На грани тьмы - Иштван Немере 13 стр.


Коммандос затаились среди деревьев и стали невидимыми для постороннего взгляда. Майор разложил карту и, поочередно вызывая по рации группы, со всех сторон двигавшиеся к центру оцепленной местности, камешками стал отмечать на карте их продвижение. Выяснилось, что с запада и юга группы достигли опушки леса, а цепи кордонов, перемещающиеся с севера и востока, примерно через четверть часа дойдут до грунтовой дороги, проходящей мимо фермы. В голове Бренна созрел план. Он передал приказ западной и южной цепи остановиться и не приближаться к ферме. Другой цепи - прочесать лежащую перед ней территорию и остановиться в километре от фермы. Вертолетам не летать над фермой, а ожидать поблизости. До нового приказа всё и все должны оставаться на своих местах.

- Штатскую одежду! - приказал он "гепардам", которые всегда и ко всему были готовы. Из походных мешков вынули брюки и рубашки, башмаки и сапоги, пиджаки и куртки, тужурки и пуловеры, шляпы и береты разных размеров. Бренн выбрал коричневую рубашку, серые брюки, сапоги с короткими голенищами. Воткнул в плотный воротник микрофон с булавочную головку от миниатюрной рации, пристегнул под рубашку пистолет и отправился в путь. В одиночестве пересек пастбище, сапоги его скользили по росистой траве. Шел он спокойно и был похож на местного жителя, идущего на работу.

Маленькая точка на ровном поле, хорошо заметная со всех сторон.

Через двадцать пять минут раненый снова открыл глаза.

- Где я? - пробормотал он.

- В больнице. - В руках у Трааля микрофон.

- Кто вы? - тихо спросил раненый.

- Капитан полиции Трааль. А как вас зовут?

- Бейтер Маарен… но это не настоящее имя.

- Назовите настоящее.

- Нельзя!

- Вам запретили? Кто?

- Шеф.

- Мужчина с лисьим лицом? Коренастый, лет сорока восьми? Или тот, что с седыми висками?

- Запрещено.

- Ладно, пока оставим. Это вы доставили фотокопии?

- Да.

- Сколько их было?

- Восемнадцать.

- Восемнадцать? Вы уверены?

- Уверен.

- Вы застрелили журналиста?

- Кого? Ничего об этом не знаю.

И раненый вновь потерял сознание. Врач следил за чувствительными стрелками приборов. Трааль выключил магнитофон и задумался. Но как ни прикидывал, все время натыкался на простое арифметическое действие: от восемнадцати отнять тринадцать - пять. В таинственной черной машине люди лейтенанта Пирона нашли тринадцать фотокопий. Где же недостающие пять, в чьи руки они попали?

Эберта позвали к телефону. Один из его заместителей дежурил у рации. Когда полковник вернулся, заместитель доложил:

- Лейтенант Меравил сообщил, что первая группа задание выполнила, прочесала район лесного домика.

Эберт был озабочен. Рядом стоял начальник авиабазы Аточа. Взглянув на часы - шесть двадцать, - полковник начал размеренно отдавать распоряжения:

- Лейтенанта Меравила с людьми направить к озеру Ламбер. Лейтенанта Пирона - в Кентис. Лунгарскому военно-полицейскому кордону оставаться на месте.

- На месте? - поразился заместитель. - Ведь они там больше не нужны! Террориста поймали и деньги нашли.

- Цилиндра с бактериями у него не было, - сообщил Эберт только что полученную новость и, не глядя на заместителя, сказал: - Кордону оставаться, а "гепардам" отойти. Будем искать человека, выкравшего из лесной хибары часть фотокопий с протоколами опытов БЦ-8. Пока не будут найдены все экземпляры, мы не можем быть спокойны. Это и указание президента… Фотокопии тоже могут вызвать катастрофу, хотя и не столь ужасную и трагическую, как бактерии!

- Опубликование фотокопий было бы катастрофой только для правительства, - заметил начальник авиабазы.

- Этому правительству мы служим, - твердо ответил полковник.

- Вопрос - стоит ли служить такому правительству, - тихо то ли спросил, то ли заявил начальник авиабазы.

