123
Майло разглагольствует, пока вы с Кэмми и Джеком подкрадываетесь к нему.
- Вы знаете, что я сделал это не для развлечения! - кричит маленький человечек с тыквенным лицом. - Вы все здесь по весьма серьёзной причине, и я хочу, чтобы вы… ЁШКИН КОТ!
Майло изумлённо вопит, когда ты трое набрасываетесь на него. Для своего маленького роста он на удивление сильный. Может быть, он накачал свои мускулы, таская огромные ящики с комиксами?
Но, сильнее он или нет, вас здесь больше.
Схватка короткая, но жестокая. В итоге Джек держит правую руку Майло, Кэмми наваливается на левую, а ты сидишь на его груди.
- Вы сделали это! - хлопает в ладоши один из пленённых детей. - Вы схватили Майло!
Наслаждайся триумфом на СТРАНИЦЕ 108.
124
Эти перепачканные, странного вида ребята знают об этом лабиринте больше твоего.
- Я с вами, ребята, - решаешь ты.
- Отлично, - отвечает Кэмми. - Следуй за нами.
Они быстро ведут тебя через лабиринт. Сейчас ты запутался больше, чем когда-либо раньше.
Кэмми оттаскивает тебя назад, когда ты тянешься к дверной ручке. Джек приставляет палец к губам - в знак того, что нужно не шуметь. Ты не понимаешь, почему. Звучит так, как будто по ту сторону кто-то что-то пилит.
Но когда вы на цыпочках пробираетесь внутрь, ты видишь, что звук исходит не от машины. Он исходит от кучи бинтов на полу.
Нет, погоди. Эти бинты обёрнуты вокруг тела.
И-ик! Мумия!
И эта мумия вовсе не мертва - она храпит!
Джек перешагивает прямо через спящее существо. То же самое делает и Кэмми. Затем они оба манят тебя за собой. Мумия издаёт странные горловые звуки, когда ты проходишь над ней. Ты так сильно дрожишь, что случайно задеваешь её пальцем ноги.
Храп прекращается. Сморщенные веки открываются. Сухие глаза, будто чёрные изюминки, свирепо глядят на тебя!
Убирайся отсюда на СТРАНИЦУ 60!
125
Я впереди, думаешь ты. И я хорошо играю в прятки.
Ты на цыпочках крадёшься через лабиринт. В итоге ты находишь небольшую комнатушку со всего одной дверью. Она скрыта за старыми листами фанеры. Здесь они тебя никогда не найдут!
Но спустя несколько минут ты слышишь странный звук. Он походит на сопение. Или на отчаянную попытку не заплакать.
Когда звук становится громче, ты понимаешь, что тот, кто его издаёт, не сопит, а принюхивается.
В дверном проёме возникает странная горбатая тень. Она выглядит как собака, идущая по следу. Нет! Это лохматый мальчишка, ползущий носом вперёд. Джек!
По твоим позвонкам пробегает холодок.
Секунду спустя Джек и Кэмми блокируют дверь.
Иди на СТРАНИЦУ 109.
126
Ты считаешь, что должен дать Доктору Буму закончить сцену. Это немного усмирит его, и тогда ты сможешь с ним спокойно поговорить.
Ты уверен, что сможешь убедить его помочь тебе!
- Давай продолжим бой, Док, - предлагаешь ты.
- Ладно, - говорит злодей. - Так как мы уже пошли не по сценарию, нам придётся сделать вид, что так и надо. Но только так, чтобы это выглядело круто! Включай свои крылья.
Ты начинаешь жужжать крыльями. Доктор Бум внезапно отскакивает назад.
- Мой захват! - ревёт он. - Как ты смог освободиться из моей хватки?
Я не делал этого, думаешь ты. Он отпустил меня, это всё большая уловка.
Вот какой обман все эти боевые сцены!
Ты жужжишь вокруг Доктора Бума. Он выкрикивает угрозы, пока Лучи Молний свистят вокруг тебя - и исчезают.
- Окей. Приготовься к старому А-223, - шепчет Бум.
Что ещё за старый А-233, быстро соображаешь ты.
