Завет Христа - Ульрих Хефнер 20 стр.


27

Париж, Национальная полиция, Иль-де-Франс…

Буковски посмотрел на глянцевую фотографию.

- Если бы я встретил его среди ночи, я действительно мог бы принять его за дьявола, - пробормотал он.

Максим Руан усмехнулся.

- Особенно если тебя окружают стены монастыря, светит луна, а этот тип выскакивает на тебя из полумрака.

- Фабрицио Сантини, - прочитал Буковски. - Кличка Дьявол - да уж, вряд ли это случайность.

Максим поднял документы.

- Находится во всемирном розыске за шесть убийств, несколько нападений, нанесение тяжких увечий и другие преступления. Родом из Неаполя, вырос в квартале Секондильджиано - оплоте мафии. Работал на семью Манзони, которая в полном составе исчезла после покушения пять лет назад. Мы предполагаем, что в последние годы он зарабатывает себе на жизнь, оказывая услуги наемного убийцы. Осенью прошлого года он застрелил директора банка в Каннах. Расследование очень быстро завершилось. Жена банкира вместе со своим новым любовником наняла убийцу, чтобы убрать надоевшего супруга с дороги. Заказчики сидят за решеткой, вот только на Дьявола нет никаких улик.

- То есть он и во Франции работает.

- Он работает по всему миру. Даже ФБР выслеживает его, так как два года назад в Чикаго он застрелил главаря мафии. Парень раскатывает по всему миру. Эти шесть убийств - только верхушка айсберга. У нас много лет назад был случай в Севеннах, в Ардеше. Мы думали, что сможем доказать участие одного типа в двух убийствах. И только потом, после того как на него выписали ордер, выяснилось, что он совершил двадцать восемь убийств, прежде чем о нем услышала полиция. У Дьявола похожий формат: весь мир - его охотничьи угодья.

Буковски покачал головой.

- Это непостижимо: когда у человека такое лицо, его ведь легко поймать.

Максим пожал плечами.

- Очевидно, это не так просто. Если у него достаточно денег, то он может обеспечить себе все, что необходимо: поддельные паспорта, надежное убежище, явки, даже маски для лица - да мало ли что еще.

Буковски указал на снимок.

- Откуда у него эта дьявольская маска - это врожденное?

- Несчастный случай на производстве, так сказать, - развел руками Максим. - На него попал бензин, когда в один бар в Неаполе забросили коктейль Молотова. Бар, кстати, принадлежал семейству Манзони.

Буковски упал в кресло и уставился в потолок.

- О чем задумался?

- Как итальянский мафиози оказался замешан в убийстве монаха посреди идиллических баварских предгорий Альп?

- И еще в убийстве безобидного пономаря?

- Есть ли в вашем архиве образцы ДНК убийцы?

Максим пролистал дело и кивнул.

- Огромное количество.

- Тогда я бы не удивился, если бы ДНК на конфетном фантике принадлежало ему. Если приплюсовать священника церкви в Висе, то мы получим уже девять убийств, в которых его можно обвинить.

- Остается только один вопрос: почему он их совершил?

- И кто ему заплатил? Я не думаю, что между ним и убитыми были какие-то личные счеты.

- Кто-то нанял его, - сделал вывод Максим Руан. - За деньги он уберет с дороги любого, если только цена его устроит. Священник и монах - это ключ для разгадки всего дела.

- Ради бога, кто может заказать убийство двух служителей церкви?

- Ты должен узнать это, тебе следовало лучше проверить всю их жизнь.

Буковски улыбнулся.

- Они рано вставали, молились, потом принимались за работу, потом снова молились и в полдень возобновляли работу. А вечером, после мессы, шли спать.

- Разве ты не говорил мне, что оба они до того, как уйти в монастырь, и, соответственно, до того как принять приход, проводили исследования в области археологии?

Буковски кивнул.

- Они специализировались на древних языках.

- Тогда ты должен узнать, над чем они в последнее время работали. Я сообщу тебе, как только получу из лаборатории результат анализа ДНК.

