Сердце Волка - Мишель Пейвер 12 стр.


Торак посмотрел на своих пленителей. Все трое с ужасом - а Бейл еще и с восхищением - смотрели на плавник.

Над водой появился второй громадный плавник, потом третий - у последнего чуть ниже острой вершины виднелась глубокая зазубрина: похоже, кто-то откусил чудовищу кусок плавника. Охотники двигались очень быстро, уверенно окружая косяк рыбы.

"Так вот кто такие Охотники!" - думал Торак. Отец когда-то пытался рассказать ему о китах, рисуя их на земле, но Торак и представить себе не мог, до чего же они на самом деле огромны. Он внутренне содрогнулся, понимая, насколько все они сейчас уязвимы в своих челноках, хрупких, как яичная скорлупа…

Вдруг он услышал всплеск и обернулся: целый столб брызг взметнулся в небеса, потом над волнами взвился огромный черный хвост и, ударив по воде, снова скрылся, подняв очередной фонтан брызг. Воды вокруг уже не было видно - сплошное кипение пены и солнечных зайчиков. На этот раз Охотник с зазубренным плавником повернул совсем близко от Торака, не давая рыбе вырваться из кольца, и рядом с ним Торак заметил детеныша - маленький спинной плавничок старался не отставать от большого.

Охотники все сужали круги - ныряли и снова выныривали на поверхность с полной пастью рыбы. А потом - совершенно внезапно - исчезли.

Торак, не дыша, все всматривался в морскую даль. Охотники могли оказаться где угодно, даже прямо под их челноком…

И действительно, за спиной у него раздалось громкое хрипловатое "хушшш!", на челнок обрушился фонтан брызг, и показался тот самый Охотник с зазубренным плавником. Он был так близко, что Торак, наверное, мог бы коснуться его огромной тупорылой морды - черной сверху и белой снизу, темные глаза косатки тоже были подведены белыми полумесяцами. Раскрылась огромная пасть, и Торак увидел острые белые зубы, каждый длиннее его среднего пальца. Несколько мгновений он смотрел прямо в черные блестящие глаза Охотника, затем кит изогнулся дугой и нырнул.

Потрясенный до глубины души, Торак обхватил себя руками и стал ждать нападения, но Охотник так больше и не появился. Охота закончилась; остались только чайки, дерущиеся из-за окровавленных ошметков, да блестящая рыбья чешуя, медленно погружавшаяся в зеленую воду.

Бейл поклонился Морю в том месте, где только что были Охотники, снова взял в руки весло и двинулся дальше. Остальные молча последовали за ним.

И только когда они уже порядком отплыли от места охоты, Детлан наконец повернулся к Тораку и сказал:

- Ну вот, теперь ты их видел.

Торак ответил не сразу. Помолчав, он промолвил:

- Они тоже охотятся стаей, как волки.

Детлан нахмурился.

- Морские Охотники не похожи ни на одно лесное существо, известное тебе. Они в Море самые быстрые. И самые умные. И самые опасные. - Он нервно сглотнул. - Один-единственный Охотник может устроить такой водоворот, в котором утонет даже самая большая лодка. Один удар его хвоста ломает человеку позвоночник, точно какой-то рыбешке!

Торак глянул через плечо и спросил:

- А на людей они охотятся?

- Нет. Пока мы не начинаем охотиться на них.

- А вы на них охотитесь?

Детлан гневно сверкнул глазами:

- Конечно же нет! Охотники священны для Матери-Моря! И кроме того, - добавил он, - они всегда мстят за причиненное их сородичам зло. - Суровое лицо Детлана стало задумчивым. - Есть одна история о том, как однажды, еще до Большой Волны, один мальчишка из племени Большого Баклана стал причиной гибели молодого Охотника. Он совсем этого не хотел, все получилось случайно: Охотник просто запутался в сетях, которые тот парень поставил на тюленей. Однако парнишка успел метнуть гарпун и ранить Охотника, прежде чем сообразил, кто угодил в его сети. - Детлан покачал головой. - Он так перепугался, что больше никогда не выходил в Море. Всю жизнь - представляешь? - он провел на берегу с женщинами и детьми. Но когда он стал уже совсем стариком, его охватило такое страстное желание еще хоть разок выйти в Море, что он упросил своего сына взять его с собой. - Детлан облизнул губы и закончил: - Охотники, разумеется, их уже ждали. И больше уж никто и никогда не видел ни отца, ни сына.

Торак немного подумал и сказал:

- Но ведь… он же не нарочно убил того молодого кита! Неужели он не мог найти какой-нибудь способ примириться с его сородичами?

И снова Детлан покачал головой, после чего оба долгое время хранили молчание.

Ветер совсем улегся, когда они достигли окутанного туманом берега. Бейл и Асриф исчезли в тумане. Весло Детлана бесшумно погружалось в воду.

