Летний ангел - Монс Каллентофт 6 стр.


- Надежды мало, - вздыхает Малин и думает: шансы раскрыть это дело у них появятся в том случае, если Юсефин Давидссон хоть что-нибудь вспомнит.

Или если найдется свидетель, который что-то видел, или Карин Юханнисон и ее коллеги по криминалистической лаборатории порадуют находками.

"Гипноз, - думает Малин. - Наверное, под гипнозом каждый может вспомнить все, что угодно".

9

Половина второго.

Вокруг Малин - дети, присягнувшие на верность "Макдоналдсу".

Сухой холодный воздух забирается в дыхательные пути и далее в легкие, шокирует организм, заставляет его протестовать и обороняться, хотя ощущение приятное. Яркие цвета, от которых рябит в глазах: желтый, голубой, зеленый. Клоун, кружочки с цифрами, чад из кухни.

Но здесь прохладно.

А я проголодалась.

Тонированные оконные стекла смягчают невыносимо яркий дневной свет, и можно снять солнечные очки - они окутывают реальность сумерками, которые я ненавижу. Но снаружи без солнечных очков не обойтись. Сегодня свет немилосердный - как лампа в глаза на допросе, лучи режут душу, словно остро наточенные ножи.

"Макдоналдс" у моста Браскенсбру, по ту сторону реки Стонгон, которая выходит к парку Юханнеслунд. Обычно Малин неохотно утоляет голод в сети этого всемирного спрута, но сегодня, после посещения больницы, они с Заком решают сделать исключение.

Перед детьми на столах "Хеппи мил".

Путь от главного входа в больницу до машины, оставленной на большой парковке на самом солнцепеке, заставил их усомниться в том, что при такой жаре вообще можно находиться на открытом воздухе. А затем машина - не меньше шестидесяти градусов в ее душном замкнутом пространстве, духота как в парилке, протестующий мотор, запах горячего масла и воздух из кондиционера - поначалу раскаленный, но потом божественно холодный.

В кафе несколько семей с детьми. Пара толстушек иностранного происхождения за стойкой шепчутся, хихикают и украдкой бросают взгляды в их сторону.

- А что, никак нельзя выяснить, кто звонил по поводу Юсефин? - куда-то в пространство спрашивает Зак.

- Техническая служба говорит, что невозможно. Звонили по карте. Нам придется работать дальше с этим знаком вопроса. Будем надеяться, что это лицо откликнется.

Малин откусывает очередной кусок от своего фишбургера.

- А велосипед?

- Возможно, его просто-напросто украли. Или он где-то в другом месте. Вполне вероятно, что на нее напали не там и лишь потом перетащили в парк Тредгордсфёренинген. По этому поводу ничего нельзя сказать, раз она не помнит. Надо постоянно следить, не появится ли информация о велосипеде.

Зак кивает.

- Начнем с того, что позвоним бойфренду Тересы Эккевед, - говорит Малин, прожевав еще кусок жареной американской рыбы.

- Ты или я?

- Я могу позвонить. Ешь спокойно.

- Спасибо. Черт, до чего вкусной кажется эта дрянь, когда по-настоящему проголодаешься! Мартин пришел бы в ярость, если бы увидел, как я это ем.

- Но он не увидит, - усмехается Малин и достает из кармана бумажку с телефоном парня Тересы Эккевед.

Он снимает трубку после четвертого звонка.

- Петер.

- Это Петер Шёльд?

- Ну да, кто же еще? - отвечает тягучий подростковый голос, недовольный, полный скепсиса. - Насколько мне известно, данный номер записан на меня.

"Данный номер"? Разве современные подростки так разговаривают?

Впрочем, Туве тоже могла бы так сказать. С важностью, подчеркивая свою образованность.

- Меня зовут Малин Форс. Я инспектор криминальной полиции Линчёпинга. У меня есть к тебе несколько вопросов по поводу твоей девушки Тересы. Ты готов ответить на них сейчас?