А следующее, что ты понимаешь - это то, что Доктор Бум схватил тебя за лодыжки!
Что такое старый А-233? Узнай на СТРАНИЦЕ 91!
127
Ты катишься, подскакиваешь - и даже кувыркаешься через голову. А затем под тобой - полное ничего!
Ты пролетаешь конец металлической горки и врезаешься в фанерную стену. Затем ты с глухим стуком валишься на бетонный пол.
- Ай-ай! - взвываешь ты. Это больно!
Ты пытаешься на четвереньках взобраться обратно на горку, раньше бывшую лестницей. Но она слишком крутая и скользкая - ты просто снова съезжаешь вниз.
Пытаясь сохранять спокойствие, ты оглядываешься по сторонам. Ты в маленькой, полутёмной комнатке. Все её стены сделаны из фанеры. Проход ведёт в фанерный коридор, освещённый одинокой лампочкой.
Ты выходишь в коридор. Пройдя несколько ярдов, ты заворачиваешь - и обнаруживаешь ещё одну маленькую комнатку. В ней три дверных проёма.
Ты выбираешь самый правый - и находишь ещё один коридор. Он зигзагом ведёт ещё через две комнаты, а затем разветвляется в четырёх направлениях.
- Что тут происходит? - бормочешь ты. - Я чувствую себя крысой в лабиринте!
Иди на СТРАНИЦУ 47.
128
Ты пойдёшь с Бобом. В конце концов, это он спас тебя от бычье-львино-орлиного монстра. Он знает, что делает.
- Кто за маршрут Боба, поднимите руки, - говорит Рассел.
Ты поднимаешь руку. Как и Дэн с Алисией. Идея срезать победила! Рассел, кажется, раздражён, но ничего не говорит.
Когда вы идёте маршрутом Боба, ты замечаешь, что стены лабиринта покрыты серой дрянью. Она похожа на плесень. В некоторых местах на полу её скопились целые груды.
- Ты когда-нибудь видел эту штуку раньше? - спрашивает Рассел у Боба.
Второй мальчишка машет головой.
- Нет, и мы не должны рисковать. Никому не прикасаться к стенам.
Материал издаёт резкий и терпкий запах. Твой нос дёргается, когда ты заходите в комнаты, стены которой плотно покрыты им.
Его так много. Ты не можешь удержаться. АААААП-ЧХИ!
Твой чих отрывает от стены ком плесени. Она кружится вокруг вас большим серым облаком.
Но оно ведёт себя не так, как все другие виденные тобой облака. Вместо того чтобы растворится, оно лишь уплотняется, кружа вокруг тебя и твоих друзей.
А затем облако распадается на пять отдельных облачков. По одному на каждого из вас!
Зажми свой нос и иди на СТРАНИЦУ 111.
129
Огромные челюсти жадно клацают в дюйме от твоей ноги. Но уже через секунду ты в безопасности, по ту сторону стены. Сшитое из кусков существо снова ревёт и топает куда-то вправо.
Ты глядишь на парня, который помог тебе. Он выше и старше тебя.
- К-кто ты? - лепечешь ты. - Что ты здесь делаешь?
- Это долгая история, - усмехается он. - Начнём с того, что меня зовут Боб.
Ты представляешься ему, но он не очень-то слушает.
- Эта львиноподобная тварь знает путь через лабиринт. Он найдёт нас, если мы останемся поблизости. Что ты скажешь, если мы уйдём отсюда?
Тебе кажется, что это великолепная идея.
Боб начинает вести тебя через лабиринт.
- Здесь куда больше пленников, - объясняет он. - Мы основали что-то вроде лагеря.
Он окидывает тебя долгим взглядом.
- Я думаю, все будут рады тебя видеть, - объявляет он. - Очень рады.
Маршируй прямо на СТРАНИЦУ 39.
130
Ты нервно забираешься в металлической ящик. Текс Лютый захлопывает его крышку.
И вот ты лежишь в полной темноте. Затем тебя внезапно окружает ярчайший свет, примерно как фотовспышка. Затем Лютый открывает ящик и помогает тебе выбраться.
