе нужно? - Кейт прикрыла грудь руками.
- Я принес тебе бокал вина и сигарету, вот и все, Кэйт. Не волнуйся, насиловать тебя я не собираюсь! - Дэн произнес это так спокойно, что Кэйт почувствовала себя полной идиоткой. Он вложил ей в одну руку бокал с вином, а в другую, предварительно вытерев ее полотенцем, словно ребенку, - уже зажженную сигарету.
- Я заметил, как ты устала, и решил, что тебе необходимо расслабиться.
Кэйт вновь погрузилась в воду. Хорошо, что на поверхности много пены! Дэн присел на крышку унитаза и, смеясь, произнес:
- С каких это пор ты стала такой скромницей? Ведь я видел тебя голой, и не раз!
- А что делают остальные? - пропустив мимо ушей слова Дэна, спросила Кэйт, стараясь придать голосу непринужденности.
- Они, дорогая, млеют от Джеймса Бонда. Я ночью записал фильм на видео. Ну а как твое расследование?
Говорил Дэн вполне дружески - так, словно просто хотел поболтать, и Кэйт мысленно перенеслась в те далекие времена, когда, бывало, они принимали ванну вместе. Лиззи тогда еще не появилась на свет, а у них все было в порядке.
- Мое расследование? Пока неважно. Даже на след убийцы не напали.
- Кэйт, ты же знаешь, я просто преклоняюсь перед тобой! Шутка ли, сделать такую карьеру!
- Эта карьера, Дэн, называется просто работой! Может, попробуешь, а?
Он широко улыбнулся, обнажив безупречные зубы.
- Спрячь свои коготки, Кэйт! Ты несправедлива ко мне! Я ведь не такой, каким был прежде. Поверь! Давно понял, что пора повзрослеть, и очень стараюсь.
Кэйт отпила вина, жадно затянулась сигаретой: от близости Дэна ей было как-то не по себе. Вдруг он присел на корточки у самого края ванны.
- Что ты делаешь? - подозрительно спросила Кэйт. Руки у нее были заняты, а Дэнни Барроузу она ни на йоту не доверяла!
- Пока ничего, просто хотел потереть тебе спинку.
- Большое спасибо, но в этом я не нуждаюсь. А теперь, Дэн, если не возражаешь, я хотела бы вылезти из ванны.
Она огляделась, ища, где бы притушить сигарету и поставить бокал. Дэн взял у нее из рук и то и другое.
- Послушай, Кэйт, единственное, чего я хочу, - это быть тебе в чем-то полезным. Пока я здесь…
Она перебила его:
- Пока ты здесь, Дэн, единственное, чего хочу я, - это чтобы ты оставил меня в покое. У нас в доме не принято запирать двери, и я не в восторге от того, что теперь придется это делать!
- Разве мы не можем быть просто друзьями?
В его голубых глазах отразилось недоумение, и на какой-то момент Кэйт прониклась к нему жалостью. Понять Кэйт Дэну и в самом деле было не под силу. Особенно если учесть его жизненный принцип: на свете нет ничего невозможного. Разве способен он был понять, сколько страданий причинил Кэйт. То уезжал, то возвращался, а она неизменно его принимала. Он исчезал, не оставив даже записки. Дома, когда Кэйт возвращалась с работы, ее встречала полным жалости взглядом мать. А Лиззи! Слишком часто приходилось объяснять девочке, что папа снова уехал, что работает он далеко, очень далеко, и поэтому не может ни часто писать, ни звонить.
Он легонько провел пальцами по руке Кейт, и все ее существо отозвалось на это прикосновение. Да, Кейт все еще влекло к Дэну, но она ни за что не позволит себе этого удовольствия, не допустит, чтобы он опять пудрил ей мозги!
- Ведь ты, Кэйт, единственная женщина, которую я когда-либо любил, и ты это знаешь. Думай обо мне что хочешь, но это чистая правда!
Она встала, сорвала с вешалки полотенце, завернулась в него. Как ни смешно, он сказал правду, она это действительно знала! Дэн просто гонялся за свежей порцией возбуждения - очередной женщиной. Это было ему так же необходимо, как утолить жажду. Отнесись Кэйт к этому спокойно, они никогда не расстались бы! Но Кэйт не могла делить мужа ни с кем. Дэн был нужен ей весь, целиком. Но такое было выше сил Дэнни Барроуза!
- Оставь меня, Дэн, я не шучу. У тебя не осталось шансов. И мне опротивела твоя болтовня. Ты для меня больше не существуешь. А сейчас позволь мне привести себя в порядок!
Он улыбнулся ей своей чарующей улыбкой.
- Ладно, Кэйт, во всяком случае, ты не сможешь упрекнуть меня в том, что я не делал попыток к сближению! А знаешь, ты все еще очень привлекательна!
- Да уж, по части привлекательных женщин ты большой специалист, одному Богу ведомо, сколько их у тебя было!
Она почувствовала непонятное разочарование, когда Дэн вышел из ванной. И все потому, что она не знала других мужчин! Дэн об этом и не подозревал. А расстались они пять лет назад.
