- Как мы сообщим Дирку или кому-то еще, что у нас проблемы, но так, чтобы об этом не узнали наши тюремщики?
- Мы заложники, - сказал Пол. - Дирк не раз попадал в подобную ситуацию. Может, стоит произнести имя одного из головорезов, которые держали его в заложниках. Или назвать одно из тех мест, где его держали. Вот тогда колесики и закрутятся.
- Гениально, мистер Траут, - заметил Марчетти. - Секретный код.
- "Леди Флэмборо", - объявила Гама.
- Что?
- "Леди Флэмборо", - повторила она. - Это был круизный теплоход. Отца Дирка, сенатора, держали на нем заложником в Антарктиде. Дирку пришлось спасать его. Если нам удастся поговорить с Дирком, мы сыграем свою роль, делая вид, что подыгрываем Заррине и ее головорезам. Будем говорить то, что они захотят. В какой-то момент Дирк поинтересуется нашим благополучием или чем-то в таком роде. А мы, беспечно улыбаясь, скажем, что все складывается отлично, точно так же, как в круизе на "Леди Флэмборо".
- Слишком туманно, - с сомнением протянул миллиардер. - А что, если он не поймет намека?
- Вы просто не знаете Дирка Питта, - уверенно объявил Пол. - Он все поймет.
- Ладно, хорошо, - взволнованно ответил Марчетти. - Итак, у нас есть план на случай, если нас заставят говорить с Питтом. А если нет?
Марчетти вновь посмотрел на Пола. Тому в ответ оставалось лишь пожать плечами. Он повернулся к жене, но и той было нечего сказать. Похоже, что ни у кого из них не было достойного плана "Б".
Пока мужчины хмурились, Гаме потянулась и воткнула вилку назад в розетку. Кресло снова завибрировало, продолжив массаж.
Марчетти с удивлением посмотрел на женщину. Гаме всплеснула руками:
- Может быть, это поможет вам что-нибудь придумать.
ГЛАВА 35
Курт Остин несколько минут обыскивал грузовой отсек самолета. Он отложил в сторону оружие, боеприпасы и ракеты, чем вызвал полное недоумение у Лилани Таннер.
- Что вы делаете? - удивилась она.
- Мудрый полководец должен отнимать провиант у врага, - ответил Курт.
- Опять, - вздохнула девушка. - Никак не могу уследить за вашими мыслями.
- Сунь-цзы, - объяснил он. - "Искусство войны".
- Ага… - протянула Лилани. - Да, про эту книгу я слышала.
Курт вытащил набор стяжек, какими обычно связывали руки пленникам. Лилани, широко раскрыв глаза, уставилась на толстые пластиковые петли.
- Знакомые штуки.
- Наши друзья планировали захватить много заложников, - заметил Остин, в очередной раз пытаясь представить себе, куда они направляются. Он запихал несколько стяжек в карман и стал рыться в следующем ящике.
- Так что же мы ищем?
- В кабине будет два или три парня. Два пилота и, возможно, инженер. Еще может быть четвертый - радист.
- Но если мы не можем стрелять в них, то как же нам с ними сражаться? - недоумевала девушка.
- А мы и не станем, - усмехнулся он.
Она пожала плечами.
- Опять я вас не понимаю. Вроде, все понятно, а потом вдруг… пуф.
Курт не смог удержаться от улыбки. Он поднял палец, как, насколько помнил, делал один мастер в старых шоу по кунг-фу.
- Сто раз сразиться и сто раз победить - это не лучшее из лучшего, - процитировал он. - Лучшее из лучшего - покорить чужую армию, не сражаясь!
- Снова Сунь-цзы?
Курт кивнул.
- Вы можете мне толком объяснить?
- Мы напугаем их так, что они не рискнут и шевельнуться. Но для этого нам понадобится что-то более смертоносное, чем нож и пистолет, такое страшное, чтоб пилоты стали делать то, что скажут, и даже не думали о сопротивлении.
Он потянул крышку другого ящика и широко улыбнулся. На лице Лилани появился испуг.