Справа мелькнула совершенно голая скала, на ее вершине Торак разглядел одинокую чайку.

- Вон она, - мотнул головой Детлан, - та скала.

Из тумана послышался ядовитый смешок Асрифа:

- Скоро, скоро и ты туда отправишься, Лесной Мальчик!

Торак, стиснув зубы, твердо решил не показывать своего испуга, не доставлять удовольствия своим врагам, хотя внутри у него все похолодело. Скала показалась ему совсем небольшой, не намного больше их челнока и не намного выше самого Торака. Одной большой волны вполне хватит, чтобы смыть его с такой скалы в Море. Он даже представить себе не мог, как можно выжить на этом камне хотя бы в течение одного дня, не говоря уж о месяце.

Туман по-прежнему окружал их со всех сторон, и Торак чувствовал, как он капельками оседает на кожу и на его странную новую одежду.

Впереди в воде что-то заплескалось.

Торак захлопал глазами от удивления.

Существо исчезло, но вскоре снова появилось совсем рядом с ним. Морда у него удивительно походила на собачью - такая большая серая собака с тупой усатой мордой и большими внимательными черными глазами.

Детлан, увидев животное, улыбнулся и крикнул:

- Бейл! Асриф! Хранитель пришел, нам дорогу домой показывает!

Тюлень перевернулся в воде, продемонстрировав светлое пятнистое брюхо. Потом, сделав круг, поскреб морду ластом, очень похожим на пухлую руку, сомкнул ноздри и нырнул на глубину, но вскоре вынырнул и опять принялся плавать кругами поблизости от лодок.

"Так вот он какой, тюлень", - думал Торак. В этом животном была необычная смесь смешной неуклюжести и удивительной ловкости и красоты.

Хранитель племени вел их отлично. Туман исчез столь же внезапно, как и возник; они вдруг вновь вышли на залитое солнцем пространство.

- Ну, вот мы и дома! - радостно засмеялся Детлан и высоко поднял свое весло, с которого падали сверкающие капли воды.

У Торака перехватило дыхание: таких островов, какой раскинулся сейчас перед ним, он в жизни не видывал.

Три острых пика вздымались в небеса прямо из морских глубин. Леса тут, похоже, не было и в помине - только горы и Море. Мрачные, почти отвесные склоны скал причудливыми пятнами облепили колонии морских птиц; голубые, как вены, водопады красиво падали с ледяных вершин на скалистые плечи гор. Лишь у подножия гор Торак смог разглядеть узкую полоску зелени, а чуть ниже - округлую бухту с песчаным пляжем; заходящее солнце окрасило песок в нежно-розовый цвет.

На песке стайкой собралось несколько серых жилищ, над которыми вился дымок. На стойках возле жилищ лежали точно такие же легкие челноки, как те, на которых они приплыли сюда. На некотором отдалении от жилищ Торак заметил два молодых деревца, явно посаженных специально и связанных верхушками, чтобы получилось некое подобие арки. Вот только листва на деревьях удивила его: она была ярко-алой, и он с некоторой тревогой подумал: "А для чего может служить эта арка?"

От суши их уже отделяла совсем неширокая полоска воды, с острова доносились громкие крики птиц, и, приглядевшись, Торак с удивлением увидел, что птиц там великое множество. Утесы прямо-таки кишели ими, они садились, взлетали, копошились в щелях и гнездах, кормили птенцов. А вот жилища племени Тюленя Тораку совсем не понравились: они показались ему какими-то ненадежными и чересчур тесными. Он никак не мог себе представить, что можно всю жизнь прожить на какой-то узенькой полоске земли между горами и Морем.

- Это и есть наши острова, острова Тюленя, - сообщил Бейл, подплывая ближе к челноку Детлана, и в голосе его явно звучала гордость.

- Сколько же здесь островов? - удивился Торак. Он пока что смог разглядеть только один.

Бейл посмотрел на него с подозрением.

- Этот и еще два поменьше, на севере. На них живут племена Большого Баклана, или Корморана, и Бурой Водоросли. Но этот - родной остров нашего племени Тюленя. Он самый большой, а потому все здешние острова и носят его имя. Самый большой и самый лучший!

"Ну конечно, - кисло подумал Торак, - все, к чему имеют отношение люди из племени Тюленя, непременно должно быть самым лучшим!"

Но вскоре подобные мысли вылетели у него из головы: в бухте у берега творилось нечто странное. Страшное. Вода вокруг вся стала ярко-алой, и вовсе не потому, что была подсвечена заходящим солнцем.

И тут Торак почуял знакомый сладко-соленый запах, в застывшем от безветрия воздухе он чувствовался особенно сильно. Неужели это…

Увы, он оказался прав.

Залив Тюленя был полон крови.

