Амира округлила глаза.
- Не хотите ли вы процитировать старую пословицу, что если исключено невозможное, то оставшееся, каким бы невероятным оно ни было, должно быть правдой, так?
Макферлейн стрельнул в нее удивленным взглядом:
- А разве это не так?
Амира победоносно улыбнулась, а Рочфорт покачал головой.
- Итак, доктор Макферлейн, - продолжала Амира, рисуясь. - Таков источник вашего научного авторитета? Сэр Артур Конан Дойл?
Макферлейн медленно выдохнул.
- Данные собрал некто другой. Я не могу за них поручиться. Я могу только сказать, что, если они точны, это не что иное, как метеорит.
Наступило молчание.
- Кем-то собранные данные, - сказала Амира, очистив орех и отправив его в рот. - Случайно не доктором Масангкеем?
- Да.
- Вы знали друг друга, насколько я понимаю?
- Мы были партнерами.
- Ох. - Амира кивнула, словно слышала об этом впервые. - И поэтому, если данные собраны доктором Масангкеем, вы в высшей степени им доверяете? Вы ему доверяете?
- Абсолютно.
- Интересно, сказал бы он то же самое о вас, - произнес Рочфорт тихим высоким четким голосом.
Макферлейн повернул голову и уставился на инженера.
- Давайте продолжим, - сказал Глинн.
Макферлейн отвернулся от Рочфорта и постучал по своей папке тыльной стороной ладони.
- На острове есть огромная круглая залежь засоренного и оплавленного коэсита. Непосредственно в центре ее находится плотная масса ферромагнитного материала.
- Естественные залежи железной руды, - предположил Рочфорт.
- Аэросъемка показывает сильное нарушение осадочных горизонтов вокруг этого места.
- Что? - заинтересованно спросила Амира.
- Смешались слои осадочных пород.
Рочфорт тяжело вздохнул.
- Что это доказывает?
- Слои осадочных пород перемешиваются, когда падает метеорит.
Рочфорт продолжал стучать карандашом.
- Как? Чудом?
Макферлейн снова на него посмотрел, надолго задержав взгляд.
- Вероятно, мистер Рочфорт хотел бы убедиться на опыте?
- Хотел бы.
Макферлейн взял сэндвич, рассмотрел его, понюхал и состроил вопросительную гримасу.
- Арахисовое масло и джем?
- Нельзя ли перейти к опыту? - спросил Рочфорт сдавленным, раздраженным голосом.
- Конечно.
Макферлейн положил сэндвич на стол между собой и Рочфортом. Затем поднял свою чашку и осторожно полил сэндвич кофе.
- Что он делает? - обратился Рочфорт к Глинну, не снижая голоса. - Я знал, что это ошибка. Нам следовало пригласить одного из руководителей.
Макферлейн поднял руку:
- Потерпите. Мы только что приготовили здесь залежь осадочных пород.
Он взял еще один сэндвич и положил его сверху, затем стал поливать его кофе, пока тот не промок.
- Вот. Этот сэндвич - залежь осадочных пород: хлеб, арахисовое масло, джем, снова хлеб. Слоями. А мой кулак, - он поднял руку выше головы, - метеорит.
Макферлейн ударил кулаком по сэндвичу, расквасив его.
- О господи! - крикнул Рочфорт, отскочив назад.
Его рубашка была забрызгана арахисовым маслом. Он стоял, отряхивая с рук намокший хлеб.
На дальнем конце стола с удивлением на лице сидел Гарса. Глинн остался невозмутимым.
- Теперь исследуем остатки сэндвичей на столе, - продолжал Макферлейн так спокойно, словно читал студентам лекцию. - Пожалуйста, обратите внимание, что все слои перевернулись. Нижний слой хлеба стал верхним, арахисовое масло и джем поменялись местами, а верхний слой хлеба оказался на дне. Вот что делает метеорит, когда поражает осадочную породу: он разбивает слои, переворачивает их и складывает в обратном порядке.
Он посмотрел на Рочфорта:
- Будут еще комментарии?
- Это возмутительно, - ответил Рочфорт, протирая платком очки.
- Сядьте, пожалуйста, мистер Рочфорт, - тихо сказал Глинн.
К удивлению Макферлейна, Амира рассмеялась глубоким дружеским смехом.
- Это было замечательно, доктор Макферлейн. Очень развлекательно. Нам не повредит немного поволноваться во время наших встреч.
Она повернулась к Рочфорту:
- Если бы ты заказал клубные сэндвичи, как я предлагала, такого бы не случилось.
