Британи была в каюте, красила ногти темно-фиолетовым лаком. Она с недоумением посмотрела на Джоди.
- Неужели ты и правда полезешь в воду с целым стадом этих животных?
- Если они будут болтаться рядом - обязательно полезу, - ответила Джоди.
- Ты сумасшедшая, - выпалила Британи. - Не понимаю, как может твоя мама разрешать тебе такое. После того, что она говорила...
- А что она такого говорила? - опешила Джоди.
- Я слышала, как она предупреждала тебя в первый день, что дельфины - дикие животные и что им нельзя доверять. И что бывали несчастные случаи, когда люди получали повреждения, - Британи отбросила с лица свои волнистые волосы и осуждающе посмотрела на Джоди.
- Вот именно - несчастные случаи, - горячо возразила Джоди. - Дельфины не причиняют людям вреда. Обычно не причиняют. Это человек вредит дельфинам. И, наверное, иногда, если люди слишком грубы с ними, дельфины могут почувствовать угрозу и тоже становятся грубыми, чтобы себя защитить. Мама просто хотела предупредить, чтобы я не делала глупостей. К диким животным нужно относиться с уважением. Нельзя делать ничего такого, что они могут неправильно понять. Они подойдут к вам, если сами этого хотят. Но заставить их вы не можете.
Британи окинула взглядом свои ногти, подула на них.
- Да? Выходит, ты это очень ловко проделала, когда заставила того дельфина катать тебя.
У Джоди отвисла челюсть.
- Британи, я не заставляла его. Это он сам придумал.
- Как же, - самодовольно хмыкнула Британи.
Джоди открыла было рот, чтобы возразить, но остановила себя. Она не сможет заставить Британи поверить ей.
- Думай, как хочешь, - пожала она плечами.
На палубе Джоди и ее родители обсуждали план подводной экспедиции. Джоди обрадовалась, увидев, что дельфины все еще снуют возле яхты.
- Они могут пуститься наутек, когда нас увидят такими страшилищами - с баллонами, респираторами и ластами, - пошутил Крейг.
Джоди кивнула, но на самом деле она верила, что дельфины будут кружить поблизости из любопытства. Они казались ей совершенно бесстрашными существами. Они даже акул могут разогнать! И только человек представляет угрозу для дельфинов. И все же, несмотря на то, что в течение многих веков люди ловили их, ранили, убивали, дельфины не прекращают попыток подружиться с людьми.
Крейг настаивал, что теперь его очередь работать с камерой.
- Я уверен, что нашим зрителям будет приятнее наблюдать за двумя прелестными русалками, чем смотреть, как я тут барахтаюсь.
- Можешь не волноваться, тебя я снимать не собираюсь, - сухо сказала Джина. - И наши спонсоры вряд ли оценят, если ты предъявишь им семейные съемки своей жены и дочери. Я даже не хочу, чтобы ты включал камеру, пока не направишь ее на дельфина.
Вместе с родителями Джоди проделала обязательную процедуру: проверила баллон и регулятор; повторила несколько простых сигналов руками, которыми они будут пользоваться под водой, если понадобится сообщить о возможных проблемах или о том, что пора возвращаться.
Джоди испытывала волнение от перспективы ступить на территорию дельфинов и поплавать там, почти как они.
Хотя плавать с Аполло было сплошным удовольствием, без акваланга она не могла нырять глубоко и оставаться под водой вместе с ним больше нескольких минут. На этот раз, хотя и зная, что она все равно будет слабой, медленной и неуклюжей по сравнению с дельфинами, она, по крайней мере, сможет побыть в дельфиньем подводном мире подольше и, наверное, понять их лучше.
- А вы занимаетесь подводным плаванием, доктор Тейлор? - спросила Джина.
- Боюсь, это мне не по силам, - ответил он и указал на свою голову. - Проблемы со зрением, знаете ли.
