Завет Христа - Ульрих Хефнер 22 стр.


Сегодня Том с самого утра позвонил декану Еруду и попросил его о встрече. Декан этому, похоже, не очень-то обрадовался: очевидно, он хотел закрыть наконец главу под названием "Рафуль". Но когда Том стал настаивать, обосновывая свое желание различными обстоятельствами в отношении проведения раскопок и задержки зарплаты, декан Еруд согласился. Он сказал, что в десять часов у него найдется полчаса, но затем он должен снова посвятить себя своим обязанностям. Институт имени Иосифа Карлбаха вводит в эксплуатацию новое компьютерное оборудование, и ему нельзя отсутствовать на этом официальном событии. "Получаса должно хватить", - подумал Том.

Современное административное здание находилось в центре территории, окруженной высокими деревьями. Том вошел внутрь. Тысячи студентов учились в этом втором по величине вузе страны. На переднем плане здесь стоял иудаизм, который должен был в сочетании с современной наукой открыть всем студентам ворота в прошлое, настоящее и будущее страны и человечества в целом. Постоянно возрастающее число студентов полностью подтверждало правоту концепции, которой придерживалось руководство университета.

Том отметился в приемной и сел на скамейку в коридоре. Ему пришлось немного подождать, пока появится декан Еруд. На ученом был черный смокинг, белая рубашка и аккуратно сидящий галстук-бабочка.

- Извините, господин Штайн, - сказал он Тому. - У меня действительно очень напряженный график. Представители прессы уже прибыли. Давайте решим все вопросы как можно быстрее.

- Меня это полностью устраивает, - согласился Том.

- Конечно, то, что произошло на раскопках, - просто ужасно. Я никак не могу в это поверить.

- Профессор Хоук и Джина Андреотти никак не замешаны в сомнительных делах, господин декан. Полиция ошибается. Я, правда, не знаю, как это можно доказать. Но за профессора я ручаюсь.

- Мне жаль, - ответил декан Еруд. - К сожалению, в чужую душу не заглянешь. Я тоже глубоко уважаю профессора как порядочного человека и прекрасного ученого. Но я не берусь подвергать сомнению результат расследований нашей полиции.

Том кивнул. Еруд откашлялся и провел его в кабинет, находившийся напротив приемной.

- Присаживайтесь. Что привело вас ко мне, господин Штайн?

- Раскопки пока что приостановлены, но мы еще не получили деньги за свою работу, - объяснил Том.

Декан Еруд поморщился.

- Но это невозможно: мы перевели зарплату всего персонала профессору Рафулю. И он закрыл договора с работниками, насколько мне известно.

Том кивнул, соглашаясь.

- К сожалению, профессор уехал.

- Да, да, к сожалению, я не знаю, где он сейчас находится. Со мной он не связывался.

- Он не говорил вам, что отправился в Германию, чтобы проанализировать свитки? - почти между прочим спросил Том.

- В Германию, говорите?

- На юг Германии, - подтвердил Том. - Я думал, вы в курсе.

Декан задумчиво рассматривал ногти.

- Он не сообщил мне, что собирается делать.

- Вы должны понять: в конце концов, речь идет о зарплате - моей и моих коллег. Жизнь нелегка, если жить без денег.

- Само собой разумеется.

- Нам задолжали двадцать тысяч долларов, - продолжал Том. - Это не маленькая сумма.

- Я понимаю, но я не знаю, как вам помочь. Мы уже закрыли смету на проведение раскопок и перевели остаток суммы. К сожалению, бюджет нашего университета невелик. Вам следовало бы обсудить этот вопрос с профессором Рафулем.

- Да я бы с радостью, если бы я только знал, как его найти.

Декан посмотрел на часы над дверью и встал.

- К сожалению, я не располагаю временем и не имею представления, где вы можете найти профессора.

- Но вы могли бы сказать мне, по крайней мере, куда профессор мог направиться. Ведь у него должны быть там знакомые.