Глава восемнадцатая

Мишель Пейвер - Сердце Волка

В ушах у Торака звенело от воплей чаек, запах крови вызывал тошноту.

Он с ужасом смотрел, как детишки плещутся на мелководье в пенных волнах алого цвета, как женщины преспокойно моют шкуры в алой воде. Возле костров как тени сновали мужчины, аккуратно складывая огромные куски мяса возле деревьев, образующих арку. Их руки, ноги, лица - все было красным. Казалось, эти люди Тораку просто снятся.

- Кто-то здорово поохотился, - заметил Асриф.

- Впервые за это лето, - подхватил Бейл. - Эх, а мы эту охоту пропустили! - Последние слова прозвучали так, словно во всем был виноват Торак.

И тут наконец Торак понял: все это мясо получено от одного-единственного убитого животного! Приглядевшись, он увидел хвостовой плавник - куда длиннее их челнока. А то, что он принял за молодые деревца, на самом деле оказалось китовыми челюстями.

"Да, скорее всего, - думал он, - это все-таки был кит, хотя и не Охотник".

Огромные челюсти украшали не зубы, а нечто вроде жесткой шетки из черного волоса; этот волос какой-то мужчина аккуратно срезал ножом. Покончив с этим, он и себе тоже срезал волосы, и теперь они тоже лежали у его ног, как черный китовый ус.

Лишь спрыгнув на скользкую красную гальку, Торак наконец понял, до чего же счастливо все племя. Веселье прямо-таки кипело - все праздновали удачную охоту. Еще бы, такая добыча означала запас пищи на много дней вперед!

Бейл тоже выпрыгнул на берег и велел Тораку:

- Оставайся пока здесь. А после пира Ислинн решит, что с тобой делать.

Оставшись один на прибрежной гальке, Торак болезненно чувствовал каждый взгляд, брошенный на него, чужака. В племени Ворона он тоже был чужаком, но здесь на него смотрели куда более подозрительно. А ведь эти люди все-таки его сородичи!

Он видел, что Бейл отвязал привезенные им тюки и бросил их к ногам какого-то человека, вышедшего ему навстречу и исхлестанного, казалось, всеми ветрами на свете. Судя по тому, как сильно они походили друг на друга, Торак догадался, что это отец и сын.

Потом Торак стал смотреть, как Детлан втаскивает свою лодку на подставку возле дома; ему помогали улыбчивая женщина и маленькая девочка, его сестренка, которая так и скакала вокруг, стараясь обратить на себя внимание брата. Детлан выглядел немного растерянным, но явно был рад ее видеть.

Асрифа, по-прежнему стоявшего на мелководье, бранила какая-то сердитая женщина, ростом еще меньше, чем он сам.

- Ты должен был привезти два тюка лососиных шкурок! - кричала она, тыча ему в грудь пальцем. - Как же ты мог один позабыть?

- Да не знаю я! - вяло отбивался Асриф. - Я их оба привязывал. Я точно помню! А теперь одного почему-то нет…

Торак снова посмотрел на Бейла: тот что-то говорил отцу, указывая на него, Торака, а потом вдруг подбежал к какому-то человеку у костра и возбужденно заговорил с ним.

Сгустились сумерки. Люди племени Тюленя разошлись по домам, чтобы подготовиться к вечернему пиру, а Торак все ждал на берегу. Сильно болела ушибленная камнем скула. И ужасно хотелось есть.

Теперь он уже не удивлялся тому, что никто и не подумал его привязывать. Бежать тут было некуда: отвесные утесы склонились над Морем; южный конец бухты завершался водопадом, а на северном ее конце узкая тропа вела на выступ, нависавший над водой, точно нос гигантской лодки. Пока эти люди сами его не отпустят, ему отсюда не выбраться. Так и будет сидеть здесь, как в западне, а тем временем лесные племена станут постепенно вымирать от страшной болезни…

Небо стало темно-синим. До Торака долетали ароматы пищи. Он видел, как бурдюки для готовки пищи подвешивают на какие-то странные перекладины, весьма похожие на китовые кости; светловолосые женщины, весело болтая, помешивали варево. Женщины племени Тюленя гораздо больше украшали себя татуировкой, хотя волнистые голубые линии покрывали их ноги, а не руки, как у мужчин.

Неподалеку от них стайка девушек хихикала, копаясь в груде дымящейся земли, от которой исходил вкусный запах запеченного мяса. Торак знал о таком способе приготовления пищи - так готовили мясо и в племени Ворона, - но сам никогда еще не видел, как это делается. Здоровенный кусок китового мяса размером, наверное, с самого Торака завернули в водоросли и положили в яму, всю выложенную раскаленными на костре камнями, а сверху забросали водорослями и песком.

