Звонок после полуночи - Тесс Герритсен 9 стр.


- Я был прав, - сказал довольный Ник. - Это ребята из ЦРУ. Водитель только что показал мне значок с орлом.

- Значит, это ЦРУ, - облегченно вздохнула Сара.

- Еще рано радоваться. Я им не доверяю. И вам не советую.

Но страх Сары уже улегся. Почему она должна опасаться ЦРУ? Разве они не на ее стороне? Но тогда почему они следили за ней? И как долго? Если с самого ее приезда в Лондон, то они должны были видеть, кто убил Ив…

- А что случилось с Ив? - спросила Сара у Ника.

- Вы имеете в виду помимо убийства?

- Вы что-то говорили о том… как она была убита. Ее не просто убили, да?

Ник посмотрел на Сару, и она вздрогнула от его взгляда.

- Да. Ее не просто убили.

На светофоре горел красный свет. Впереди стояла длинная вереница автомобилей. Ник заглушил мотор. Начался дождь. На лобовое стекло падали большие тяжелые капли. Люди на перекрестке открыли черные зонтики. Ник сидел неподвижно и смотрел на них.

- Они нашли ее в переулке, - произнес он наконец. - Она была привязана за руки к железному забору, с кляпом во рту. Должно быть, Ив громко кричала, но никто ее не услышал. Убийца не торопился. Все длилось час или больше. Он знал, как использовать нож. Смерть Ив была… тяжелой.

Ник посмотрел Саре в глаза. Она вдруг остро ощутила его близость, тепло его шерстяного пиджака на своих плечах. Кто-то до смерти замучил Ив, за ними следили, но Сара в этот момент, рядом с этим мужчиной чувствовала себя в абсолютной безопасности. Она знала, что Ник вряд ли сможет спасти ее. Ведь он был обычным человеком, возможно, одним из тех, кто провел большую часть своей жизни сидя за конторским столом. Сара даже не знала, зачем он здесь, рядом с ней, но была благодарна за это.

Сзади посигналила машина. Горел зеленый свет. Ник нехотя перевел взгляд на дорогу.

- Почему ее убили именно так? - тихо спросила Сара. - Зачем… зачем было мучить ее?

- В полиции говорят, что это похоже на работу маньяка, кого-то, кто получает удовольствие от причинения боли.

- Или от мести, - добавила Сара. Ив играла в смертельно опасные игры. Возможно, причина ее смерти заключалась именно в этом. - Волхв, - произнесла она, внезапно вспомнив это имя. Заметив непонимающий взгляд Ника, она пояснила: - Это кодовое имя. Для человека, которого они называли Волхвом. Ив рассказывала мне о нем.

- Мы еще к этому вернемся, - сказал Ник, снова посмотрев в зеркало. - Отель прямо за этим зданием. Но за нами все еще следят.

Через полтора часа Сара и Ник сидели в самой дальней кабинке кафе "Стрэнд". На завтрак они заказали по яичнице с жареным беконом и помидорами. Наконец Сара снова почувствовала себя человеком. Она утолила голод, а ее руки грела чашка чаю. Что еще важнее, Сара переоделась в юбку и свитер из серой шерсти. Сейчас она понимала, что полиция специально допрашивала ее в одной ночной сорочке и халате. Это было хорошим стратегическим ходом. Сара чувствовала себя обнаженной и беспомощной, и это могло подтолкнуть ее к признанию.

Но испытания еще не закончились. На самом деле неприятности только начинались.

Ник поел быстро. Не переставая следить за дверью, он слушал рассказ Сары, к концу которого они допили уже второй чайничек чая.

- Значит, Ив согласилась с тем, что Джеффри жив? - спросил Ник.

- Да. Ее убедило то, что у меня украли фотографию.

- Хорошо, - произнес Ник, обдумывая все сказанное Сарой. - Если верить Ив, кто-то хочет убить Джеффри. Кто-то, кто не знает его в лицо, но знает его новое имя - Фонтейн. Джеффри становится известно, что его преследуют. Он едет в Берлин, звонит Ив и просит ее исчезнуть на время. А потом инсценирует собственную смерть.

- Но это не объясняет, почему Ив пытали.