Декан отодвинул стул.

- Мне жаль, но я не могу вам помочь. Насколько я помню, в Мюнхенском университете когда-то работал профессор древней истории. Хаим Рафуль несколько раз встречался с ним перед началом раскопок. Это где-то в Альпах.

- Возможно, вы помните, как его зовут? - спросил Том.

Профессор поспешил к двери.

- Я только знаю, что он когда-то преподавал в Мюнхенском университете, но имени его не помню.

Декан Еруд открыл дверь. Том встал, подошел к нему и протянул руку.

- Большое спасибо, господин декан, пусть вы и не смогли помочь мне.

Декан раздвинул губы в неестественной улыбке.

- Как только Рафуль объявится, я позабочусь о том, чтобы вы получили свою зарплату.

- Благодарю вас.

Том еще немного постоял в коридоре. Декан Еруд поспешил прочь. Том и не подозревал, насколько ценна та информация, которую он узнал от декана.

31

Иерусалим, Центр цифровых данных…

Рядом с горой Скопус, в кампусе университета в восточной части Иерусалима, находился еврейский Центр цифровых данных, интернет-возможности которого были гораздо выше обычных и где хранились и обрабатывались бесчисленные статьи, монографии и отчеты об исследованиях из институтов и университетов всего мира. Это был необходимый источник знаний для студентов, профессоров и научных сотрудников, которым Мошав и Яара также часто пользовались в прошлом.

После того как Том поехал на машине в Тель-Авив, Мошав и Яара тоже отправились в путь, но на такси. Жан Коломбар вновь предпочел остаться в отеле.

Информационный центр представлял собой один огромный зал, заставленный бесчисленными столами с компьютерами. В зале было немало студентов, которые сидели за мониторами или разговаривали друг с другом. Многие были одеты в черные костюмы и шляпы традиционных сионистских групп.

После проверки документов Яара и Мошав - как занимающиеся наукой археологи, они обладали правом доступа в центр - нашли свободный стол с компьютером в относительно спокойном уголке большого зала. Здесь же можно было распечатать все нужные файлы.

- Что лучше ввести в строку поиска? - спросила Яара, активировав терминал и введя свой логин.

- "Хаим Рафуль", естественно!

- Это я и сама бы придумала, - заметила Яара, впечатала имя Рафуля в поле поиска и нажала клавишу "ввод". Окошко на экране сообщило о том, что поиск начат. Прошло некоторое время, прежде чем появился перечень существующих файлов, в которых упоминалось имя "Хаим Рафуль".

- Их слишком много, - простонал Мошав. В целом в базе данных было зарегистрировано более трех тысяч заголовков.

- Я могу поставить еще несколько фильтров, - предложила Яара.

- Как насчет указания "Германия"?

Яара вызвала опцию расширенного поиска и вписала "Германия" в одно из свободных полей.

Matching…

Число файлов сократилось до шестисот, причем у двадцати из них ключевые слова стояли в заголовке.

- Смотри-ка, работа о рыцарях Храма, - сказала Яара. - Это никак нельзя считать случайностью.

Она щелкнула на имени документа. Это оказалась почти стостраничная статья профессора о деятельности первых рыцарей Храма в Святой земле, написанная почти десять лет назад.

- Рафуль, похоже, уже довольно долго занимается данной темой, но как эта статья связана с Германией?

Мошав пожал плечами. Вместе они пробежали текст глазами. Статья была посвящена первым рыцарям Храма времен первого Великого магистра Гуго де Пейена, который в 1119 году создал монашеский орден под названием "Орден нищих рыцарей Христа и Храма Соломона". Вместе с другими восемью рыцарями он прибыл в Иерусалим, чтобы служить Господу.

- Я распечатаю файл, - сказала Яара. - Думаю, он может нам пригодиться.

Яара активировала в меню "печать" и продолжила читать. Она задумчиво посмотрела на монитор.

- Ты еще помнишь, что нам сказал тот старик в лавке, на улице Лунц?

