- На сколько это задержит нас? - осведомилась Кассиопея.
- Может, на полчаса.
Малоун кивнул, и Кассиопея тоже не стала возражать. Уклоняться от пуль - это одно, а вот с ракетой "воздух-воздух" наперегонки не побегаешь. Хотя вооружение советского производства, как, например, ракеты, которыми оснащен их вертолет, первоклассное, предложение Виктора все же вполне разумно.
Малоун поудобнее устроился в кресле и стал рассматривать покатые склоны гор. Вдалеке сквозь полупрозрачную дымку просматривались заснеженные горные вершины, между основаниями утесов сиреневыми венами змеились заиленные рукава реки. По этой черной земле ступали и Александр Македонский, и Марко Поло. Когда-то это было сплошное поле битвы. На юге доминировали британцы, на севере - русские, на востоке - китайцы и афганцы. В течение большей части двадцатого века Москва и Пекин соперничали за контроль над этой территорией, испытывая друг друга на прочность. Кончилось это противостояние установлением шаткого мира, а победителем из него вышел только сам Памир.
Александр Великий проявил незаурядную мудрость, выбирая место своего последнего упокоения. Вот только неужели он действительно здесь, внизу, - и дожидается их?
79
14.00
Зовастина прилетела из Самарканда в поместье Винченти на самом быстром вертолете из всех, какими располагали военно-воздушные силы Федерации.
Внизу виднелся дом Винченти - большой, дорогой и, как и сам его хозяин, одноразового использования. Возможно, с ее стороны было не самым разумным решением позволить капитализму расцвести на территории Федерации. Придется менять порядок вещей. Нельзя позволить воцариться здесь Венецианской лиге.
Впрочем, сначала - дело.
Вертолет опустился на землю.
После ухода Эдвина Дэвиса она велела Камилю Ревину сообщить Винченти о том, что у нее побывали американцы. Но сообщение было отправлено в самый последний момент, когда она и ее военные уже были на подходе. Ей сообщили, что дом оснащен системой защиты, поэтому она приказала солдатам оставаться в вертолетах, взяв с собой всего девять бойцов. Из дома была выведена и отправлена восвояси вся прислуга. У нее не было претензий к местным, они здесь всего лишь зарабатывали на жизнь. Ей был нужен Винченти.
Она выбралась из вертолета, прошла по аккуратно подстриженной лужайке к каменной террасе и уже с нее вошла в дом. Хотя Виктор считал, что ей нет дела до его архитектурных изысков, она внимательно следила за строительством. Сорок три комнаты, одиннадцать спален, шестнадцать ванных. План сооружения ей предоставил сам архитектор. Она знала о существовании роскошной обеденной залы, изысканных кабинетов, кухонь и винного погреба. Взглянув на одно только убранство, можно было понять, почему дом обошелся хозяину в восьмизначную сумму.
В главном вестибюле двое ее солдат охраняли главный вход, еще двое стояли на мраморной лестнице. Все здесь напоминало ей Венецию, а она не любила вспоминать о тех местах, где потерпела неудачу. Она вопросительно взглянула на одного из солдат, и тот качнул стволом автомата вправо.
Пройдя по короткому коридору, Зовастина вошла в помещение, напоминающее библиотеку. Тут находились еще трое ее бойцов и мужчина. Хотя прежде они никогда не встречались, Зовастина знала, как его зовут и кто он такой.
- Мистер О'Коннер, вам сейчас придется принять важное решение.
Мужчина встал с кожаного кресла и повернулся к ней лицом.
- Вы давно работаете на Винченти. Он зависим от вас и, откровенно говоря, без вашей помощи вряд ли сумел бы добиться всего, что имеет сейчас.
О'Коннер молчал.
- Позвольте мне сообщить вам кое-что, о чем вы, вероятно, не знаете. В прошлом году Винченти заработал благодаря своей компании свыше сорока миллионов евро. Ему принадлежит пакет акций стоимостью более миллиарда евро. Сколько он платит вам?