Наблюдая за женщинами, Торак заметил, что приготовлением пищи занимаются только они; мужчины были заняты разделкой китовой туши - срезали мясо с костей и разделывали скелет. Странно. Неужели девушки из племени Тюленя никогда не охотятся? Вот бы Ренн удивилась!

Голодными глазами Торак следил за тем, как племя собирается в кружок у костра. Но за ним по-прежнему так никто и не пришел.

Затем над собравшимися пролетел негромкий шумок, точно вздох Моря, и все племя дружно подняло руки. Кто-то вышел из круга, и Торак узнал того человека, который тогда срезал себе волосы. В руках у него была корзина, полная мойвы. Он подошел к арке из китовых челюстей и поставил подношение прямо под нею. Торак догадался: это благодарность киту за то, что тот отдал свою жизнь ради жизни племени. А тот человек почему-то не вернулся к пирующим, а направился к темной пещере, видневшейся у подножия скалистого уступа, что нависал над морем.

Когда Торак уже почти утратил всякую надежду на то, что ему когда-нибудь дадут поесть, за ним пришел Детлан. Он отвел его к костру и усадил рядом с Асрифом и Бейлом, но на некотором расстоянии от всех остальных.

Какая-то девушка подала Тораку миску с едой. Миска оказалась такой тяжелой, что Торак чуть не уронил ее и страшно удивился, увидев, что она сделана из камня.

"Великий Лес! - думал он. - Зачем же делать миски из камня? И как быть с ними, когда стоянку переносят на другое место?"

Вдруг в голову ему пришла тревожная мысль: "А что, если племя Тюленя никогда не переносит стоянку на другое место?"

- Ешь, - сказал Детлан, протягивая ему ложку.

Торак заглянул в миску. Там лежал здоровенный кусок темно-розового мяса, накрытый сверху толстым ломтем серого жира, и еще кусочек другого мяса странного багряного оттенка. Все это плавало в какой-то густой похлебке, сильно пахнувшей Морем; в похлебке Торак различил половинку мойвы и две длинные бледные штуковины, похожие на чьи-то пальцы.

- В чем дело? - спросил Бейл. - Или для тебя эта еда недостаточно хороша? Скажи еще спасибо, что тебе вообще дали поесть.

- Ты что, трепангов никогда не ел? - спросил Асриф.

- А что это такое? - в свою очередь спросил Торак.

- Красное - это мясо кита, - пояснил Детлан, - а сверху - китовый жир. - Он ловко разрезал и поддел ножом кусочек более темного, пурпурного мяса. - А это китовое сердце. Очень хорошая вешь! Дает силу и мужество. У нас все обязательно съедают по кусочку. - И он сунул темное мясо в рот.

- Спорим, у вас в Лесу нет такой вкусной еды! - сказал Асриф.

Торак не стал ему отвечать и принялся за еду. Китовое мясо показалось ему чересчур волокнистым, жир - мягким и довольно противным, а странные твари, похожие на пальцы, вообще были какие-то безвкусные. Но рыба ему понравилась. И очень приятно, что в похлебке плавали ягоды можжевельника.

- Неужели ты действительно до сих пор ни одного тюленя не видел? - спросил Детлан.

- К чему время зря терять, Детлан? - заметил Бейл.

Но Детлан, похоже, воспринимал невежество Торака как личное оскорбление.

- Тюлени дают нам ВСЕ! - пылко воскликнул он. - Одежду, жилища, лодки, пищу, гарпуны, светильники… - Детлан умолк, пытаясь вспомнить, не забыл ли он чего-нибудь важного.

- А из чего ваши куртки? - спросил Торак, не сдержав любопытства. - Ведь эта тонкая шкурка, сквозь которую все видно, никак не может принадлежать тюленю.

- А она принадлежит! - воскликнул Асриф. - Это его кишки.

- Я же сказал тебе, - продолжал объяснять Детлан, - что тюлени дают нам все. Мы - люди Тюленя.

Торак нахмурился:

- Но разве можно охотиться на покровителя своего племени? Это ведь запрещено законом! Почему же вы это делаете?

Все трое с ужасом переглянулись.

- Мы никогда этого не делаем! - искренне возмутился Детлан. И похлопал по пятнистому клочку тюленьей шкуры у себя на груди. - Вот покровитель нашего племени! Пестрый тюлень! А охотимся мы на серого тюленя, ясно?

Торак никогда не слышал о подобных разграничениях, и они неприятно поразили его, показавшись весьма сомнительными, если не фальшивыми. Должно быть, эти сомнения отчасти отразились у него на лице, потому что Детлан, поглядев на него, угрожающе сдвинул брови.

- Я же сказал тебе: ты только зря время теряешь, Детлан. - Бейл встал и повернулся к Тораку: - Пошли. Пора показать тебя нашему вождю.

Назад Дальше