Перелом - Робин Кук 12 стр.


Алексис, хотя и возмужала, казалась ему такой же, какой он запомнил ее в доме своего детства в Индиане. С первого взгляда можно было понять, что они брат и сестра. У обоих были светлые волосы, светлые глаза и одинаковый цвет лица, судя по которому можно было предположить, что они часто бывают на солнце, что не соответствовало действительности. Их кожа оставалась смуглой даже в разгар зимы.

Алексис подошла к нему, широко улыбаясь, и, обняв, прошептала на ухо:

- Спасибо, что приехал.

Джек краем глаза увидел, что на верхних ступенях лестницы появились еще две девочки. Определить, кто из них кто, было не сложно. Трейси, которой уже исполнилось пятнадцать, была на фут выше одиннадцатилетней Меган. Еще не зная, как себя вести, они медленно спускались по лестнице, задерживаясь на каждой ступеньке. Когда девочки подошли ближе, Джек увидел, что их характеры разнятся так же, как и рост. Взгляд небесно-голубых глаз Трейси был прямым, напряженным и несколько нагловатым, в то время как карие глаза Меган бегали. Она старалась не встретиться с дядей взглядом. Джек нервно сглотнул. Глаза Меган говорили о том, что она такая же застенчивая, какой была его Лидия.

- Спускайтесь побыстрее и поздоровайтесь с дядей, - добродушным тоном распорядилась Алексис.

Когда девочки сошли с последней ступеньки, Джек поразился росту Трейси. Она была на три-четыре дюйма выше матери, и ее макушка находилась на уровне глаз Джека. Он сразу увидел, что Трейси увлекается пирсингом: одна фенечка была у нее в ноздре, а другая - на обнаженном пупке.

Она была в коротком топике без рукавов, обтягивающем внушительных размеров грудь, и в широких гаремных шароварах с сильно заниженным поясом. Одежда придавала ей сексуальный вид и полностью соответствовала нагловатому взгляду.

- Это ваш дядя, девочки, - представила брата Алексис.

- Почему вы к нам никогда не приезжали? - с ходу поинтересовалась Трейси, демонстративно засунув обе руки в карманы широких штанов.

- А правда, что твои дочки погибли в самолетной аварии? - почти одновременно спросила Кристина.

- Девочки! - произнесла Алексис строгим голосом. Затем, повернувшись к Джеку, добавила извиняющимся тоном: - Прости. Ты же знаешь детей. Неизвестно, что они вдруг могут выкинуть.

- Все в порядке. К сожалению, от таких вопросов никуда не денешься. - Глядя в глаза Трейси, он продолжил: - Может быть, через день-другой мы сможем все обсудить. Я постараюсь объяснить, почему оставался в стороне от семьи. - Посмотрев вниз на Кристину, Джек добавил: - Да, я потерял двух замечательных дочек в авиационной катастрофе.

- Кристина, - вмешалась Алексис, - поскольку ты единственная, кто выполнил домашнее задание, проводи, пожалуйста, дядю Джека в нижнюю комнату для гостей. А Трейси и Меган отправятся наверх и закончат работу. А ты, Джек, как я полагаю, голоден.

Джек согласно кивнул. В аэропорту он съел пару сандвичей, но с тех пор прошло уже несколько часов. Только сейчас он почувствовал, что проголодался.

- Как ты относишься к спагетти? У меня есть замечательный соус "маринара", и я могла бы быстро соорудить салат.

- Это замечательно.

Комната для гостей, как и ожидал Джек, оказалась в полуподвальном этаже, и два окна доходили почти до потолка. В комнате было холодно и сыро, словно в овощехранилище. Стены были выкрашены в зеленый цвет разных оттенков. Меблировка состояла из широченной кровати, письменного стола, мягкого кресла с лампой для чтения и телевизора с плоским экраном. К комнате примыкала ванная.

Пока Джек доставал из сумки и развешивал в стенном шкафу вещи, Кристина сидела в кресле. Положив руки на подлокотники и болтая ногами, она изучала дядю критическим взглядом.

