Бульбинка проснулся первым. Осмотрелся.
- Что такое? Как это мы оказались в чемодане? - Он толкнул в бок Чиполлино.
- Так ведь это чемодан Марселино. Постой, мне кажется, я слышу его голос!
Прислушались. Марселино восхищённо рассказывал:
- Как там было чудесно! Какая страна! Какие ребята! Да и все люди добрые, заботливые! Хорошо!
- Мы в Италии, Бульбинка, - сказал Чиполлино. - Поздравляю тебя и приветствую на моей родине.
- В Италии? Я же не собирался ехать в Италию!.
- Ну ничего. Подумай, ведь маме Марселино будет приятно повидать земляка…
- А я хочу домой, - понуро сказал Бульбинка.
- Не горюй. Мы поможем тебе вернуться на твою чудесную родину, где растут сосновые боры, а под соснами, во мху, белые грибы, где полянки покрыты душистой земляникой.
Они замолкли и потихоньку выбрались из чемодана. И тут услышали за стеной голос папы Марселино:
- А у нас, сынок, фашисты подняли головы. Наш профсоюз выпустил воззвание к рабочим - листовку. Дали и мне, чтоб занёс на завод, но я вот захворал.
- Я занесу, папа, - предложил Марселино.
- Нет, ты с дороги, устал, сынок, - забеспокоилась мать. - Это опасно.
Полиция…
- Мы отнесём листовки, - сказал Чиполлино и подтолкнул Бульбинку.-
Мы хорошо отдохнули, всю дорогу спали. Вот и пойдём на завод к рабочим.
- А ты знаешь, где это?
- Чиполлино всё знает, - засмеялся мальчик-луковка.
- Тогда давай сюда листовки, - оживился Бульбинка.
Они взяли листовки и пошли. Завод был недалеко, но… возле ворот ходил полицейский с дубинкой.
- Я заговорю его, а ты… - шепнул Чиполлино и подошёл к полицейскому.
Бульбинка влез на ворота и начал кидать листовки во двор завода. Листовки закружились в воздухе. Одна из них проплыла под самым носом у полицейского. Тот схватился за дубинку.
- Не пробуй убежать! - Он погрозил дубинкой и полез на ворота.
Бульбинка соскочил во двор.
- Где он? - крикнул полицейский.
А Бульбинка шмыгнул в лазейку под воротами. Ему подал руку Чиполлино.
- Побежали!
Полицейский остался с носом.
Бегут хлопчики, слышат вдруг шум, крики, свистки.
- Неужели полицейские гонятся?
- Да нет, - успокоил Чиполлино. - Это на стадионе. Сборная команда СССР играет со сборной Италии.
Через несколько минут они были уже на стадионе.
- Гол, гол! - кричали болельщики.
- Это я помог землякам забить гол, - похвалился Бульбинка. - Я пришёл - и сразу забили гол…
- Не радуйся, Бульбинка. Вон идёт. полицейский. Кажется, он нас заметил. Что же делать? Подожди, вон идёт Марцини. Бежим к нему. Он моряк торгового флота.
- За нами гонится полицейский! - крикнул Чиполлино Марцини.
- Не бойся, мы не дадим тебя в обиду.
Марцини посадил Чиполлино в один, а его друга в другой карман.
Подбежал полицейский:
- Синьор, тут где-то спрятались коммунисты!
- Что вы говорите? - удивился моряк. - Тут бежали какие-то дети…
- Это ничего не значит. У них есть родители, которые, наверное, и напечатали листовку.
- Дети побежали вон туда…
Полицейский бросился бежать в ту сторону, куда ему показал Марцини.
Моряк пришёл в порт.
- Ну, что, ребята, мне делать с вами? Надо хоть на какое-то время замести ваши следы. Полицейский не отстанет от вас.
- А куда вы?
- Мы пойдём во Францию.
- А это ближе к Белоруссии?
- Из Парижа в Москву идёт экспресс.
- Тогда я с вами во Францию! - крикнул Бульбинка.