- Кажется, твой рассказ оказался правдивым, - признаёт он. - Согласно моим показаниям, твои атомы не принадлежат к нашей вселенной.
- Ты можешь узнать, как отправить меня обратно? - спрашиваешь ты.
Лютый злобно улыбается.
- Возможно - но лишь возможно! И, возможно, если я правильно это сделаю, то смогу избавиться от Супер-Дупера. А то всякий раз, когда я убиваю его, он всё равно возвращается к жизни спустя какое-то время.
- Как ты собираешься это сделать? - немного встревожено спрашиваешь ты.
- Чтобы сбежать из этого измерения, каждый твой атом - и атом Супер-Дупера - должен быть уничтожен, - заключает Лютый.
- У-у-уничтожен? - переспрашиваешь ты, стуча зубами.
Лютый кивает.
- Так ты освободишь себя из комикса - а меня от Супер-Дупера! - он хватает тебя за руку. - Просто стой здесь, перед анконфрабулятором - и не двигайся!
Если ты попытаешься попасть домой этим путём, беги на СТРАНИЦУ 122 .
Если ты попытаешься сбежать прежде, чем твои атомы будут уничтожены, беги на СТРАНИЦУ 96.
131
- Я не собираюсь торчать тут, как идиот! - выдыхаешь ты.
Ты шагаешь в проход. Теперь - куда именно направился Боб?
Здесь ещё один коридор. В дальнем его конце - вход в комнату.
Исследуя всё вокруг, ты вдруг понимаешь, что эта комната отличается. Стены в ней тоже сделаны из старой фанеры. Но посреди бетонного пола расположен люк!
Твоё сердце бьётся быстрее. Может, это выход?
Ты должен это узнать! Дверца сделана из дерева, и у неё большая железная ручка. Ты хватаешься за неё и поднимаешь люк.
Спускайся вниз на СТРАНИЦУ 110!
132
- Эй, полегче! - жалобно вопишь ты. - Я имею в виду, Волкобоб превратился в чернильное пятно. Напишем им на стене!
Чуваки Ы не смеются. Ты пытаешься вновь
- Эээ - как насчёт того, чтобы поменять его имя на Пятно? - предлагаешь ты.
Упс. Неудачная шутка.
- Взять этого пацана! - визжит Боец-Растение.
И Чуваки Ы кидаются на тебя.
Перед тем, как их удары обрушиваются на тебя, ты успеваешь с грустью подумать: "Эх, и почему я такой умник?".
КОНЕЦ
133
Ты тянешься и тянешься, но у тебя никак не выходит схватить свою лодыжку.
- Прости, ты не прошёл испытание, - говорит Рассел. - Ты должен уйти.
Уйти? Этот паренёк, похожий на ботаника, хочет, чтобы ты бродил по этим опасным лабиринтам в одиночку?
Ты в ярости! Ты уговариваешь их, кричишь, затем умоляешь. Но Боб и Рассел не берут тебя в своё убежище.
- Чудесно! - вопишь ты в конце концов. - Я и без вас справлюсь. До сих пор у меня всё было в порядке.
Ты топаешь прочь, настолько взведённый, что даже не замечаешь, куда ты идёшь. И ещё ты очень сильно шумишь.
Всё ещё дуясь, ты шагаешь через дверной проём и въезжаешь во что-то. Оно длинное, холодное и чешуйчатое.
Упс! Ты просто опять наткнулся на змеюку!
Застынь на СТРАНИЦЕ 41.
134
Лохматая рука Профессора Ы указывает прямо на тебя!
- Нууу, эээ… - это не самый внятный ответ. Но это лучшее, что бы можешь сделать, когда твой рот пересох от страха.
Но рука Профессора Ы проносится мимо тебя, указывая на Смердячего Стэнли.
- Нет! - вопит Профессор. - Это ты. Нет - подожди!
Он поворачивается к Джин Грин:
- Теперь мои силы указывают на тебя!
Происходит что-то очень странное…
Профессор мечется от одного Чувака Ы к другому.
- И ты! И ты! - его голос начинает дрожать от ужаса. - Великий Гоголь-Моголь! Вы все не из этой вселенной!