- Многие вещи остаются непонятными. Слишком много пробелов. Например, чье тело было похоронено вместо Джеффри. Но по крайней мере, теперь мы знаем, зачем украли фотографию. Если Саймон Дэнс воспользовался услугами пластического хирурга, чтобы изменить лицо, убийца ведь может его и не узнать.

- А почему следят за нами? Неужели они думают, что я приведу их к Джеффри?

Ник кивнул:

- Поэтому меня и беспокоит то, что вас отпустили. История, что у полиции недостаточно улик против вас, меня не убедила. Когда я говорил с инспектором Эпплби, у меня сложилось впечатление, что он готов засадить вас за решетку пожизненно. А потом появился Поттер - и вот вам! Все прекрасно, и вы на свободе. Я думаю, на инспектора кто-то надавил. Должно быть, пришел приказ сверху. Кто-то хочет, чтобы вы могли свободно перемещаться, и он ожидает от вас следующего шага.

От усталости тени под глазами Ника стали еще глубже. Сара задумалась, сколько же Ник спал. Наверное, очень мало. Может, он не спал и во время перелета. У Сары возникло желание прикоснуться к изможденному лицу Ника, погладить его щетину. Но вместо этого она нерешительно погладила его по руке. От ее прикосновения Ник вздрогнул.

"Я поставила его в неловкое положение, - подумала Сара. - Я поставила нас обоих в неловкое положение".

Но когда Сара уже собралась убрать руку, Ник крепко сжал ее пальцы. Казалось, тепло Ника поднимается вверх по руке Сары и проникает во все уголки ее тела.

- Вы тоже верите, что Джеффри жив, да? - произнесла Сара.

- Я думаю, он жив, - кивнул Ник.

Сара посмотрела на их переплетенные пальцы.

- Я никогда не верила в то, что он умер, - прошептала она.

- Теперь, когда вам стали известны многие вещи, что вы думаете о Джеффри?

- Я не знаю. Теперь не знаю… - Сара перевела взгляд на Ника. - Все это время я ему доверяла. Я ему верила. О, наверное, вы считаете меня наивной. Возможно, я такой и была. Но у нас у всех есть мечты, Ник. Мечты, которые мы хотим сделать реальностью. И если женщине тридцать два года, она одинока и не отличается красотой, а мужчина признается ей в любви, ей так сильно хочется верить ему.

- Вы ошибаетесь, Сара, - мягко возразил Ник. - Вы очень красивы.

Сара знала, что Ник сказал это, только чтобы утешить ее. Она опустила глаза, гадая, что же на самом деле он о ней думает. Что только невзрачная женщина может быть такой легковерной? Сара освободила руку и взяла чашку. Конечно, она знала, какого Ник о ней мнения. Он считает, что Джеффри удачно подобрал себе жертву, а Сара, глупая женщина, тут же влюбилась в него. Она просто это видела. Видела так отчетливо, словно держала зеркало и холодно и критично смотрела на свое отражение. Сара знала, какой ее видели мужчины: некрасивой, застенчивой и неуклюжей. Не такие женщины привлекали Джеффри.

- Это был брак, полный лжи, - сказала Сара. - Странное чувство, как будто мне все это приснилось. Как будто я никогда не была замужем…

Ник кивнул:

- Я тоже порой себя так чувствую.

- Так вы были женаты?

- Недолго. Три года. И четыре года мы в разводе.

- Мне жаль.

Ник посмотрел Саре в глаза.

- Правда? - спросил он.

Сара кивнула. До этого момента она еще никогда не видела печали в глазах Ника. И Сара поняла, что Ник испытывает такую же боль, как она. Его брак не удался, брак Сары вообще был ненастоящим. У них у обоих были раны на сердце.

Только ее раны не заживут, пока она не найдет ответы на свои вопросы, пока не узнает, зачем Джеффри ее позвал.

- Что бы вы ни чувствовали к Джеффри, - сказал Ник, - вы ведь знаете, как опасно оставаться в Лондоне. Если на него кто-то охотится, то будут следить и за вами. Теперь понятно, что за вами следили, по крайней мере со вчерашнего дня. Вы уже привели их к Ив.

- К Ив? - опешила Сара.