- Вы уверены?
- Поверьте мне, - сказал он. - Это именно то, что мы ищем.
Они услышали, как опустились закрылки, и турбулентные потоки ударили в корпус самолета.
- Мы приземляемся, - воскликнула Лилани.
Курт выглянул в иллюминатор. Горизонт начал светиться, небо изменило тона. Однако Курт не видел никаких признаков земли.
- Смотря что понимать под приземлением.
- Что вы имеете в виду?
- Это гидросамолет. Точнее было бы назвать его летающей лодкой. Он может сесть на воду.
Курт задумался. С одной стороны, нужно было действовать до того, как самолет достигнет цели. С другой - ему было любопытно, что же это за цель. Он вспомнил, как Джинн говорил, что необходимо перебраться в более безопасное место. Было бы просто замечательно, если бы Курт смог доложить о местоположении новой базы Халифа.
Но затем он подумал о резервуарах для воды в брюхе самолета и грузе микроботов внутри. Наконец он решил, что действовать надо без промедления.
Вернувшись в пассажирский отсек, Курт принялся работать над предметом, который добыл из ящика.
- Я даже не стану спрашивать, что вы делаете, - заметила Лилани, отводя взгляд.
Закончив, Курт сунул нож назад за голенище и прикрыл штаниной. Затем он взял один из девятимиллиметровых "Люгеров" и вынул обойму. Добыв все патроны, включая тот, что остался в патроннике, он протянул оружие Лилани.
- Не люблю оружие, - сказала она.
- Не думай об этой железке как о пистолете, - настаивал он.
- Но это - пистолет, - возразила девушка.
Курт уже повернулся, направившись в переднюю часть самолета.
- Нет, без патронов это не оружие. Это просто большой кусок металла, которым можно только испугать. Так что держи его, как будто ты Грязный Гарри… - и, увидев непонимание на ее молодом лице, вспомнил киногероя поновее, - …как Анжелина Джоли. Заставь их поверить, что готовы стрелять.
- Но я не готова стрелять, - пролепетала она.
Подходя к лестнице, ведущей к кабине пилотов, Курт понадеялся, что его блефа окажется достаточно. От Лилани особой помощи он уже не ждал.
- Просто держись позади и справа от меня и целься в них из пистолета, - сказал он.
- Что-нибудь еще?
- Да. Постарайся выглядеть грозно.
Курт поднялся по лесенке, ведущей к рубке. Летчики повернулись, чтобы взглянуть, в чем дело. Капитан вскрикнул. Второй пилот потянулся, чтобы отстегнуть ремень безопасности. И тогда Курт показал им, что у него в руках.
Летчики замерли, уставившись на гранату. Остин картинным жестом выдернул чеку и прижал пальцем рычаг.
Лилани подошла и встала рядом с ним, с серьезным видом целясь из разряженного пистолета.
- Ни с места! - вскрикнула она.
Летчики, и так замершие от страха, по достоинству оценили ее усилия.
- Молодцы, - сказал им Курт. - Давайте предположим, что горит табло "Пристегните ремни" и по салону ходить нельзя.
Пилот повернулся к доске управления, второй пилот непонимающе уставился на ворвавшихся в кабину.
- О чем вы говорите?
- Руки на штурвал, - приказал Курт. - Смотрите вперед.
Второй пилот подчинился, буркнув что-то на арабском.
- Ты хочешь забрать ее себе? - спросил капитан. - Спасти ее? Ты дурак, если рискуешь жизнью ради этой тщедушной женщины.
- Заткнись, придурок! - зарычала Лилани. - Или, клянусь, я нашпигую тебя свинцом.
Она посмотрела на Курта, гордо улыбаясь.
- Так?
- Над этим монологом можно еще немного поработать, но в целом неплохо.
Курт выглянул в иллюминатор. Горизонт на востоке начал розоветь, но небо все еще оставалось чернильно-фиолетовым, и невозможно было сказать, где оно заканчивается и где начинается море.