Ответа не последовало.
- Сто пятьдесят тысяч евро, - ответила за О'Коннера Зовастина и по лицу мужчины поняла, что назвала верную цифру. - Видите, мистер О'Коннер, мне многое известно. Сто пятьдесят тысяч евро - за все, что вы для него сделали. Ради него вы запугивали, принуждали, даже убивали людей. Он гребет десятки миллионов, а вам достались жалкие сто пятьдесят тысяч. Он живет вот так, - она обвела библиотеку рукой, - а вы… Вы всего лишь существуете.
- Я никогда не жаловался, - сказал О'Коннер.
Зовастина остановилась возле стола Винченти.
- Нет, не жаловались. И это удивительно.
- Чего вы хотите?
- Где Винченти?
- Уехал. Прямо перед тем, как прибыли ваши люди.
Она усмехнулась.
- Ага, вот еще одна вещь, которую вы прекрасно делаете для него. Лжете.
Он пожал плечами.
- Думайте, что хотите. Ваши люди наверняка прочесали весь дом.
- Тут вы правы. Дом обыскали, но Винченти не нашли. Но мы-то с вами знаем почему.
Зовастина обратила внимание на очаровательные алебастровые фигурки, расставленные вдоль кромки стола. Китайские статуэтки. Она никогда не испытывала трепета перед восточным искусством. Взяв одну из статуэток, она стала рассматривать ее. Это был сидящий человечек - толстый и полуодетый.
- Во время строительства этого похабного архитектурного уродства Винченти предусмотрел сооружение боковых ходов - якобы для прислуги. Но мы-то с вами знаем, для чего они используются на самом деле. Он также велел соорудить большое подземное сооружение, выдолбленное в скале прямо под нами. Я полагаю, именно там он сейчас и находится.
О'Коннер даже не моргнул.
- Поэтому, мистер О'Коннер, как я уже сказала, вам предстоит сделать выбор. Я найду Винченти в любом случае, но с вашей помощью у меня это получится быстрее, а время, должна признать, сейчас имеет значение. Вот почему я торгуюсь с вами. Мне очень пригодился бы такой человек, как вы. Изобретательный, - она помолчала, - нежадный. Итак, выбирайте: согласны ли вы перейти на мою сторону или остаетесь с Винченти?
Такой же выбор она предлагала и другим. В основном это были члены Народного собрания, ее правительства или поднимающей голову оппозиции. Некоторые не стоили того, чтобы перетягивать их на свою сторону, и их просто убивали, но большинство перевербованных доказали свою полезность. Все они были либо азиаты, либо русские, либо полукровки этих двух рас. Сейчас она впервые пыталась сделать это с американцем, и ей было интересно, как он отнесется к предложенной наживке.
- Я выбираю вас, - сказал О'Коннер. - Что я должен сделать?
- Ответить на мой вопрос.
О'Коннер сунул руку в карман, и один из солдат тут же вскинул автомат. О'Коннер поспешно вынул руку из кармана и показал, что в ней ничего нет.
- Чтобы ответить на ваш вопрос, мне нужен один предмет.
- Доставайте, - разрешила она.
О'Коннер вытащил из кармана серебряный брелок с тремя кнопками.
- В боковые комнаты можно попасть через потайные двери по всему дому, а вот в подземные помещения - только отсюда. - Он показал устройство. - Одна кнопка открывает все двери в случае пожара, вторая закрывает их. Третья кнопка, - он указал в противоположный конец комнаты, - открывает это.
Изысканный китайский шкаф повернулся на девяносто градусов, открыв освещенный проход. Зовастина подошла к одному из солдат, расстегнула его кобуру и вытащила из нее девятимиллиметровый пистолет Макарова. Затем она повернулась и выстрелила О'Коннеру в голову.
- Столь дешевая лояльность мне не нужна.