- А ты тощее, чем папа, - сказала она.

- Это хорошо или плохо? - поинтересовался Джек.

Он поставил баскетбольные кеды на пол шкафа и отнес бритвенный прибор в ванную. Ему понравилось, что там была мощная душевая установка.

- Сколько лет было твоим дочкам, когда они разбились на самолете?

Джек ожидал, что после его неполного ответа Кристина вернется к этой болезненной теме, но прямой вопрос девочки заставил его вздрогнуть. Это случилось пятнадцать лет назад. Когда он вез семью в аэропорт, чтобы отправить на самолете местной авиалинии домой в Шампань, на небе собирались грозовые тучи, а по радио сообщили о мощных торнадо, перемещающихся по прериям Среднего Запада. Он был вынужден стать патологоанатомом после того, как гигантский медицинский концерн поглотил его вполне успешную практику окулиста. Джек пытался уговорить Мэрилин перебраться жить в Чикаго, но та отказалась ради детей. И была, конечно, права.

Прошедшие годы не изгладили из его памяти минуты прощания. Он снова увидел, как Мэрилин, Тамара и Лидия шли к самолету. Из всех троих лишь Мэрилин обернулась и помахала ему, прежде чем скрыться в салоне машины.

А через двадцать минут после взлета самолет на полной скорости врезался в плодородную почву прерий. В самолет ударила молния, и машина попала в мощный воздушный поток. Все находившиеся на борту погибли мгновенно.

- С тобой все в порядке, дядя Джек? - спросила Кристина, увидев, что Джек сидит совершенно неподвижно.

- Все отлично, - с явным облегчением ответил Джек.

Он снова пережил тот момент, о котором старался даже не думать, и это не вызвало обычной тяжелой реакции. Он не почувствовал удушья, и сердце билось ровно, и на голову не опустилось тяжелое черное покрывало. Возможно, Алексис была права, когда сказала по телефону, что он смог преодолеть свое горе и двинуться дальше.

- Сколько им было лет?

- Столько же, сколько тебе и Меган.

- Это было ужасно?

- Да, это было очень страшно.

Вернувшись в гостиную, объединенную с кухней, Джек и Алексис уселись за семейный стол ужинать. Девочки поднялись наверх. Утром их ждала школа. Джек осмотрел комнату. Она была просторной, уютной и полностью соответствовала внешнему виду дома. Стены были выкрашены в светло-желтый солнечный цвет. Напротив большого камина стоял удобный, обитый цветастой тканью диван с множеством подушек. Над камином - огромный плоский экран. Таких больших телевизоров Джек еще не видел. Занавеси на окнах-эркерах были из той же ткани, что и обивка дивана, а сами окна выходили на террасу. Сразу за террасой располагался бассейн. За бассейном - лужайка и какое-то сооружение, в темноте похожее на беседку.

- Прекрасный дом, - заметил Джек.

На самом деле дом был более чем прекрасным. По сравнению с той убогой квартирой, где он жил последние десять лет, жилище сестры казалось ему олицетворением роскоши.

- Крэг, как я уже говорила, настоящий добытчик, - ответила Алексис, вываливая спагетти в дуршлаг.

- А где он? - поинтересовался Джек.

Поскольку никто не упоминал его имени, Джек решил, что его в доме нет. Возможно, он отправился по срочному вызову или совещается со своим адвокатом.

- Он спит в верхней комнате для гостей, - ответила Алексис. - Мы спим в раздельных комнатах с того времени, как он перебрался в город.

- А я решил, что он уехал по вызову.

- Нет, Крэг освободился от практики, наняв кого-то на время суда. Так рекомендовал ему адвокат. Думаю, что адвокат прав. Несмотря на то что он очень предан своей профессии, мне не хотелось бы сейчас стать его пациентом.

- Меня удивляет, что Крэг вообще способен спать. Я бы на его месте не мог.