Впереди он видел еще два самолета, но только благодаря ярким навигационным огням. Ближайший самолет шел примерно в миле впереди и в тысяче футов ниже. Ведущий самолет - в трех милях впереди и, наверное, еще на тысячу футов ниже. Эскадрилья шла на посадку. Не слыша радиопереговоров, Курт предположил, что они действовали в полной радиотишине.
- Куда вы летите? - спросил Курт второго пилота.
- Молчи, - приказал капитан.
Курт понял, что это тупик. Бессмысленно было угрожать взорвать самолет, если пилоты не скажут ему, куда они летят. Он проверил альтиметр и увидел, что они спустились уже на восемь тысяч футов. Еще десять минут такого полета, и они опустятся на водную поверхность. Курт напряг зрение, но все равно не сумел разглядеть ни клочка земли.
Он решил, что ждал достаточно долго.
- Значит, так: если хотите жить, то будете делать то, что я вам скажу, - объявил он.
- А что, если мы откажемся? - сплюнул один из пилотов.
- Тогда я взорву самолет, - заверил его Курт.
- Это блеф, - возразил пилот. - Он - слабый американец. Ему не хватит духа…
Договорить пилот не успел: Курт со всего маха врезал ему в висок. Голова пилота дернулась в сторону, и он уперся руками в стену кабины, чтобы остаться в кресле.
- Думаете, я хочу снова оказаться в руках Джинна? - поинтересовался Курт. - Ты бы захотел?
Держась за лицо, пилот посмотрел на Курта словно побитый пес. Летчики переглянулись. Остин рассчитывал на то, что им отлично известно, насколько Джинн безумен. Тела, которые они с Джо нашли на дне колодца, явно были не первыми, кого Халиф жестоко наказал.
Неожиданно пилоты начали спорить на арабском. Курт отвесил второму пилоту еще одну затрещину:
- А ну-ка, по-английски!
Второй пилот внимательно посмотрел на Курта, а потом потянулся к замку ремней безопасности.
- Ты прав, - сказал он. - Если Джинн поймает тебя, то ты будешь умолять его о смерти. Но если мы позволим вам уйти, нам будет еще хуже.
Ремни безопасности упали на пол, и второй пилот встал, нависая над Куртом в маленькой кабине.
- Так что давай, взорви нас! Отправь всех нас в рай!
Курт посмотрел на пилота, пытаясь образумить его взглядом. Но тот и глазом не моргнул, и Курт понял: его не убедить.
- Пусть так и будет, - выдохнул Курт.
Он отпустил рычаг, швырнув гранату во второго пилота. Она ударила его прямо в лоб. Мужчина попытался схватить гранату, словно вырвавшееся из пальцев мыло, и кинул ее первому пилоту. С глазами, округлившимися, как блюдца, тот потянулся за гранатой, но получил от Курта сильный удар справа.
Остин вложил в этот удар вес всего своего тела. Он выбросил руку вперед от бедра с такой силой, на которую только были способны его тренированные мускулы. Второй пилот обмяк и упал на капитана, который все еще сидел в своем кресле, сжимая штурвал. Самолет начал заваливаться в крутое пике.
Оказавшись на секунду в невесомости, Курт врезался в потолок. Когда же вес вернулся, Курт рванулся вперед, схватил второго пилота, оставшегося без сознания, за ремень и оттащил его в сторону. Освободив таким образом первого пилота, Курт уставился на маленький пистолет в его руке.
Взмахнув левой рукой, Курт отбросил руку капитана в сторону. Грохнуло два выстрела. Одна пуля вошла в бок второму пилоту, другая зарылась в сиденье.
Остин пытался заломить руку противника, но ему не удалось. Капитан высвободил руку и вновь навел пистолет на Курта. Самолет накренился, и первый пилот снова выстрелил.
Пуля прошла мимо, угодив в панель у него над головой, и та взорвалась облаком искр. Тут же на пульте управления вспыхнули красные огоньки.