- Боюсь, что да. Ив была профессионалом. Она несколько лет работала агентом МОССАДа. Ив отлично знала, как скрыться из вида, и прекрасно это делала. Но любопытство - и, быть может, ревность - сделало ее неосторожной. Вопреки здравому смыслу она согласилась с вами встретиться. То, что ее убили в ночь после вашей встречи, - не просто совпадение.

- Так, значит, ее убили из-за меня? - спросила Сара даже тише, чем шепотом.

- В какой-то степени да. Наверное, за вами следили по дороге в "Ягненка и розу", и вы привели убийцу к Ив.

- О боже! - Сара печально тряхнула головой. - А я ведь почти ненавидела ее, Ник. Я не могла сдержаться, когда я думала о них с Джеффри. Но быть в ответе за ее смерть… Я этого не хотела!

- Это она была профессионалом, а не вы, Сара. Не вините себя.

Сару начала бить дрожь, и она плотнее закуталась в свитер.

- Месть, - тихо произнесла Сара, вспоминая, как именно убили Ив. - Ее убили из мести.

- Не уверен в этом.

- Что еще это могло быть?

- Если предположить, каковы были причины для пыток, соглашусь, месть - возможно, одна из них. Люди любят сводить счеты. Но могли быть и другие основания. Что-то, что принесло бы пользу…

Внезапно Сару осенило.

- Вы имеете в виду допрос? Убийца думал, что Ив что-то знает?

- Возможно, ему известно, что смерть Джеффри инсценирована. Возможно, он тоже знает, что Джеффри жив. Поэтому он пытал Ив. Чтобы получить информацию. Вопрос в том, рассказала ли она что-нибудь.

Сара подумала об Ив, вспомнила ее зеленые глаза, зеркала сильной души. Ив делала все, чтобы выжить. Ив могла убить не раздумывая. Она была вовлечена в такие дела, где нет места жалости. И несмотря на то, какой она была, Ив любила. Прошлой ночью, сидя в "Ягненке и розе", Сара почувствовала, что Ив по-настоящему любила Джеффри. Может, даже глубже, чем сама Сара. Должно быть, она знала, где его искать. Но каким бы пыткам она ни подверглась, Ив бы не рассказала об этом. Она бы ни за что не предала Джеффри. Ив унесла секрет в могилу.

Хватило бы смелости у Сары? Она подумала о ноже, о боли, которая возникает, если провести лезвием по коже, и содрогнулась. Однако оценивать свою храбрость было бессмысленно. Храбрость возникает, когда она нужна. Когда кому-то приходится сталкиваться с самыми темными ужасами.

Сара надеялась, что ее храбрость проверять не придется никогда.

Глава 7

- Я хочу получить ответы, Дэн. И в первую очередь хочу знать, кто распорядился отпустить Сару Фонтейн и на каком основании.

Дэн Либерман, глава консульства, смотрел на Ника с выражением безразличия на лице, какое бывает у людей-карьеристов, слишком долго работавших на государственной службе. Годы бесконечных улыбок оставили свой отпечаток. За четыре года знакомства с Дэном Ник никогда не видел, чтобы на его лице появлялось какое-то эмоциональное выражение. Государственная служба превратила его в чертовски хорошего картежника. Ник чувствовал, что где-то за этим фасадом вежливости таится голос справедливости, который пытается перекричать политиков. Но в отличие от Ника Либерман научился справляться со своими демонами. По крайней мере, у него были работа и завидный пост в Лондоне. И ему не приходилось цепляться за него, как за борта лодки во время бури. Дэн держал свое мнение при себе, не ввязывался в проблемы и выживал.

То, с чем к нему обратился Ник, вызывало беспокойство.

- Что происходит с делом? - спросил Ник. - Сдается мне, его ведут как-то странно.

- Были нарушены кое-какие нормы, - согласился Либерман.

- Да, взять хотя бы то, что в полицейский участок пришел этот ублюдок Поттер.

Услышав это, Либерман слабо улыбнулся:

- Я и забыл, что вы с Роем Поттером хорошо знакомы. Что между вами произошло?

- Соколов. Не говори, что ты и о нем забыл.

- Ах да. Дело Соколова. Теперь вспомнил. У вас была ссора на лестнице. Ходят слухи, что твой словарный запас заставил бы покраснеть сапожника. - Либерман тряхнул головой. - Очень плохо, Ник. Это серьезный проступок.