80
Ситуация вышла из-под контроля, и Винченти понимал это. Но, если он будет сидеть тихо и сохранять спокойствие, возможно, все еще обойдется. О'Коннер решит проблему, как это бывало всегда. Вот с Карин Вальде и Грантом Линдси было сложнее. Карин металась по лаборатории, словно тигрица по клетке. Силы возвращались к ней, и она не могла дождаться окончательного выздоровления.
- Расслабьтесь, - сказал ей Винченти, - Зовастиной нужен я. Она не станет делать глупостей.
Винченти знал, что потребность в антигенах заставит ее держаться в рамках, и именно поэтому никогда не раскрывал ей их секрет.
- Грант, обезопасьте свой компьютер. Защитите паролями все, что только можно.
Он видел, что Линдси испытывает не менее сильные эмоции, чем Вальде, но если ею двигала ярость, то молодым ученым - страх. Винченти, однако, было нужно, чтобы его помощник сохранял ясность мысли, и поэтому он сказал:
- Нам здесь ничто не грозит, так что не паникуйте.
- Она ненавидела меня с самого начала. Ей было противно даже разговаривать со мной.
- Может, она вас и ненавидела, но нуждалась в вас и до сих пор нуждается. В этом ваше преимущество.
Линдси не слушал. Он стучал пальцами по клавишам, бормоча что-то себе под нос испуганным шепотом.
- Эй, вы, оба! - прикрикнул Винченти. - А ну-ка успокойтесь! Мы даже не знаем, здесь ли она.
Линдси поднял голову от компьютера.
- Прошло уже много времени. Что делают здесь эти солдаты? Что вообще происходит?
Хороший вопрос, но Винченти оставалось полагаться на О'Коннера.
- Та женщина, которую Зовастина забрала из лаборатории, - проговорил Линдси. - Я уверен, что она не довезла ее до Федерации. Я прочитал это в ее глазах. Зовастина намеревалась убить ее. Просто так, для развлечения. Она готова убить миллионы людей, что уж говорить о нас! Кто мы для нее?
- Мы - ее спасение.
По крайней мере, Винченти хотелось в это верить.
Стефани свернула с шоссе на аллею, по обе стороны которой, словно часовые, высились тополя. Они доехали довольно быстро, преодолев сто пятьдесят километров за два часа. Эли удивлялся тому, как все изменилось за те несколько лет, что он здесь не был. Строительство дорог и туннелей было одним из важнейших приоритетов Федерации. Через горы была проложена новая система дорог, значительно сократившая путь с севера на юг.
- Здесь теперь все по-другому, - говорил он с заднего сиденья. - Я был тут два года назад, и дорога тогда была покрыта камнем и щебенкой.
- Этот асфальт уложили недавно, - согласилась Стефани.
За деревьями простиралась плодородная долина, подобно шахматной доске испещренная квадратами пастбищ, а дальше начинались холмы, постепенно переходящие в горы. Она заметила пастухов, присматривающих за отарами овец и коз. По траве вольно скакали лошади. Дорога тянулась между деревьями и вела их строго на восток, по направлению к далекой гряде серебристых гор.
- Мы приезжали сюда для проведения исследований, - рассказывал Эли. - Тут была маленькая деревушка, всего из нескольких чидов - типичных для Припамирья домиков с плоской крышей, построенных из камня и глины. В одном из них мы останавливались. Теперь этой деревни нет.
С Малоуном Стефани больше не разговаривала и не осмеливалась связаться с ним. Она не знала, в какой он сейчас находится ситуации, и боялась оказаться некстати. Ясно было одно: он сумел освободить Кассиопею, но при этом засветил Виктора. Эдвина Дэвиса и президента Дэниелса эта новость не обрадует, но редко бывает, чтобы все шло по плану.
- Почему здесь так много зелени? - удивлялся Торвальдсен. - Мне всегда казалось, что Памир - край камней и иссохшей земли.
- В большинстве своем здешние долины действительно таковы, какими вы их описали, - стал объяснять Эли, - но там, где есть вода, они могут быть прекрасны, как кусочек Швейцарии.
