Глава 11
Корнелия вышла из школы одна. Свернув за угол, она сразу же достала из кармана пачку сигарет и вихляющей походкой продефилировала как раз к машине Клэр.
- Привет, Корнелия. Я хотела поговорить с тобой о Чарней, - сказала Клэр, распахивая дверь машины. - Садись, я подвезу тебя домой.
Девушка недоверчиво сузила глаза, но день был сырой и холодный, так что она не стала отказываться от приглашения. Сев в машину, она распустила волосы, стянутые, согласно школьным правилам, в конский хвост.
- Откуда вы знаете мое имя? - удивилась Корнелия. - И кто вы?
- Я Клэр Харт. Участвую в расследовании убийства твоей подруги, Чарней.
- О господи! Чем же я могу вам помочь?
- Я только что была в доме Чарней. Джей-Пи показал мне фотографию, где вы сняты вместе. Вот я и захотела с тобой поговорить.
Корнелия отвернулась. Распущенные светлые волосы скрывали ее лицо. Она прикурила новую сигарету от дымящегося окурка. Клэр старалась не обращать внимания на табачный дым.
- Опиши мне ее, пожалуйста. Что ты можешь сказать о ней?
- Он была моей подругой. Мы никогда не разлучались.
- А что случилось на той неделе? Куда ходили? Вернее - куда она ушла?
Корнелия, по-прежнему отвернувшись в сторону, пожала плечами.
- Не знаю. Мы не каждый уик-энд проводили вместе.
- Мать Чарней думала, что каждый. А твоя мама?
- Моей на меня наплевать, - сказала Корнелия, растерев сигарету в пепельнице. - Она даже ничего не заметит, если я сбегу из дома. - Девушка вытерла лицо тыльной стороной ладони. Клэр не поняла, слезы это или нет.
- Так, значит, прошлый уик-энд вы провели не вместе?
- Нет, не вместе.
- Я думала, вы как ниточка с иголочкой.
- Это было раньше, а в последнее время кое-что изменилось. У нее - свои друзья, у меня - свои.
- Где ты живешь? Я тебя подвезу, - сказала Клэр. Корнелия подсказала: свернуть налево, потом - направо, затем второй поворот налево, дом № 32.
В запертом доме было темно. Корнелия рылась в сумке в поисках ключей.
- Сегодня ты куда-нибудь идешь? - спросила Клэр.
- Не знаю. Может быть, в порт.
- Могу подвезти. Мне как раз по дороге.
- Ладно. Только я должна переодеться. - Корнелия даже не предложила Клэр зайти в дом и подождать ее там. Оглядев унылое кирпичное здание с небрежно занавешенными окнами, Клэр, впрочем, обрадовалась, что ее не пригласили. - Я быстро, - сказала Корнелия и побежала, перебирая длинными ногами.
Ее взгляд и ее слезы говорят не о горечи утраты, подумала Клэр. Это скорее страх. Но кого она боится? Клэр набрала номер Редиваана, но услышала лишь голос автоответчика. Из дома выскочила Корнелия, успевшая переодеться в обтягивающую черную футболку и юбку, такую короткую, что ее можно было спутать с поясом.
- Ну и что ты собираешься сейчас делать?
- Наверное, пошатаюсь по магазинам, - ответила Корнелия и добавила после долгой паузы: - А потом, может быть, встречусь с друзьями.
Клэр окинула ее взглядом. Юбка, солнечные очки, сумка - все вещи импортные и дорогие.
- А откуда у тебя деньги? - спросила она, лавируя в транспортном потоке. - И у Чарней - у нее откуда были деньги?
- Ну, мы подрабатываем как модели, - небрежно бросила Корнелия явно заученную фразу. - А иногда получаем призы в тирах. Вернее, получали, - поправилась она.
Клэр вспомнила изуродованный труп Чарней. Сзади раздался гудок - она, спохватившись, вернулась на свою полосу.
- Вещи у тебя дорогие.
Корнелия взглянула на нее. По лицу девушки снова пробежала тень. Да, это страх.
- Я много работаю, - сказала она, - и Чарней тоже не бездельничала.
Клэр решила прекратить разговор на эту тему. Они ехали молча. Вокруг сгущалась темнота. Вдали мерцали огни гавани. Свернув со скоростной магистрали, Клэр поехала в порт. Навстречу ей, съежившись от холодного ветра, спешили по домам портовые рабочие и продавщицы.