Рочфорт, сердито хмурясь, вернулся на место.
- Как бы то ни было, - продолжал Макферлейн, вытирая руку салфеткой, - перевернутые осадочные слои означают только одно - образовавшийся при столкновении кратер. Все вместе указывает на падение метеорита. Теперь, если у вас есть лучшее объяснение, я бы хотел его услышать.
- А вдруг это корабль пришельцев? - с надеждой спросил Гарса.
- Мы рассматривали такую возможность, Мануэль, - сухо заметила Амира.
- И что?
- Слышал о бритве Оккама? Это кажется маловероятным.
Рочфорт продолжал оттирать с очков арахисовое масло.
- В предположениях нет никакой пользы. Почему не послать наземную бригаду, чтобы проверить, собрать достоверную информацию?
Макферлейн взглянул на Глинна: тот слушал, прикрыв глаза.
- Мистер Ллойд и я доверяем тем данным, что у нас есть. И он не хочет привлекать к тому месту больше внимания, чем он уже привлек. На то есть причина.
Вдруг заговорил Гарса:
- Да, и это подводит нас к следующей проблеме, которую нужно обсудить: как вывезти из Чили то, что бы там ни оказалось. Я так понимаю, что вы знакомы с такого рода операциями?
"Звучит вежливее, чем контрабанда", - подумал Макферлейн. Вслух он сказал:
- Более или менее.
- И что вы думаете?
- Это металл. Запасы железной руды не подпадают под действие законов о национальном наследии. По моей рекомендации Ллойд создал компанию, которая сейчас занимается получением лицензии на разработку месторождения полезных ископаемых на острове. Я предложил, чтобы мы появились там как разработчики этого месторождения, вычерпали его и вывезли. Тут нет ничего юридически незаконного.
Амира снова улыбнулась:
- Но если правительство Чили поймет, что это самый большой в мире метеорит, а не простое месторождение железной руды, оно может сорвать покров с вашей операции.
- "Сорвать покров" - это слишком мягко сказано, нас всех могут перестрелять.
- Участь, которой вы едва избежали при вывозе контрабандных тектитов Атакамы? - спросил Гарса.
До сих пор Гарса оставался дружелюбным, не выказывал ни враждебности, как Рочфорт, ни язвительности, как Амира. Все же Макферлейн почувствовал, что краснеет.
- Нам приходится рисковать. Это часть работы.
- Похоже. - Гарса рассмеялся, переворачивая листы в папке. - Я поражаюсь, что вы собираетесь вернуться туда. Этот проект может вызвать международный скандал.
- Когда Ллойд снимет покрывало с метеорита в своем музее, я гарантирую, вот тогда действительно разразится международный скандал, - ответил Макферлейн.
- Суть в том, - спокойно вмешался Глинн, - что пока все должно сохраняться в секрете. А то, что произойдет после завершения нами работы, дело мистера Ллойда.
Некоторое время все молчали.
- Остался один вопрос, - наконец продолжил Глинн. - Он касается вашего экс-напарника, доктора Масангкея.
"Начинается", - подумал Макферлейн, решив сохранять твердость.
- Есть какие-нибудь идеи относительно причины его гибели?
Макферлейн замялся. Это был не тот вопрос, которого он ждал.
- Ни единой, - ответил он после заминки. - Тело не было найдено. Это могло быть переохлаждение или голод. Климат там негостеприимный.
- Но не было ли каких-то медицинских проблем, которые могли внести свою лепту?
- Недоедание в детстве. Ничего больше. Или что-то, о чем я не знал. В его дневнике нет никаких упоминаний о болезни или о голоде.
Макферлейн увидел, что Глинн собирает листки в свою папку. Похоже, встреча подошла к концу.
- Ллойд просил дать ответ, - сказал Макферлейн.
Глинн отложил папку в сторону.
- Это будет стоить миллион долларов.
Макферлейн на мгновение растерялся. Сумма была меньше, чем он ожидал. Но его особенно поразило, как быстро Глинн это понял.
- Естественно, мистер Ллойд должен подписать, так как сумма выглядит умеренной…
Глинн поднял руку.
- Боюсь, вы не поняли. Миллион долларов будет стоить лишь оценка нашей возможности взяться за этот проект.
Макферлейн пристально посмотрел на него.
- Вы хотите сказать, что миллион долларов только за согласие?
- На самом деле даже хуже того, - сказал Глинн. - Мы можем решить, что ЭИР вообще не возьмется за работу.
Макферлейн покачал головой.