Полковник сделал вид, будто не расслышал. Сейчас для него это самая удобная позиция. Однако мысленно даже он согласился с начальником авиабазы. Правительство виновато, это несомненно, но он работает по поручению именно этого правительства. Надо быть лояльным. Он работает на них и в отделе национальной безопасности. "Военная акция Кортези" для него вдвойне жизненный вопрос. Если правительство падет - теперь или через три недели на выборах, - все, кто занимает руководящие посты, будут смещены. Понятно, каждый президент хочет видеть на ключевых постах своих сторонников, испытанных людей. Новый президент приведет с собой нового военного министра, нового министра внутренних дел, новые министры приведут своих надежных - или тех, кого таковыми считают, - людей. Отдел национальной обороны, секретная служба, "специальный исследовательский фонд" - столько лакомых кусков для вновь пришедших! А старых без жалости вышвырнут.

- Надо попросить у полиции словесный портрет журналиста Виктора Масперо. Сто против одного, что копии у него! Никто другой не был сегодня ночью у домика на Лунгаре, а он был определенно. Сам доложил об этом по телефону. И машина его там осталась. Значит, бежал оттуда… Лунгарскому кордону оставаться на месте и проверять всех лиц, выходящих из оцепления. Полицейским обшарить все закутки в пределах кордона и опросить население!

- А если найдут, что с ним делать?

- Официально не арестовывать, но отвезти в такое место, где он не сможет ни с кем общаться. А там видно будет! Самое важное - забрать у него фотокопии. - Эберт снова уставился на взлетные дорожки, теперь купавшиеся в золотом солнечном свете. Он думал, что, если удастся схватить Масперо, положение можно спасти. Никаких доказательств о проведении опытов с БЦ-8 не просочится в прессу, правительство сможет все отрицать, и тогда Ореллон победит на выборах, а он, Эберт, сохранит свою должность, и все пойдет по-прежнему. Все останутся на своих местах.

Но четыре цилиндрика с культурой бактерий, четыре несущих смерть всадника апокалипсиса странствуют где-то по стране, и это значительно важнее. Если разразится эпидемия, правительство ничто не спасет. Да и страну тоже.

Приказ насчет Виктора Масперо в шесть тридцать получили во временном лагере, разбитом на лунгарском военном плацу. Офицеры склонились над картами. Указания были переданы по радио всем контрольным постам. Вертолеты вновь поднялись в воздух, по дорогам понеслись машины с вооруженными солдатами. Направление - два села и горный городок Селам.

По мере приближения Бренна к ферме дома и деревья приобретали четкие очертания. Он ясно различал трубы, телевизионную антенну, громоотвод. Дошел до свежескошенного поля - похоже, косили вчера. На равном расстоянии друг от друга тянулись узкие полоски увядающей травы. Потом он увидел что-то вроде входа. Когда-то, вероятно, между двумя каменными колоннами стояли широкие ворота. Теперь их и следа не было. Вход был свободным. Он не задумываясь направился туда.

В шесть часов сорок минут майор ступил на просторный утоптанный двор. В крытом шифером сарае стояли сеялка и разобранный трактор. Чуть поодаль свалены промасленные шестерни. Старые каменные стены, когда-то окружавшие главную постройку, наполовину разрушены. На земле валяются сгнившие рамы с выбитыми стеклами. В стороне копаются куры, ветер доносит запах навоза. Возле дома Бренн заметил полную женщину с толстыми ногами, развешивающую на веревке белье. Он не спеша направился к ней. Женщине было лет тридцать пять, но на первый взгляд выглядела она старше. Недоверчиво следила она за приближавшимся Бренном.

- Доброе утро!

- Доброе. - Она продолжала возиться с бельем.

- У меня машина застряла, - начал Бренн. - Вез деревья на лесопилку. Тягач с полуприцепом соскользнул в кювет, никак его, проклятого, из грязи не вытянуть. - Он неопределенно махнул рукой куда-то за спину. - Оставил его на грунтовой дороге.

- Чего вы хотите? - хрипло спросила женщина, вынимая из таза детские рубашонки, штанишки.