- Я думаю, что он пьет снотворное, - сказала Алексис, раскладывая спагетти по тарелкам. - Сегодня у него был трудный день. Начался суд, и он очень подавлен. Что вполне понятно. Кроме того, он что-то выпил. По-моему, скотч. Но для беспокойства оснований нет. По крайней мере пока.

Джек кивнул, но ничего не сказал.

- А ты хочешь выпить? Лично я ничего не имею против бокала вина.

- Вино - это прекрасно, - согласился Джек.

Что касается депрессии, то он знал о ней гораздо больше, чем ему хотелось. После крушения самолета он боролся с ней много лет.

Алексис принесла открытую бутылку белого вина и пару бокалов.

- Крэг знал, что я приеду? - задал Джек вопрос, который следовало бы задать еще до того, как он согласился отправиться в Бостон.

- Конечно, знал, - ответила Алексис, наливая вино. - По правде говоря, прежде чем позвонить тебе, мы обсудили это с ним.

- И он не возражал?

- Он сомневался, следует ли тебе вмешиваться, но сказал, что оставляет решение за мной. Если быть честной, он не был в восторге от этой идеи и сказал нечто такое, что меня поразило. Крэг считает, что ты, мягко говоря, его не любишь. Но ты же ничего подобного никогда не говорил. Разве не так?

- Никогда, - ответил Джек и приступил к еде.

Не переставая жевать, он размышлял, насколько далеко может зайти их беседа. Еще до помолвки сестры с Крэгом он считал, что этот человек не подходит Алексис. Он полагал, сам не зная почему, что брак с врачами всегда таит в себе риск. Но распространяться на эту тему он тогда не стал. Лишь сравнительно недавно Джек смог объяснить то, что подсказывало ему чутье. Дело в том, что эту профессию часто выбирают страдающие нарциссизмом типы. Джек был уверен, что бесконечная преданность Крэга медицине почти гарантировала, что все личные отношения окажутся ослабленными.

- Я убедила его, что ты относишься к нему нормально, - продолжала Алексис. - Как-то ты мне сказал, что восхищен им, и я передала ему твои слова. Я правильно их поняла?

- Я сказал тебе, что восхищен его преданностью делу, - ответил Джек, понимая, что старается увильнуть от прямого ответа.

- А мне казалось, ты говорил, что его достижения вызывают у тебя чувство зависти. Разве не так?

- Несомненно. Я преклонялся перед его способностью совмещать фундаментальную научную работу с успешной клинической практикой. Он публиковал серьезные научные статьи, а это недостижимо для многих врачей. Я попытался заняться наукой в свою бытность офтальмологом, но это были смехотворные потуги.

- Зная тебя, не могу поверить, что это так.

- Вернемся к более важной теме. Как Крэг относится к моему пребыванию здесь? Ты так и не ответила на этот вопрос.

Алексис неторопливо пила вино. Было совершенно ясно, что она обдумывает ответ, и чем длиннее становилась пауза, тем неувереннее ощущал себя Джек. В конце концов, он был гостем в доме этого человека.

- Думаю, что я сознательно не стала тебе отвечать, - сказала она. - Как ты предположил в нашем телефонном разговоре, он стесняется просить о помощи. Крэг рассматривает любую зависимость от кого-либо как признак слабости, а это дело поставило его в полную зависимость от других.

- Но ведь помощи попросил не Крэг, - сказал Джек. Он съел спагетти и приступил к салату.

- Ты прав, - поставив бокал на стол, ответила Алексис. - Это я от его имени обратилась за помощью. Он вовсе не рад твоему присутствию, он стыдится. Но зато я в полном восторге. - Алексис потянулась через стол и, схватив Джека за руку, сжала ее с неожиданной силой. - Спасибо, что ты приехал, Джек. Мне тебя очень не хватало. Я знаю, что время для твоего отъезда из Нью-Йорка крайне неподходящее, и это придает твоему поступку особое значение. Спасибо, спасибо, спасибо!

Джека захлестнул поток ее эмоций, и он вдруг почувствовал, как его лицо заливается краской. Джек решил не давать волю чувствам. Он освободил руку, отпил вина и сменил тему.

