Ярость - Карин Слотер 19 стр.


Он посмотрел на небо. Утро еще не наступило, солнце едва начало окрашивать силуэты деревьев в серый цвет на фоне черного неба. Ноги его дрожали, но ему удалось встать. Брюки прилипли к бедрам, а окровавленная рубашка в том месте на спине, которым он всю ночь прижимался к Мэри Элис, казалась ему второй кожей.

Джон побежал, и сердце билось где-то у него в горле.

Он должен убираться отсюда.

Он должен попасть домой.

"ДЕКАТУР СИТИ ОБЗЕРВЕР", 18 июня 1995 года

УБИЙСТВО ФИННИ: ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Прошло десять лет с тех пор, как пятнадцатилетнюю Мэри Элис Финни нашли изнасилованной и убитой в доме ее родителей в Декатуре, хотя это преступление, в свое время всколыхнувшее спокойное предместье Атланты, до сих пор свежо в памяти местных старожилов. "Оно изменило буквально все, - утверждает Элизабет Рид, чей сын встречался с Мэри Элис в то время, когда ее убили. - Мы перестали быть открытой общиной и теперь запираем по ночам двери своих домов".

Сперва полиция была поставлена в тупик убийством юной девушки, лидером группы поддержки и президентом класса средней школы Декатура. "Она была просто нормальной девчонкой, которая вела нормальную жизнь", - говорит Рид. Но все изменилось 16 июня 1985 года, когда весь район разбудили женские вопли. Салли Шелли пришла будить дочь, чтобы идти в церковь, а вместо этого обнаружила кровавую бойню.

"Работать на месте преступления было сложно, - говорит шеф полиции, ныне в отставке, Гарольд Уоллер. - Кровь была повсюду. Мы никогда не видели ничего подобного. Мы тогда подумали, что видим работу психопата… В конечном итоге, так и оказалось".

Судебные психиатры согласились с такой оценкой Уоллера в отношении хладнокровного убийцы, объяснив, что ярость накачанного наркотиками подростка стала проявлением скрытого психоза. Хотя убийца говорил о том, что принимал дозы только "для поддержания формы", его друзья раскрыли гораздо более мрачную картину. Тренер Вик Мак-Коллох, подтвердивший жестокий характер поведения Шелли на футбольном поле, сказал, что вынужден был в конце концов отчислить юношу из команды. Тогда же близкий друг Шелли, просивший не называть его имени, сообщил, что у Шелли выработалась навязчивая идея в отношении Мэри Элис Финни и он "горел ненавистью" к ведущей ученице.

Помимо того, что девочка была жестоко изнасилована, на ее теле, груди и бедрах были раны от нескольких глубоких укусов. Затем малолетний убийца осквернил труп, помочившись на него. Однако не это стало самым шокирующим открытием. Давая свидетельские показания на судебном процессе, Уоллер показал, что язык девушки был отрезан ножом с зазубринами.

Очень немногие из соседей удивились, когда за это преступление был арестован местный юноша Джонатан Шелли. По данным полиции, пятнадцатилетний подросток к этому времени уже задерживался за употребление наркотиков и мелкие кражи. Директор школы Дон Биндер рассказал на суде, что Шелли был известен в среде школьников как наркодилер "с серьезными проблемами". На месте преступления был найден пакетик со смесью кокаина и героина, который на уличном сленге называется "спидбол". Кровавые отпечатки пальцев Шелли были найдены как на самом пакетике, так и на основных поверхностях в комнате девушки.

"У нас не было недостатка в вещественных доказательствах, - говорит Уоллер. - Там повсюду были отпечатки его окровавленных пальцев". Адвокат на процессе сообщила о том, что в комнате было обнаружено также несколько неидентифицированных отпечатков, но не смогла ничего противопоставить самому убийственному вещественному доказательству - шестидюймовому кухонному ножу с зазубринами, спрятанному в шкафу в комнате мальчика. Нож из комплекта из кухни Шелли был тщательно вымыт, но в щелях деревянной рукоятки были найдены следы человеческой крови. Эмили Шелли, мать мальчика, под присягой заявила в суде, что порезалась этим ножом и это ее кровь. Однако на перекрестном допросе она не смогла объяснить, как и почему этот нож оказался под шкафом ее сына.