Ты глядишь на других супергероев. Может ли это быть правдой? Могут ли они все быть детьми, которые были затянуты в комиксы?
- Смерть захватчикам! - злобно рычит профессор Ы. Он швыряет в вас всех свои смертельные волосяные шары. Ты видел эти штуки в комиксах - они могут задушить тебя до смерти!
Иди на СТРАНИЦУ 53.
135
Ты вполне можешь с этим согласиться.
- Да, - смело отвечаешь ты. - Я мог бы сделать это лучше.
- Ага, конечно, - фыркает Майло. - Ладно, тогда закрой глаза и подумай о самом страшном существе, какое только можешь вообразить.
Ты закрываешь свои глаза, воспоминая ужасных существ из книг, которые ты читал - книг серии УЖАСТИКИ. Одна тварь - Желейный Король - был огромным, колышущимся шаром лиловой слизи. Его водянистые жёлтые глаза выглядывали из-за капли-носа, сочащегося белой жижей. Его огромная пасть постоянно причмокивала и рыгала. Он пах как грязный потный носок, набитый тухлой рыбой - или ещё хуже!
И его разбухшее липкое тело всегда потело. Не просто обычным потом. Желейный Король потел улитками!
Ты открываешь глаза, чтобы рассказать Майло об этом существе.
О, нет. Это очень нехорошо!
Майло изменился - мутировал. В Желейного Короля!
Содрогнись на СТРАНИЦЕ 84.
136
Твёрдая сталь сминается под твоим кулаком, будто пластилин! Ты продолжаешь дубасить её, пока не пробиваешь себе дверь.
Затем ты используешь обе руки, расширяя отверстие достаточно, чтобы пролезть внутрь - и входишь в лабораторию безумного учёного.
Ты легко узнаёшь Текса Лютого из комиксов. Он высокий, тощий и абсолютно безволосый.
Вместо этого его голова покрыта блестящим хромированным металлическим куполом. Это Текс Лютый, человек с половиной головы! Текс Лютый, злодей и создатель монстров!
- Супер-Дупер! - хищно рычит он. - Я не знаю, как тебе удалось найти меня. Но моё последнее изобретение может справиться даже с тобой!
Сумасшедший учёный сжимает в руке пробирку. А затем он бросает её в тебя! Сможешь ли ты её поймать?
Чтобы узнать это, подними вверх двенадцатисантиметровую линейку, держа пальцы на её нижнем конце. Разожми пальцы, чтобы линейка начала падать, а затем поймай её вновь.
Если ты поймал линейку, сжав пальцы на отрезке между одним и девятью сантиметрами, беги на СТРАНИЦУ 114.
Если ты поймал линейку, сжав пальцы на отрезке между девятью и двенадцатью сантиметрами, беги на СТРАНИЦУ 105.
Если ты вообще не поймал линейку… Попробуй ещё разок!
137
Когда ты приходишь в себя, первое, что ты понимаешь - это то, что тебе действительно холодно.
А второе - то, что ты лежишь на металлическом столе, и тебя окружают люди в белых халатах.
Ты моргаешь.
- Что случилось? - спрашиваешь ты. - Где я?
- Ребёнок жив! - восклицает один из них. - Это настоящее чудо медицины!
Как выясняется, люди в белых халатах - это учёные, изучающее лёд в Антарктиде. Вообрази же себе их изумление, когда они нашли тебя - вмороженного в айсберг. Заживо!
Никто не знает, как ты попал в Антарктиду. Или как тебе удалось выжить внутри ледяной глыбы. В следующие две недели в тебя тычут пальцами и ощупывают десятки врачей.
И вот, наконец, они отправляют тебя домой.
Вот когда о тебя начинают говорит все газеты и телеканалы. Каждый из них хочет услышать историю Ледяного Ребёнка.
И они предлагают тебе большие деньги!
Совсем скоро у тебя столько денег, что ты уже не знаешь, куда их тратить. Хотя, конечно, на самом деле у тебя есть несколько идей…
И начнёшь ты с путешествия по магазинчику комиксов…
КОНЕЦ