- Отвергнутая любовь - серьезный мотив для мести, - заметила Поттерсфилд.
- Не было никакой отвергнутой любви! - взорвался Найт. - Я бы знал. И потом, ты же видела мою мать, она ростом сто пятьдесят пять и весит едва пятьдесят килограммов, а в Дентоне было под сто! У нее не хватило бы ни сил, ни духу отрезать ему голову! И причин не было.
- Выходит, ты не знаешь, где вчера была Аманда.
- Узнаю - позвоню. Мне еще предстоит ей сообщить.
- Могу сообщить я, если это поможет.
- Нет, я сам. - Найт в последний раз взглянул на голову. Отчего-то ему не давал покоя вопрос, почему рот так странно искривлен, словно покойник собирается что-то выплюнуть.
Вынув из кармана ручку-фонарик, Найт обошел олимпийские кольца и посветил между губ Дентона Маршалла. Там что-то тускло поблескивало. Найт полез за пинцетом, который всегда носил с собой на случай, если понадобится что-то поднять, не прикасаясь.
Стараясь не смотреть в глаза мертвого жениха своей матери, он просунул пинцет между губами мертвеца.
- Питер, нельзя! - возмутилась Поттерсфилд. - Ты…
Но Найт уже поворачивал в воздухе пинцет с зажатой старой бронзовой монетой, извлеченной изо рта покойника.
- Новая теория, - сказал он. - Убийство из-за денег.
ГЛАВА 5
Через несколько дней после того как меня побили камнями, я очнулся в больнице с трещиной в черепе и тошнотворным ощущением, что меня странным образом перемонтировали, сделав еще более чуждым всему окружающему.
Я помнил и нападение, и нападавших, но когда полицейские пришли опрашивать меня о случившемся, я сказал, что не знаю. Дескать, помню, как вошел в здание, а больше ничего, и расспросы скоро прекратились.
Поправлялся я медленно. На затылке остался звездчатый шрам, похожий на краба. Отросшие волосы скрыли его, а я уже лелеял темную фантазию, которая стала моей первой одержимостью.
Через две недели я вернулся в дом маленьких монстров и отца Боба. Даже они заметили перемену: я уже не был дикарем. Я улыбался и притворялся счастливым. Я прилежно учился и развивал свое тело.
Отец Боб решил, что я нашел Бога.
Но вам я признаюсь, что делал все это потому, что наконец впустил в себя ненависть. Я поглаживал похожий на краба шрам на затылке и думал о своем первом эмоциональном союзнике в достижении всего, что мне хотелось иметь или осуществить. Вооруженный темным сердцем, я жаждал явить свое превосходство, и хотя на людях притворялся исправившимся, счастливым, примерным мальчиком, но не забыл, что меня побили камнями и какие бури это породило в моей голове.
В четырнадцать лет я начал тайную охоту на чудовищ, пробивших мне голову. В конце концов я нашел их - они продавали дешевые пакетики с метамфетамином на углу за двенадцать кварталов от дома, где я жил с отцом Бобом и маленькими монстрами.
Я следил за этой парочкой, пока мне не исполнилось шестнадцать. К тому времени я сильно вырос и окреп.
До того как прийти к Иисусу, отец Боб был слесарем-арматурщиком. В шестую годовщину избиения камнями я взял один из его тяжелых молотков, старый рабочий комбинезон и незаметно вышел на улицу поздно вечером, когда все думали, что я занимаюсь.
В комбинезоне, с кувалдой, лежащей в старом школьном ранце, подобранном в мусорном контейнере, я подошел к чудовищам, которые избили меня. Шесть лет употребления наркотиков и моя эволюция стерли меня с берегов их памяти.
Пообещав денег, я заманил чудовищ на пустую парковку и превратил их мозги в кровавую кашу.
ГЛАВА 6
Вскоре после того как инспектор Поттерсфилд отдала приказ уложить останки сэра Маршалла в мешки, Найт вышел на улицу, охваченный куда большим ужасом, чем час назад.