Самолет резко пошел вниз, штопором падая в море. Теперь было трудно делать что-то кроме того, чтобы держаться. Курту удалось нанести первому пилоту сильный удар, прежде чем центробежная сила разбросала их в разные стороны.
Остин потянулся к своему ботинку. Первый пилот изо всех сил пытался прицелиться. Выбросив руку вперед, Курт наконец остановил противника - его нож вошел в сердце первого пилота. Его лицо напряглось, рука с пистолетом опустилась, а глаза закатились.
Самолет еще раз качнулся. Курт, потянувшись вперед, схватился за штурвал, пытаясь выровнять полет. Медленно, очень медленно самолет выровнялся. Защебетал компьютерный голос, предупреждая о близости земли: Вверх! Вверх! Вверх!
Курт вытягивал самолет, как мог, надеясь лишь, что крылья выдержат. Альтиметр продолжал щелкать, но нос самолета постепенно пошел вверх. Наконец Курт увидел линию горизонта, а через пару секунд нос самолета развернулся к небу.
Когда показатель скорости подошел к красной линии, самолет начал подниматься, часть красных огоньков на пульте управления погасла. Они вновь поднялись на тысячу футов, и компьютер наконец замолчал.
Выровняв самолет, Курт позволил себе отвлечься от систем управления и оглядел кабину. Он сидел, втиснувшись в кресло вместе с мертвым капитаном. Второй пилот - на вид мертвый - лежал между креслами. Только вот кого-то не хватало.
- Лилани? - позвал Курт.
- Я здесь, - ответила она, высунувшись из-за двери.
- Что с тобой случилось?
- Упала с лестницы, - ответила она и, слегка пошатываясь, протиснулась в кабину. Она наклонилась и подняла что-то с пола. Это была граната. - Почему мы не взорвались?
- Потому что я вынул запал, - пояснил Курт. - Взрывчатка по-прежнему внутри, но без запала оно не сдетонирует.
Лилани осторожно положила гранату в подставку для чашек.
- Связать этих ребят?
- Опоздала, - усмехнулся Курт. - Лучше помоги убрать этого с моего кресла.
Он привстал, и Лилани стащила тело первого пилота с сиденья, в то время как Курт ни на мгновение не оставлял штурвал.
- Ты ведешь самолет, - неожиданно поняла Лилани.
- Вроде того.
- Но ты же говорил, что не умеешь?
- Мне нужно было выражаться немного точнее, - пояснил он. - Я могу заставить самолет поворачивать из стороны в сторону, лететь вверх или вниз, быстрее или медленнее. Могу развернуть его в нужном направлении. А вот если дойдет до посадки, то я, скорее всего, оставлю после себя дымящийся кратер или разобью на мелкие кусочки о воду.
- Понятно, - протянула она, бледнее.
- Но я быстро учусь, - проговорил он, словно стараясь убедить в этом самого себя. - Тем более что оба пилота мертвы и у меня нет выбора.
Курт прежде пилотировал небольшие самолеты, однако никогда подолгу не сидел за штурвалом. У него не было никаких лицензий и дипломов, хотя азы он знал. Однако по большей части он действовал наугад. С другой стороны, современные самолеты летали сами. Они конструировались с расчетом на максимальную стабильность, хотя этот русский борт представлял собой определенную проблему - его нос был слишком тяжелым, как у корабля, перегруженного балластом.
- А эти парашюты LAPES? - поинтересовалась девушка. - Может быть, все же попробуем воспользоваться ими?
- Не раньше чем поймем, куда нам лететь.
Курт принялся изучать приборную панель в поисках переключателей, контролировавших управление люками и рампой в задней части самолета. Потом он попытался запомнить, что где.
К этому времени они набрали первоначальную высоту пять тысяч футов и вернулись на прежний курс. В нескольких милях впереди на фоне светлеющего неба Курт увидел турбулентные струи двух самолетов. Они по-прежнему потихоньку спускались и теперь были много ниже самолета с Куртом и Лилани.
- Они не знают, что тут произошло, - сказала она.