"Я ни на секунду не сомневался в виновности Джона Шелли, - говорит Пол Финни, сенатор штата от округа Фултон. - Под действием наркотиков с ним случился приступ неконтролируемой ярости, и моя дочь дорого заплатила за это". Салли Финни никогда не говорила с прессой об утрате Мэри Элис, своего единственного ребенка. Соседи рассказали, что мать отказалась вернуться в дом на Сент-Патрик-драйв и что во время суда она подала на развод с мужем. "Это ужасное насилие разрушило нашу семью", - сказал в то время Пол Финни. Дважды разведенный сенатор является известным адвокатом, специалистом по правам потерпевших; он был соавтором либо поддерживал несколько законопроектов штата Джорджия, осложнявших заключенным, осужденным за тяжкие насильственные преступления, возможность досрочного освобождения.

Кстати говоря, первое заседание совета по условно-досрочному освобождению для Шелли было назначено на прошлую пятницу. Стоя перед советом, Шелли зачитал заранее подготовленный текст заявления. "Я не совершал этого преступления, - сказал он в набитом до отказа зале. - Я не стану сознаваться в том, чего не делал".

Говорит продолжающий скорбеть отец Пол Финни: "Джон Шелли находится там, где ему самое место".

Часть 3

Глава 21

6 февраля 2006 года, 8:02 вечера

Когда раздался звонок в дверь, Уилл Трент расчесывал собаку. Бетти тут же принялась лаять и так задергалась, что чуть не свалилась со стола. Он цыкнул на нее и в ответ удостоился изумленного взгляда. Уилл никогда не говорил этой собаке "нет".

Прошла минута. Уилл и Бетти ждали в надежде, что тот, кто звонил в дверь, уйдет, но звонок раздался снова, уже три раза подряд.

Собака начала лаять по-настоящему. Уилл вздохнул, положил на стол щетку и опустил закатанные рукава. Подхватив собаку на руки, он направился к двери, а звонок тем временем зазвонил снова - шесть раз подряд.

- Какого черта, чего так долго?

Он выглянул на улицу, чтобы посмотреть, одна ли она.

- В последнее время тут настоящее нашествие свидетелей Иеговы.

- Может быть, для тебя это неплохой способ знакомиться с женщинами. - Энджи наморщила нос. - Боже, что за уродливый пес!

Прижимая собаку к груди, Уилл прошел за Энджи в дом, сразу почувствовав в ее голосе некоторое презрение, которого могло не уловить животное. Энджи была по-прежнему одета, как на работу, и он заметил:

- Выглядишь, как проститутка.

- А ты выглядишь, как труп в гробу.

Он потрогал рукой галстук.

- Тебе не нравится мой костюм?

- Что произошло с джинсами, которые я тебе купила? - Со вздохом облегчения она шлепнулась на диван. - Проклятые туфли… - пожаловалась она, сбрасывая на коврик эти орудия пытки на пятнадцатисантиметровых каблуках. Она вынула заколку и, тряхнув головой, распустила длинные каштановые волосы. - Как же мне остохренела эта чертова работа!

Уилл опустил Бетти на пол. Чихуахуа тут же отправилась в кухню, стуча коготками по паркету. Он слышал, как она попила воды, а затем принялась хрустеть тем, что осталось от ее завтрака. Собака была ему нежеланным и, будем надеяться, временным компаньоном. Две недели назад Уилл, вернувшись с утренней пробежки, обнаружил, что его пожилую соседку увозит "скорая". У нее были какие-то проблемы с речью, и, судя по тембру голоса, курила она пачек по пять в день.

- Смотрите за Бетти! - хрипло крикнула она ему через всю лужайку. Уиллу послышалось "Протрите за Бетти".

- Что я должен с ней делать? - спросил он, несколько напуганный открывшейся перспективой. Женщина непонимающе уставилась на него, поэтому он показал пальцем на чихуахуа, стоявшую на парадном крыльце. - Собачка. Что насчет собачки?