Дрожащими руками она взяла с подоконника бокал и одним глотком допила вино.
В практике Кэйт были случаи, когда во время семейной ссоры женщина подвергалась побоям. Мужа сажали в кутузку, как того требовал закон о неприкосновенности личности, а пострадавшую помещали в больницу. Но через какое-то время женщина возвращалась к мужу и просила снять с него обвинение. Таких женщин все вокруг обычно называли дурами. Но Кэйт почему-то питала к ним симпатию.
Ведь женщина все равно что ребенок: когда она добрая, смотреть на нее одно удовольствие, а разозлится - настоящее исчадие ада. Для женщины душевные муки порой страшнее физических. Так, по крайней мере, казалось Кэйт. Разумеется, случай с "Потрошителем из Грэнтли" особый. Если в деле замешан муж или просто дружок, есть хоть ниточка, за которую можно ухватиться.
А с этим Потрошителем голова кругом идет! Постепенно мысли Кэйт переключились на Патрика Келли. Он сейчас возле Мэнди, совершенно один несет вахту у больничной койки. Вытираясь, Кэйт вдруг почувствовала, как заныло в низу живота. Келли пробудил в ней те чувства, от которых она много лет пыталась избавиться. Она прикрыла глаза, стараясь отогнать эти мысли. Усталая, одинокая, она всем существом своим тянулась к Патрику Келли - по-человечески, по-хорошему, не только потому, что он был красивым мужчиной. А вот Дэн вызывал в ней только животные чувства - ведь они не раз занимались любовью.
Хоть бы Мэнди осталась жива! Патрик верил в магическую силу собственной воли. Не далек тот день, когда его крошка откроет глаза и поглядит на него так, будто проснулась после короткого сна. Дай Бог, чтобы он не ошибся, чтобы его желание сбылось. Только из-за Мэнди Кэйт и думает о Патрике. Ну конечно же только из-за нее. В ней говорит сострадание к несчастному отцу. Кэйт уцепилась за эту мысль, как за спасительную.
Но в глубине души она знала, что это не так.
Она мечтала о Патрике Келли, стремилась к нему всем сердцем. К нему единственному за все эти пять с лишним лет!
Снизу донесся голос Дэна и смех Лиззи. Что ж, спасибо и за то, что он подарил ей Лиззи! За одно это она многое готова ему простить. Но тех ночей не вернуть никогда!
Патрик Келли посмотрел на часы: было начало восьмого. Только сейчас до него дошло, что уже больше суток он ничего не ел. Он осторожно выпустил руку дочери и отправился в комнату ожидания. Закурил, вытащил из кармана плоскую фляжку. Глоток бренди обжег пустой желудок. Уже второй день он не брился, не умывался, волосы были в полном беспорядке.
В комнату вошел молодой констебль-полицейский, дежуривший в больнице на тот случай, если Мэнди вдруг придет в себя и что-нибудь скажет.
Патрик поглядел на него: совсем мальчишка, лет двадцать, не больше.
- Сестры от нее не отходят, делают все, что нужно…
Парень словно оправдывался, и Патрик почувствовал к нему огромную благодарность, - рождественская ночь, а он, вместо того чтобы веселиться в кругу родных и друзей, торчит тут и ждет: вдруг полуживая девушка что-нибудь скажет?
- На-ка, сынок, глотни! - Он протянул парню фляжку. Констебль сделал несколько глотков и закашлялся - горло будто огнем обожгло.
- Счастливого Рождества, сынок! - Голос Патрика был глухим и печальным.
- Она выкарабкается, сэр. Просто поразительно, какие чудеса теперь способны творить доктора! - Парень сказал это для того лишь, чтобы утешить несчастного отца. И оба это знали.
Неожиданно загудели мониторы, подключенные к Мэнди. Резко. Пронзительно. Констебль и Патрик бросились в палату.
Врачи и сестры окружили кровать Мэнди. Патрика отвели в сторону, чтобы он не видел умирающей дочери.
Воцарилась тишина, нарушаемая время от времени гудками монитора, подключенного к сердцу. Наконец его отключили, и уже больше ничто не нарушало мертвой тишины.
- Я опять хочу в туалет. Ну-ка, мальчики, помогите мне!
Братья с трудом подняли тучное тело Нэнси с дивана, уже шестой раз они волокли ее в туалет.
Илэйн взглянула на часы. Восемь тридцать. Слава тебе, Господи, скоро уедут.
- Лили, а как поживает Бетти?
- Превосходно. Ты, должно быть, знаешь, она купила большой магазин модной одежды. Живет припеваючи. Вот только видимся мы с ней не так часто, как хотелось бы…
Она не договорила, но Илэйн и так поняла: внуки терпеть не могли Нэнси.
Пока Нэнси сидела на унитазе, сыновья стояли у двери и никак не могли отдышаться: не так легко тащить Нэнси Маркхэм вверх по лестнице. Мать и сама могла бы дойти, оба это хорошо знали, но, наученные горьким опытом, предпочитали ей не перечить.