Он подлез под полицейской лентой, обогнул толпу гиен с Флит-стрит и зашагал по Лайелл-Мьюз, ломая голову над тем, как сказать матери о Дентоне. Найт понимал, что выбора нет и тянуть не стоит, иначе мать, не дай Бог, узнает от кого-то другого. Больше всего он боялся, как бы она не осталась наедине с мыслью, что счастье, которого почти дождалась…
- Найт! - раздался голос впереди. - Это ты?
Найт поднял голову. Высокий, спортивного вида мужчина лет сорока пяти в прекрасном итальянском костюме спешил ему навстречу. Румяное лицо здоровяка под густой, с сильной проседью, шевелюрой было искажено страданием.
За последние полтора года Найт дважды встречал Майкла Лансера, которого все называли Майком, в лондонском отделении "Прайвит": агентство привлекли к обеспечению безопасности на время Олимпиады. Но он много слышал о Майке Лансере.
Двукратный чемпион мира по декатлону в 80-е и 90-е, Лансер был членом Королевской гвардии и мог тренироваться с утра до вечера. На Олимпиаде в Барселоне в 1992 году после первого дня соревнований он вел в декатлоне, но на второй день сказались жара и влажность, и в результате Майк оказался лишь в первой десятке.
Став мотивационным оратором и консультантом по безопасности, Лансер часто работал с "Прайвит Интернэшнл" в крупных проектах. Он тоже входил в ЛОКОГ, организационный комитет Лондонской олимпиады, - отвечал за безопасность.
- Неужели это правда? - ужаснулся Лансер. - Дентон мертв?
- Боюсь, что да, Майк.
Глаза Лансера увлажнились слезами.
- Кто же это сделал? Зачем?
- Похоже, кто-то сильно не любит Олимпийские игры… - И Найт коротко рассказал, как был убит Маршалл, упомянув и о кровавом кресте.
- Когда это произошло? - спросил ошеломленный Лансер.
- Незадолго до полуночи.
Лансер покачал головой:
- Получается, я видел его всего за два часа до смерти. Маршалл уходил с торжественного вечера в музее Тейт с… - Он осекся и посмотрел на Найта.
- Моей матерью, - закончил за него Найт. - Они были помолвлены.
- Да, мне говорили, что вы с ней близкие родственники, - сказал Лансер. - Питер, мне очень жаль, ну уж так жаль… Аманда знает?
- Вот, иду ей сообщать.
- Не хотел бы я быть на твоем месте. - Лансер окинул взглядом полицейский кордон. - Это что, репортеры?
- Целая стая, и все время подходят новые.
Лансер вновь покачал головой:
- При всем уважении и любви к Дентону, только этого нам не хватало к завтрашней церемонии открытия. Разнесут сенсацию на весь мир, черт бы все побрал.
- Этому ты помешать не сможешь, - заметил Найт. - Но я, пожалуй, подумаю о том, чтобы усилить охрану членов оргкомитета.
Лансер сделал губами "пф", но все же кивнул:
- Ты прав. Поеду обратно в офис. Маркус захочет услышать об этом сам.
Маркус Моррис, политик, снявший свою кандидатуру на последних выборах, был председателем Лондонского оргкомитета.
- Аманда тоже, - вздохнул Найт, и они вместе пошли к Чешем-стрит, где, как они надеялись, такси будет больше.
И действительно, едва они дошли до Чешем, как с юга, от отеля "Дипломат", показалось черное такси. Одновременно с севера приближалось красное, ехавшее по ближайшей к тротуару полосе. Найт замахал красной машине.
Лансер сделал знак второму такси, говоря:
- Передай маме мои глубокие соболезнования и скажи Джеку, что я сегодня свяжусь с ним.
Владельцем "Прайвит интернэшнл" Джек Морган стал довольно неожиданно - после того как самолет с пятью сотрудниками лондонского отделения упал в Северное море и выживших не нашли.
Лансер сошел с тротуара и уверенным шагом направился по диагонали через улицу навстречу красному такси.
И тут Найт услышал рев мотора и леденящий душу визг покрышек.
Черное такси, набирая скорость, летело прямо на члена ЛОКОГ.