В трубке тишина, словно Петер Шёльд пытается придумать, как ему ускользнуть от ответа.

- А вы не могли бы позвонить попозже?

- Хотелось бы поговорить прямо сейчас.

Снова тишина.

- А что стряслось с Тересой? - с легким беспокойством интересуется он. - Ее родители звонили и спрашивали, не здесь ли она.

- Они подали заявление в полицию. Она исчезла, а родителям сказала, что собирается быть с тобой. Но тебе это наверняка известно.

- Я уже несколько недель на даче. Мы с ней собирались встретиться, когда я вернусь.

- Но ведь она твоя девушка?

- Ну да, - как-то слишком быстро говорит он.

Малин, прижми его!

- Когда вы виделись в последний раз? - задает она очередной вопрос.

- До того, как я уехал на дачу.

- Тереса очень симпатичная девушка. Как вы познакомились?

- Что? Еще раз…

- Как вы познакомились?

- Она… то есть мы… - Петер Шёльд делает паузу. - Познакомились на танцах, организованных совместно нашими школами.

- В какой школе ты учишься?

- В школе Экхольма.

- Какой класс?

- Пойду в девятый. Мне исполнилось пятнадцать.

- И где проходили танцы?

- В нашей школе. В актовом зале. А это что - допрос?

- Пока нет, - отвечает Малин.

"Ты врешь, - думает она. - Но зачем?"

- Она и в самом деле твоя девушка?

- Но я это уже сказал.

- А Натали? Ты ее знаешь?

- Вы имеете в виду Натали Фальк?

- Я имею в виду подругу Тересы по имени Натали.

- Фальк. Я ее знаю. Она учится со мной в параллельном классе. Мы особо не дружим, но знакомы.

- Они с Тересой близкие подруги?

- Да, пожалуй.

- У тебя есть ее телефон?

- Минутку.

В трубке слышится попискивание клавиш.

- Ее номер ноль - семьдесят - триста пятнадцать - двадцать - двадцать три. Послушайте, мы с папой собираемся на рыбалку. Вы еще долго?

Малин старается запомнить цифры, потом спрашивает:

- Как ты думаешь, почему она сказал родителям, что будет с тобой?

- Откуда мне знать?

В трубке раздается голос отца - нетерпеливый и усталый:

- Так она пропала? Ах вот оно что! Да, родители были взволнованы, когда звонили нам. Черт возьми, до чего трудно справляться с теперешней молодежью! Нет, о том, что они проведут каникулы вместе, речи не было. Мы сейчас на даче. Любим отдыхать своей семьей.

- Они дружат?

- Ну да, он так говорит. Правда, они друг у друга не ночуют, как многие делают в их возрасте, но часто проводят досуг вместе - во всяком случае, по словам Петера, а у меня нет ни времени, ни желания вторгаться в их личную жизнь, так что мне на самом деле известно мало. Один раз она приходила к нам в гости, но в целом я не могу сказать, насколько они близки.

"Вторгаться, - думает Малин. - Именно это и нужно делать. Вторгаться, черт побери! А иначе они могут просто исчезнуть. И кто знает, вернутся ли они?"

Тайная жизнь подростков.

Моя собственная.

Жизнь Туве.

- Приятной рыбалки, - заканчивает разговор Малин.

- Рыбалка? Я никогда сам не ловлю рыбу. Покупаю в рыбном магазине в деревне.

Дети с гамбургерами шумят вокруг, а Малин набирает только что полученный номер.

- Мы могли бы встретиться и поговорить?

- Да, но я на работе. - Натали Фальк говорит чуть с растяжкой, но мгновенно оценивает ситуацию.

Уверена в себе. Ответила после второго звонка.

Что скрывает этот голос? Какие тайны?

"Расследование, Малин, - это множество голосов, - когда-то сказал Свен Шёман. - Научись их слушать, и истина у тебя в руках".

Ты ведь так говорил, Свен? Во всяком случае, что-то в этом духе.

Голос Петера Шёльда - голос лжи?