- Высадите меня, пожалуйста, здесь, - сказала Корнелия, - дальше я пойду пешком.
Клэр послушно затормозила. Затем достала из кармана синюю картонную карточку, найденную в комнате Чарней.
- Тебе известен этот номер?
- Не припомню, - ответила Корнелия, доставая из сумки сотовый телефон. - У меня плохая память на номера. Посмотрим, есть ли он в моем телефоне. Она набрала номер - на экранчике мелькнуло какое-то слово. Корнелия быстро выключила телефон. Ее бледная шея залилась краской. - Клуб "Изида", - пробормотала она, стараясь не встречаться глазами с Клэр.
- Это ведь стрип-клуб? - спросила Клэр.
- Да. Мы с Чарней там пробовались. Кастинг проходили.
- Как стриптизерши?
- Нет, - тихо ответила Корнелия. - Там снимали фильмы. Мы пробовались на небольшие роли.
- Ну так что же - получила ты роль?
- Нет. Слишком большое испытание для меня. - Корнелия посмотрела на свои руки: ногти обкусаны до крови.
- А Чарней?
- Насколько я знаю, тоже нет, - сказала Корнелия, потянувшись к ручке двери.
Клэр положила ей руку на плечо и дала свою визитную карточку.
- Если захочешь поговорить со мной, обязательно позвони.
- Позвоню. А собственно говоря - зачем? Я ведь вам уже все рассказала.
Хлопнувшая дверь автомобиля заглушила слова благодарности, брошенные через худенькое плечо. Клэр подумала, что Корнелия пойдет в сторону башни с часами, где по вечерам открывались джаз-кафе. Однако девушка пошла по дороге, идущей между ремонтными доками и опустевшими зданиями офисов. Двое рабочих, красивших борт китайского судна, восхищенно засвистели ей вслед. Корнелия не обернулась, и работяги вновь взялись за свое дело. Вскоре фигура девушки растворилась в темноте.
Глава 12
Клэр поехала на запад, в сторону Си Пойнта. Огибая огромный бассейн, вырытый для обитателей фешенебельных кварталов, она вновь увидела Корнелию и сбросила скорость, не обращая внимания на гудки нетерпеливых водителей, едущих сзади. Девушка, видно, передумала. Покинув район, где располагались бесчисленные лавчонки и кинотеатры, она, пробравшись сквозь толпу полуголых тинейджеров, двинулась в сторону роскошного отеля "Принц". На какое-то время она исчезла из виду: ее фигуру заслонили мачты яхт, стоявших на якоре. Клэр развернулась и поехала в обратную сторону. Затем припарковалась в тени пустого здания. Взяв сумку и засунув руки в карманы пальто, она пошла вверх по дороге мимо элитных многоквартирных домов. Корнелия, по ее расчетам, уже добралась до отеля и сидит, наверное, в "Голубой комнате" - баре, из окон которого хорошо видны самые дорогие частные яхты Кейптауна.
Клэр вошла в холл гостиницы. Швейцар, оценив ее элегантность, приветливо кивнул ей. Она прошла мимо администратора, занятого телефонным разговором, и через служебный проход направилась в бар, где села за столик, не видный из-за стойки.
В "Голубой комнате" было немноголюдно. За столиком у входа расположились трое мужчин. Корнелия сидела за стойкой бара, в дальнем ее конце. Она сменила туфли на сапоги на шпильках и что-то непонятное сделала со своей футболкой, в результате чего спереди возник глубокий соблазнительный вырез. Улучив момент, когда бармен отвернулся, чтобы обслужить нового посетителя, мужчина, угостивший Корнелию коктейлем, запустил в вырез на ее груди свою жирную лапу. Вырез стал еще глубже. Корнелия, прижав руки к телу, подалась вперед, ближе к ухажеру. И в этот момент Клэр увидела на груди девушки знакомую татуировку - татуировку Чарней: те же две вертикальные линии и между ними - "X". Мужчина придвинулся вплотную к Корнелии, его рот стал мокрым в предчувствии легкой победы. Корнелия отвернулась от него и, глядя в зеркало, висевшее позади стойки, поправила прическу. Поймав в зеркале отражение Клэр, она смутилась - но лишь на секунду, а затем вновь с улыбкой повернулась к мужчине. Тот гладил ее обнаженное бедро. Блеснуло на миг обручальное кольцо на его пальце и затем исчезло под короткой юбкой Корнелии. Клэр видела, как сжимается его рука. Корнелия игриво сопротивлялась - лишь для показухи.