ГЛАВА 7
Найт отреагировал мгновенно. Он бросился вперед, двумя быстрыми отрывистыми прыжками пронесся перед такси и сбил Лансера с ног, уводя его от опасности.
В следующую минуту Найт почувствовал бампер черного такси в каком-нибудь метре от себя и попытался прыгнуть снова, но не успел отклониться от траектории движения машины. Щитком и решеткой радиатора его вскользь ударило по левому колену и голени - водитель и не думал сбрасывать скорость.
Найта подбросило в воздух. Плечами, грудью и бедром он ударился о капот, лицо оказалось прижатым к лобовому стеклу. Долю секунды Найт видел сидящего за рулем. Шарф, темные очки. Женщина?
Найта подбросило вверх. Перекатившись через крышу, как кукла, он сильно ударился об асфальт левым боком, отчего у него перехватило дыхание, и долго смотрел вслед удаляющемуся черному такси, чувствуя вонь выхлопных газов и слыша, как в висках стучит кровь.
"Чудеса! - мелькнуло у него в голове. - Кажется, я цел".
Но красное такси неслось на Найта, и он с ужасом подумал, что вторая машина его все-таки переедет.
Однако такси, взвизгнув тормозами, остановилось. Машину занесло. Водитель, старый растаман в зеленой с золотом вязаной шапке поверх дредов, распахнул дверцу и выскочил на дорогу.
- Не двигайся, Найт! - кричал Лансер, подбегая. - Ты получил травмы!
- Все нормально, - через силу выговорил Найт. - Быстро за этим такси, Майк!
Лансер колебался, но Найт сказал:
- Оно же скроется!
Лансер подхватил Найта под мышки и усадил на заднее сиденье красной машины.
- За черной тачкой! - рявкнул Лансер водителю.
Найт держался за ребра и хватал ртом воздух, когда таксист-растаман помчался за черным автомобилем, который уже оторвался на несколько кварталов и с хорошей скоростью уходил на запад, к Понт-стрит.
- Я поймаю ее, мужик! - пообещал водитель. - Чокнутую, которая хотела тебя кокнуть!
Лансер поглядывал то на дорогу, то на Найта.
- С тобой точно ничего серьезного?
- Ударился и ободрался, - проворчал Найт. - Майк, она не меня, а тебя пыталась переехать.
Водитель менял полосы, съезжая к Понт-стрит. Черная машина была уже в двух кварталах. Загорелись стоп-сигналы, и такси резко свернуло вправо, на Слоун-стрит.
Растаман с силой вдавил педаль газа, и кроны деревьев вдоль дороги слились в мутное пятно. До перекрестка со Слоун-стрит они долетели так быстро, что Найт уже не сомневался: сейчас они поймают покушавшуюся на Лансера.
Но впереди появились еще два черных такси, летевших в том же направлении, и растаману пришлось ударить по тормозам и вывернуть руль, чтобы не задеть их. Такси занесло, и растаман едва не столкнулся с другой машиной - бело-синей, принадлежащей лондонской полиции.
Включилась сирена, замигали синие огни.
- Нет! - взвыл Лансер.
- Вот каждый раз так! - заорал с не меньшим огорчением водитель, сбрасывая скорость и останавливаясь.
Найт кивнул в бессильной ярости, глядя через ветровое стекло, как такси, едва не лишившее его жизни, исчезает в плотном потоке машин, направляющихся к Гайд-парку.
ГЛАВА 8
Ярко оперенные стрелы со свистом рассекали раскаленный воздух, как правило, попадая в желтое "яблочко" больших красных и синих мишеней, установленных длинной линией на ярко-зеленой крикетной площадке в Лорде возле Ридженс-парка в центре Лондона.
Лучники из шести или семи стран заканчивали последний круг тренировки. Соревнования по стрельбе из лука пройдут на Лондонской олимпиаде одними из первых - через два дня, в субботу, и церемония награждения состоится сразу.
Поэтому Карен Поуп со скучающим видом наблюдала за происходящим в бинокль, стоя между трибунами.
Поуп была спортивным репортером "Сан", лондонского таблоида, чьи традиции откровенной, агрессивной журналистики и фотографии женщин с обнаженной грудью на третьей странице обеспечивали газете шесть миллионов читателей.