- Прежде всего позавтракать. Я заплачу́. А потом одного или парочку мужчин на подмогу. Трактором можно вытянуть.

- У нас только двое мужчин, - дернула плечом женщина. - Мой муж и отец. Но они сейчас работают.

- Далеко?

- Здесь, в сарае.

Бренн больше не расспрашивал. Он последовал за ней в дом. Ветхая лестница, скрипучая дверь, кухня, пропитанная запахом пищи. У плиты стоял большеглазый мальчик.

- Мам, кто этот дядя? - спросил он.

- Чужой. Сбегай в погреб, скажи отцу.

Женщина поставила на стол чашку, тарелку, нарезала хлеб. Майор внимательно осмотрелся. В помещении две двери. Та, через которую они вошли, и другая, ведущая в глубь дома. Взгляд его снова вернулся к хозяйке, которая ставила воду на газ.

- Чай пить будете? - спросила она.

- Да, большое спасибо. - Бренн смущенно улыбнулся. - Пока закипит вода, я сбегаю… ну, сами знаете куда… Где у вас?

- Во дворе налево.

Сортир Бренну не был нужен. Он спрятался за углом сарая. Ждал он не зря. Мальчик бежал обратно. Бренн протянул руку, схватил его, втащил в сарай. Никто ничего не заметил.

- Тихо! Узнаёшь эту тетю? - Он вытащил фотографию Катарины Хиртен. Большими испуганными глазами ребенок взглянул на карточку. Во взгляде его что-то мелькнуло. Бренн заметил это. Карточка была скверной, но лицо у Катарины довольно характерное: выгнутые брови, чуть заостренный нос.

- Не-а, - затряс головой мальчик.

- Врешь, - спокойно сказал Бренн, наблюдая сквозь щели дощатой стены за дверью погреба, не появится ли отец ребенка. - Вижу по глазам, что узнал. Она пришла к вам сегодня на рассвете, правда?

Ребенок молчал, упрямо сжав губы. Он хотел было вырваться и убежать, но майор крепко держал его за руку.

- Она и сейчас здесь. Эта тетя принесет вам несчастье. И отец твой, и мать попадут из-за нее в беду.

- А вот и нет! - запротестовал ребенок. - Она дала папе много денег.

- Видишь! - обрадовался Бренн. - Эта тетя украла деньги. Полицейские заберут их у нее. И у отца твоего заберут.

- А мне обещали купить машинку! - скривил рот мальчик.

- Я тебе две куплю. И в обиду полицейским не дам. Где сейчас эта тетя?

- Не знаю. А ты правда подаришь мне машинки? Одну красную, а другую зеленую. Или синюю. Только чтоб большие были!

- О’кей! Ты слыхал, как стреляют?

- По телеку слыхал.

- Если опять услышишь, не по телеку, а здесь, во дворе, сразу бросайся на землю или на пол и не двигайся. Понял?

Ребенок серьезно кивнул головой.

- Как тебя зовут? - спросил Бренн.

- Берт.

- О’кей, Берт, иди играть. В кухню пока не ходи.

Ребенок побежал в сторону хлевов. Из погреба вышел худой, жилистый мужчина лет пятидесяти. Он направился в кухню. Бренн огляделся и тихо сказал в приколотый к воротнику микрофон:

- Я Бренн! Отзовитесь, ребята!

- Мы здесь, командир.

- Всем прекратить поиски! Женщина на ферме. Полная готовность! Скомандую атаку, мигом ко мне!

- Вас поняли, командир!

Бренн спокойно поднялся по лесенке и вошел в кухню.

Около семи часов Сишане проехала Лунгар. По крутому серпантину она направлялась в Селам, встречая в пути все больше военных машин. Вскоре доехала до контрольного пункта у города. Возле вездеходов стояли солдаты, наполовину загородив шоссе. Сишане вынуждена была затормозить: в оставленном узком проходе одновременно могла проехать лишь одна машина. Она видела, как останавливали и проверяли шедшие навстречу автомобили - те, что выезжали из окруженной и контролируемой зоны. В ее машину тоже заглянули, но лишь через окно, и разрешили продолжать путь. "Как же я вывезу документы?" - подумала она, слегка струхнув. Но вспомнила Виктора и почувствовала, что как-нибудь выкрутится. "Только бы с ним ничего не случилось!" Она нажала на газ и помчалась дальше по извилистой горной дороге. В небе появились два вертолета.