При этом сожаления в его ответе не прозвучало - отметила про себя Джоди. "А нравятся ли ему вообще дельфины", - подумала она. Но тут же переключилась на другое. Пришло время погружения.
Когда Джоди и ее родители вошли в воду, дельфины отплыли от яхты, но недалеко. Явно заинтересовавшись своими гостями, они, почти не двигаясь, висели в воде и просто смотрели.
Сглатывая время от времени, чтобы не закладывало уши, Джоди начала погружаться в чистую голубую воду. Она добавила немного воздуха в свой спасательный жилет, и спуск замедлился. Она зависла, пытаясь скопировать позу дельфинов и оставаться такой же неподвижной, как они. Это показалось ей похожим на какую-то глупую игру, где вылетает тот, кто первым шевельнется.
Внезапно один из дельфинов метнулся вперед - прямо к ней. Джоди напряглась всем телом, готовясь к столкновению, но дельфин резко остановился точно перед ней. Его нос оказался всего в нескольких сантиметрах от ее маски.
Добродушная морда бутылконоса, казалось, улыбалась Джоди. Она заметила ручеек серебристых пузырьков, поднимающихся от дыхала в верхней части его головы. После нескольких секунд дельфин опустился чуть ниже и начал кружить вокруг нее. Его нос то и дело приближался к ней, но никогда не притрагивался. Затем, взмахнув плавниками, дельфин поплыл прочь.
Джоди решила последовать за ним, работая ногами в резиновых ластах. Но, хотя казалось, что этот любопытный дельфин двигается очень медленно, она не смогла его догнать.
Как только Джоди отказалась от преследования, появились еще два дельфина - по одному с каждой стороны от нее. Они поплыли с ней рядом, замедляя скорость, когда это делала она, но все время держась на безопасном от нее расстоянии. Джоди поняла, что они играют в какую-то игру.
Она направилась к дельфину справа. Он немедленно отплыл в сторону - так, чтобы она не смогла коснуться его, но не дальше, - поддерживая между ними постоянную дистанцию. А когда Джоди повернула от него, он немедленно двинулся к ней. Это напоминало танец.
Сравнение подсказало ей идею. Она начала плавать зигзагами. Оба дельфина повторяли ее движения. Она то поднималась, то опускалась, при этом перемещаясь из стороны в сторону и выделывая разные другие движения. Не имея возможности все время следить за дельфинами, она была совершенно уверена, что они оба повторяют ее сумасшедшие пируэты.
Джоди оглянулась, ища маму, и увидела, что она висит в воде неподалеку, нос к носу с самым маленьким дельфином. Она заметила, что и у этого дельфина из дыхала поднимаются пузырьки. "Может быть, дельфины имитируют пузырьки, сопутствующие всем аквалангистам", - подумала Джоди. Тут она заметила отца, который плыл мимо на боку, держа у глаз видеокамеру в ярко-желтом водонепроницаемом корпусе.
"А теперь предлагаем вам немного развлечься: Джоди Макгрэт и дуэт танцующих дельфинов!" - подумала Джоди, помахав отцу и указав на себя. После чего начала опускаться глубже - к морскому дну.
Внезапно перед ней появились два других дельфина. Один из них быстро спикировал на дно, покопался носом в песке и тут же вернулся с трофеем в зубах: морская звезда!
Это словно бы стало сигналом к новой игре. Отовсюду послышались щелкающие, стрекочущие звуки. Партнеры Джоди по танцам, оставив ее, метнулись к дельфину с морской звездой. Но тот бросился наутек, а они устремились за ним вдогонку.
Джоди оставалось лишь проводить их взглядом, жалея, что она не может принять участие в их игре. Ведь для такой гонки скорость ее была слишком мала.
Четверка дельфинов накинулась на своего приятеля с морской звездой. Какое-то время были видны лишь пять кувыркающихся тел в облаке пузырьков. Затем суматоха прекратилась. Один из дельфинов поспешил назад, к Джоди.