- Ты ведь никогда не встречался с Соколовым?

- Нет.

- Говорят, его дети нашли тело на Новый год. У него осталось двое сыновей около десяти лет. Они пошли в подвал искать папу. И нашли его с простреленной головой. Хороший подарок на Новый год, не правда ли?

- Такое случается, Ник. Зачем ломать свою карьеру из-за этого?

- Ради бога! Двое детей! Если бы Поттер послушал меня, эти дети спокойно жили бы где-нибудь в Монтане. Теперь они, возможно, прозябают в Сибири по приказу КГБ.

- Соколов был изменником. Он рискнул и проиграл. Послушай, все это уже в прошлом. Я полагаю, ты пришел сюда не за тем, чтобы пожаловаться на Поттера?

- Нет. Я здесь из-за Сары Фонтейн. Я хочу знать, почему к этому делу привлекли Поттера.

Либерман тряхнул головой:

- Ник, мне нельзя было даже просто говорить с тобой. Я слышал, что ты стал печально известен. Так что перед тем, как я что-то скажу, поведай мне, что у тебя за интерес в деле Фонтейна.

- Что ж, назовем это нарушением моральных норм.

- Каких норм?

- В данный момент Сара Фонтейн находится у меня в номере и размышляет, вдова она или нет. Я думаю, что ее муж жив. Но наши люди твердят, что он мертв и что мне нужно выразить вдове мои соболезнования и забыть об этом.

- Так почему бы тебе не пойти легким путем и сделать то, что тебе говорят?

- Я не люблю, когда мне лгут. И особенно не люблю, когда мне приказывают закрыть глаза на ложь. Если есть какая-то причина, чтобы держать Сару Фонтейн в неведении, то я хочу ее услышать. Если она действительно веская, тогда я оставлю это дело в покое. Сара очень мучается, и, я думаю, она имеет право знать правду.

Либерман вздохнул:

- Опять сражаешься с ветряными мельницами. Ты знаешь, что мы тебя здесь так и называем? Дон Кихот. Ник, лучше подумай, что будет лучше для тебя, и поезжай домой.

- Так, значит, ты мне не поможешь.

- Нет. Не то чтобы я не хотел. Просто у меня нет ответов на твои вопросы.

- Скажи, почему вместо тебя в полицейский участок приехал Поттер?

- Хорошо, об этом я тебе расскажу. Сегодня утром мне позвонили сверху, сообщили, что делом будет заниматься Поттер, и сказали не вмешиваться в это.

- Позвонили сверху? Насколько сверху?

- Давай остановимся на том, что это очень высоко.

- Как организовали освобождение Сары?

- Полагаю, через британцев. Должно быть, кто-то кому-то что-то шепнул.

- Через британцев? - нахмурился Ник. - Так, значит, это не совместная работа?

- Делай выводы сам. - Улыбка Либермана выдала его согласие.

- Почему Рой Поттер занимается этим делом?

- Кто знает. Очевидно, ЦРУ очень заинтересовано в этой вдове. Даже от тюрьмы ее спасло. И поскольку Поттер лично занимается сбором информации, я предполагаю, ставки очень высоки.

- Ты просматривал дело Фонтейн? - спросил Ник.

- Мельком. А потом меня отозвали.

- И что ты думаешь?

- В обвинении в убийстве слишком много пробелов. Опытный адвокат разнес бы его в пух и прах.

- А что ты думаешь насчет смерти Джеффри Фонтейна?

- Она неубедительна.

- И это замалчивается. Ты что-нибудь знаешь об Ив Фонтейн?

- Не очень много. Год назад она купила дом, жила в уединении, большую часть времени проводила вне Маргейта. Но я уверен, что тебе известно гораздо больше. Ты говорил, вдова сейчас у тебя в номере?

- Да. В стареньком отеле с вкусной едой.

- А, "Кенмор", - протянул Либерман с пустым выражением лица. - Какая она?

На мгновение Ник задумался.

- Тихая, - сказал он, - умная. Сейчас очень растерянная.

- Я видел ее паспортное фото. Она показалась мне довольно… неприметной.