Поуп было чуть за тридцать. Внешне она походила на Рене Зеллвегер в фильме "Дневник Бриджит Джонс", и хотя до третьей страницы грудь у нее не дотягивала, Поуп слыла модной и донельзя амбициозной журналисткой.
На шее у нее висел один из четырнадцати пропусков с доступом на все соревнования, выделенных для "Сан" перед Олимпиадой. Присутствие британской прессы строго лимитировалось - ведь более двадцати тысяч представителей мировой печати тоже собирались освещать шестидневное лондонское мегасобытие. Поэтому среди британских журналистов пропуск на все соревнования ценился немногим ниже олимпийского золота.
Поуп повторяла себе - радоваться надо, что она вообще получила пропуск и удостоилась чести освещать Игры, но за все утро ей не удалось выжать из себя ничего о стрельбе из лука, достойного рубрики новостей.
Она пришла ради фаворитов Олимпиады - лучников из Южной Кореи, но узнала, что они уже отстрелялись. Поуп опоздала.
- Черт, - недовольно сказала она. - Финч уничтожит меня.
Оставалась надежда найти что-нибудь, что при живом описании с грехом пополам сойдет для газеты. Но что? И как о нем писать?
Стрельба из лука: дартс для богатых?
Однако в стрельбе из лука нет абсолютно ничего гламурного.
Ну откуда ей знать о луках? Она выросла в семье футболиста. Не далее чем утром Поуп втолковывала Финчу, что ей проще освещать легкую атлетику или гимнастику, но редактор без обиняков напомнил, что она работает в газете всего шесть недель, приехала из Манчестера и поэтому в отделе спорта пока салага.
- Напиши мне хорошую статью - получишь задания поинтереснее, - пообещал он.
Поуп заставила себя сосредоточиться на лучниках. Надо же, какими они кажутся спокойными, словно застывшими в трансе. Не как крикетные отбивающие или теннисисты. Может, написать об этом, выяснить, как лучники входят в такой транс?
Ерунда, раздраженно подумала она. Кто захочет читать о дзене на спортивной странице, когда на третьей можно посмотреть голые сиськи?
Поуп со вздохом опустила бинокль, расположилась в одном из синих кресел и начала перебирать стопку почты, которую, уходя, сгребла со стола. Откладывая разные пресс-релизы и прочие бесполезные бумажки, она наткнулась на толстый коричневый конверт, адресованный ей. Имя и должность Поуп были напечатаны причудливыми черными и синими заглавными буквами.
Журналистка поморщилась, словно почувствовав запах тухлятины. В последнее время, и уж точно после переезда в Лондон, она не писала ничего, чтобы спровоцировать живой отклик психа. Каждый мало-мальски стоящий репортер получает письма от сумасшедших. Их быстро учишься различать. Обычно подобные корреспонденты оживляются после публикации противоречивого материала или сюжета, предполагающего наличие дьявольского заговора.
Поуп все-таки надорвала конверт и извлекла оттуда десятистраничную сколку, прикрепленную к музыкальной поздравительной открытке, в которой не было ни строчки. Когда журналистка развернула открытку, активировался встроенный компьютерный чип, и зазвучала странная заунывная мелодия флейты, от которой по коже бежали мурашки и казалось, что кто-то умер.
Закрыв открытку, Поуп просмотрела первый лист из сколки. Это было обращение к ней, напечатанное десятком разных шрифтов, что затрудняло чтение. Но постепенно Поуп начала вникать, что к чему. Она перечитывала письмо в третий раз, и ее сердце билось все быстрее. Под конец оно колотилось уже в горле.
Просмотрев остальные листы, Поуп едва не лишилась чувств от волнения. Лихорадочно покопавшись в сумке, она выхватила сотовый.
- Финч, это Поуп, - сказала она, задыхаясь. - Дентон Маршалл убит или нет?
С сильным акцентом кокни Финч переспросил:
- Что? Сэр Дентон Маршалл?