Она заметила, что во рту у него морская звезда. Она не знала точно, тот же самый это дельфин или другой. Он проплыл чуть выше нее - она видела его более светлое брюхо, - потом вдруг скользнул вниз и выронил звезду.
Звезда падала сквозь толщу воды, пока Джоди не остановила ее, поймав рукой. "И что дальше?" - подумала она. Все дельфины следили за ней, чего-то ожидая. Что же она должна сейчас сделать? Мысль улепетывать от них с морской звездой, чтобы потом они вшестером накинулись на нее, не показалась Джоди привлекательной. Но пытаться перебросить звезду им было бесполезно. Не пролетев и метра, она тут же начнет опускаться на дно.
Тут один из дельфинов отделился от группы и двинулся к ней. Он подплыл очень близко - так, что она могла бы дотронуться до него, - и вдруг открыл рот.
Джоди посмотрела на ровные треугольные зубы по краям челюстей. Потом очень осторожно положила звезду между ними.
Дельфин быстро поцокал несколько раз подряд, потом аккуратно закрыл рот. После этого повернулся и уплыл. Его друзья шумно последовали за ним. На этот раз они вместе начали подниматься к поверхности, предоставив Джоди наблюдать за их действиями из глубины.
Джоди оттолкнулась ногами от дна и тоже поплыла вверх, намереваясь присоединиться к ним. Но она действовала слишком медленно. "Это похоже на попытки маленького карапуза подключиться к игре в футбол больших ребят", - подумала она. Люди могут играть с дельфинами, только когда дельфины по собственной воле делают игру достаточно медленной, простой и осторожной, чтобы она была по силам этим сухопутным существам. Двигаясь вслед за дельфинами, Джоди думала о том, как ей невероятно повезло, что эти изумительные, грациозные животные позволяют ей настолько приближаться к себе в море.
Тут она увидела, что мама жестами показывает ей: пора подниматься на поверхность. Время для игр кончилось - слишком быстро.
Глава IX
АПОЛЛО СНОВА С ДРУЗЬЯМИ
23 июня, ночь.
Просматривая видеосъемки, которые сделал отец, когда я играла с дельфинами, я заметила много такого, чего не замечала под водой. Те два дельфина, что плыли рядом со мной, начали забавно дергать хвостами, будто виляя ими. На это указал мне отец. Он сказал, что, может быть, они не просто шли вровень со мной, но пытались скопировать мой способ плавания. А может, они высмеивали меня? Папа с этим не согласился. Скорее всего они пытались понять, каково это - быть мной, то есть хотели залезть в мою шкуру, - точно как я, плавая под водой, иногда пытаюсь представить себя дельфином.
Я решила дать им всем имена. Мэдди посоветовала опять обратиться за вдохновением к греческим мифам. Так, делъфин-девочка, больше всех мне напомнившая Аполло, стала Артемидой, потому что по легенде так звали его сестру-двойняшку. Самый крупный - папа считает, что его длина метра три с половиной, - и самого внушительного вида - это Посейдон. Посейдон был богом морей, и дельфин был его священным животным. У Посейдона был сын по имени Тритон, так я и назвала самого маленького дельфина в группе. Дельфин с микропередатчиком на плавнике (этот торчащий кусочек ярко-голубого пластика хорошо заметен) получил имя Гермес, потому что по легенде Гермес был посланником богов. Наш Гермес будет приносить нам послания о том, где находится группа.
На этом моя фантазия иссякла, и я не смогла придумать, как назвать двух оставшихся. Они с виду совершенно одинаковые, и у них нет никаких отметин, которые могли бы подсказать соответствующие имена. Син подсказал, что они дельфины-близнецы, а раз так, им надо подыскать имена каких-нибудь знаменитых близнецов из греческой мифологии. Таким образом эти двое стали близнецами Кастором и Поллуксом.