Впереди, за деревьями, Стефани разглядела массивное каменное сооружение, притулившееся у подножия горы, вершина которой была лишена снежного покрова. Высокие стены дома венчала остроконечная крыша, покрытая черной черепицей, фасад представлял собой мозаику из камня разных цветов - коричневого, серебристого и золотистого, вытянутые окна были украшены массивными карнизами, отражающими свет послеполуденного солнца. Три этажа. Четыре каминные трубы. Одна из стен все еще была в строительных лесах. Глядя на этот дом, Стефани подумала, что он напоминает один из особняков, каких множество на севере Атланты, или снимок из журнала "Архитектурный дайджест".
- Вот это домик! - выдохнула она.
- Два года назад его здесь не было, - заметил Эли.
Торвальдсен поглядел на дом в окно.
- Видимо, резиденция нового владельца этих земель, - сказал он.
От особняка их отделяло с полмили. Дорогу преграждали железные ворота. Две каменные колонны, напоминающие миниатюрные минареты, удерживали арку из кованого железа в виде слова Attica.
- "Чердак" в переводе с итальянского, - пояснил Торвальдсен. - Вот одна из причин, по которой азиаты ненавидели советских. Они тут все поменяли на свой лад. Разумеется, после создания Федерации все эти перемены были отменены. Еще одно объяснение невиданной популярности Зовастиной.
Стефани поискала глазами какое-нибудь устройство, с помощью которого можно было бы поговорить с хозяевами дома, - что-то вроде домофона, но ничего не обнаружила. Однако из-за "минаретов" вдруг возникли двое мужчин - молодых, худощавых, с автоматами Калашникова в руках. Первый направил на них оружие, второй открыл ворота.
- Ничего не кажешь, теплый прием, - промычал Торвальдсен.
Один из мужчин подошел к машине, повел стволом автомата и пролаял что-то на незнакомом языке. Стефани перевод не требовался. Она точно знала, чего он хочет.
Зовастина вошла в проход и с помощью брелока, который взяла из мертвой руки О'Коннера, закрыла потайную дверь. Вдоль стены, соединенные проводом, тянулись лампы, закрепленные на стальных скобах. Узкий коридор тянулся на десять метров и упирался в железную дверь. Зовастина подошла к ней и прислушалась. С другой стороны не доносилось ни звука. Она дернула за ручку. Дверь открылась.
Сделав шаг, она оказалась на верхней площадке лестницы, выдолбленной прямо в скальной породе. Лестница круто уходила вниз. Впечатляюще! Ее оппонент явно думал на несколько ходов вперед.
Винченти посмотрел на часы. О'Коннер уже должен был бы дать о себе знать, однако внутренний телефон, висящий на стене, молчал. Сам он звонить не осмеливался, боясь выдать себя. Они сидели здесь уже три часа, и Винченти проголодался, хотя в животе у него бурчало скорее от беспокойства, нежели от голода. Он убивал время тем, что защищал паролями данные, а потом резюмировал пару экспериментов, которые они с Линдси провели, желая удостовериться в том, что археи теперь могут существовать при комнатной температуре - по крайней мере в течение нескольких месяцев, необходимых для производства и продажи лекарства. Это занятие помогло ему отвлечь от страхов Линдси, но Вальде оставалась все такой же возбужденной.
- Вылей в раковину все, - велел он помощнику. - Все жидкости, все растворы, все образцы. Не оставляй ничего.
- Что вы делаете? - спросила Карин.
У Винченти не было настроения спорить с ней, поэтому он просто ответил:
- Они нам больше не нужны.
Женщина поднялась со стула, на котором сидела.
- А как же я? Мое лечение? Вы дали мне достаточно вашего лекарства? Я здорова?
- Это мы узнаем завтра или послезавтра.
- А если нет? Что тогда?
Он окинул женщину изучающим взглядом.
- Вы на удивление требовательны для женщины, которая только что умирала.
- Отвечайте мне! Я излечилась?