Буковски провел ладонью по лицу.

- Господи, я ищу убийцу-мафиози, а ведь просто хотел спокойно досидеть до пенсии!

- Эта Лиза, она… она хороша?

Буковски смущенно махнул рукой и вышел из кабинета Максима Руана.

Иерусалим, отель "Рейх" в Бейт-Хакерем…

Было начало восьмого, когда в дверь постучали. Яара испуганно вскрикнула и покосилась на будильник. Том спал, его размеренное дыхание было единственным звуком, раздававшимся в темном помещении. Она провела рукой по черным волосам. Может, ей это просто приснилось?

В дверь снова постучали, на этот раз громче. Она потрясла Тома за плечо.

Он вскочил.

- Что такое?

- За дверью кто-то есть, - ответила Яара.

- Госпожа Шоам, откройте, пожалуйста, это полиция! - раздался глухой голос.

- Полиция? - удивленно переспросила Яара.

Том отбросил одеяло, схватил брюки и натянул их, а Яара набросила банный халат.

- Чего от нас хочет полиция, да еще и среди ночи? - спросила она.

Том поспешил к двери.

- Сейчас узнаем, - ответил он.

Когда он открыл дверь, в номер вошли четверо полицейских в форме. Они недоверчиво оглядывались. За ними вошел человек в штатском. Он протянул Тому служебное удостоверение.

- Следователь Карпин приказала нам доставить вас в полицейский участок, - заявил человек в штатском. - Пожалуйста, оденьтесь.

- Здесь, сейчас? - спросила Яара.

Том, ничего не понимая, покачал головой.

- Что опять случилось?

Полицейский предъявил ему бумагу. Том пробежал глазами строки, но так как написано все было на иврите, он передал документ Яаре.

- Это повестка, - в ужасе сказала она.

- Повестка? То есть как это? - воинственно спросил Том. - Неужели эти придирки никогда не закончатся? Мы не знаем, кто убил Джину, черт возьми.

Полицейский примирительно поднял руки.

- Речь идет о расследовании в отношении насильственной смерти профессора Джонатана Хоука, - спокойно ответил он.

Том не поверил своим ушам. Ноги у него подкосились, и его обдало жаром.

- Профессор Хоук мертв? - недоверчиво спросил он.

- Он был найден сегодня утром поблизости от района раскопок, недалеко от долины Кидрона. Его застрелили. Следователь хочет поговорить с вами.

В номер влетел Мошав. Один из полицейских преградил ему путь и схватил его за плечи.

- Вы слышали? Джонатана застрелили! - крикнул Мошав Тому.

- Вы не могли бы одеться и проследовать за нами? - снова настойчиво попросил полицейский.

- Я так и знал, что это случится, - пробормотал Том, натягивая рубашку.

Иерусалим, монастырь францисканцев-флагеллатов…

- Они обнаружили труп сегодня утром, - сообщил отец Филиппо. - Он лежал недалеко от района раскопок. Его застрелили.

Отец Леонардо стоял перед тумбочкой и умывался холодной водой из рукомойника. В келье, по-спартански обставленной, с низким потолком и распятием на стене на некоторое время воцарилось гнетущее молчание.

- Он застрелился? - спросил отец Леонардо, вытерев лицо полотенцем.

- Пуля попала ему в спину, - ответил отец Филиппо. - Вы ведь не поверили в слухи о том, что он виноват в смерти своей коллеги?

- Только Бог способен заглянуть в душу человеку, и только на самом ее дне можно обнаружить правду.

- Аминь, - ответил отец Филиппо.

- Я буду молиться за его душу. Но это потом; а сейчас мы должны позаботиться о том, чтобы раскопки продолжались. Мы не должны терять ни минуты.

- Все уже готово. Копать начнем с ямы номер четыре. И если там скрыты еще какие-то сокровища, то они не укроются от нас.

Отец Леонардо кротко улыбнулся.

- Я знаю, брат во Христе, что могу положиться на тебя. Но мы должны быть осторожны. Смерть профессора вызывает новые вопросы.