Посейдон, Тритон, Гермес, Артемида, Кастор и Поллукс - все они исчезли, но благодаря передатчику доктора Тейлора мы знаем, что они отплыли всего на две-три мили от нас. Сейчас, правда, это расстояние может быть больше или меньше, ведь они не останавливаются надолго на одном месте, а постоянно находятся в движении. Даже во время сна они всего лишь дремлют "вполглаза" короткое время, лежа у поверхности воды. Мама говорит, что, по мнению некоторых исследователей, дельфины спят по очереди то одной половиной мозга, то другой!
Аполло пока не видно! Я все время думаю о том, что ему было бы веселее, если бы он был в группе вроде той, что мы встретили сегодня.
На следующее утро Джоди, как обычно, побежала первым делом на палубу посмотреть, нет ли дельфинов.
По дороге ее остановила Мэдди и сунула в руки фляжку со свежесваренным кофе.
- Не отнесешь это Кэму?
Кэм, проведя последние два часа на вахте, обрадовался ее приходу. Хотя Джоди показалось, что он бы предпочел, чтобы это была Мэдди.
Джоди огляделась. Море под тяжелым нависшим небом выглядело сегодня свинцово-серым. Воздух был теплый и влажный. Джоди посмотрела вдаль и увидела на горизонте цепочку пеликанов, которые, хлопая крыльями, летели низко над водой.
Где-то поблизости раздался всплеск, но когда она быстро обернулась на звук, то ничего не увидела.
- Летающие рыбы, - сказал Кэм. - На самом-то деле они прыгают. Одна недавно шлепнула меня по лицу. Не очень удачное начало дня, а?
Джоди засмеялась.
- А дельфинов вы больше не видели?
Кэм сделал большие глаза:
- Думаешь, я бы тебе не сказал, если б увидел?
- Ну, не знаю... - Джоди почувствовала себя неловко.
- Конечно же, сказал бы, - подмигнув, заверил ее Кэм. - Не беспокойся, если я замечу хотя бы один-единственный плавник какого-нибудь... как они там называются? - спросил он, поддразнивая ее. - Ах да, китообразного! - ты об этом услышишь.
- Спасибо, - сказала Джоди.
- Не за что, - он осторожно отхлебнул кофе из фляжки. - Слушай, Джоди, если к завтраку будет печенье, ты не попросишь кого-нибудь принести мне?
Джоди кивнула. Слово "завтрак" напомнило ей, что она проголодалась. А восхитительные ароматы уже поднимались из камбуза. Окинув напоследок внимательным взглядом море, Джоди отправилась вниз - завтракать.
24 июня, после завтрака.
Я уже почти жалею, что не позволила доктору Тейлору пометить передатчиком Аполло. Гермесу, похоже, это не очень мешает, и потом, доктор Тейлор сказал, что микрочип все равно отвалится через несколько недель. Мне было бы веселее, если б я знала, где сейчас Аполло.
Нет, это глупости. Аполло в океане у себя дома, и не важно, знаю я, где он, или нет. Вероятно, он вернулся к своей группе или присоединился к новой. Дельфины - существа коллективные, но мама говорит, что в разное время своей жизни они входят в разные группы. Они не являются членами одной стаи всю жизнь, как это бывает у китов.
Но мне не дает покоя мысль, что Аполло одинок. Если бы я знала, что с ним все в порядке!
Негромкий звук каких-то мягких ударов по корпусу яхты заставил Джоди остановиться и вскинуть голову. Это не было похоже на плеск волн. И когда она настороженно прислушалась, то с замиранием сердца различила слабый, но характерный дельфиний свист.
Она выпустила из рук карандаш, соскочила с койки и поспешила на палубу. С одной лишь мыслью в голове. Она даже не заметила, что кто-то окликнул ее по пути.
Поднявшись наверх, Джоди увидела в воде знакомый силуэт дельфина. Она обшарила глазом волны в поисках остальных членов группы. Но этот дельфин был один.
- Аполло?