Через несколько минут Сишане доедет до Селама.

Масперо уселся в кустах на склоне холма, чтобы была видна главная площадь Селама. Он видел подъехавшую к церкви машину. Отсюда Сишане казалась крошечной точкой. Она поднялась по лестнице и исчезла. В городе народу на улицах было мало. Масперо пристально вглядывался в дверь церкви. Минуту спустя Сишане появилась, села в машину и уехала. Все в порядке до сих пор, ее никто не преследует. Теперь надо что-то придумать, чтобы она беспрепятственно проехала кордон, который, несомненно, уже установлен.

Спотыкаясь, Масперо поспешил с холма. Летнее солнце сильно припекало, все вокруг купалось в море света. Дойдя до домов, посмотрел на часы: семь пятнадцать. Он сбавил шаг, медленно побрел к площади. Телефонная будка у почты пуста. Он выгреб из кармана мелочь.

- "Радио Маддалена"?

- Да, что вам угодно, сударь?

- Я хочу говорить с директором.

- Директор пока не пришел, сударь. Еще только семь часов.

- Верно. Тогда дайте дежурного по передаче.

- Боюсь, у него не найдется для вас времени…

- Я Виктор Масперо из "Мустанга".

- Почему вы сразу с этого не начали, господин Масперо? Соединяю!

- Это действительно вы, господин Масперо?

- Надеюсь, вы узнаете мой голос.

- Естественно, господин Масперо!

- Слушайте меня внимательно. Времени мало. Пьетро убили.

- Простите?

- Вы поняли правильно, Пьетро убит. Убит во время работы над репортажем. Хотите узнать подробности, немедленно вылетайте вертолетом в Селам. Селам, маленькое горное селение возле Лунгара. Сюда можно попасть только вертолетом. Жду вас на главной площади, опуститесь там. Если можно, постарайтесь до половины девятого. Будет "бомба" почище вчерашней!

- Она связана с террористами, похитившими бактерии?

- Самым тесным образом. Выяснилось, кто за ними стоит. На тот случай, если и со мной что-нибудь случится, запишите две фамилии: Ньюинг и Поулис!

- С вами может что-то случиться?

- За мной охотится целая армия, понимаете? Торопитесь, дорога каждая минута!

Потом он набрал еще один номер. Ответил женский голос.

- "Акция Кортези"? Прошу капитана Трааля.

- Трааль слушает. Кто говорит?

- Виктор Масперо.

- Кто? Масперо?

- Ушам своим не верите? Я думал, вы обрадуетесь звонку.

- Конечно, я рад. Еще как! Ведь я как раз… хотел с вами поговорить!

- Это хорошо. Я тоже хочу поговорить с вами.

- Где вы сейчас, Масперо?

- Не имеет значения. Суть в том, где я буду час спустя. Мы встретимся в кафе на главной площади Селама.

- На главной площади Селама?

- Сейчас семь двадцать. Между восемью двадцатью и половиной девятого в кафе на главной площади. Я вам расскажу, кто стоит за террористами, похитившими бактерии. - И он положил трубку.

Сишане затормозила у кордона. Стоящую впереди нее машину кончили проверять, хлопнула крышка багажника. К ее машине подошли двое.

- Выйдите, пожалуйста, из машины, сударыня. Попрошу ваши права. - Солдат открыл багажник, его напарник заглянул на заднее сиденье машины. Сишане порадовалась тому, что права у нее были не на фамилию Масперо, а на ее старую, девичью.

Один из стоявших возле контрольного пункта джипов был оснащен радиоаппаратурой. Солдат в наушниках передал офицеру:

- Парень нашелся! Он в Селаме. Есть приказ окружить Селам!