- Никто не должен вступать в борьбу с католической церковью.

- Но Рим далеко, дорогой брат, а мы всего лишь живые люди.

28

Штаб-квартира полиции на улице Дерек-Шехем…

Тома провели в комнату для допросов. С ними обращались как с преступниками и в управление привезли порознь. Внутри у Тома образовалась глубокая пустота. Он равнодушно позволил вести себя и проследовал за полицейскими в маленькую комнату с бледно-зелеными стенами.

Он не знал, сколько прошло времени. Он был растерян. Растерян и беспомощен. Профессор Джонатан Хоук тоже убит. Убит выстрелом в спину, недалеко от раскопок. Том был уверен, что все смерти и несчастные случаи на раскопках находились в непосредственной связи друг с другом. И он чувствовал себя в ответе - ведь, в конце концов, это он открыл ящик Пандоры и освободил демонов прошлого из их темной могилы. Ведь это именно он нашел проход к могиле крестоносца. И, в конечном счете, поэтому он чувствовал себя в ответе и за смерть профессора.

- Вы плохо выглядите, - сочувственно заметила следователь.

Том не пошевелился.

- Вы знаете, что произошло сегодня ночью в долине Кидрона?

Том кивнул.

- Мы нашли его машину недалеко от Могилы патриархов, - продолжала следователь. - Он, очевидно, договорился встретиться там с кем-то. У вас есть какие-то предположения - с кем и зачем он там мог видеться?

Том вздохнул.

- Я не знаю, мы вчера весь день не видели профессора. Мы были в городе. Но, впрочем, вам это давно известно.

- Откуда мне это может быть известно?

- Ваши люди следили за нами в городе, - отрезал Том.

Следователь Карпин махнула рукой.

- Мы не организовывали слежку за вами. Мы наблюдали только за профессором. Однако очевидно, что вчера вечером он ускользнул от моих людей.

- Вы все еще считаете, что профессор убил Джину Андреотти?

Следователь Карпин покачала головой.

- Появились новые данные. Мы полагаем, что профессор и ваша коллега связались с криминальными элементами.

- Из-за чего?

- А вы подумайте, господин Штайн. Из года в год из земли достают сокровища, которым сотни, а иногда и тысячи лет. В результате археологи получают свою зарплату, а сокровища исчезают в каком-либо музее. Музейные сообщества зарабатывают на этом миллионы, а настоящим искателям сокровищ достаются жалкие крохи того, чего стоят находки. Или вы не считаете, что человек, по сути, слабое существо, готовое поддаться любому искушению и соблазну, предлагаемому нашим миром? Профессор был стар, а его банковский счет - пуст. Так же как, впрочем, и счет вашей коллеги.

Не веря ей, Том прошипел:

- То, что вы здесь говорите, полная чепуха. Очередная небылица.

- Есть доказательства того, что в Тель-Авиве профессор встречался с торговцем по имени Шейх аль-Рамзи. Рамзи - преступник без стыда и совести, который торгует крадеными и присвоенными предметами искусства и артефактами. И это не новая выдумка полиции, а факт.

Глаза Тома расширились.

- Это… этого не может быть. Это абсолютно невозможно. Всем известно, как нравилось профессору проливать свет на историю человечества. Он никогда не совершил бы ничего подобного.

- Мы обнаружили сведения, которые недвусмысленно указывают на то, что у профессора, а также у Джины Андреотти были дела с Рамзи. А кто пытается обмануть Рамзи, тот уже все равно что мертв.

- Но тогда почему вы не арестуете его?

- Мы не можем к нему подобраться. Он проживает поблизости от Рамаллы. Он соорудил вокруг себя сеть, в которую очень сложно проникнуть. Все дела ведутся через посредников и контактеров.

Том открыто посмотрел в глаза женщине.

- А вам никогда не приходило в голову, что эти убийства могут быть связаны с обнаружением рыцаря Храма?

Следователь Карпин наморщила лоб.

- Что вы имеете в виду?