Схватившись за поручень, Джоди наклонилась через борт. Ветер откинул назад ее волосы и погладил щеки.
Дельфин внизу выпрыгнул из воды, издавая свистящие звуки. Они, эти звуки, показались ей знакомыми - или это только ее воображение? И все же дельфин всячески старался привлечь к себе ее внимание - отметила Джоди. Его интерес к ней означал нечто большее, чем простое любопытство. Она была почти уверена, что это Аполло.
Тут дельфин чуть развернулся и подпрыгнул, показывая ей свой правый бок. Она увидела изогнутую в форме арфы отметину! Да, сомнений не оставалось - это Аполло!
Джоди показалось, что она сейчас лопнет от переполнившего ее волнения и радости. Ей хотелось побежать и рассказать всем эту счастливую новость, но она не решалась оставить своего вновь обретенного друга даже на одну минуту. К счастью, через несколько секунд на палубе появилась мама с удивленным лицом.
- Что случилось? Ты так бежала, что я уж подумала, не... - она умолкла, увидев возле яхты дельфина. Вздохнув, она покачала головой. - Нетрудно было бы догадаться. Дельфины и ты, это... - тут на ее лице отразилось еще большее удивление: - Но каким образом, скажи на милость, ты узнала? Может, в тебе вдруг пробудились какие-то телепатические способности?
Засмеявшись, Джоди покачала головой.
- Я просто услыхала негромкий глухой удар в борт и решила выйти посмотреть. Но, мама, неужели ты не видишь, это же Аполло! Он вернулся!
Джина скептически подняла брови.
- Думаю, ты принимаешь желаемое за действительное. Бутылконосые дельфины все похожи друг на друга.
- Но ты посмотри на него! - указала Джоди на резвящегося за бортом дельфина. - Это он так разволновался, оттого что мы опять встретились.
Джина немного подумала, потом подошла поближе к борту и, ухватившись за металлический поручень, наклонилась. Несколько минут она смотрела вниз и слушала.
Когда же она повернулась к дочери, лицо ее было задумчиво.
- Ты права, - сказала она. - Он действительно взволнован. Эти звуки, которые он издает... Не могу ручаться, лучше было бы послушать ту запись еще раз, а не полагаться на память, но они мне напоминают...
- Что они тебе напоминают? - спросила Джоди, сгорая от нетерпения.
- Несколько лет назад я работала с парой пойманных дельфинов. Их звали Джордж и Марта, - начала мама. - Марту на некоторое время увезли в другое место, и Джордж без нее очень тосковал. Потом ее привезли обратно, но еще до того, как Джордж ее увидел, до того, как ее вернули в бассейн, он начал издавать такие странные звуки. Можно было подумать, что каким-то образом он уже знал, что она вернулась. Может быть, Аполло просто счастлив вновь видеть тебя, - сказала Джина с улыбкой.
Джоди сдвинула брови. Наверное, Аполло рад ее видеть, но дело не только в этом. Она вспомнила, как другие дельфины вот так же тыкались в корпус яхты... и у нее появилась идея.
- У дельфинов хорошее обоняние? - спросила она.
- Нет, - ответила Джина, в ее голосе звучало удивление. - Наверно, у них его вообще нет. Во всяком случае, они не чуют запахи так, как сухопутные животные.
- Да? - разочарованно произнесла Джоди.
Это шло вразрез с ее догадкой, что дельфины, подобно собакам, могут узнавать по запаху, что недавно здесь побывали их сородичи и что, возможно, Аполло уловил какие-то следы пребывания других дельфинов, - может быть, своих друзей! - возле яхты. Но теперь она понимала, что почувствовать какой-то запах под водой практически нереально.
Джина тем временем продолжала:
- Они, несомненно, могут ощущать вещи на вкус и, вероятно, этим восполняют отсутствие обоняния. Исследования показывают, что дельфины ощущают даже самое незначительное присутствие в воде химических веществ и различают их.