Темные воспоминания - Джек Лэнс 12 стр.


- Понятно, ты проверил ее электронную почту вчера вечером, а сегодня днем собирался позвонить нам, - повторил ради нее Джон, видя, что она прислушивается к разговору. - Что ж, мы тебя опередили. И?.. Ты нашел что-нибудь интересное?

Джон вновь стал слушать. На этот раз прошло много времени, прежде чем он заговорил. Периодически он выразительно приподнимал брови, и Рейчел догадалась: Джеффри действительно кое-что обнаружил. В животе у нее вдруг похолодело. Наконец Джон закончил разговор и положил телефон на стол.

- Ну, выкладывай, не тяни, - попросила она.

Он отхлебнул чаю.

- Джеффри нашел твою переписку с Джен, - медленно проговорил он. - Большая часть показалась ему абсолютно неинтересной, кроме одного письма. Он сказал, что немедленно перешлет его на мобильный. - Джон взял в руки свой телефон и посмотрел на экран. - А вот и оно. - Взглянув на сообщение, протянул аппарат Рейчел. - Держи, можешь прочесть сама.

Она взяла мобильник и прочитала:

"Привет, Рейчел!

В эти выходные я отправляюсь в горы вместе с Элисон. После этого я намерена довести до конца все остальное. И то и другое. Ну, ты понимаешь. Я просто не могу оставить все как есть. Все происходит одновременно, но тут уж ничего не поделаешь. Не исключено, что мне придется обратиться за советом к Чарли. Но что бы он ни сказал, я должна знать правду. Уверена, ты меня понимаешь. После выходных я свяжусь с тобой.

Дж."

Рейчел перечитала короткое сообщение раз и другой. Джон терпеливо ждал. Наконец она покачала головой.

- Не представляю, о чем здесь может идти речь. Хотя тут есть пара любопытных намеков.

- Согласен.

- Когда Джен отправила его? - Рейчел принялась искать время отправки. - В пятницу, 11 июня, в 2:38, - сообщила она. - То есть послала его посреди ночи. - Рейчел подняла глаза на Джона. - В тот же день, когда уехала в Форт-Уильям.

- С кем-то по имени Элисон, - добавил он. - Кто это такая? Я почему-то думал, что Джен поехала в горы одна.

- Элисон Флэнаган, - пояснила Рейчел. - Они вместе занимались аэробикой и тогда же подружились. Она тоже любит лазать по горам. Но я не знала, что на тот уик-энд Элисон планировала отправиться вместе с Дженни.

- А что собиралась делать Джен после возвращения? - поинтересовался Джон.

Рейчел пожала плечами.

- Здесь она пишет, что ты поймешь, о чем идет речь, - напомнил он.

- Что ж, если я и знала об этом, то благополучно забыла.

Джон кивнул.

- Подозреваю, это то самое, о чем ты не хотела рассказывать мне, из-за чего не взяла меня с собой на похороны.

- Поход в горы состоялся в выходные, обратно она уже не вернулась, - заметила девушка. - А через три дня, в понедельник…

"Она погибла", - чуть не сказала Рейчел.

- …Случилось это, - неловко закончила она. - И то, о чем она собиралась рассказать мне после уик-энда… - Нет, она не могла заставить себя произнести эти слова.

- Она унесла с собой в могилу, - закончил вместо нее Джонатан.

Они долго молчали, пока Джон наконец не накрыл ее руку своей.

- Похоже, это письмо стало послесловием того, что вы вдвоем обсуждали раньше. Джеффри говорит - пока не нашел никаких ниточек. Но я позвоню ему еще раз - хочу убедиться, что он все тщательно проверил. Если мы узнаем, что у тебя было на уме во время переписки, нам это очень поможет.

Она кивнула.

- Мы можем сделать еще кое-что - поговорить с Элисон. А потом и с Чарли.

- Чарли? Ее коллега из газеты?