- Да, да, мистер хеджевый фонд, филантроп и член оргкомитета, - подтвердила Поуп, спешно собирая вещи и оглядываясь в поисках ближайшего выхода со стадиона. - Пожалуйста, Финч, тут сенсация намечается!
- Подожди, - проворчал редактор.
Поуп перешла улицу и ловила такси на противоположной от Ридженс-парка стороне, когда в трубке снова послышался голос Финча.
- Дом сэра Маршалла в Лайелл-Мьюз опечатан желтой лентой, только что подъехал фургон коронера.
Поуп торжествующе ткнула кулаком в воздух и закричала:
- Финч, ты кого-нибудь другого посылай писать о лучниках и выездке. Мне подвернулся сюжет, который всколыхнет Лондон не хуже землетрясения!
ГЛАВА 9
- Лансер говорит, ты спас ему жизнь, - сказала Элайн Поттерсфилд.
Врач осторожно постукивал пальцами по ребрам вздрагивавшего Найта, который сидел на полу открытой "скорой помощи" на восточной стороне Слоун-стрит, в нескольких футах от красного такси растамана.
- Просто инстинкт, - возразил Найт, морщась от боли. От асфальта поднимался жар, и он чувствовал себя курицей в духовке.
- Ты подверг себя опасности! - холодно бросила Поттерсфилд.
Ты же только что сказала, что я спас ему жизнь! - раздраженно заметил Найт.
- Едва не заплатив собственной! - отрезала Поттерсфилд. - С кем бы тогда осталась… - она сделала паузу, - твоя дочь? И сын?
- Не вмешивай сюда детей, Элайн. Со мной все нормально, а черное такси наверняка попало на CCTV.
В Лондоне десять тысяч уличных камер слежения, работающих круглые сутки. Их установили в 2005 году, после взрывов в метро, когда пятьдесят шесть человек погибли и семьсот получили ранения.
- Проверим, - пообещала Поттерсфилд. - Но искать в Лондоне черное такси, номер которого никто из вас не запомнил, - все равно что иголку в стоге сена.
- Нет, если сузить поиск до этой улицы и северного направления, взяв приблизительное время, когда она скрылась. Обзвоните таксопарки - я наверняка помял ей капот или радиатор.
- Ты уверен, что это была женщина? - скептически осведомилась Поттерсфилд. - Насколько мне известно, в Лондоне мало женщин-таксистов.
- Да, это была женщина, - настаивал Найт. - Шарф, темные очки. Разъяренная фурия.
Старший инспектор Скотленд-Ярда посмотрела на Лансера, которого опрашивал другой полицейский.
- И Лансер, и Маршалл - члены ЛОКОГ.
Найт кивнул:
- Я бы начал расследование с людей, имевших разногласия с оргкомитетом.
Поттерсфилд не ответила, потому что подошел Лансер, промокая вспотевший лоб носовым платком. Галстук с ослабленным узлом низко висел на шее.
- Спасибо, - сказал бывший декатлонист. - Я твой вечный должник.
- Ты сделал бы для меня то же самое, - отозвался Найт.
- Я позвоню Джеку и расскажу, как ты спас мне жизнь.
- Не надо.
- Нет, надо, - возразил Лансер и после колебания добавил: - Я хотел бы чем-то отплатить тебе.
Найт покачал головой:
- Оргкомитет - клиент "Прайвит", стало быть, ты тоже наш клиент, Майк. Услуга входит в реестр.
- Нет, ты… - Лансер, помолчав закончил: - Позволь пригласить тебя на завтрашнюю церемонию открытия.
Приглашение застало Найта врасплох. Билет на открытие Олимпиады - все равно что приглашение на свадьбу принца Уильяма и Кейт.
- Если нянька меня прикроет, так и быть, приду.
Лансер просиял:
- Утром секретарша пришлет тебе билеты и пропуск. - Он похлопал Найта по здоровому плечу, улыбнулся Поттерсфилд и отошел к ямайцу-таксисту, которого еще мурыжил дорожный патруль.
- Мне нужно официальное заявление от тебя, - напомнила Поттерсфилд.
- Ничего не буду делать, пока не поговорю с матерью.