- Натали, ты знакома с Тересой Эккевед? Родители заявили в полицию, что она исчезла.

- Да, я знаю Тересу. Так она пропала? Думаю, просто уехала прогуляться. Она любит проводить время одна, а ведь это не так просто устроить.

- Где ты находишься?

- Работаю на Старом кладбище.

Зак вынимает ключ из зажигания. Малин чувствует, как фишбургер бунтует в животе: во рту появляется кислый привкус, и она сглатывает, старается забыть, где обедала.

Они выходят из машины.

Каменный забор Старого кладбища нуждается в побелке, серые хлопья отслоившейся краски свисают до самого асфальта парковки. Напротив - дома из красного кирпича, построенные в восьмидесятые годы. Здания молчаливы, они как будто сгрудились вместе и кажутся безжизненными. Балконная дверь на первом этаже приоткрыта - прислушавшись, Малин различает звуки музыки, Томас Ледин поет какие-то глупости о любви и сексе, но хотя в обычной ситуации она терпеть не может шлягеры, сейчас, среди этой давящей жары, музыка показывает, что в городе еще шевелится жизнь. Иначе можно было бы подумать, что здесь взорвалась невидимая водородная бомба, уничтожившая все, кроме зла.

За стеной поднимаются клены, листва еще зеленая, но бледная и суховатая. За деревьями - могильные плиты, Малин не видит их, но знает, что они там.

Могилы давние, в полном соответствии с названием кладбища.

Сарай с садовым оборудованием расположен в ста метрах от входа, за кладбищенской рощей, куда Малин иногда приходит.

Малин и Зак надели солнцезащитные очки и идут по одной из тщательно подметенных аллей кладбища, направляясь к силуэту возле рощи. Судя по всему, это и есть Натали Фальк.

Она невысокая, мускулистая, белая майка плотно облегает ее упругие подростковые груди. Она стоит, чуть наклонившись вперед, работая граблями. Округлые девичьи щечки, кольцо в носу, коротко подстриженные черные непокорные волосы.

Они здороваются, Зак снимает темные очки, пытаясь установить контакт.

- Отличная работа на лето. Наверное, трудно было ее найти?

- Проще простого. В такую жару! Ни один идиот не согласится все лето полоть сорняки на кладбище, но мне очень нужны деньги.

Произнося слово "деньги", Натали Фальк пинает кладбищенскую траву ногами, обутыми в ботинки от "Док Мартен".

Затем они задают вопросы о Тересе Эккевед.

- Так ты не знаешь, куда она могла отправиться?

- Понятия не имею.

- Когда ты виделась с ней в последний раз?

- Примерно неделю назад.

- Что вы с ней делали?

- Ели мороженое на Тредгордсторгет.

- Она вела себя как обычно? Ты не заметила ничего странного?

- Да нет, ничего такого особенного.

Натали Фальк старается говорить низким голосом.

По ее лбу струится пот. Как и по спине у Малин.

- Ты за нее не беспокоишься?

- Да нет. С какой стати?

- Она же пропала.

- Ну и что? Она в состоянии сама за себя отвечать.

В голосе нет тревоги, но вот взгляд? Что таится в нем?

- Я закурю, - говорит Натали.

- Нам дым не помешает, - говорит Зак. - Я всегда считал, что не продавать сигареты до восемнадцати лет - ужасная глупость.

Натали лезет в карман шорт из камуфляжной ткани, ловко выуживает пачку сигарет. Жестом предлагает: хотите? Они также знаком отказываются, и Малин задает следующий вопрос:

- Вы с ней близкие подруги?

- Нет, я бы так не сказала.

- Вы тоже познакомились на танцах? Как Петер и Тереса?

- На каких танцах?

- На совместных танцах школ Экхольма и Стюрефорса.

- Таких танцев не бывает. С чего вы это взяли?

Малин и Зак переглядываются.

- Так как же вы познакомились? - спрашивает Зак.

- В городе. Не помню точно, где и когда.