- Да. Их столы стоят друг против друга. Он стал для нее кем-то вроде старшего брата. Мы часто вспоминаем о нем. - Рейчел по-прежнему не могла говорить о Дженни в прошедшем времени. Джон не стал делать ей замечание. - Быть может, эти люди смогут прояснить ситуацию, - продолжала она. - Кроме того, можно еще раз заехать к Грейс, хотя я не думаю, что это нам что-нибудь даст. В противном случае она сама рассказала бы мне обо всем, а не спрашивала, что задумала Дженни.

- Вы с Дженни о чем-то все-таки договорились, - подчеркнул Джон. - Это со всей очевидностью следует из письма. Надеюсь, Джеффри отыщет еще один фрагмент головоломки.

- Как ты и говорил, мы могли обсудить все по телефону, - сказала она, чтобы умерить его энтузиазм. - Свое письмо она отправила мне в полтретьего ночи. Ее явно что-то беспокоило, и она хотела снять камень с души. Но даже Дженни не стала бы звонить мне в столь поздний час, поэтому ограничилась электронной почтой.

- Все может быть, - согласился Джон. - С чего начнем?

- Я собираюсь позвонить Элисон и Чарли, - ответила Рейчел.

Рейчел подумала об Элисон Флэнаган. Той было уже под сорок; стройная, почти такая же энергичная, как и Дженни, ярая поборница здорового образа жизни. В перерывах между основными должностными обязанностями она подрабатывала секретаршей. (Хотя с тех пор, как они виделись в последний раз, Элисон вполне могла подыскать себе и другое занятие. Не исключено также, что она сдалась и превратилась в домохозяйку.) Элисон входила в круг ближайших друзей Дженни, и Рейчел встречалась с ней в основном на общественных мероприятиях. За последние несколько лет она видела эту женщину всего пару раз.

Элисон сразу же сняла трубку.

- Алло?

- Элисон? Это Рейчел Саундерс.

- Рейчел… привет, - ответила женщина, и в ее голосе прозвучало легкое удивление. Рейчел не сомневалась, что она тоже была на похоронах.

Ну и что ты обо всем этом думаешь, Элисон? Неужели ты поверила в то, что в гробу лежала Дженни? Но ведь ты в это не веришь, правда? Что же на самом деле произошло в Форт-Уильяме?

Разговаривала ли она с Элисон? Вполне возможно, поэтому ей следует быть осторожной.

- Я тебе не помешала, Элисон?

- Что? А, нет, нисколько.

Рейчел решила сказать, что ей нужно поговорить о безвременной утрате ее лучшей подруги.

- Я никак не могу смириться с этим! Я просто не знаю, как в это поверить. Вот почему… прости меня за этот звонок, но я подумала о тебе, поскольку ты всегда ходила с Дженни в горы…

- Не всегда, - перебила ее Элисон. - Лишь иногда, когда Мартин не возражал.

Мартин - муж Элисон, торговый агент какой-то крупной компании. Рейчел дважды встречалась с ним, и оба раза он изрядно утомил ее своим самодовольством.

- Да, конечно, но…

- Я уже говорила тебе в понедельник, Рейчел…

В понедельник? Значит, они все-таки разговаривали? Следовательно, надо удвоить осторожность.

- Я едва не отправилась с ней в горы в тот уик-энд, - принялась объяснять Элисон, - но за несколько часов до того, как мы должны были встретиться, в пятницу утром, она позвонила мне и отменила поход. Если бы я пошла с ней… все закончилось бы по-другому? Или нет?

Почему Дженни в последнюю минуту дала отбой?

- Я понимаю, что ты имеешь в виду, - осторожно промолвила Рейчел. - Но скажи мне, с чего вдруг Дженни передумала? Я знаю, что должна помнить об этом, но не помню.

Элисон не колебалась ни секунды.

- Потому что она еще не предполагала, в котором часу выходит и выходит ли вообще. Думаю, она была чем-то очень занята. В конце концов она все-таки пошла, но уже одна. Если бы только… ох, сейчас бесполезно говорить об этом, Рейчел. Я ведь не должна чувствовать себя виноватой, правда?

- Нет, конечно, не должна.

- И Мартин тоже так говорит.

- Так чем же она была занята, Элисон?

- Понятия не имею. Если кто и должен знать об этом, так только ты.