- Вычесывайте ее! - прохрипела женщина, и дверца "скорой" захлопнулась.

Уилл даже не знал, как зовут его соседку. Он вообще мало знал о ней, если не считать того, что она обожает на полную громкость слушать телеигру "Угадай цену". Он понятия не имел, куда ее увезла "скорая", есть ли у нее кто-то из близких и вернется ли она сюда. Единственная причина, по которой он знал, как зовут эту собачку, заключалась в том, что хозяйка жутким голосом ругала ее. "Бетти! - мог он услышать глубокой ночью этот баритон, пониже, чем у любого мужчины. - Бетти, я же сказала тебе этого не делать!"

Энджи сидела, скрестив руки на груди, и внимательно смотрела на Уилла.

- Ты хотя бы понимаешь, насколько нелепо выглядишь, таская за собой эту собачонку?

Уилл сел напротив нее в кресло и откинулся на спинку. Он взял пульт дистанционного управления и выключил стереосистему, где крутилась аудиокнига, которую он слушал до ее прихода. Два долгих года прошло с тех пор, как он в последний раз разговаривал с Энджи Поласки, и вот она сидит в его гостиной, как будто они расстались только вчера. Она всегда была такой, еще с тех времен, когда они были детьми. Представь себе, что нет ничего удивительного, и никогда не будешь удивлен.

- Спасибо, - сказал он, - что помогла мне утром с этим торговым автоматом. - Он решил опустить тот факт, что его едва не хватил удар, когда он увидел ее сегодня стоящей в коридоре "Сити-Холл-Ист".

- Слушай, как там у вас дела с Майклом Ормевудом? - спросила она, но ответа решила не дожидаться. - Боже, поверить не могу, что с его соседкой могло такое случиться! Жуть какая-то.

- Он ведет дело, которое меня заинтересовало. А откуда ты его знаешь?

- Работали вместе в полиции нравов, - сказала она. - Есть у тебя что-нибудь пожевать?

Уилл пошел к холодильнику, Бетти следовала за ним по пятам. Он практически ничего не держал в холодильнике, но собачка любила сыр, и он приготовил для нее небольшой запас.

Энджи тоже прошла в кухню.

- Когда Ормевуда перевели в убойный отдел? - спросил он.

- Где-то месяцев шесть назад.

Шесть месяцев назад Уилл жил в северной Джорджии, сосланный шерстить заброшенные птицефабрики, переоборудованные под лаборатории по производству метамфетамина, пока начальство будет решать, что с ним делать.

- С тех пор как он получил полицейский жетон, полиция нравов была его самым важным назначением, - сказала она. - Он трудился на это десять лет.

Уилл догадался, что она хочет что-то сообщить ему.

- Почему он ушел оттуда?

- Из-за меня. - Она вытянула стул из-за стола и села. - Я сказала ему, что либо он сам уйдет, либо я напишу на него рапорт.

- По поводу?

- Он трахал кое-кого из девочек.

Уилл положил сыр на кухонную стойку.

- Это уже интересно.

- Я-то как раз думала, что это просто омерзительно, но каждому свое.

Уилл некоторое время осмысливал услышанное, его представление о Майкле Ормевуде снова менялось. Этого парня действительно трудно на чем-то подловить.

- И что, он делал это все десять лет, пока работал в полиции нравов?

- Я работала в его команде всего несколько месяцев. Могу только догадываться, но, если тебя интересует мое личное мнения, я бы сказала, что да.

- А это вообще обычное дело? - спросил он.

Она пожала плечами.

- Случается порой, особенно с женатыми. Чужая дырка и бесплатно - кто же откажется?

Уилл отвернулся к буфету, чтобы вынуть тарелку, так что она не могла видеть выражение его лица, но Энджи знала его с восьмилетнего возраста и все равно рассмеялась.

- Ты просто ханжа, Уильям, - сказала она.

- За два года мало что изменилось.

Она не поддалась на его уловку. Те два года и целая куча месяцев - тогда было совсем другое дело. Они находились в этой же самой кухне, Энджи кричала на него, а Уилл смотрел в пол и ждал, когда она остановится. И она действительно остановилась, но только тогда, когда хлопнула за собой дверью.