- Ллойду этого очень хочется.
- С проектом много неясностей, и главная из них: что именно мы найдем, когда там окажемся. Есть политические проблемы, инженерные проблемы, научные проблемы. Чтобы с ними разобраться, мне придется построить масштабную модель. Понадобится арендовать время на суперкомпьютере. Многие часы. Нам потребуются конфиденциальные консультации физиков, инженеров-строителей, юристов-международников, даже историков и политологов. Все будет еще дороже из-за желания мистера Ллойда сделать это быстро.
- Хорошо, хорошо. Когда мы получим ответ?
- В течение семидесяти двух часов после получения от мистера Ллойда подписанного чека.
Макферлейн облизнул губы. Ему подумалось, что самому-то ему недоплачивают.
- И что, если ответ "нет"? - спросил он.
- Тогда у Ллойда будет утешение - он, по крайней мере, будет знать, что проект невыполним. Если есть способ извлечь этот метеорит, мы его найдем.
- Вам доводилось кому-нибудь отказывать?
- Часто.
- Правда? Когда, например?
Глинн слегка откашлялся.
- Как раз в прошлом месяце некое восточноевропейское государство хотело поручить нам уложить в бетон ненужный атомный реактор и провезти его незамеченным через границу, чтобы с ним возились в соседней стране.
- Вы шутите, - не поверил Макферлейн.
- Вовсе нет, - ответил Глинн. - Разумеется, мы должны были им отказать.
- Их ассигнования были недостаточными, - внес ясность Гарса.
Макферлейн покачал головой и захлопнул свою папку.
- Если вы покажете мне, где телефон, я перешлю Ллойду ваше предложение.
Глинн кивнул Гарсе, тот встал.
- Проходите сюда, пожалуйста, доктор Макферлейн, - сказал он, придерживая для него дверь.
* * *
Когда дверь с шипением закрылась, Рочфорт позволил себе еще один всплеск гнева, сбрасывая со своего халата комочек красноватого джема.
- Мы же не обязаны с ним работать, правда? Он же не ученый, он - падалыцик.
- У него докторская степень по космической геологии, - сказал Глинн.
- Степень скончалась много лет назад от пренебрежения ею. Но я сейчас говорю не только о моральных качествах этого человека, не о том, как он обошелся со своим партнером. Посмотри на это. - Он указал на свою рубашку. - Он же без царя в голове. Он непредсказуем.
- Такого понятия, как непредсказуемый человек, не существует, - возразил Глинн. - Есть человек, которого мы не понимаем. - Он посмотрел на месиво на своем столе, стоившем пятьдесят тысяч долларов. - Нам действительно придется разобраться во всем, что касается доктора Макферлейна. Рейчел, я намерен поручить тебе совершенно необычное дело.
Амира послала Рочфорту еще одну язвительную улыбку.
- Ну, естественно.
- Ты назначаешься ассистентом доктора Макферлейна.
Амира онемела, улыбка сползла с ее лица. Глинн спокойно продолжал, не давая ей времени отреагировать:
- Ты будешь за ним присматривать. Будешь регулярно писать рапорты и отдавать их мне.
- Я тебе не доносчик! - взорвалась Амира. - И уж наверняка, черт возьми, не шпион!
Теперь на лице Рочфорта появилось выражение, которое могло бы сойти за веселое изумление, если бы в нем не просвечивала неприязнь.
- Твои рапорты будут чисто наблюдательными, - объяснил Глинн. - Они будут тщательно изучаться психиатром. Рейчел, ты сильный аналитик, а психоанализ ничуть не хуже математики. Конечно, ты будешь ассистентом только номинально. Что касается того, что ты не шпион, так у доктора Макферлейна пестрое прошлое. В этой экспедиции он будет единственным, кто выбран не нами. Мы должны за ним присматривать.
- Разве это дает мне право шпионить за ним?
- Предположим, я не просил тебя этого делать. Если бы ты застала его за действиями, которые могут поставить экспедицию под угрозу, ты ведь не раздумывая сказала бы мне. Все, о чем я прошу, - это немного формализовать процесс.
Амира покраснела и промолчала. Глинн собрал свои бумаги, и они тут же исчезли в глубинах его костюма.
- Все это, возможно, пустые разговоры, если проект окажется невыполнимым. В первую очередь мне нужно проверить одну вещь.