Мошав покачал головой.

- Он не говорил, что Рафуль нашел одного из девяти?

- Одного из девяти, - задумчиво пробормотал Мошав.

- Я уверена. Но это значит, что крестоносец, которого мы нашли, был одним из группы Великого магистра де Пейена.

- Насколько я знаю, он умер в 1128 году, то есть девять лет спустя.

- Они жили в непосредственной близости от того места, где некогда, должно быть, стоял Храм Соломона.

- Но это не объясняет, какое отношение данная статья имеет к Германии.

Яара пролистала текст. На искомую причину она наткнулась ровно через сто четыре страницы. Хотя статью Рафуль написал сам, но сослался на некоего профессора Игаэля Юнгблюта, работавшего на факультете культурологии и археологии Мюнхенского университета.

- Прогони через поисковик Юнгблюта, - предложил Мошав.

Поиск дал в итоге более двухсот совпадений. Уже первый пункт в перечне стоил потраченных усилий. Это была статья о свитках из Кумрана, написанная в соавторстве профессором Игаэлем Юнгблютом и профессором Хаимом Рафулем. Яара щелкнула на имени файла и просмотрела текст.

- Они были знакомы, - сказала она. - Они работали вместе в Кумране, прежде чем библиотека Французского института археологии забрала раскопки себе.

Они проверили еще несколько документов и выяснили, что Рафуль и Юнгблют поддерживали связь и последние несколько лет. Оба они напряженно работали над критическим освещением жизни Иисуса Христа.

- Это дает основание предположить, что Рафуль скрылся в Германии у Юнгблюта, чтобы перевести свитки из саркофага тамплиера. Юнгблют тоже владеет древними языками.

Яара кивнула.

- Мне не терпится узнать, что удалось выяснить Тому.

Покидая большой зал, они уносили почти тысячу страниц статей, сообщений и докладов.

Массив Вацманна, община Берхтесгаден, около 800 м над уровнем моря…

Небольшая группа туристов из Фогтланда в Тюрингии проснулась рано, чтобы вовремя начать подъем к Вацманнхаусу. Гора еще скрывалась в дымке начинающегося пасмурного дня. Пятеро врачей из Геры - двое женщин и трое мужчин - поставили перед собой цель подняться почти на тысячу триста метров за восемь часов. Они были более или менее опытны и в начале восьмого утра двинулись по направлению к мосту Вимбахбрюкке. Первый долгий привал был запланирован на горном пастбище Миттерказер. После луга Штубен подъем должен был проходить по крутому участку скалы высотой около тысячи четырехсот метров. После того как они оставили за спиной ущелье Вимбахкламм, их путь лежал на восток, через прохладный лес, и вверх на гору. Вел группу Петер Зайферт. Он уже четыре раза осуществлял этот подъем и все свое свободное время проводил в горах. Он также любил участвовать в более продолжительных походах и прошел подготовку проводника в горах в альпинистском клубе в Тюрингии. Но в этот раз он хотел совершить скорее приятную прогулку со своими коллегами.

- Вперед, вперед, усталость - не оправдание! - торопил он своих соратников.

Ханна Шуттервальд провела тыльной стороной ладони по лбу. У нее это был первый длительный поход в горы.

- Помедленнее, - застонала она. - Это же не прогулка по Ренштейгу!

- После луга Миттерказер будет еще круче, но до него осталось всего два километра.

Ханна пыхтела как паровоз. Она была заядлой курильщицей и, пожалуй, считала, что поход будет проходить несколько приятнее. Она молча последовала за проводником.

Было почти десять часов, и до луга Штубен оставалось совсем немного, когда Ханна опустилась на камень посреди просеки и потянулась за походной флягой.

- Вперед, иначе мы никогда не доберемся! - поторопил ее Петер.

- Мы не в клинике, - оскорбленно заявила Ханна. - Мне нужно передохнуть. Я хочу пить, а кроме того, мне нужно в туалет.