- А я Тебя провожу до Парижа. Оттуда на поезде доберусь домой.
- И мне будет повеселее с вами, - сказал моряк и, приказав им спрятаться, пошёл на корабль…
- Сидите тихо, не высовывайтесь! - говорил он. - Если боцман увидит, что на судне безбилетные пассажиры, он вас снимет да ещё, чего доброго, и в полицию отдаст.
Друзья прикусили языки и нырнули на дно карманов. Они слышали, как боцман сердито кричал на матросов:
- Торопитесь! Скорей, скорей! Отваливаем!
В каюте Марцини снял свой матросский бушлат и повесил на вешалку. Сам переоделся в матросскую робу.
- Ну, оставайтесь тут без меня, а если услышите крики - прячьтесь. Боцман проверяет, нет ли кого постороннего в каютах. Корабль ведь идёт за границу. Я скоро вернусь.
Мальчики вылезли из своих тайников-карманов и принялись осматривать каюту, маленькую, но очень уютную. Здесь не было ничего лишнего: койка, столик и шкаф для вещей. Но больше всего хлопчикам понравилось круглое оконце, через которое можно было смотреть на море. А море волновалось и качало корабль, как детскую колыбельку.
- До чего приятно! - воскликнул Бульбинка. - А кто вон там высунул голову из воды?
- Это дельфины, - ответил Чиполлино. - Они очень умные и добрые. Если человек тонет в море, они помогают ему доплыть до берега.
Послышались шаги.
- Прячься! - крикнул Чиполлино.
И только они успели спрятаться, как открылись двери и вошёл боцман. Кряхтя, он согнулся и заглянул под койку.
- Ну, тут никого нет, - пробормотал он и вышел.
- Ха-ха-ха! Мы тут! - Бульбинка и Чиполлино смеялись, высунувшись из карманов Марциновой куртки.
Вскоре пришёл Марцини.
- Ну, до утра я свободен. Можем веселиться.
- Давайте петь, - сказал Чиполлино и начал:
Пусть всегда будет солнце…
- Пусть всегда… - подхватил Бульбинка.
- Где вы научились петь такую чудесную песню? - спросил Марцини.
- В пионерском лагере "Крыжовка"! - с гордостью ответили мальчики.
- А где такой лагерь?
- В Советском Союзе.
- О! Я люблю Советский Союз! - Лицо Марцини засветилось радостью. - Когда была война, фашисты одели меня в военную форму, дали оружие и послали воевать против русских. Но я, как и многие из наших матросов, перешёл на сторону русских. Только фашист боцман остался с гитлеровцами. Вместе с ними он и удирал из России. Спойте свою песню, а я послушаю и тоже научусь её петь.
Хлопчики запели. Да так радостно и громко, что песне стало тесно в маленькой каюте. Она вырвалась ка волю, и её услышал боцман. Он насторожился, как собака, выставил свои большие уши и пошёл на голоса. Мелодия песни привела его к двери каюты Марцини.
Хлопчики услышали тяжёлые шаги боцмана и спрятались в карманы моряковой куртки.
- Кто тут пел? - спросил боцман, оглядывая каюту.
- Я, - отвечал тонюсеньким голосом Марцини, чтоб не выдать друзей.
- Ты? - удивился боцман.
- Я, я, - усмехаясь, отвечал Марцини.
"Он с ума сошёл, - подумал боцман. - Надо отвести его к доктору, а не то этот сумасшедший наделает тут дел".
- Пойдём! - приказал боцман.
- Куда? - тоненьким голоском спросил моряк.
- К доктору. - И, закрыв дверь каюты за собой, проворчал: - Псих…
Шепнув доктору на ухо, чтобы тот посадил больного моряка в изолятор, боцман пошёл на свой пост. Через какую-нибудь минуту он снова услышал звуки песни:
Пусть всегда будет солнце…
И снова мелодия песни привела его к двери каюты Марцини.
Он внезапно открыл дверь, но в каюте никого не было. Заглянул под койку, огляделся - нигде никого.