В городе. Так оно и есть. Сотни подростков, которые слоняются группками в центре города по выходным: болтают, флиртуют, дерутся, пьют.

На часах двадцать два ноль-ноль. А ты знаешь, где сейчас твой ребенок?

Нет. Понятия не имею.

- Значит, не помнишь? - продолжает Зак. - Это было очень давно?

- Год назад примерно. С ней легко. Обо всем можно поговорить.

- О чем?

- Обо всем на свете.

- А с Петером вы учитесь в параллельных классах в школе Экхольма?

- Ну да.

- И дружите?

- Ну, типа того. Болтаем на переменках, иногда вместе обедаем.

- Ты не знаешь, были у Тересы еще друзья? Не могла она уехать к кому-нибудь в гости?

Натали Фальк делает затяжку и произносит:

- He-а. Но откуда я знаю. У всех есть свои тайны.

- Она что-то скрывает, - говорит Зак, поворачивая ключ в замке зажигания. - Это ясно как божий день.

Машина снова разогрелась, будто плавильная печь.

- Все, с кем мы общались до сих пор, что-то скрывают.

- Эта Натали - крутая девица. Больше похожа на парня.

- Да, не больно-то женственная, не могу не согласиться. А Петер Шёльд врет как сивый мерин.

- Надо немедленно отдать компьютер Тересы техникам. В нем может содержаться куча полезной информации: переписка, сайты, которые она посещала.

- А Юсефин Давидссон?

- Думаю, они уже закончили обход соседних домов, - отвечает Зак и давит на педаль газа.

10

- Обход домов возле парка Тредгордсфёренинген ничего не дал, - говорит Свен Шёман. - Из тех немногих людей, кто оказался дома, никто ничего не видел и не слышал. Как вы знаете, в июле в городе никого нет. Боюсь, свидетели не проявятся, даже тот, кто звонил. Нам остается лишь ждать отчета Карин Юханнисон и результатов анализов - и надеяться, что велосипед где-нибудь всплывет.

Часы на стене в кухне для сотрудников показывают пять минут шестого - красная секундная стрелка движется медленно, словно старый ревматик, и уже с утра кажется уставшей от самой себя.

Поскольку их всего трое, они устроили совещание в кухне.

"Долгий был день", - думает Малин, видя, как Свен отхлебывает большими глотками кофе. Мобильный телефон, лежащий рядом с ним на столе, отключен, телефонистке на коммутаторе даны строгие указания - не принимать больше звонков из СМИ.

- Они просто спятили, - первым делом заявил Свен, когда Малин и Зак вернулись в участок. - После того как Хёгфельдт выложил свои первые статьи, они просто оборвали мне телефон. Я успел побеседовать с "Афтонбладет", "Дагенс нюхетер", "Экспрессен", "Свенскадагбладет" и принял еще массу звонков - уже не помню от кого. Из "Эстнютт" приходили и хотели взять интервью, и с четвертого телеканала тоже.

- У них летний застой, - усмехнулся Зак. - Изнасилование плюс исчезновение - на этом можно долго продержаться. Добавь сюда лесные пожары - и лето пройдет не зря.

- Ты рассказал о велосипеде?

- Да, я сказал, что мы ищем красный "Крессент" с тремя скоростями, - они обещали это опубликовать.

- Когда у Карин будут готовы результаты анализов? - спрашивает Малин.

- Не раньше завтрашнего утра. Так она мне сказала, а я звонил ей только что. В беседке никаких отпечатков пальцев.

- Что-то она больно долго возится, - ворчит Зак.

- Обычно она делает все быстро, - возражает Малин.

- Карин свое дело знает, - поддерживает Свен. - В этом мы не сомневаемся. Ну а вы, что вам удалось узнать по поводу Тересы Эккевед?

- Кажется, никто не знает, где она может скрываться, - отвечает Малин. - Даже ее якобы бойфренд и единственная подруга, которую нам удалось разыскать, тоже ничего не знают.

- Якобы бойфренд? - переспрашивает Свен.

- Да, тут есть сомнения. Эти молодые люди что-то скрывают, а парень просто откровенно лжет.