Моника, вторая женщина в группе, села рядом с ней.

- Я также считаю, что ты торопишься. У нас есть время до вечера. Что это нам даст, если мы придем к Вацманнхаусу к трем часам дня? Мы же все равно хотим там переночевать.

Петер покачал головой.

- Вы упустите самые прекрасные часы дня. Вид наверху просто захватывает дух. Если мы придем слишком поздно, то, возможно, в доме уже не останется места и нам придется ночевать в стогу сена.

- Десять минут, - отдуваясь, попросила Ханна.

Петер бросил вопросительный взгляд на своих коллег.

Наконец он кивнул.

- Хорошо, привал - десять минут.

Сделав добрый глоток из фляги, Ханна сняла рюкзак и огляделась. Извилистая, как змея, просека поднималась на несколько сотен метров на заросший лесом холм. Она была шириной почти десять метров. В некотором отдалении стоял маленький дровяной сарай.

- Мне нужно отойти, - заявила Ханна и отрыгнула.

- Тогда иди в лес, - предложил Петер.

Ханна покачала головой.

- Мне как-то не хочется, чтобы жуки покусали мне задницу.

- Тогда иди за сарай, - сказал Петер. - Там тебя никто не увидит.

- Что это за хижина?

- Думаю, что-то вроде сеновала.

Женщина встала и пошла по просеке к сараю.

- Если она и дальше будет все время хныкать, то на подъем у нас уйдет еще один день, - посетовал Петер, глядя вслед Ханне, которая исчезла за копной сена.

Но не прошло и минуты, как Ханна так проворно выскочила из-за стога, будто ее укусил тарантул. Она кричала, будто ее режут.

- Похоже, какой-то жук таки ущипнул ее за жирную задницу, - улыбаясь, заметил Петер.

Ханна быстро бежала назад, к группе. Лицо ее посерело. Она задыхалась.

- Там… там внутри… там висит… - лепетала она, хватая ртом воздух.

- Тебе показалось, - возразил Петер.

- Посмотри сам, если мне не веришь! - крикнула она и, дрожа, опустилась на камень. Моника села рядом с ней. - Там, внутри, висит человек. Головой вниз. У него вспорот живот, а с лица содрана кожа. Я… я никогда не видела ничего подобного. Всюду мухи, и засохшая кровь, и кишки…

Моника взяла ее за руку, а Петер с остальными мужчинами пошел к сараю. Вернулись они быстро. Их лица превратились в застывшие маски.

- Мы должны позвонить в полицию; у кого-нибудь есть под рукой мобильный телефон?

Мюнхен, управление уголовной полиции Баварии, улица Мейлингерштрассе…

Буковски готовил кофе, в то время как Лиза сидела у компьютера и печатала отчет.

- Тебе налить чашечку кофе?

Лиза кивнула, не отрывая взгляда от экрана.

- Я всегда ненавидел печатать, - проворчал Буковски. - Высокооплачиваемые и прекрасно образованные полицейские проводят большую часть времени, выполняя неквалифицированную работу. А все из-за того, что государство постоянно сокращает рабочие места.

- Без отчетов нельзя, - между прочим ответила Лиза.

Чашка кофе дымилась в руках Буковски.

- Конечно, без отчетов нельзя, но вполне достаточно, если мы надиктуем их на пленку.

- Два года назад у нас еще были машинистки. Но теперь приходится справляться самостоятельно. Впрочем, мне тоже не нравится нынешняя жесткая экономия.

- Если бы мы при этом, по крайней мере, действительно экономили - но ведь государство сэкономит марку в одном месте и потратит десять в другом.

- Тебе нужно было стать политиком. Да, кстати, марок больше нет, теперь у нас евро!

Буковски поставил чашку на письменный стол Лизы.

- Не дай Бог, - сказал он и махнул рукой. - Я ведь присягу давал. Мне нельзя общаться с головорезами и демагогами. Так что политикой мне заниматься тоже нельзя.