- А вы подумайте, - предложил Том. - Мы совершенно случайно находим во время раскопок рыцаря Храма, захоронение которого датируется одиннадцатым - двенадцатым столетием, и вскоре после этого начинают происходить странные несчастные случаи. Опорные балки одного из раскопов не выдерживают и так далее, пока внезапно Хаим Рафуль не исчезает бесследно вместе с содержимым склепа. Затем убивают Джину, умирает Аарон Шиллинг, когда совершенно случайно наталкивается на одну из противотанковых мин, которые просто валяются повсюду, а теперь еще и Джонатана Хоука тоже убивают. Если вы хотите знать мое мнение, то здесь просматривается система.

Следователь откинулась на стуле и с любопытством посмотрела на Тома.

- Звучит действительно интересно. Но вы забываете, что было еще одно убийство - одного из ваших помощников, Гидеона Блументаля. А он также поддерживал связь с организацией Рамзи. Возможно, он и передавал информацию о находках, сделанных во время раскопок. По-моему, все сходится.

- Думаю, вы опять ошибаетесь, - возразил Том. - Речь здесь идет не о нескольких незначительных артефактах, которые тайком меняют владельца. Я полагаю, что речь идет о чем-то совсем другом.

Следователь усмехнулась.

- Вы меня заинтриговали.

- Ключ для разгадки дела - предметы, найденные в могиле тамплиера.

Следователь пожала плечами.

- Вы имеете в виду Рафуля и его бессмысленные теории. То, что Иисус - всего лишь выдумка.

- Возможно, в гробу находилось также что-то вроде карты сокровища. В конце концов, это был рыцарь Храма, а имущество тамплиеров - согласно легенде, богатство бесценной стоимости - все еще считается бесследно пропавшим.

Следователь задумчиво погладила подбородок. На мгновение в ее глазах промелькнуло что-то вроде неуверенности. Затем она полезла в карман куртки и бросила паспорт Тома на маленький деревянный стол.

- Всем известно, насколько можно доверять профессору Хаиму Рафулю, когда речь заходит о христианстве. Никто еще не принял его теории всерьез. Верьте мне, именно Шейх аль-Рамзи виновен в смерти ваших друзей. И когда-нибудь он заплатит за все свои прегрешения, вы можете быть уверены.

Том забрал свой паспорт.

- Вы имеете в виду, что мы можем свободно передвигаться?

Дебора Карпин встала.

- Мне жаль, что мы причинили вам неудобства, но это, к сожалению, было неизбежно. Вы свободны, дело закрыто.

Восточное шоссе, вблизи Страсбурга…

Они опоздали на поезд. Лиза была вне себя, когда Буковски вернулся после разговора с Максимом на целый час позже, чем планировалось. Поезд на Мюнхен уже отошел, а если сесть на последний поезд, идущий в тот день, то им пришлось бы ночевать в Меце. Но Лиза торопилась домой, ей нездоровилось. Максим предложил им взять машину напрокат. После долгих размышлений они наконец остановились на "опеле".

- Вернуть машину вы можете в Мюнхене, - сказала им работница проката, - мы ведь живем в объединенной Европе.

- Если бы только в этой Европе все нормально работало, - проворчал Буковски и сел за руль. Но не проехал он и пары километров, как его сменила Лиза: он неоднократно сбивался с пути, неправильно перестраивался, дважды из-за него чуть не случилась авария, а когда он к тому же на сложном перекрестке проехал на красный свет, терпение Лизы лопнуло.

С тех пор как под Парижем они выехали на автобан, Лиза не произнесла ни слова. Буковски прислонил голову к боковому стеклу и задремал.

- Черт побери, вот ведь идиот, - неожиданно выругалась Лиза Герман и нажала на тормоз.

Машина, идущая между ней и грузовиком, вильнула в сторону и заблокировала дорогу. Буковски раскрыл глаза и крепко ухватился за ручку под потолком. Он посмотрел на спидометр.

- Сто тридцать километров, - охнул он. - По всей Франции скорость на автобане ограничена.