- Проезжайте. - Солдат отдал Сишане права и махнул рукой. Пока она усаживалась в машину, контрольного пункта как не бывало. Машины умчались, солдат и полицейских стало меньше, а вскоре и последние исчезли. Лишь затоптанная трава да окурки свидетельствовали о том, что недавно здесь стоял кордон.

Сишане нащупала фотокопии, спрятанные за резиновым ковриком под ногами, и тронула машину.

Путь был свободен до самой столицы.

Бренн неторопливо завтракал. Хозяин дома - лохматый, загорелый, в грязной рубахе - сидел неподвижно, хозяйка стояла у газовой плиты с конфорками, горевшими неровным пламенем. Оба смотрели подозрительно и недоверчиво. Майор делал вид, что ничего не замечает.

- Завтрак хороший, за него стоит заплатить, - сказал он и полез за бумажником. Увидел мелькнувшую в глазах хозяев жадность. Значит, любят деньги! Бренн вынул не денежную купюру, а фотографию и положил ее на стол вниз изображением. Потом встал, подошел к ведущей внутрь дома двери, быстро распахнул ее. Там никого не было, передняя была пуста. Он закрыл дверь, повернулся.

Хозяин взял фотографию, уставился на нее. Жена подошла ближе, неподвижно застыла рядом с мужем. "Скульптурная группа", - подумал Бренн, а вслух произнес:

- В обмен за завтрак я спасу вас от большой беды. Я знаю, что эта женщина скрывается у вас на ферме. Скажите, где она прячется, и мы не станем возбуждать против вас судебное дело за помощь террористке. За это ведь можно получить восемь лет, знаете?!

- Никого у нас нет. Мы никогда ее не видели! - осипшим голосом ответил хозяин.

- На ее деньги не рассчитывайте! - угрожающе сузил глаза Бренн. - На кожаную сумку, набитую миллионами. Не лучше ли удовольствоваться обычной наградой, обещанной правительством тому, кто наведет на след? Будете долго колебаться - и этого вам не обещаю.

- Кто вы?

- Один из двух тысяч человек, которые залегли в лесу, на краю пастбища, вокруг фермы. - Он наклонил голову к микрофону и сказал: - Вы здесь, парни?

- Так точно, командир! - услышали ответ и гость, и хозяева.

- Все группы на месте?

- Так точно!

- Полная готовность!

Бренн взглянул на хозяев. Губы мужчины дрожали.

- Все из-за тебя! - злобно прошипела женщина.

- Это ты хотела ее спрятать!

- Где она? - резко спросил майор. Хозяйка отвернулась.

- В погребе, - буркнул хозяин.

- Что делает?

- Сидит и ждет, пока мы с тестем приготовим ей тайник. Она дала нам много денег. Сказала, что просидит в погребе недели две и за каждый день будет платить по пятьсот франков, если мы будем ее кормить и никто не узнает, что она тут скрывается. У нее есть пистолет.

- А видели у нее маленький белый стаканчик из пластмассы?

- Да, - кивнула, несколько успокоившись, женщина. - Я видела. Он у нее в сумке, вместе с деньгами.

- Ага! - Бренн на мгновение задумался, потом снова сказал в микрофон: - "Гепарды"! Отзовитесь!

- "Гепарды" слушают!

- Сколько здесь снайперов?

- Четверо, - прозвучал ответ после короткой паузы.

- Все четверо бегом через поле! Занять позиции в воротах фермы!

- Будет сделано, командир!

Бренн обратился к женщине:

- Спуститесь в погреб и выманите ее под каким-нибудь предлогом.

- Она оттуда не двинется, - замотала головой женщина, начавшая приходить в себя от сюрприза, преподнесенного Бренном. - Уж больно недоверчива.

- Понятно. Тогда я сам спущусь. - Бренн взял с буфета большой кусок мела и кинул на стол. - Нарисуйте расположение вашего погреба.

Рисунок, набросанный неопытной рукой на клеенке стола, был понятен майору. Он спросил, где копают тайник, какое там освещение, сколько ступеней ведет в погреб. План его был готов.

- Вы, - обратился он к хозяину, - пойдете и позовете тестя. Старик уже завтракал?

- Нет еще.

Назад Дальше