- Скорее всего, - ответил Курт. - Ведь они летят, сохраняя радиомолчание, да и зеркал заднего вида, равно как и локаторов кормовой зоны действия, у них нет. Более того, они даже не заметят, если мы отвернем в сторону и направимся к Сейшелам.
- Значит, мы летим туда?
Курт нашел навигационные координаты на маленьком экране компьютера. Их цель находилась прямо посреди Индийского океана. Сейшельские острова располагались в четырехстах милях к юго-западу, примерно в часе полета.
Курт улыбнулся.
- Это ближайший островок цивилизации, - пояснил он. - Цивилизации, то есть того места, где есть телефон, стоят автоматы с колой и люди вокруг не пытаются нас убить.
Лилани улыбнулась.
- Звучит обнадеживающе.
Ее улыбка, простая и добрая, воодушевила Курта. Сейчас ему не хватало именно этого.
Он постепенно начал разворачивать самолет к западу, решив, что окажется уже в ста милях, прежде чем люди Джинна заметят пропажу. Но прежде чем он закончил поворот, что-то впереди привлекло его внимание. Черная точка на поверхности серебряного моря.
Лилани тоже заметила этот объект:
- Думаете, они направляются к этому острову?
- Мы далеко от ближайшего острова, - возразил Курт.
- Но эта штука слишком большая для корабля, - ответила Лилани.
Курт присмотрелся повнимательнее. Ответ пришел к нему, когда лучи восходящего солнца засверкали на высоких трехгранных структурах, разбросанных по всей поверхности плавающего чудовища.
- А это и не корабль, - объявил он. - Эту плавучую груду металла называют Aqua-Terra.
Адреналин волной прокатился через усталое тело Курта. Три самолета-амфибии, наполненные оружием, быстроходными катерами и головорезами Джинна, явно прибыли сюда не на экскурсию. Они собирались напасть, поддерживая режим радиомолчания, нанести быстрый удар и на рассвете захватить остров.
- Пристегнись, - приказал девушке Курт.
- Зачем? - спросила Лилани. - Что мы собираемся делать?
Вытянув руку, Курт потянул на себя рычаги.
- Мы собираемся объявить им о своем присутствии.
ГЛАВА 36
Курт осмотрел приборную панель в поисках радиопередатчика. Взгляд его остановился на трансивере, выставленном на незнакомую частоту.
- СОМ-1. Это, должно быть, частота Джинна, - сказал Остин. - Можешь найти мне гарнитуру?
Лилани осмотрела мертвого пилота, сняла наушники и протянула Курту. Он включил их, нашел второй трансивер и установил переключатель так, чтобы слышать все, что станут передавать через СОМ-1, но самому вещать только на СОМ-2. Он начал искать частоту, на которой Найджел, пилот вертолета НУПИ, впервые обратился к Aqua-Terra.
- Не скажешь мне, что ты делаешь? - поинтересовалась Лилани. - Я думала, мы собрались улететь от них, а не подлететь еще ближе.
- Там несколько моих друзей из НУПИ. Они пытались выяснить, что случилось с твоим братом. Должно быть, они подобрались к ответу достаточно близко, поэтому Джинн и собирался их атаковать.
- Атаковать?
- Я видел, как люди Джинна садились в другой самолет, - пояснил он. - Это коммандос. Уверен, что они собираются штурмовать остров.
- Понятно, - кивнула она. - Мы должны их предупредить.
Курт продолжал пролистывать частоты до тех пор, пока дисплей не показал 122.85.
- Вот оно.
Секунду он слушал пустой эфир, а затем нажал на кнопку передачи.
- Aqua-Terra, вызывает Курт Остин. Прием, вы меня слышите?
Ответа не было.
Курт говорил и говорил, наблюдая за снижающимися транспортами. Казалось, те, кто находился внизу, пребывали в блаженном неведении.
- Aqua-Terra, ответьте.
- Попробуйте другую частоту.
- Нет. Это правильная частота.
Он начал вызывать снова: