Моряк в ярости стал кромсать кортиком стены тюрьмы, но только поранил руки о колючки.
– Бесполезно, – сказала Розалия. – Цветы распускаются, только когда на них падает солнечный свет…
– Что же, мы всю ночь будем сидеть в темноте? – спросила Маруся. – Рюрик, твой фонарик работает?
– Между прочим, это идея! – моряк достал из рюкзака фонарь и включил его.
– Направляй в самую середину! В чашечку! – посоветовала корова.
Вдруг стены вздрогнули и стали открываться… Электрический луч обманул цветок!
Над друзьями распахнулось звездное небо. Звезды казались удивительно крупными и яркими. То ли от высоты, на которой находились пленники, то ли от ощущения свободы. Впрочем, ощущение это быстро прошло.
– Можно было бы спуститься, но веревка короткая, – не хватит, – вздохнул моряк.
Фонарик замигал, свет стал тусклее. Лепестки растения начали подрагивать. Было ясно, что как только свет погаснет, цветок снова закроется…
Издалека донеслось слабое жужжание. Оно звучало все ближе и ближе…И вскоре из темноты вынырнуло мохнатое существо, окрашенное в желтые и черные полосы:
– Странно! Свет ночью в тюрьме. Вы кто?
– Мы не преступники, – сказала Маруся. – Нас приняли за банду какого-то Полосатого Смельчака…
– Полосатый Смельчак – это я! Точнее, Шмельчак!..
Маруся пригляделась внимательнее и увидела гигантского шмеля.
– И я вас с удовольствием спасу, тем более что вас арестовали из-за меня…
Он что-то прожужжал в темноту. И через мгновение появились еще два шмеля.
– Мельчак и Весельчак, – представил их Шмельчак. – Быстренько забирайтесь к нам на спины.
Времени на размышление не оставалось. Моряк оседлал Шмельчака. Маруся вскарабкалась на спину Мельчака. А вот с Розалией дело обстояло плохо.
– Розалия! Не бойся! – подбадривала ее девочка. Но корова дрожала всем телом и жалобно мычала.
Фонарь светил еле-еле, лепестки цветка начали складываться…
В последнюю секунду Весельчак обхватил корову всеми шестью лапами и вслед за остальными поднялся в воздух. Через секунду воздушная тюрьма закрылась.
Глава 23. Полосатый смельчак
Полет казался бесконечным. И под непрерывное жужжание Маруся уснула, а проснувшись, не сразу поняла, где находится. Она лежала на небольшой желтой полянке, поляна слегка покачивалась. Вверху голубело небо.
– Доброе утро, – услышала она снизу голос Розалии, – Спускайся.
Оказалось, шмели оставили ее спать на цветке ромашки.
Девочка съехала по стволу:
– А где Рюрик?
– Улетел на разведку, – сообщила корова, обрывая листья гигантского клевера.
Маруся съела несколько пшеничных зерен, каждое размером с булку, и миску свежего меду, который оставили ей шмели. Она заканчивала завтрак, когда сверху послышалось знакомое жужжание.
Моряк сидел верхом на Шмельчаке и размахивал черным флагом с нарисованным на нем черепом.
– Сорвал с крыши главного штаба, – похвастал он, спрыгивая на землю.
– Ты сам похож на пирата, – улыбнулась Маруся.
– Не на пирата, а на морского десантника, – Рюрик был доволен. – Мы им устроили небольшую бомбардировку и тем самым увеличили панику. Знаете, какой у них переполох? Пленники исчезли. Никаких следов. Если не считать того, что ночью кое-где прошел молочный дождь… – Моряк сделал паузу и добавил, насмешливо глядя на корову. – Так что твоя шутка по поводу Сыровой молнии не далека от истины.
– Этот Весельчак так сдавил мне вымя, что могло не только молоко пролиться, – сердито сказала Розалия. – И вообще, надо думать, как отсюда выбираться. Я предпочитаю смотреть на клевер сверху вниз, а не наоборот.
– Я не собираюсь бросать наших новых друзей в беде, – сказал моряк. – Эти букаски захватили власть и уничтожают всех, кто не хочет им подчиниться.