К Клэр подошел бармен.
- Виски с водой, пожалуйста. Безо льда.
Бармен вернулся на свой пост и колдовал над бутылками и стаканами. Обожатель Корнелии выложил на стойку купюру в 100 рандов и подал Корнелии ее сумочку. Она послушно последовала за ним к выходу. Клэр потягивала виски с водой, надеясь, что алкоголь избавит ее от жжения в желудке.
Подойдя к стойке, чтобы расплатиться, она вместе с деньгами протянула бармену фотографию Чарней.
- Эта девушка знакома вам, Тайрон? - спросила Клэр.
Бармен удивленно взглянул на нее: откуда она знает, как его зовут? Потом до него дошло, и он смущенно погладил серебряный значок с его именем, прикрепленный к рубашке.
- Я доктор Клэр Харт.
Бармен пожал протянутую ему руку и принялся рассматривать фото.
- Это та девушка, которую нашли в Си Пойнте? Здесь она выглядит получше, чем на снимках в газетах.
- Да, та самая - Чарней Сванепоэль. Она бывала здесь?
Тайрон посмотрел на трех мужчин, сидящих за столиком у входа, и молча кивнул.
- Заходила раз или два. Она была хорошенькая. В моём вкусе. Чудесные волосы. Выглядела как принцесса из сказки.
- Когда она была здесь последний раз?
- В минувшую пятницу, - неохотно ответил Тайрон.
- А с кем?
- Ни с кем. Одна. И рано ушла, тоже одна, - сказал бармен, не глядя в глаза Клэр.
- А почему вы об этом никому не сказали?
- Я не знал, что должен был это сделать.
Руки Клэр невольно сжались в кулаки. Она засунула их поглубже в карманы.
- Девушку убили. Неужели это вас не взволновало?
Бармен, переминаясь с одной ноги на другую, молчал. Клэр повернулась, вышла из бара и пошла полюбоваться яхтами, качающимися на волнах. На одной из них, голубой и отделанной красным деревом, проснулся и заурчал мотор. Вдруг рядом с Клэр возник бармен. Она с трудом сдержала злость.
- Она пошла в том же направлении, что и вы - к морю, - произнес Тайрон.
Клэр посмотрела прямо перед собой. Впереди тянулся широкий причал, далеко вдававшийся в море. По нему можно было добраться до всех судов, пришвартованных здесь.
- Как вы думаете - что она здесь делала? - спросила Клэр.
- Наверное, то же, что и вы. Смотрела на огни: красивое зрелище. - Зрелище действительно прекрасное. Огни переливаются в черной воде, как жемчужины. Вокруг - тишина, нарушаемая только жалобным стоном тюленя. Голубая яхта, грациозная, как солист балета, начала маневрировать вдоль набережной, взяв курс на канал, соединяющий гавань с открытым морем. - Какая красота, - вздохнул бармен.
Клэр тоже залюбовалась яхтой, ее элегантными обводами и такелажем.
- А кто еще был в баре в то время, когда туда зашла Чарней?
- Никого не было. Только эти трое парней, которых вы сегодня видели. Они всегда у нас торчат. Видно, это новое их пристанище. Впрочем, это их дело. Ведь они платят и дают хорошие чаевые. Эти ребята щедрее, чем многие владельцы яхт.
- Действительно никого, кроме них, не было?
- Насколько я помню, никого. Правда, в тот вечер я пришел чуть позже обычного. Везде были ужасные пробки. Может, до меня кто-то и был.
Они еще раз с восхищением проследили за маневрами яхты.
- Что вам нужно сделать, чтобы купить такую красавицу? - спросил бармен.
- Выиграть в лотерею целое состояние, - улыбнулась Клэр и вручила бармену свою визитную карточку. - Если вспомните еще что-то, связанное с Чарней, обязательно позвоните мне. Любая мелочь важна - звоните, не стесняйтесь.
Бармен положил карточку в карман.
- Спасибо. Впредь буду умнее.