- Я была в Англии, - уклончиво ответила Рейчел. - Не могу же я следить за тем, когда Дженни уходит или приходит.

- Нет, - согласилась Элисон, - конечно, не можешь.

- Ладно, спасибо, что уделила мне время. Всего тебе хорошего. Пока!

- Пока, Рейчел. И тебе тоже всего наилучшего.

Рейчел отложила телефон.

- Итак, - подвела она итог для Джона, - через несколько часов после того, как Дженни отправила мне письмо, которое мы только что прочитали, она отменила совместный поход в горы, причем под каким-то неясным предлогом. - Рейчел задумалась. - Это совсем не похоже на Дженни. Вероятно, она планировала что-то такое, в чем Элисон, по ее мнению, не должна была принимать участия.

- Может быть. Или же мы с тобой выдумываем невесть что.

- Ладно, я звоню Чарли, - решительно заявила Рейчел.

Глава двадцать первая

Когда Рейчел уже почти набирала номер городского телефона "Нотерн Джорнэл", Джон вспомнил:

- Сегодня суббота, так что его может и не быть на работе.

- Тогда я попрошу секретаршу дать мне номер его домашнего телефона.

Она позвонила в газету, и дежурный администратор ответила:

- "Нотерн Джорнэл", добрый день.

Голос показался Рейчел незнакомым. Раньше в газете администратором работала Дениза, но это была явно другая женщина.

- Добрый день. Меня зовут Рейчел Саундерс. Я могу поговорить с Чарли Уотерсом?

- Одну минуту, сейчас узнаю.

Администратор перевела телефон в режим ожидания. В трубке раздалась стандартная мелодия, а Рейчел спросила себя, уж не разговаривала ли она и с Чарли в прошлый понедельник. Он ведь наверняка тоже был на похоронах.

Мелодия прервалась, и она услышала его прокуренный, сиплый голос:

- Рейчел!

- Привет, Чарли.

- Ты где? Все еще в Шотландии?

- Да, решила задержаться еще ненадолго.

- На сколько?

- По крайней мере еще на два-три дня. Как у тебя дела?

- Не очень, - откровенно ответил он.

- Понимаю… А на работе?

- Тоскливо и холодно, Рейчел. Она была нашей Дженни.

- Да, - подтвердила Рейчел, и ее голос дрогнул и сорвался.

- Но надо жить дальше, верно? Жизнь продолжается. А ты как, держишься? Мне было очень жаль тебя, Рейчел. Признаюсь без стеснения, на похоронах я плакал. Твоя надгробная речь получилась потрясающе трогательной. Ты, как никто другой, сумела передать смысл существования Дженни.

Она почувствовала, как к горлу подкатывает ком, и голос окончательно изменил ей.

- Когда я смотрю на пустой стол напротив, - продолжал Чарли, - мне кажется, что она может войти в любую минуту… с этой своей лукавой улыбкой на губах. Ты ведь знаешь ее улыбку - лучше любого из нас! - Он тихо вздохнул, но Рейчел все равно услышала.

- Чарли, - выдавила она, - мне нужно спросить тебя кое о чем.

- Валяй.

- У меня такое ощущение, что в последнее время Дженни была чем-то весьма занята. Чем-то очень важным для нее. Ты не помнишь, она не говорила нечто такое, что могло бы… Словом, что могло показаться тебе необычным?

- Трудно сказать, - протянул Чарли. - Она всегда была чем-нибудь занята, наша Дженни. Ей никогда не сиделось на месте.

- Но можешь ли ты вспомнить что-то конкретное? - настаивала Рейчел. Ее надежды, что Чарли протянет им какую-либо ниточку, таяли на глазах.

- Ну, был тут один отчет, над ним она провела много времени.

- Какой отчет?

- Об исчезновении девушки. "Глухарь". Давнее дело.

Рейчел почувствовала, как кровь приливает к щекам.

- Какой девушки?

- Сейчас, дай посмотрю… Ты же знаешь, время от времени Дженни вела раздел криминальных новостей. Это дело об исчезновении девушки по имени Пола Декерс.

- Кто это?