Губы у Джозефа приобрели синеватый оттенок, и Джордж подумал, что мать наверняка загонит его в могилу!
- Я уже! - не сказала, а скорее прогремела Нэнси. Сыновья распахнули дверь туалета и едва не задохнулись от вони.
- Ты тут потом подотрешь, Джордж. В прошлый раз это делал Джозеф и устроил черт-те что! - Она подняла палец. - Делай все как следует, не то это тебе дорого обойдется!
Нэнси повисла всей своей тяжестью на руках сыновей, постояла немного, а потом стала нарочно оседать на пол, будто у нее подогнулись колени, и потянула за собой Джорджа и Джозефа.
- Мать твою… - выругался Джозеф. В крохотном туалете голос его прозвучал оглушительно громко. Джордж в изумлении поглядел на брата: он посмел выругаться при матери! Тем временем стоявшая на четвереньках Нэнси поднялась, одна, без посторонней помощи, и, подбоченившись, уставилась на Джозефа.
- Что? Что ты сказал?
Джордж встал и, нервно хихикая, сел на край ванны, наслаждаясь представившимся глазам зрелищем. Джозеф, когда мать подмяла его под себя, повредил руку и, скрипя от боли зубами, продолжал лежать на полу.
- В чем дело? Что за шум?
Голос Илэйн, шлепавшей по лестнице в своих домашних туфлях, мог бы заглушить голос Нэнси Маркхэм в ее лучшие молодые годы.
- Что ты сказал, Джозеф Маркович, а? Отвечай сейчас же!
Илэйн изумленно таращилась на компанию в ванной: свекровь пинала ногой валявшегося на полу Джозефа.
- Прошу прощения, мама, у меня как-то нечаянно вырвалось.
Спохватившись, что она стоит, ни на кого не опираясь, Нэнси схватилась за грудь и закатила глаза к потолку.
- О, Джордж, ну помоги же мне. Я почти в обмороке… - И она на "бис" снова грохнулась на пол, Джозеф успел откатиться в сторону, совершив кульбит, которому позавидовал бы любой парашютист! У Илэйн от этого шоу глаза стали круглыми; она была просто взбешена.
- Послушай-ка, Джордж Маркхэм! Чтоб это было в последний раз! Ты меня слышишь? - Голос Илэйн стал децибелов на пятьдесят выше, чем обычно. - В будущем году мы уедем на Рождество. А сейчас забирай свою мамашу, и пусть катится ко всем чертям. Чтобы ноги ее здесь больше не было!
Нэнси и Джозеф открыли было от удивления рты, но тут же их и закрыли, глянув на Джорджа. Тот все еще сидел на краю ванны и хохотал от души, до слез, которые время от времени вытирал.
Вскоре появилась и Лили. Глаза у нее буквально полезли на лоб, когда она глянула на своих родственничков. Недаром мать была против ее брака с Джозефом. Семейка Маркхэмов пользовалась дурной славой.
Какими-то они были странными.
Кэйт помчалась в больницу, как только ей сообщили, что Мэнди Келли скончалась. Ну вот, теперь уже два убийства! Она поразилась, увидев Патрика Келли: конечно, он тяжело переживал смерть дочери, но чтобы так сразу состариться… Келли нельзя было оторвать от дочери, которую он крепко прижимал к себе. А ее надо было срочно поместить в ледник. Войдя в палату, Кэйт сделала знак всем отойти от постели и приблизилась к Патрику.
- Мне искренне жаль, мистер Келли, но мы сделаем все возможное, чтобы найти виновника вашего несчастья.
Услышав ее нежный голос, Келли поднял покрасневшие глаза.
- Ей было всего двадцать два, совсем ребенок. Я купил для нее салон, вы знаете… - Голос его дрогнул. - Маленький такой, славный салон. Она справилась бы, она была неглупой девочкой. Мозги у нее работали хорошо, просто великолепно. - Он прикусил губу. - Как же я теперь буду без Мэнди? - Его печальный голос проник в самую глубину сердца Кэйт. - В ней была вся моя жизнь!
Кэйт обняла его за плечи, и он заплакал, уткнувшись ей в плечо. Она ласково провела рукой по его волосам.
Патрик Келли специализировался на "перехвате собственности", и в этом, как говорили, не знал себе равных. Он мог завладеть чем угодно: от автомобиля до крана или большой яхты. Настоящий рвач! Так его и называли и друзья и враги. "Бизнес" его был не вполне законным, и Кэйт это прекрасно знала. Ему принадлежали также секс-лавки, массажные салоны и прочие подобные заведения. И тем не менее Кэйт не могла сейчас не испытывать симпатии к этому убитому горем человеку. Не важно, чем он занимался, но он был любящим отцом и мужем, и Кэйт завидовала его покойной жене, любовь к которой он все еще хранил.
- Пойдемте, мистер Келли, я отвезу вас домой! Здесь уже делать нечего.