– Но что мы можем сделать? – растерялась Маруся.
– Боюсь, что ничего. Их миллионы, и они поработили всех, кроме нас, шмелей, и ос. Так что, пока не поздно, вам надо уходить отсюда.
– А почему бы вам не улететь вместе с нами?
– Куда? Здесь мы родились, и это наша страна…
– И потом, – вмешался в разговор Мельчак. – Трудно снова становиться маленьким, если привык быть большим!
– Не понимаю, – сказала Розалия.
– Мы и сами не понимаем, но за пределами Дремучей Степи становимся обычного размера. Только поэтому букаски еще не захватили весь мир.
И Шмельчак рассказал им, как однажды, еще в те времена, когда они были маленькими, а люди большими, в небе появился гигантский стеклянный глаз. И все, что было в степи, увеличилось во множество раз…
– Невероятно, – воскликнула Маруся. – Наверное, это было увеличительное стекло.
– Не знаю. Так рассказывал мой отец, – продолжал Шмельчак. – Я этого не видел, но зато однажды я видел Верховного Жука. Он размером с огромную черную тучу. Из глаз его вылетают молнии и убивают все живое. Говорят, что сегодня он снова прилетит. Так что вам здесь оставаться нельзя…
– Неужели от него нельзя спрятаться? – Розалия оглянулась.
– Бесполезно. Верховный Жук слышит каждый звук, каждое слово…Немало наших товарищей погибло, отправляясь на боевое задание. Сначала, мы думали, что среди нас есть предатель. Но оказывается, Жук действительно слышит и знает все, о чем мы говорим.
– Ну, и пусть слышит, – заявил Весельчак и громко закричал:
– Жуки – дураки!
Букашки – ка…
Вдалеке что-то прогрохотало, будто приближалась буря. Хотя небо было синее и безоблачное.
– Кажется, ему не понравилось, – заметила Маруся. – Да, плохо дело, если враг слышит каждое твое слово.
– Ерунда, – воскликнул Рюрик. – Разговаривать можно и без языка. У нас на флоте, например, существует азбука флагов, чтобы передавать сообщение с одного корабля на другой. Если хотите, я научу вас. И никто не подслушает ваши разговоры.
Моряк решил не откладывать дела в долгий ящик. Один флаг, сорванный с вражеского штаба, у него был. Другой флажок бывший боцман сделал из палки и своего носового платка.
Обучение напоминало игру. Рюрик называл букву, а затем изображал ее флажками. Шмели усиленно жужжали, пытаясь запомнить морскую азбуку. Маруся на всякий случай записывала буквы в блокноте.
Одна Розалия не принимала в этом никакого участия. Она пощипывала листья, время от времени поглядывая на моряка, по-детски машущего флажками. Корову так и подмывало сказать что-нибудь ехидное. Но, помня, что каждое ее слово может быть услышано посторонним, сдерживалась.
Часа через два, очумев от монотонного жужжания шмелей, моряк объявил перерыв. Мельчак и Весельчак отправились в дозор. Но уже через минуту прилетели обратно, беспорядочно размахивая всеми лапами.
– Никак не пойму, что они говорят, – нахмурился Рюрик.
– Мы окружены армией букасок, – жужжали шмели. – Надо немедленно улетать!
– Поздно, – мрачно отозвался Полосатый Шмельчак. – Смотрите!
По небу к ним стремительно неслось небольшое черное пятно, с каждой секундой увеличиваясь в размерах. И вскоре все увидели гигантского черного жука с рогатой головой. Из глаз его вылетали зеленые молнии.
– Так погиб мой отец, – сказал Шмельчак. – Достаточно одного удара молнии, чтобы превратить нас в пепел.
– Ну, это мы еще посмотрим, – пробормотал про себя Рюрик.
Моряк достал свой кортик, примотал его к древку флага и ловко, как кошка, вскарабкался на стоявший рядом ковыль. Прикрепив кортик к верхушке, он стремительно съехал вниз.
– Все сюда, – закричал он.
Зеленые разряды, бившие в землю, приближались.