- Она пропала без вести в 1996 году, кажется. Или в 95-м.

Рейчел напряженно размышляла.

Пола Декерс. Знает ли она некую Полу Декерс? Никаких ассоциаций.

- В свое время эта история наделала много шума, - продолжал Чарли. - Исчезновение молоденькой девушки шестнадцати или семнадцати лет всегда привлекает внимание средств массовой информации.

- Ее нашли? - спросила Рейчел.

- Нет, - ответил Чарли. - Она исчезла бесследно.

- И Дженни занялась расследованием этого дела?

- Да. Вообще-то, она не в первый раз пересматривала старые нераскрытые дела.

- О людях, пропавших без вести?

- О них, но и об убийствах тоже. В некотором роде она была нашим репортером криминальной хроники. Только я ведь не сказал тебе ничего, чего бы ты не знала сама.

Да, его слова не стали откровением для Рейчел, но она спросила себя: с чего бы Дженни вдруг заинтересовалась именно этим делом? Случайное совпадение? Интуиция подсказывала ей, что, скорее всего, нет.

1996 год? Или 1995-й? В то время я еще жила в Гленвилле. Тогда мне было…

Тогда ей было четырнадцать.

- Когда именно Дженни начала работать над этим делом? - спросила Рейчел.

- Она взялась за него пару недель назад. Незадолго… до своей смерти.

- Я могу попросить тебя об одолжении?

- Конечно.

- Не могли бы мы поговорить об этом подробнее? Мне любопытно, что хотела раскопать Дженни.

- Нет проблем. Я могу просмотреть папку с материалами, собранными Джен. Хочешь, чтобы я тебе перезвонил?

- А ты не будешь возражать, если я заеду к тебе на работу?

- Ничуть.

- Спасибо, Чарли.

- Не за что. Когда ты хочешь заехать?

- Прямо сейчас. У тебя есть время? Мы с моим другом Джоном как раз находимся в Гленвилле. Мы могли бы прибыть к тебе через час.

- Так скоро? Но мне еще надо закончить одну статью… А, какого черта, она подождет. Увидимся около трех.

- Спасибо еще раз, Чарли.

Незадолго до трех часов пополудни они подъехали к зданию "Нотерн Джорнэл". Администратор попросила их подождать, пока она позвонит Чарли Уотерсу. Рейчел нервно взяла газету со стеллажа и принялась рассеянно перелистывать ее, а потом перед ней возник Чарли Уотерс. Она поднялась ему навстречу и обхватила за необъятную талию.

- Чарли!

- Привет, Рейчел. - От него разило крепким запахом табака.

- Это - Джонатан.

- Наконец-то мы встретились. Дженни много рассказывала о вас.

Мужчины пожали друг другу руки.

- Ну, пойдемте, - пригласил гостей Чарли. - Я кое-что для вас подготовил.

Они последовали в его офис на втором этаже. Первым, что бросилось Рейчел в глаза, был пустой письменный стол Дженни. Она смотрела на него, и перед ней проплывали воспоминания.

Чарли предложил рассесться вокруг его стола и выпить чаю или кофе. Оба выбрали кофе и, пока Чарли, шаркая ногами, ходил за напитками, Рейчел не отводила глаз от стола Дженни. Джонатан молча сидел рядом.

Чарли вернулся с двумя чашками горячего кофе, над которыми поднимался пар.

- Я рад повидаться вновь, Рейчел, ведь в прошлый понедельник нам так и не удалось поговорить.

- Что ж, теперь пришло время, - сказала она, с облегчением отметив: ей представился шанс узнать больше о своей подруге, не опасаясь сказать какую-нибудь глупость в свете того, о чем они беседовали несколько дней назад. Как и в случае с Элизабет, Грейс и Элисон, Рейчел была не склонна говорить о себе и собственных проблемах. - Ну, так расскажи мне, как у тебя дела на работе в последнее время?

- Как у меня дела? - недоуменно переспросил Чарли. - Знаешь, да как всегда. Или ты имеешь в виду что-то конкретное?

- Да. Тот уик-энд, который Дженни провела в Форт-Уильяме. Ты знал, что она планирует его?