- Может быть, это я заболел? - сказал сам себе боцман.
Только успел закрыть дверь, вышел из каюты, в ушах снова песня:
Пусть всегда будет солнце…
Боцман вернулся в каюту, ещё раз внимательно осмотрел все углы, а когда, кряхтя, полез под койку, Чиполлино негромко сказал:
- Боцман - псих…
- Кто это говорит? - спросил боцман.
- Все говорят! - приглушённо крикнул из кармана Бульбинка.
"Может, и правда с моими мозгами что-то творится?" - перепугался боцман и побежал к доктору.
- Доктор, доктор! - тяжко вздыхая, прохрипел боцман. - Это, видно, не Марцини, а я заболел.
- Боцман, вы, как всегда, говорите резонно: кто-нибудь из вас действительно болен.
- Я, я, - поспешил его уверить боцман, словно боясь, как бы доктор не посчитал больным Марцини. - Ещё когда я был на войне в России, мне и тогда нередко казалось… Одного русского солдата я принимал за троих, а бутылку с соской в руках у ребёнка принимал за гранату…
- Скажите на милость! - сдерживая усмешку, покачал головой доктор.
- Да, да… Я стрелял изо всех сил. Не допускал близко к себе ни старого, ни малого, ни солдата, ни партизана. И, благодаря бога, уцелел. Только вот что-то такое осталось, видно…
- Но теперь, синьор боцман, вы далеко от России. Чго могло вас так встревожить?
- Песня, доктор, песня. Не понимаю, как она могла сюда залететь. В ней восхваляется мир, а я хочу, чтоб была война. Хочу отомстить коммунистам…
- О, синьор боцман, вот вам сто пилюль и таблеток. Ступайте в изолятор и глотайте через каждые пять минут по одной таблетке и по одной пилюле…
Открывши дверь изолятора, доктор крикнул:
- Выходите, синьор Марцини. Это не вы, а боцман болен…
- А где боцман? - спросил Чиполлино, когда Марцини вернулся в каюту.
- Сидит в изоляторе и глотает пилюли.
- Теперь мы свободно можем играть, - обрадовались дети.
- И не только в каюте, - сказал Марцини. - Я принёс из камбуза хлеб. Пойдём кормить чаек.
- Вот хорошо. Замечательно! Спасибо, синьор Марцини.
- Это вам спасибо, хлопчики. Это ведь вы загнали сердитого боцмана в изолятор. Вот если бы всех таких, как боцман, посадить в изолятор, - вздохнул он.
Они вышли на палубу.
- Где же чайки? - оглядывая морскую даль, проговорил Бульбинка.
- Сейчас прилетят.
Подошли к поручням. Марцини стал разламывать хлеб и кидать кусочек за кусочком в море.
Неизвестно откуда с криком налетела стая чаек. Они стремительно снижались до самой воды, на лету хватая хлебные кусочки.
- Ох, какие проворные! - удивлялся Бульбинка.
На палубу вышли матросы. Пришёл и доктор. Близко к кораблю подплывали дельфины и высовывали головы, показывая свои чёрные носы. Над голубым морем играла радуга.
Боцман решил проверить, прошла его болезнь или нет. Он вышел из изолятора, тихонько пробрался к каюте Марцини и заглянул в круглое оконце. Чиполлино и Бульбинка, ничего не подозревая, прибирали в каюте, чтобы Марцини приятно было отдыхать после вахты.
- Так это вы подстроили моё сумасшествие? - С этими словами боцман ворвался в каюту. Ребята не успели спрятаться и попали в руки злого человека. - Теперь вы запоёте у меня на сковороде!
Боцман притащил хлопчиков в камбуз и приказал повару:
- Кок, сейчас же поджарь их! Я посмеюсь, глядя, как эти негодяи будут корчиться на сковородке, а потом с большим удовольствием закушу ими горькие пилюли, которые из-за них глотал целый день.
- Хорошо, - промолвил повар, - вот только наточу нож.
- Позвольте мне, синьоры, - попросил Бульбинка, - на прощанье спеть песню.