Лиза выкрутила руль влево; машина впереди набрала скорость. Буковски облегченно вздохнул. Последнее, чего он сейчас хотел, - это попасть в аварию.

- Поезжай сам, если у тебя это лучше выходит, - резко ответила Лиза.

- Я рад, что ты, по крайней мере, снова обрела дар речи.

- Вы вчера вечером еще по одной опрокинули - ты и твой друг-трезвенник?

- Мы поели, а потом зашли в бар и немного выпили. А ты почему-то отказалась.

- Чтобы ты снова напоил меня? Я получила массу удовольствия вчера вечером: осмотрела город в полном одиночестве.

- Я надеюсь, ты хорошо развлеклась.

- Мне понравилось, - заявила Лиза.

Они пролетели мимо указателя на гостиницу.

- Съезжай с трассы: я голоден, а еще мне нужно в туалет.

Лиза посмотрела на одометр.

- До Германии осталось всего пятьдесят километров, дотерпишь.

- Черт побери, мне нужно в сортир! - не унимался Буковски. - В моем возрасте, когда желудок работает, - это праздник!

- Два дня назад у тебя все прекрасно работало, - возразила Лиза и сама испугалась своих слов. И сразу свернула с дороги. - Хорошо, раз уж тебе так приспичило.

Буковски вздохнул.

- Послушай, Лиза. Так уж случилось. С этим уже ничего не поделаешь. Нужно просто забыть тот вечер.

- Забыть! Тебе легко говорить. Да что ты за человек такой?

- Чего ты вообще хочешь? - спросил Буковски.

- Как насчет того, чтобы попросить прощения? Ты бесстыдно воспользовался ситуацией. Я считаю, ты настоящий…

- И кто же я такой?

- Ты… ты… ты - старик!

- Не пропусти съезд! - напомнил ей Буковски.

Лиза свернула на площадку для отдыха и ловко припарковала машину на большом участке между двумя трейлерами. Буковски выглянул в боковое окно и покачал головой. Расстояние до трейлера составляло приблизительно двадцать-тридцать сантиметров.

- И как мне выходить?

- Похудей! - прошипела Лиза и отстегнула ремень безопасности.

Не произнеся больше ни слова, она вышла и захлопнула дверцу. Буковски смотрел, как она идет через стоянку к турбазе. Она почти бежала.

Он тяжко вздохнул и кое-как перебрался на сиденье водителя. Немного отдохнул и тоже вышел из машины.

Он вошел в гостиницу и отыскал туалет. Затем направился в столовую. Лиза сидела у окна. Буковски заказал шницель из индейки, пиво и сел рядом с Лизой. Она даже не посмотрела на него - просто молча отпила воды из стакана.

- Ты есть не хочешь?

- Я не голодна, - ответила Лиза и демонстративно отвернулась к окну.

- Мне жаль, - сказал Буковски.

- Тебе жаль, мне тоже, но мне от этого не легче! - выкрикнула она так, что некоторые посетители обернулись. - Ты мне в отцы годишься!

- Боже упаси быть твоим отцом, - возразил Буковски. - Кроме того, чего ты хочешь? Я тебя не обижал, не причинил тебе боли. Мы получили удовольствие, вот и все.

- Удовольствие?!

- Кстати, Максим нажал на кнопки, - сменил тему Буковски. - В лаборатории сравнили наш образец ДНК с образцом Сантини. Стопроцентное соответствие. Таким образом, ясно, что Сантини принимал участие во вторжении в церковь в Висе. Вероятно, он и есть убийца. Твой фоторобот помог в расследовании.

- А ты надо мной смеялся, - напомнила ему Лиза. - Теперь мы знаем, что в Эттале тоже он побывал.

Буковски пожал плечами.

- Значит, я ошибся.

- Что-то часто ты ошибаешься.

Буковски подавил растущее раздражение.

- Если ты хочешь перевестись в другой отдел, я не стану мешать.

Лиза посмотрела на него, округлив глаза.

Назад Дальше