Он нарезал сыр кубиками, стараясь не обращать внимания на взгляды, которые бросала на него Бетти.

- Что ты слышала насчет того, что там произошло сегодня после обеда?

- Ты о соседке Майкла? - уточнила Энджи. - Совсем немного. Только то, что это, видимо, как-то связано с делом Монро.

- Язык соседки был отрезан. Его до сих пор не нашли.

- Зачем кому-то нужно было преследовать соседку Майкла?

- Я и сам удивляюсь.

- Думаешь, это случайность?

Он прислонился к стойке и посмотрел на нее.

- Да не похоже. У Ормевуда много врагов?

- Я не отношусь к его верным друзьям, но, как я знаю, ребята его любят. Он много времени проводит с этим придурком Лео Доннелли, так что это не очень объясняет его вкусы.

- А ты не слышала о каких-то расследованиях, где он мог кого-то серьезно разозлить?

- Ты имеешь в виду, достал кого-то? - Она снова пожала плечами. Новая привычка, которую она приобрела, пока они не виделись. - Ничего особо впечатляющего. Ты действительно считаешь, что это связано с делом Монро?

- Заключение коронера по трупу девушки будет готово завтра. Насколько я заметил, там есть определенные отличия. - Он помолчал, восстанавливая в памяти место преступления. - У нее сверху поцарапана стопа. Очевидно, она споткнулась о забор. Вот здесь у нее рана. - Он показал пальцев в область виска. - Когда она падала, то ударилась головой, причем, похоже, очень сильно. И еще кровь. - Он снова замолчал. - Крови было сравнительно мало. У Монро рот наполнился кровью очень быстро, ее было достаточно, чтобы она задохнулась. Конечно, эта девушка лежала лицом вниз, но и на земле крови было немного. Могу предположить, что сердце ее остановилось до того, как ей отрезали язык.

- Ее изнасиловали?

- На бедрах были кровоподтеки, но точно сказать нельзя, пока она не попадет на стол в морг.

- Вскрытием занимается Пит Хэнсон?

- Да. Убийство произошло в округе Де-Кальб, но я попросил их разрешить ему провести экспертизу и этого тела, для сравнения. Хэнсон сегодня утром делал вскрытие Алиши Монро. Похоже, он нормальный мужик. - Он вспомнил о замечании, которое доктор сделал сегодня во время аутопсии. - А что, презервативы со смазкой и спермицидом стоят намного дороже, чем без всего этого?

Энджи подозрительно уставилась на него.

- Я что, похожа на крупного специалиста в таких делах?

Он подумал, что, по-видимому, именно так оно и есть, но решил не развивать дискуссию на эту тему прямо сейчас.

- Убийца Монро использовал презерватив со спермицидом и смазкой. Я просто подумал, дороже это или нет.

- Он не хотел оставлять свою ДНК, - озвучила Энджи очевидный вывод.

- А Ормевуд считает, что он просто не собирался ее убивать.

- Полная чушь! - возразила Энджи. - Клиентура проституток не приносит с собой резинки. Они не очень переживают за девушек, которых трахают. Знаешь, как они называют остальную кожу вокруг вагины? Женщина. - И добавила: - Кому, как не Майклу Ормевуду, знать это?

- Тогда это снова возвращает нас к тому же вопросу. Они намного дороже?

Энджи несколько секунд внимательно смотрела на него. Она знала, что Уилл никогда в жизни не покупал презервативов.

- Девушки такие же люди, как и все остальные: они думают, что если вещь стоит немного дороже, то она лучше. И они заплатят лишние тридцать-сорок центов, если думают, что это может защитить их от гепатита С.

- А СПИД их волнует не больше?

- СПИД обычно можно скрыть. А при гепатите становишься желтым. Лиша была одной из самых умных. Она использовала все меры предосторожности, какие могла.