– Мы погибли, – в ужасе промычала корова, когда молния ударила совсем рядом.
– Ерунда! Я попадал и не в такую грозу! – засмеялся моряк.
Шмели смотрели на него, как на безумного. А Рюрик захохотал еще громче и крикнул:
– Эй, Жук, или кто ты там! Ты когда-нибудь слышал про ГРОМООТВОД В ГЛАЗУ?!
Маруся решила, что моряк от волнения снова стал картавить. Впрочем, эта мысль тотчас вылетела у нее из головы…
Самодельный громоотвод, как копье, взмыл в небо и вонзился Жуку точно в глаз. Раздался оглушительный рев. Чудовище развернулось и стремительно унеслось в обратном направлении.
Некоторое время все молчали. Наконец, моряк громко вздохнул:
– Эх, хороший кортик был! Жалко!
Полосатый Шмельчак молча снял со своей шеи странный блестящий предмет, напоминавший полированный рог, и с поклоном протянул его Рюрику.
– Что это? – удивился моряк, разглядывая странное оружие.
– То, что осталось от моего отца. Настоящее шмелиное жало!
– Спасибо!
Шмельчак, а за ним Мельчак и Весельчак по очереди поздравили моряка, пожав ему руку. Это было нелегким испытанием: у каждого из шмелей было по шесть мускулистых лап.
– Крепкие ребята, – бормотал боцман, встряхивая ладонь.
– Извини, Рюрик, – спросила Маруся. – Ты случайно оговорился: В ГЛАЗУ вместо В ГРОЗУ?
Моряк усмехнулся:
– Меня учили, что врага нужно бить его же оружием. И если у создателя этого мира такие дурацкие шутки, я подумал, почему бы и мне не пошутить… Хотя некоторые считают, что у меня нет чувства юмора! – И моряк со значением посмотрел на Розалию.
Корова отреагировала спокойно:
– Твоя шутка неплохо выстрелила. Как говорится, не в бровь, а в глаз!
Остаток дня прошел спокойно. Шмелиная разведка доложила, что после поражения в воздухе букаски спешно отступили. И моряк продолжил занятия со шмелями. Розалия щипала свой клевер. А Маруся качалась на качелях из вьюнка и размышляла.
– Знаешь, – сказала она Розалии. – Раньше я думала, что Рюрик не очень умный. А оказалось…
– Пожалуй, – кивнула корова. – Он навел меня на одну интересную мысль. Я посвящу ему свое новое стихотворение.
Военная торжественная ода в честь моряка и громоотвода
Главное наше оружье – Язык.
С ним не сравнятся ни пуля, ни штык.
Острое слово острей, чем рога.
Сильное слово сильнее врага.Верное слово, меткое слово
Ранить противника может любого.
Острая шутка точно кинжал
Недруга сразу сразит наповал.Твердость и сила наших речей
Обезоружит любых силачей:
Меч притупится, дрогнет рука…
Но верное слово летит с языка!
– Как ты думаешь, ему понравится? – спросила Розалия. – Это не слишком заумно?..
Но моряк был в полном восторге. Ему еще никогда не посвящали стихов. Шмели, как показалось Марусе, ничего не поняли и вежливо хлопали глазами. Впрочем, Весельчак заинтересовался, не могла бы корова придумать что-нибудь смешное про букасок.
– Слишком мелкая тема, – недовольно ответила Розалия.
Глава 24. Лугопед
Дремучая степь подходила к концу. Гигантские цветы и травы постепенно становились ниже. Да и шмели как-то странно съеживались. Маруся чувствовала, что несший ее Мельчак стремительно уменьшается. Наконец, тройка шмелей с тяжелым жужжанием опустилась на землю.
– Дальше мы вас не повезем, – сказал, прощаясь, Полосатый Шмельчак. – Букасок можете не опасаться. И все-таки будьте поосторожнее.
Шмели совершили над ними круг почета и унеслись в обратном направлении.
Друзья отправились дальше. Трава была уже им по пояс, и ждать опасностей, казалось, неоткуда. Но моряк, готовый к любым испытаниям, шагал впереди, сжимая в руке шмелиное жало. За ним шла Маруся. Замыкала шествие Розалия.