- Не хватало мне ещё этого! - крикнул боцман.
- Ну пусть споёт, пока я наточу нож, - сказал кок.
И Бульбинка запел:
Хватай бульбу из печи,
Кидай в торбу за плечи,
Кидай в торбу да неси,
Только больше не проси.
Буль-буль-буль-буль-буль.
- С такой песней жить веселей, - сказал Чиполлино и стал подпевать:
Буль-буль-буль-буль-буль…
- А теперь ты спой свою песенку, Чиполлино, - попросил Бульбинка.
Хлопчика-цибульку не надо было долго упрашивать. Он звонко запел:
Я - весёлый Чиполлино.
Вырос я в Италии -
Там, где зреют апельсины,
И лимоны, и маслины,
Фиги и так далее…
Эх, жалко, Бульбинка, не познакомил я тебя с моими братьями, - сказал, окончив петь, Чиполлино. - А может быть, ещё споём?
- Хватит! - раздражённо крикнул боцман. - Скорее там точи нож, - обернулся он к повару.
- Сейчас, - отвечал тот.
Боцман стал заглядывать в котлы, чтоб рассмотреть, что там вкусное готовится, и в этот момент кок мигнул хлопчикам, показывая на открытую дверь.
Мальчики тотчас же всё сообразили и бросились бежать. Кок чуть подождал, а потом, как бы спохватившись, рванулся к дверям:
- Куда вы? Стойте!..
На пороге кок нарочно споткнулся и грохнулся на пол. Боцман, который кинулся вслед за коком, налетел на него и тоже растянулся на палубе.
А хлопчики неслись дальше.
- Нас спасут дельфины! - крикнул Чиполлино. - Прыгай, Бульбинка, в море!
Дельфины услышали голоса и подплыли ближе к кораблю.
Когда боцман с бранью и криками и с большой набитой на лбу шишкой появился на палубе, Бульбинка и Чиполлино уже сидели верхом на дельфинах, которые плыли с быстротой пограничных катеров.
- Попробуй теперь догони нас! - донеслось до боцмана.
Хлопчики на дельфинах подплыли к скалистому берегу.
- Кажется, мы сбились с курса. Ступайте разведайте, чья там земля, - сказал старый дельфин. - Если вас плохо встретят, бегите сюда. Мы будем ждать.
Унылый берег оказался безлюдным. Взобравшись на высокую гору, мальчики увидали в долине девочку и козу с козлятами. Коза и козлята щипали траву, а девочка собирала цветы.
- Пойдём спросим, где мы оказались, - сказал Бульбинка.
- Нет, - отвечал Чиполлино. - Обоим идти опасно. Оставайся тут, а я сейчас.
Пока Чиполлино добирался до девочки, она успела собрать целый букет.
- Добрый день, прекрасная сеньорита, - весело поздоровался Чиполлино.
- День добрый, сеньор Чиполлино. Как ты попал сюда?
- Очень просто, на дельфинах.
У девочки были чёрные волосы и чёрные, как спелые вишенки, глазки. Одета она была очень бедно.
- Для кого ты, прекрасная сеньорита, собрала цветы?
- О, это большой секрет, - грустно ответила девочка. - Но тебе, Чиполлино, я могу сказать. Там, в зарослях, есть могила. В этой могиле похоронены мой дед и русский солдат. Они вместе боролись за свободу Испании и погибли. Для них я и нарвала цветов.
- Так это испанская земля?
- Да, это бедная, угнетённая фашистами земля, - отвечала девочка. - Беги отсюда, Чиполлино. Фашисты тебя не любят. Они сожгли книжку про твои приключения.
- А если б они узнали, что я не один здесь, а с другом Бульбинкой?
- Откуда он?
- С родины партизан, из Белоруссии.
- Из Советского Союза?
- Да. Пойдём, я тебя с ним познакомлю.
- Это опасно. Лучше скорей уходите отсюда, пока не пришли фашисты. А эти цветы отдай своему другу. Скажи: от Кармен. Приезжайте к нам, когда Испания будет свободной.