Клэр пошла в порт и закончила вечер двумя бокалами вина и креветками. Возвращалась она к своей машине позже, чем рассчитывала. Вечерняя толпа к тому часу поредела. В баре отеля "Принц" было оживленно, но столики, стоящие на улице, убрали: вечер выдался холодным. Крепче прижав к себе сумку и зажав в ладони ключи от автомобиля, Клэр ускорила шаги. Она пристально всматривалась в темноту - никого поблизости не видно. Стряхнув напряжение, Клэр отперла дверь машины.
- Хелло, доктор Харт, - прозвучал ей в ухо свистящий шепот. Чьи-то пальцы, словно ледяные щупальцы, впились в ее локоть. Клэр с трудом заставила себя обернуться и взглянуть на мужчину, загородившего своим мощным корпусом проем автомобильной двери. - Я слышал, вы искали встречи со мной. Вот я перед вами. Думал, вы меня узнаете, - сказал он не без разочарования.
Клэр судорожно включила мозг. Мужчина стоял так близко, что она чувствовала жар его тела. Она взглянула ему в лицо, слегка освещенное отдаленным светом уличного фонаря. Лицо - знакомое. Мужчина немного повернулся, и Клэр увидела белые шрамы на его щеке.
- Келвин Лэндман, - прошептала она.
- Он самый, - улыбнулся мужчина. Углы его рта поползли вверх, шрамы сморщились, но глаза оставались холодными. - Я слышал, вы ищете звезду для вашего нового фильма.
Прошло несколько секунд, прежде чем Клэр вспомнила, что она раскинула сети - поговорила кое с кем, чтобы ее свели с Келвином Лэндманом.
- Я действительно хотела сделать интервью с вами. Выслушать вашу точку зрения. Узнать побольше о вашем бизнесе.
Келвин пожал плечами.
- Все очень просто. Немного импорта, немного экспорта. И немного наслаждения. Я, можно сказать, работаю в сфере услуг. Раз есть спрос, должно быть и предложение, не так ли? - сказал он с улыбкой. Мускулы на его шее напряглись.
- Вы были знакомы с Чарней Сванепоэль - девушкой, чье тело нашли в Си Пойнте? - спросила Клэр, проклиная себя за дрожащий голос.
- Нет. Что у меня могло быть общего с ней?
- Говорят, что эта территория находится под вашим контролем. - Клэр попыталась высвободить руку. Лэндман, посчитав, что он уже достаточно продемонстрировал свою силу, отпустил ее и даже галантно распахнул дверь машины.
- Давайте как-нибудь пообедаем вместе. Мне кажется, наши интересы в чем-то совпадают.
Прежде чем Клэр успела ответить, он схватил ее руку. В лунном свете блеснула, словно нож, серебряная авторучка. Он написал на ладони Клэр телефонный номер.
- Позвоните мне, - сказал Лэндман, закрывая дверь автомобиля.
Он подождал, когда Клэр заведет мотор. Отъехав, она посмотрела в зеркало заднего вида. Фигура Лэндмана превратилась в тень. Когда автомобиль Клэр влился в поток машин, тень скользнула в сторону моря.
Клэр затрясло, но она тем не менее ухитрилась твердо держать руль. Так, нужно успокоиться, без конца твердила она. Кое-как доехала. Припарковавшись, в изнеможении прижалась головой к рулю. Постепенно паника улетучилась: она все же дома.
Глава 13
Джули и Маркус ждали Клэр к обеду в восемь. Она вывела машину из гаража и поехала через весь город к дому своей старшей сестры. Рядом на сиденье лежала бутылка охлажденного вина. По дороге Клэр остановилась, чтобы купить букет цветов, а затем свернула на улицу, уходящую круто вверх. Рядом высилась гора, серая в сумерках и похожая на гигантского слона.
Автоматические ворота открылись даже раньше, чем Клэр успела позвонить. Наверное, Беатрис ее поджидала и, увидев ее автомобиль, встала на цыпочки и дотянулась до кнопки. А вот и она - кубарем скатилась по ступенькам и попала в объятия любимой тетушки. Следом за ней показалась Имоджин, взявшая вино и цветы. Беатрис долго хлопала по карманам Клэр, пока наконец не обнаружила плитку шоколада и мгновенно, чтобы не увидела мать, ее уничтожила.