- Хорошего же ты мнения о слугах народа.

Ее собеседник сел на стул и с наслаждением сделал глоток из чашки.

- Кстати, а какая разница между слугой народа и страховым агентом?

Лиза бросила на Буковски короткий нервный взгляд и снова повернулась к экрану.

- Внимание: это очень просто. Страховой агент продает договоры страхования, а слуга народа продает свой народ, - и Буковски громко рассмеялся над собственной шуткой.

- Послушай, если ты будешь постоянно болтать, легче мне не станет, - проворчала Лиза. - Как ты смотришь на то, чтобы пойти в столовую и посидеть там, пока я не приду?

Зазвонил телефон. Но не успел Буковски встать, как Лиза уже взяла трубку.

По ее выражению лица он понял, что новости не из лучших. После краткой беседы она повесила трубку.

- Что-то произошло?

Лиза кивнула.

- Звонили из полиции Берхтесгадена. Там нашли изувеченный труп. Недалеко от Рамзау, над ущельем Вимбахкламм.

- А мы-то тут при чем?

- Недалеко от этого места есть гостиница. На стоянке полицейские обнаружили тот самый французский "мерседес". Кроме того, труп распяли в овине головой вниз и изуродовали.

Буковски так резко поставил чашку, что расплескал кофе.

- Тот самый "мерседес"?

Лиза кивнула.

- Они выяснили личность убитого?

На этот раз Лиза покачала головой.

- Мужчина, лет семидесяти пяти, личность не установлена.

Буковски вскочил.

- Так поехали, чего ты ждешь?

32

Иерусалим, отель "Рейх" в Бейт-Хакерем…

- Он занимается этой темой уже больше двадцати лет, - объяснила Яара и показала очень длинный перечень работ профессора Хаима Рафуля.

- Он должен был знать, что во время раскопок мы наткнемся на рыцаря Храма, - подумал вслух Том.

Яара встала и принялась ходить по комнате.

- Они пришли после Первого крестового похода, после того как христиане захватили Иерусалим. Всего их было девять. Девять рыцарей удачи, представителей обедневшего дворянства или третьих и четвертых сыновей дворянских фамилий, которым дома ничего не светило. Их предводителем был Гуго де Пейен, граф из Шампани, и они называли себя бедными рыцарями Храма Соломона. Король Балдуин, в то время властитель этой страны, выделил им жилище недалеко от Храмовой горы, там они и провели девять лет.

- Девять рыцарей - разве это не маловато для того, чтобы защищать Святую землю от врагов? - удивился Том.

- Они не сражались, - парировала Яара. - Они договорились с арабскими и еврейскими жителями и почти не покидали Иерусалим.

- Я не понимаю, - удивленно возразил Мошав. - Чем эти парни занимались день-деньской?

- Они копали, - сухо ответила Яара. - Они копали в запутанных коридорах Храмовой горы - так же, как шахтеры копают уголь. Девять лет. А затем некоторые из них вернулись в Рим. Как ни странно, после аудиенции у Папы они получили широкие полномочия и стали необыкновенно богатым и могущественным орденом, который подчинялся одному-единственному господину - Папе. Они были могущественнее даже королей некоторых стран. Только к тому времени они стали принимать в орден других рыцарей и заинтересованных лиц и стали боеспособной и внушающей страх организацией.

Том задумчиво кивнул.

- Должно быть, они что-то обнаружили под Храмовой горой - и это что-то принесло им большую власть и влияние внутри церкви. Но что бы это могло быть?

- Существует масса самых невероятных предположений, - продолжала Яара. - Некоторые считают, что это было овеянное легендами сокровище Соломона, другие - что кости Иисуса, Ковчег Завета Моисея или свитки с записями о жизни Иисуса Христа.

Мошав погладил подбородок.

- В саркофаге нашего рыцаря Храма находились свитки, и он был одним из девяти. А теперь они в руках Хаима Рафуля.

Назад Дальше