- Она многим такой кажется.

- Могу я спросить, какой у тебя интерес в этом деле?

- Нет.

- Ты, как всегда, прямолинеен, - улыбнулся Либерман. - Слушай, Ник, я правда больше ничего не знаю. Если станет известно что-то еще, я тебе позвоню. Как долго ты будешь в "Кенморе"?

Ник поднялся:

- Наверное, несколько дней. А после этого я не уверен.

- А Сара Фонтейн? Она будет с тобой?

Ник не знал, что ответить. Если бы от него это зависело, Сара бы полетела назад в Вашингтон. Лишь от одной мысли, что Сара сейчас одна в его номере, Ник начинал нервничать. Хозяйка "Кенмора", старая знакомая Ника, уверила его, что ее сыновья, двое здоровых мускулистых парней, уладят любую проблему. Но Нику все равно не терпелось скорее вернуться. Ужасная смерть Ив Фонтейн тяготила его.

- Если Сара решит остаться в Лондоне, - сказал Ник, - тогда я буду рядом.

Они пожали друг другу руки. Рукопожатие Либермана было, как обычно, крепким и уверенным. Ник чувствовал, что такому человеку можно доверять.

- Кстати… - Ник уже стоял у двери, - ты когда-нибудь слышал о ком-то по имени Волхв?

Лицо Либермана осталось абсолютно спокойным. Не изменилось и выражение его голубых глаз.

- Волхв? - переспросил он. - На языке Библии это слово еще означает "мудрец".

- Нет. Я говорю о кодовом имени.

- Никого с таким именем не помню.

Ник остановился на пороге:

- И последнее. Не мог бы ты передать кое-что Рою Поттеру?

- Конечно. Только воздержись от крепких выражений.

- Скажи, чтобы он отозвал своих легавых. Или хотя бы приказал им лучше маскироваться.

Впервые за весь разговор Либерман нахмурился.

- Я передам, - сказал он. - Но на твоем месте я бы убедился, что преследователи точно из ЦРУ. Потому что если это не так, то ребята могут оказаться весьма неприятными типами.

- Еще более неприятными, чем парни из ЦРУ? - спросил Ник. - Я сомневаюсь.

Когда Ник вернулся в свой номер, Сара уже крепко спала. Она была одета и лежала на кровати возле окна. Ее голова покоилась на подушке, очки упали на пол. Рука Сары свисала с края кровати, как будто во сне она все еще пыталась их найти. В окно заглядывало солнце, ярко освещая медно-красные волосы Сары.

Некоторое время Ник стоял у кровати и смотрел на женщину в мешковатом свитере и невзрачной серой юбке. Либерман сказал, что Сара ничем не примечательна.

"Может быть, для остальных это и так, - подумал Ник. - Может, мои глаза меня подводят. А может, я так устал от одиночества, что внешность меня больше не заботит".

Какова бы ни была причина, теперь, когда Ник смотрел на Сару, он считал ее действительно красивой.

Не в классическом понятии красоты. Сара обладала другой красотой, не такой, как у Лорен, на которой Ник был женат. Когда Лорен, зеленоглазая красавица с великолепными черными волосами, входила в комнату, все головы поворачивались в ее сторону. Нику это льстило. Поначалу. Когда они с Лорен шли под руку, мужчины провожали Ника завистливым взглядом, да и сам он не переставал удивляться своей удаче. Лорен была идеальной женой для посла: очаровательной, умной, всегда готовой остроумно ответить. А еще она обладала красотой, которую может оценить любой мужчина. И Лорен это знала. Возможно, в этом и заключалась проблема.

Женщина, которая спала у Ника на кровати, была не такой, как Лорен. Сара называла себя простушкой. Она удивилась, когда Джеффри женился на ней. Наверное, ей было больно осознать, что ее брак был ненастоящим. Ник знал о боли все. Четыре года назад он и сам пережил подобное. И в какой-то степени его боль никогда не прекратится. После развода Ник пообещал, что больше никогда не позволит причинить себе боль. Поэтому он упрямо стремился к одиночеству. По крайней мере, злоба улеглась. По крайней мере, он остался живым человеком и теперь мог смотреть на Сару, думая о возможном будущем.

Назад Дальше