Корова вдруг издала звук, похожий на фырканье. Маруся оглянулась:
– Что случилось?
Та не ответила и зафыркала еще сильнее.
Девочка встревожилась:
– Розалия, что с тобой?!
Корова не отвечала, она продолжала фыркать и вдруг… захохотала. Маруся испугалась: за все время знакомства она ни разу не слышала, чтобы Розалия смеялась.
А Розалия шла, не останавливаясь, и хохотала как безумная.
– Что с ней? – спросила девочка у моряка. Рюрик пожал плечами:
– Может быть, травы какой-нибудь поела…или анекдот вспомнила.
Услышав это, корова захохотала еще сильнее. Наконец, она успокоилась.
– Просто было смешно, – объяснила она испуганной Марусе.
– А почему? – подозрительно спросил моряк.
– По овсу, да по заячьей капусте. Мне трава вымя щекотала… – сказала корова. – Боюсь, вам этого не понять.
Тут она остановилась, немного пожевала воздух и продекламировала:
О природе юмора
Куда смешнее всяческих острот,
Когда трава щекочет вам живот.
И веселее самой умной шутки,
Когда твой нос щекочут незабудки.Нет в самом остроумном анекдоте
Веселья, что заложено в природе.К тому ж природа вовсе не гордится,
Что первосортный юмор в ней родится:
Овес забавный и смешная рожь,
Заходишь в них – и словно лошадь ржешь…
И Розалия захохотала еще громче.
– Это пшеница! – закончив смеяться, объяснила она. – Очень смешно.
Местность изменилась. Теперь вокруг тянулись холмы, словно застывшие волны зеленого моря. Поднявшись на один из них, путники замерли. Сначала им показалось, что земля внизу объята огнем: открывшаяся им долина вся была покрыта красными и оранжевыми кустами. Розы горели на солнце как пожар.
– Красота какая! – воскликнула Маруся. – Никогда не видела столько цветов!
– За цветами травы не видно, – скептично заметила корова.
В центре долины стоял дворец с розовыми колоннами, окруженный со всех сторон стеклянными оранжереями. В них тоже росли цветы – только в больших вазах.
У одного из розовых кустов работал ножницами небольшого роста человек, одетый в зеленый фрак и зеленые башмаки. Да и кожа у него была травянистого цвета.
"Наверное, от постоянной работы с зеленью", – подумала Маруся.
– Эй, осторожнее! – закричал он, увидев гостей. – Не повредите Флориетту!
– Какую… эту? – не понял Рюрик.
– Вот эту! – сердито сказал садовник, указывая на росший рядом с моряком куст. – Сейчас я закончу стрижку Юлианы и выйду к вам.
Зеленый садовник выглядел забавно, если бы не большие, выпученные, как у лягушки, глаза.
– Чем могу быть полезен? – спросил он.
– Мы ищем Логопеда, или Лугопеда, – сказала Маруся.
– Лугопед – это я! Иногда еще меня зовут волшебник Заб.
– Нам сказали, что вы помогаете людям вернуться в нормальную жизнь.
– Это моя профессия.
– Ура! – закричала девочка и поцеловала корову в морду. – Значит, вы нам поможете?
Лугопед мельком взглянул на Марусю и моряка и с любопытством уставился на корову:
– Корова это превосходно. Корова – это навоз… Думаю, она может остаться у меня. Это очень полезно для моих роз.
Это замечание привело Розалию в бешенство.
– Не знаю, что полезно для ваших роз, а для меня… – корова с такой яростью посмотрела на волшебника, что тот поспешно отвел глаза.
– Мы все хотим вернуться, – объяснила Маруся.
Моряк высказался более решительно:
– Все вместе, или никто!
– Ну, хорошо, – согласился Лугопед. – Однако у меня есть условия.
Условия были несложными. Три дня Рюрик должен был носить воду из протекавшего рядом с домом ручья, корова – пастись на отведенной ей лужайке, а Маруся…
– Девочка пусть отдыхает. Ведь дети – цветы жизни! Не правда ли? – сказал Заб и при этом странно захихикал.