В двери появилось старшее поколение.
- Хелло, Джули! Привет, Маркус! - Клэр расцеловалась с сестрой и обнялась с зятем. Затем внесла в дом Беатрис и усадила малышку на ее постель. Та порылась в игрушках и вытащила книгу.
- Почитай мне сказку, Клэр! Почитай, пожалуйста!
Клэр села рядом с племянницей. Сопротивляться бесполезно. Лучше прочесть сказку: ребенок угомонится, и взрослые смогут спокойно пообедать и поговорить за столом о вещах, не предназначенных для детских ушей. Клэр притянула к себе девочку:
- О’кей, Беа. Что мы будем читать "Золушку" или "Безобразную принцессу"?
- Синюю Бороду! - закричала Беатрис, радостно прыгая от предвкушения чтива. Синяя Борода - он такой злой!
Клэр раскрыла книгу на нужной странице и вздрогнула от ужаса, увидев иллюстрацию.
Мертвые жены Синей Бороды висят в его тайной комнате, а его младшая, последняя, жена стоит, оцепенев, сжимает в руке ключ и смотрит на несмываемое кровавое пятно. Да, картина очень к месту!
- Это ее любимая сказка, - сказала стоявшая у двери Имоджин. Несколько лет назад и она просила Клэр почитать ей перед сном. - Сказка, конечно, страшная, - добавила она, - но Беатрис она нравится. Особенно конец, когда братья приходят убить Синюю Бороду.
Беатрис показала старшей сестре язык, покрепче прижалась к тетке и ткнула пухлым пальцем в потрепанную книгу.
- Читай же!
Клэр повиновалась.
Почувствовав, что племянница уже засыпает, она обняла ее, стараясь прогнать мысли о трупе девушки. Не надо, чтобы это страшное видение блуждало по дому сестры. Вот и сказке конец. Последняя жена Синей Бороды оказалась находчивой, и братья спасли ее. Поцеловав Беатрис, Клэр уложила ее спать. Пусть ей снится счастливый финал, и она поймет, что зло должно быть наказано.
Клэр присоединилась к сестре и зятю, сидевшим у камина. Джули протянула ей бокал охлажденного вина. Поднеся его к губам, Клэр подумала, что присутствие Редиваана было бы действительно неуместным. Он не тот человек, который мог бы вписаться в уютную атмосферу семейного застолья. Джули принесла дымящийся медный котелок с супом и крупно нарезанный хлеб.
- Что с твоей рукой? - спросила она сестру, дотронувшись до пластыря.
- Собака укусила. Не поверишь?
- Надеюсь, это не связано с твоим расследованием? - обеспокоенно поинтересовалась Джули.
- Конечно, нет. В пустом здании рядом с моим домом появился новый охранник. С собакой, и она была без поводка. Уже заживает. Обошлось без швов. Укол от бешенства мне на всякий случай сделали.
Джули посмотрела на сестру с недоверием, но Клэр не посчитала нужным посвящать ее в подробности этого действительно странного случая.
"Извините, доктор Харт, - осклабился тогда охранник, беря собаку на поводок. - Похоже, сейчас у вас возникнут здесь сложности". Откуда он знает ее имя? Этот вопрос обеспокоил Клэр больше, чем нападение собаки.
- Эту землю купила группа "Озирис", - сказал Маркус.
- Разве? Когда? Я думала, что эта земля - собственность городского муниципалитета, - засомневалась Джули.
- Была, но "Озирис" отхватил там большой кусок. Планы у него большие. Я слышал, что мэр просил плановый отдел разобраться в этом деле, но здесь что-то не так.
- Мне недавно пришло письмо, - сказала Клэр. - Интересовались, не хочу ли я продать свою квартиру. И намекали довольно прозрачно, что лучше ее продать. Кто эти люди?
- Это новые люди, - ответил Маркус. - В смысле новые в Кейптауне. Я читал в одном журнале про компанию "Озирис" и про ее владельца - Отиса Тохара. Он вращается в высших кругах светского общества. Его папаша был врачом и сколотил приличное состояние где-то на Ближнем Востоке. Сынишка тоже умеет делать деньги. Его мать родом из Кейптауна. Поэтому он и решил обосноваться здесь. Он застраивает новые кварталы в заливе Бантри и Клифтоне.