Алексис едва заметно улыбнулась.

- А ты совсем не изменился и по-прежнему ловко ускользаешь из пространства эмоций. Делаешь полный разворот. Неужели ты действительно считаешь, что я могла этого не заметить?

- Я постоянно забываю, что ты профессиональный психолог, - со смехом ответил Джек. - Это была инстинктивная реакция самосохранения.

- По крайней мере признаешь, что тоже не лишен эмоций. Ну хорошо, вернемся к суду. Пока мы выслушали вступительные речи адвокатов и показания первого свидетеля.

- И кто же был этим первым свидетелем? - спросил Джек, покончив с салатом и поднимая бокал.

- Бухгалтер Крэга. Как пояснил позже Рэндольф Бингем, он пригласил этого свидетеля для того, чтобы показать, что Крэг имел перед умершей пациенткой определенные обязательства. Это было несложно, поскольку покойница внесла предоплату и Крэг с ней встречался постоянно.

- Что значит "внесла предоплату"? - с удивлением спросил Джек.

- Крэг почти два года назад перешел с традиционной системы на так называемую concierge-медицину.

- Неужели? - продолжал удивляться ничего не знавший об этом Джек. - Но почему? Практика Крэга, насколько я знаю, процветала и очень ему нравилась.

- Я назову тебе главную причину, даже если он и не захочет этого сделать, - сказала Алексис, придвинувшись ближе к столу, как будто собралась открыть брату какую-то страшную тайну. - В последние годы Крэгу стало казаться, что он все больше утрачивает возможность принимать необходимые для пользы пациента решения. Тебе наверняка это известно. Чем больше страховые компании стараются ограничить расходы, тем сильнее вмешиваются в отношения пациента и врача, указывая последнему, что он имеет право делать, а что - нет. Для таких людей, как Крэг, это невыносимо.

- Что, по-твоему, Крэг сказал бы, если бы я спросил, почему он изменил стиль практики? - поинтересовался Джек.

Он, конечно, слышал о concierge-медицине, но считал ее лишь модным поветрием, которому следует небольшая группа пребывающих на обочине главной дороги врачей.

- Он никогда не признается, что ему приходилось жертвовать интересами пациента из-за требований страховых компаний или каких-то программ правительства. Но он себя обманывает. Для того чтобы практика себя окупала, ему приходилось принимать за день много больных. Переходя на новую форму практики, Крэг утверждал, что она позволяет ему заниматься той медициной, которой его учили, и что он может тратить на каждого пациента столько времени, сколько нужно.

- Но в итоге получается то же самое. Разве нет?

- Нет, кое-какое различие существует, и состоит оно в разнице между "негативным подталкиванием" и "позитивной тягой". Крэг утверждает, что в concierge-медицине пациент оказывается в центре внимания.

- Играет ли этот метод какую-нибудь роль в обвинении?

- Да. По крайней мере так утверждает адвокат истца, который, надо отдать ему должное, действует гораздо эффективнее, чем можно было предположить.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Когда ты его увидишь, то с первого взгляда все поймешь. Попробую объяснить. Адвокат истца - вульгарный, наглый мафиози. Кроме того, он в два раза моложе защитника Крэга. И, несмотря на это, он весьма ловко смог расположить к себе присяжных.

- Но какое отношение может иметь метод такой медицинской практики к этому делу? Адвокат истца упоминал об этом в своем вводном слове?

- Да. И весьма впечатляюще. Сама философия concierge-медицины подразумевает, что эта система призвана удовлетворять все нужды клиента. Каждый пациент имеет доступ к сотовому телефону доктора и в случае необходимости может связаться с ним в любое время.

- На мой взгляд, пациенты будут злоупотреблять вниманием врача.

- Так, насколько я понимаю, некоторые пациенты и поступают. Но это не волновало Крэга. Напротив, это ему нравилось, так как он отправлялся на вызовы в нерабочее время. Думаю, что для него это было возвращением к истокам. Чем-то ностальгическим.