Проигнорировав ее вопрос, Винченти сфокусировал внимание на мониторе компьютера. Несколько щелчков - и он скопировал все данные на съемное запоминающее устройство. Затем он запустил программу шифрования жесткого диска.
Карин схватила его за рубашку.
- Вы сами пришли ко мне! Вы нуждались в моей помощи! Вам была нужна Ирина! Вы подарили мне надежду! Так не бросайте меня!
От этой женщины могло быть больше проблем, чем пользы. Винченти решил успокоить ее.
- Мы можем сделать столько лекарства, сколько понадобится, - проговорил он примирительным тоном. - Это просто. Если понадобится, мы даже можем отвести вас туда, где живет бактерия. Пейте на здоровье! Они и таким образом работают.
Но его обещания, похоже, не произвели на Карин должного впечатления.
- Вы лживый мерзавец! - выпалила она, отпустив его рубашку. - Не могу поверить, что я попала в такую передрягу!
Он тоже не мог в это поверить, но изменить что-либо было уже нельзя.
- Все готово? - спросил он Линдси.
Молодой человек кивнул.
Внимание Винченти привлек звон бьющегося стекла. Повернувшись, он увидел, что Карин разбила о край стола пустую бутылку и медленно движется к нему, зажав в руке горлышко с торчащими острыми зубцами. Подойдя к Винченти, она прижала импровизированный кинжал к его животу и устремила на него горящие ненавистью глаза.
- Я должна знать: я излечилась?
- Ответьте ей, - прозвучал вдруг новый голос.
Все трое повернули головы к входу в лабораторию. В дверном проеме стояла Ирина Зовастина с пистолетом в руке.
- Она излечилась, Энрико?
81
Примерно в двух милях поодаль Малоун заметил дом. Сделав крюк в западном направлении и пролетев вдоль китайской границы, Виктор подводил их машину к месту назначения с севера. Малоун оценил постройку взглядом и решил, что на трех ее этажах могут разместиться помещения площадью не меньше сорока тысяч квадратных футов. Они подлетали к дому сзади, а фасад его выходил на долину, с трех сторон окруженную горами. Дом, казалось, был преднамеренно расположен на плоском каменистом возвышении, с которого долина была видна как на ладони. Одна сторона дома была в строительных лесах, на которых, как показалось Малоуну, работали каменщики. Он увидел большую кучу песка и бетономешалку. Вдоль возвышения строители возводили железный забор. Некоторые его секции уже были установлены, другие лежали на земле и ждали своей очереди. Никакой охраны. Ни единой живой души.
Сбоку от дома расположился гараж - не менее чем на шесть машин. Его ворота были закрыты. Между террасой и рощицей, упирающейся краем в горный склон, раскинулся ухоженный сад. Деревья только недавно выкинули новые, весенние листочки.
- Кому принадлежит дом? - поинтересовался Малоун.
- Понятия не имею. Когда я тут был в последний раз, года два или три назад, его вообще не было.
- Это то самое место? - спросила Кассиопея, глядя через плечо Малоуна.
- Это Арима.
- Уж больно тихо там, внизу, - протянул Малоун.
- Мы подлетели под прикрытием гор. - Виктор указал на пустой экран радара. - Радар чист. Мы одни.
Малоун обратил внимание на ясно различимый след, тянущийся через поросший кустарником подлесок и затем переходящий в крутую каменистую тропу, дальний конец которой исчезал в темной трещине горного склона. Он также заметил ниточку, очень напоминающую силовой кабель, - она тянулась по земле параллельно тропинке.
- Похоже, кого-то эта гора очень интересует, - сказал Малоун.
- Мне тоже так показалось, - поддакнула Кассиопея.
- Надо выяснить, кому принадлежит это место, - сказал Малоун. - Но при этом мы должны быть готовы ко всему. - У него все еще был пистолет, который он привез с собой на истребителе, но несколько патронов он уже использовал. - В вертолете есть оружие? - спросил он у Виктора.
Тот кивнул.
- В заднем отсеке, в ящике.