– Не нравится он мне, – призналась Марусе Розалия. – По-моему, он не тот, за кого себя выдает…
– Почему ты так думаешь?
– Я не думаю, я нюхом чую. И цветы эти мне кажутся ненастоящими.
Действительно, розы в оранжереях почему-то не пахли. Но подозрения Розалии казались девочке несерьезными.
"Просто корова обиделась за навоз", – решила она.
Моряк таскал воду. Розалия паслась на лугу. И Маруся, которой совершенно нечего было делать, попыталась выведать, как Лугопед собирается вернуть их в настоящую жизнь.
– Потом узнаешь, – нахмурился тот. – Сначала я должен решить один вазный вопрос, нет два вазных вопроса.
– Вы хотите сказать – важных?
– Если я говорю – вазных, значит – вазных, – нахмурился Заб. – Мне нужно приготовить несколько ваз. А, кроме того, у меня хватает дел по уходу за цветами.
– А почему вы не заведете себе помощников?
Заб выпучил глаза:
– Потому что РОЗЫ значительно приятнее, чем РОЖИ!
– Какие рожи? – не поняла девочка.
– Человеческие. Всего одна буква, а какая разница!
И всё-таки Марусю удивляло, что в таком большом дворце, кроме Заба, нет ни одного живого человека.
"Я бы умерла от скуки!" – подумала она.
Вечером, когда она гуляла в оранжерее, одна из занавесок вдруг колыхнулась, и в окне мелькнуло человеческое лицо. Человек показал ей язык и исчез…
– Я же говорю, что розы приятнее, чем рожи, – уклончиво ответил на расспросы девочки Лугопед.
На следующее утро он поманил к себе Марусю:
– Ты спрашивала, как я отправляю людей в нормальный мир. Пойдем, я тебе кое-то покажу…
Девочка последовала за ним в небольшой обитый зеленым бархатом зал. В зале ничего не было, если не считать огромной вазы с ручками и овального зеркала на металлической подставке, закрытого куском черной материи.
– Это магическое зеркало, – сказал Заб. – Оно показывает истинный мир, в который вы должны вернуться. Но для того, чтобы заглянуть в него, нужно залезть в вазу!
Марусе это предложение не очень понравилось, однако ей так захотелось увидеть кусочек прежней жизни!
– Готова? – Лугопед сорвал черное покрывало, произнес какую-то непонятную фразу и бросил в девочку горсть земли. Маруся почувствовала, что с ней что-то происходит. Она хотела выскочить из вазы, но ноги ее точно приросли к месту…
Девочка посмотрела в волшебное зеркало и не увидела себя. Точнее, то, что она увидела, была не она. В зеркале отражался розовый куст.
От ужаса Маруся закричала… и не услышала своего голоса. Зато она услышала голос Лугопеда:
– Я выполнил свое обещание. Ты получила новую жизнь. Причем, значительно более прекрасную. Тебе ничего не придется делать, только расти и цвести. Я буду за тобой ухаживать. Поливать. Два раза в год стричь. Кстати, Маруся – не очень красивое имя для розы. Поэтому я буду звать тебя Мари, если не возражаешь.
Маруся возражала. Еще как возражала. Но ни сказать, ни сделать ничего не могла.
– Не расстраивайся! – словно угадал ее мысли Лугопед. – У тебя будет много новых подруг. А моряка я посажу рядом, чтобы тебе было веселее.
"Значит, все цветы в оранжерее – живые люди. И Рюрика ожидает та же участь! А она никак не может предупредить друзей…" Это было ужасно!
Лугопед вышел. Маруся попробовала пошевелить веточками и вспомнила про морскую азбуку: "А что, если попытаться передать сигнал "СОС"? Вдруг Рюрик его заметит?"
Дверь открылась, и Маруся услышала бас моряка:
– Она вернулась одна и оставила нас здесь?
– Девочка сказала, что очень торопится домой, – ответил Лугопед.
– Не верь ему! – закричала Маруся. Но, как и следовало ожидать, Рюрик ее не услышал.