- А как вы собираетесь узнать, что они скрывают? И почему он лжет?

Голос Свена вдруг становится высокомерным, словно он ждет от них не предложений по ведению следствия, а немедленного ответа на все вопросы.

- Мы работаем над этим, - говорит Зак. - Но по жаре дело идет туго.

- От жары страдают все. - Свен немного смягчается. - Ясное дело, пока мы рассматриваем это как обычное исчезновение.

- Но она, возможно, пропала еще неделю назад, - замечает Малин. - Надо разыскать других людей, знающих Тересу Эккевед, и поговорить с ними. И пригласить ее бойфренда Петера Шёльда на допрос. Он с родителями на даче в Вальдемарсвике - пусть отец привезет его сюда. Кроме того, мы затребовали распечатку звонков с мобильника Тересы. Родители проверили: она не снимала деньги в банке с того дня, как они уехали в Париж.

- Компьютер у нее был?

- Да, им сейчас занимается технический отдел.

- Отлично. Подростки проводят в Интернете половину жизни.

"Только не Туве, - думает Малин. - Насколько мне известно".

- А нападение на Юсефин Давидссон и изнасилование? - продолжает Свен. - Что вы думаете об этом? Ведь именно данный случай для нас сейчас наиболее важен.

- Мы намерены проверить, не выпустили ли из тюрьмы или после реабилитации какого-нибудь установленного маньяка, проживающего в нашем лене, - отвечает Зак. - Может, активизировался кто-нибудь из старых клиентов. Сравним с предыдущими случаями и посмотрим, есть ли совпадения.

- Хорошо. А групповое изнасилование? Вы рассматриваете такую возможность, хотя на месте преступления ничто на это не указывает?

- Мы даже не знаем, где именно ее подвергли насилию. На нее могли напасть в другом месте и потом перетащить в парк.

- Верно, верно, - кивает Свен. - Я забыл сказать: лаборатория провела подробный анализ крови Юсефин Давидссон в сжатые сроки. Анализы нормальные, никаких признаков алкогольного или наркотического опьянения. Но есть субстанции, выветривающиеся из организма за несколько часов. А взятые у нее пробы кожи не показали ничего особенного, кроме следов хлорки и стирального порошка. Стиральный порошок, скорее всего, попал на кожу с одежды, а хлорку использовали, чтобы девушку отмыть. Не исключено, что преступник пытался таким образом уничтожить возможные улики. Сейчас Карин исследует те микроскопические синие частички, которые доктор Шёгрипе обнаружила в теле Юсефин Давидссон. Так что вы думаете по поводу группового изнасилования?

Малин понимает, к чему ведет Свен своими вопросами и утверждениями.

Но он не хочет ничего говорить - ждет, чтобы они произнесли это сами, потому что, как ни сформулируй, эта мысль все равно будет попахивать расизмом.

Наконец Зак произносит:

- Мы проверим Али Шакбари и Бехзада Карами.

Шакбари и Карами.

Целую ночь занимались сексом с девушкой, которую напоили до бесчувствия, однако в июне суд оправдал их.

"Она была согласна". "Она сама этого хотела".

На кухонном столе в квартире в Берге?

"Черт подери, она сама хотела. Настоящая шлюха".

Доказать обратное не представляется возможным. И пока Свен в очередной раз отхлебывает свой кофе, Малин думает о том, что существует правда официальная и неофициальная. И полицейские, и средства массовой информации знают, что практически все групповые изнасилования совершаются двумя и более мужчинами-иммигрантами, но никто никогда не пишет об этом и не называет вещи своими именами.

Это неофициальная правда. Неполиткорректная.

Значит, проблемы не существует. А если ее не существует, то ее нельзя обсуждать. И следовательно, она никогда не будет решена.

И есть такие девушки, как Юсефин Давидссон или Ловиса Ельмстедт - так звали жертву Шакбари и Карами.

Такие девушки, как Тереса Эккевед.

Назад Дальше