Энджи посмотрела на свои ногти, словно проверяя состояние маникюра. Она редко принимала свою работу близко к сердцу, - в противном случае, наверное, закончила бы пьянчужкой где-нибудь на улице, - но сейчас Уилл видел, что в ней идет внутренняя борьба. Как бы она ни ненавидела свою работу в полиции нравов, чем-то она была все-таки похожа на этих девушек. Их объединяли те же надругательства и чувство покинутости. Она легко могла бы стать одной из них.

- Она мне нравилась, - наконец сказала Энджи. - Монро. В прошлом году мы ее закрывали раз шесть подряд. Она была славная. Ввязалась в эту игру по обычным для всех причинам, а потом не знала, как из нее выпутаться. Я пыталась устроить ее на лечение, но ты сам знаешь, как это бывает. Никого нельзя заставить что-то делать, пока он сам этого не захочет.

Он пытался сообразить, что бы такого хорошего можно было сказать об убитой шлюхе, зная, что Энджи это будет приятно.

- Она была красивая, - наконец выбрал он.

- Да, была. - Энджи встала и подошла к нему. Уилл замер, глупо полагая, что она сейчас что-то сделает, но она всего лишь взяла несколько кубиков сыра и снова села на диван. - Я спрашивала Майкла о ней сегодня утром. Он ее даже не помнит.

- А Монро была одной из проституток, к которым он приставал?

- Понятия не имею, - призналась Энджи. - Насчет девочек - все это только на уровне слухов. "Есть один коп, который - за кое-какие услуги - готов не обращать на тебя внимания". Такие вот дела. Я этому не особо верила, но потом одна из них назвала его имя. Ормевуд - не самая распространенная фамилия, верно? Я спросила его об этом напрямую, он ничего отрицать не стал, поэтому я предупредила: "Смотри, или сам уйдешь, или это дойдет до лейтенанта". Он выбрал вариант номер один.

Уилл повернулся к ней и скрестил руки на груди.

- А вообще что он за парень?

- Нормальный коп. - Она откусила сыр. - Не знаю, правда, насколько это теперь важно. - Она жевала, раздумывая над его вопросом. - Честно говоря, я его никогда не любила. Он вечно терся вокруг, что-то вынюхивал, все предлагал ввести меня в курс дела. Я сказала, чтобы он отвалил.

- В свойственной тебе женственной манере. - Он бросил немного сыра Бетти.

- Не корми ее так, - предупредила Энджи. - У нее случится запор, а ты потом будешь ее жалеть.

- Спокойно.

- Тогда не приходи ко мне поплакаться, если эта маленькая крыса начнет пукать в ритме "Копакабаны".

Уилл бросил Бетти еще сыра, хотя обычно ограничивался одним кусочком за вечер.

- Расскажи мне об Ормевуде.

Энджи пожала плечами.

- Пока он не ушел, я по-настоящему не понимала, насколько он меня раздражал. Понимаешь, он вечно строил из себя эдакого взрослого дядю среди детворы. Он ветеран войны…

- Он говорил мне.

- Да, ему нравится, если окружающие об этом знают. - Она подозрительно взглянула на Бетти, как будто собака уже начала надуваться от газов. - Даже после перевода он продолжал приходить в полицию нравов, как в былые времена. По крайней мере раз в неделю он был у нас, разнюхивал обстановку, рассказывал о громких делах, которые раскрыл, как будто от принадлежности к убойной команде рейтинг у него стал больше.

- У него очень хороший процент раскрываемости.

- Лучше, чем у тебя?

Уилл ответил вопросом на вопрос:

- Ты думаешь, он продолжал околачиваться у вас, потому что боялся, что ты передумаешь в отношении его "внепрограммной деятельности", так сказать?

- Мне кажется, он просто не мог успокоиться, что последнее слово осталось за мной. - Энджи улыбнулась своей самой сладкой улыбкой, говорившей, что она решила все-таки додавить его. - Ну же, детка. У тебя ведь процент раскрываемости больше, верно?

- Давай поговорим об Ормевуде.

Она обиженно надула губы, но долго не выдержала.

- Я же сказала тебе: Майкл любит контролировать ситуацию.

- Он показался мне нормальным парнем.

Назад Дальше