- Разумеется. Она пару раз работала по субботам, вот как я сейчас, потому что хотела уехать на несколько дней. Улететь в пятницу утром, а вернуться в понедельник вечером. Иногда она так делала. Только на этот раз обратно уже не вернулась…

Рейчел потерла глаза.

- Она ни о чем тебя не спрашивала в тот день, когда уехала?

Рейчел вспомнила: в своем последнем письме Дженни упоминала, что, возможно, ей придется обратиться к Чарли за советом. Интересно, обратилась или нет?

Чарли покачал головой.

- Нет, в тот день я ее не видел. В последний раз мы разговаривали за день до того.

- Ладно, - сказала Рейчел. - Тогда я сформулирую вопрос по-другому. Она говорила что-нибудь обо мне в последние недели?

Чарли закатил глаза.

- Я опять вынужден уточнить: ты имеешь в виду что-либо конкретное?

- Не знаю, - смутилась Рейчел. - Это должно быть что-то такое, о чем ей не хотелось рассказывать никому.

Чарли задумчиво уставился на нее.

- Не припоминаю ничего особенного, хотя ты явно ждешь от меня чего-то другого. Что вообще происходит?

Она вновь устремила взгляд на стол Дженни.

- Ничего. Я всего лишь пытаюсь выяснить, не оказалась ли она в чем-либо замешанной. И если да, то в чем. - Рейчел подняла глаза на Чарли. - Ты только что сказал, что она работала над очерком о пропавшей девушке по имени Пола Декер.

- Декерс, - поправил ее Чарли, - "с" на конце. - Он разложил на столе перед собой несколько документов, а потом перевернул их так, чтобы Джонатан и Рейчел могли прочесть. - Это старые статьи, которые мы написали сразу же после исчезновения Полы. Я взял их из папки Дженни. Она все еще работала над своим очерком о Поле. А почему это тебя заинтересовало?

- Как я уже говорила, пытаюсь выяснить, чем она занималась в последние недели своей жизни.

- Но у тебя должна быть причина для такого любопытства.

- Да, она у меня есть.

Не дождавшись пояснений, он сказал:

- Хочешь прочесть эти статьи? Или вкратце пересказать тебе, о чем здесь идет речь?

- Я бы предпочла второй вариант, если ты не возражаешь, - отозвалась Рейчел.

- Ничуть, - сказал Чарли. - Кстати, я ошибся. Пола Декерс пропала без вести в 1994 году. А я сказал, что в 1996-м, правильно?

- Да, - согласилась Рейчел. - Или в 1995-м.

- В общем, это случилось 12 марта 1994 года, - продолжал Чарли. - Полиция сразу же завела уголовное дело. Пола еще училась в школе и собиралась стать медсестрой.

- Как она выглядела?

- У меня есть несколько фотографий… Вот одна из них.

Чарли подтолкнул к ней по столу лист бумаги. Рейчел увидела снимок молодой девушки с нежными чертами лица, радостной улыбкой и коротко стриженными каштановыми волосами.

- Симпатичная, - заметила она.

- Да, - согласился Чарли. - Славная девчушка.

- Что с ней случилось?

- Полагаю, о том мы уже никогда не узнаем, - ответил Чарли. - Она исчезла семнадцать лет назад - слишком давно.

- Но это дело по-прежнему ни о чем мне не говорит, - заметила Рейчел. - И вопрос все так же остается открытым: почему Дженни вдруг заинтересовалась той девочкой? Ты уверен, что она ничего не говорила об этом?

- Только то, что она ее заинтриговала, - ответил Чарли. - А я не выспрашивал. Как я уже говорил, она запросто могла вцепиться зубами в какую-нибудь историю, особенно старую и загадочную. И разумнее всего было предоставить ей полную свободу действий, если у нее не горела более срочная работа. Но почему тебя это так интересует?

Рейчел поняла, что должна рассказать ему хоть что-нибудь. Она нуждалась в том, чтобы Чарли оказал ей услугу, следовательно, должна была предоставить ему что-либо взамен. Держать в тайне факт своей амнезии больше не было никакой возможности.

Назад Дальше