- Домашние визиты? - переспросил Джек. - Домашний визит, как правило, это потеря времени. Современный врач мало что может сделать на дому у пациента.

- Тем не менее некоторым пациентам, включая покойную, это очень нравилось. Крэг часто встречался с Пейшенс Стэнхоуп. Кстати, он навещал ее утром того дня, когда она умерла и когда, по мнению истца, он и допустил врачебную халатность. В тот же вечер ей стало хуже, и Крэг приехал к ней вторично.

- Мне кажется, что найти в этом какую-то вину будет довольно сложно, - заметил Джек.

- Да, с первого взгляда это выглядит именно так, но адвокат истца утверждает, что Крэг допустил непростительную халатность, поехав к ней, вместо того чтобы немедленно отправить ее в больницу. Визит задержал больную дома, а следовательно, и начало лечения инфаркта.

- Но это же полная чушь! - негодующе воскликнул Джек.

- Не совсем, по мнению адвоката. В этом эпизоде присутствуют еще кое-какие важные элементы. В это время мы с Крэгом жили раздельно. Я оставалась дома, а он жил в городской квартире со своей любовницей - кажется, секретаршей.

- Все умные мужики давно поняли, что с дамами из собственного персонала романов лучше не заводить, ибо подобные связи грозят серьезными юридическими осложнениями.

- Мы слишком снисходительно относимся к мужчинам, переживающим "кризис среднего возраста". Но сбили Крэга с пути истинного отнюдь не юные формы Леоны. Переход к новой практике дал ему нечто такое, чего у него никогда не было. И у него появилось свободное время. А свободное время может быть опасно для людей, которые, подобно Крэгу, затратили половину своей жизни для достижения единственной цели. Однажды проснувшись, Крэг посмотрел в зеркало, и то, что он там узрел, ему крайне не понравилось. Крэг захотел восполнить потерянное время и в один миг стать разносторонней личностью. Но это не могло остаться для него простым хобби. Как и в случае с медициной, он решил вложить в свое преобразование все силы. Он настаивал на том, чтобы я к нему присоединилась. Но я, естественно, не могла этого сделать из-за работы и детей, за которых несу ответственность. Именно это, как я понимаю, и послужило первоначальной причиной нашего разрыва. Леона появилась позже - после того как он почувствовал свое одиночество.

- Если ты хотела, чтобы я его пожалел, то у тебя не получилось.

- Нет, я просто хотела, чтобы ты понял, с чем мы столкнулись. Адвокат истца знает, что у Крэга и Леоны были билеты в филармонию как раз на тот вечер, когда умерла жена истца. Адвокат утверждает, что у него есть свидетель, который докажет, что Крэг приехал к пациентке, зная почти наверняка, что у нее инфаркт. Если бы инфаркта не оказалось, он успел бы на концерт. От дома истца до филармонии значительно ближе, чем от Мемориальной больницы Ньютона.

- Этот свидетель - Леона?

- Конечно! Теперь она превратилась в отвергнутую любовницу. Дело осложняется тем, что она по-прежнему работает у Крэга и он не может ее уволить, поскольку это грозит еще одним иском.

- Итак, адвокат истца утверждает, что Крэг поставил под угрозу здоровье пациента, надеясь на более легкий диагноз?

- Да, именно так. Он утверждает, что ответчик пренебрег требованиями медицины, согласно которым пациента с подозрением на инфаркт следует как можно скорее доставить в стационар. Им даже не надо доказывать, что женщина, оказавшись вовремя в больнице, обязательно бы выжила. Им надо доказать, что она могла выжить. Подобное обвинение диаметрально противоположно стилю работы Крэга. Пациент для него всегда на первом месте, даже в ущерб семье.

Джек, не зная, что сказать, провел рукой по волосам и после довольно продолжительной паузы произнес:

- Все это более сложно, чем я мог предположить. Я думал, что вопрос сводится к какой-то специфической медицинской проблеме. В судебном разбирательстве подобного рода моя помощь представляется еще более проблематичной.

Назад Дальше