Бульбинка с удовольствием и благодарностью взял цветы, которые прислала ему маленькая испанка. Но когда узнал, для кого она их собирала, сказал решительно:
- Эти цветы я должен отнести на могилу героев.
И только когда мальчики вместе возложили цветы на могилу, они возвратились к своим дельфинам. Дельфины снова унесли мальчиков в море. А на горе стояла Кармен, чёрные, как спелые вишенки, печальные глазки её долго смотрели им вслед.
- Ну, эту местность я хорошо знаю, - сказал старый дельфин, подплывая к берегу. - Это Франция. Счастливого пути, хлопчики!
- А ты, не вернёшься с нами в Италию, Чиполлино? - спросил самый молодой дельфин.
- Потом, как провожу Бульбинку в Париж.
- Ну, тогда счастливой вам дороги! - крикнул старый дельфин.
- Спасибо, дельфины! - отвечали мальчики.
- А. теперь что будем делать? - спросил Бульбинка, когда дельфины уже исчезли в море.
- Всякое дело надо начинать с хорошей песни, - сказал Чиполлино. Он стал рисовать на песке солнце и запел:
Пусть всегда будет солнце…
Песню услышал рыбак. Попыхивая трубкой, он подошёл к Бульбинке и Чиполлино.
- Какие прекрасные мальчики! - сказал рыбак. - Тебя я, кажется, знаю. Ты из Италии. А ты откуда, малыш?
- Откуда же может быть бульбинка, как не из Белоруссии, - засмеялся хлопчик.
- Из Белоруссии? Дай я пожму твою руку, хлопчик. Я сам партизанил на Полесье. Мы там сражались с фашистами. А ещё пели песню про бульбу. Вот только слова забыл, смешные такие.
Хватай бульбу из печи, -
запел Бульбинка.
- Вот, вот, спой, пожалуйста, будь добр.
- Споём, что ли, Чиполлино?
- Споём.
И они запели, притопывая ногами, а рыбак присел на камень и стал слушать.
- А куда вы теперь? - спросил рыбак, когда мальчики кончили петь.
- Нам надо в Париж. Оттуда Бульбинка поедет на родину, а я к себе домой.
- Так вон фургон стоит. Он повезёт рыбу на рынок. Пойдём.
Рыбак посадил мальчиков в корзину с рыбой, закрыл двери машины, и они поехали.
Бульбинка не заметил, как приехали на рынок: он дорогой заснул. И надо же было так случиться: как раз, когда Бульбинка заворочался и начал искать глазами своего друга, к машине подошёл какой-то человек и вскрикнул:
- О, Бульбинка! Уж не из Белоруссии ли ты?
- Из Полесья, - обрадовался Бульбинка: незнакомец говорил по-белорусски.
- О, так ведь и я оттуда. А как ты сюда попал?
- Поначалу я попал в пионерский лагерь. А оттуда с итальянским мальчиком…
- Ты пионер? - Лицо незнакомца неприязненно скривилось.
- Нет, я не пионер ещё, но обязательно им буду…
- Ну, это мы посмотрим, - пробормотал незнакомец и, ухватив Бульбинку, сунул его в карман пальто.
- Кто вы, дядька? - пискнул Бульбинка из кармана.
- Много будешь знать, скоро состаришься… Сиди и молчи. Ещё поговорим…
"О чём он будет со мной говорить? Почему он живёт здесь, а не в Полесье?" - думал Бульбинка.
Незнакомец долго ходил по рынку, потом куда-то уехал на автобусе, заходил в магазины: в одном он купил нож, а в другом - бесшумный пистолет. Бульбинку он прижал рукой, не позволяя высунуть головы из кармана.
Наконец незнакомец зашёл в какой-то дом, снял в коридоре пальто и постучал в дверь.
- Пожалуйста, давно ожидаем, - послышалось в ответ.
"По-белорусски говорят, - удивился Бульбинка. - Надо послушать". Он выскочил из кармана, подбежал к двери и приложил к щёлочке ухо.