Музей Ллойда
7 июня, 15 часов 15 минут
Макферлейн мерил шагами свой кабинет в новехоньком административном здании, безостановочно расхаживая от стены к стене, словно зверь в клетке. Часть огромного помещения занимали нераспакованные коробки, а поверхность письменного стола была завалена синьками, записками, картами и распечатками. Он позаботился только о том, чтобы снять целлофан с одного стула. Остальная мебель оставалась в упаковке, в офисе пахло новым ковром и свежей краской. За окнами с лихорадочной скоростью шло строительство. Становилось тревожно от того, как быстро тратились огромные деньги. Но если кто и мог себе это позволить, так это Ллойд, полагал Макферлейн. Многоотраслевые компании в составе "Ллойд холдингз", занимавшиеся аэрокосмическим машиностроением, строительством защитных сооружений, разработкой суперкомпьютеров, созданием систем электронной обработки данных, давали достаточный доход, чтобы владелец стал одним из двух-трех самых богатых людей в мире.
Заставив себя сесть, Макферлейн сдвинул в сторону бумаги на столе, освобождая место, открыл нижний ящик и вынул пострадавший от непогоды дневник Масангкея. Даже сам вид слов тагальского языка вызывал массу сладостных, почти всегда с привкусом горечи воспоминаний, поблекших, словно старые пожелтевшие фотографии.
Он открыл обложку, перелистал страницы и снова принялся разглядывать странную неразборчивую последнюю запись. Масангкей вел дневник нерегулярно. Было невозможно определить, сколько точно прошло дней между этой записью и его смертью.
Макферлейн просмотрел перевод, сделанный им для Ллойда:
"Сижу у костра в дыму, пытаясь спастись от проклятых комаров. А я-то думал, что в Южной Гренландии было плохо. Остров Десоласьон - хорошее название. Мне всегда было интересно, как выглядит край земли. Теперь я знаю.
Это выглядит обещающе: перевернутые слои, необычный вулканизм, аномалии, зафиксированные со спутника. Все согласуется с легендами ейган. Но это ничего не объясняет. Он должен был двигаться чертовски быстро, может, слишком быстро для эллиптической орбиты. Я постоянно думаю о сумасшедшей теории Макферлейна. Господи, иногда мне почти хочется, чтобы старый ублюдок был здесь и видел это. А будь он здесь, то, без сомнения, нашел бы способ провернуть дело.
Завтра начну количественное исследование долины. Если он здесь, даже глубоко, я его найду. Завтра все решится".
Так и случилось. Он умер. Совсем одинокий, в одном из самых удаленных мест на земле.
Макферлейн откинулся на спинку стула. "Сумасшедшая теория Макферлейна…" В оригинале было выражение гораздо более нелестное, но Ллойду не нужно знать все.
Но это несущественно. А суть в том, что его собственная теория действительно была сумасшедшей. Теперь его, умудренного жизненным опытом, удивляло, что он так настойчиво держался за нее, так долго и такой дорогой ценой.
Все известные метеориты были рождены внутри Солнечной системы. Его теория межзвездных метеоритов, пришедших из других звездных систем, казалась нелепой в прошлом. Трудно представить, что камень может пролететь через безграничность космического межзвездного пространства и случайно упасть на Землю. Математики всегда говорили, что это возможно с вероятностью порядка квинтиллион к единице. Так почему он не отступался? Его мечта найти межзвездный метеорит была нереальной, нелепой, даже дерзкой. А еще существенней то, что она лишила его здравомыслия и в конечном счете почти погубила его жизнь.
Странным было упоминание его теории в дневнике Масангкея. Наличие перевернутых слоев ожидаемо. Что же ему показалось необычным? Что привело в замешательство?
Макферлейн закрыл дневник, встал и подошел к окну. Он вспомнил круглое лицо Масангкея, его густые черные, неопрятные волосы, насмешливую улыбку, глаза, лучившиеся юмором, жизнерадостностью и умом. Он вспомнил тот последний день около нью-йоркского музея. Яркий солнечный свет вызолотил все до болезненного сверкания. Масангкей в покосившихся очках торопливо спускался по лестнице и кричал: "Сэм, они дали нам зеленый свет! Мы на пути в Гренландию!" Потом с болью вспомнился вечер, когда они действительно нашли метеорит Торнарссак, и Масангкей, поднявший драгоценную бутылку виски, в чьей янтарной глубине виднелся отблеск костра, когда он надолго приложился к горлышку, прислонясь спиной к темному металлу. Боже, ну и похмелье было на следующий день… Но они нашли этот метеорит, лежавший открыто, словно кто-то осторожно положил его на гравий, чтобы все видели. За долгие годы они вместе нашли много метеоритов, но ничего подобного этому. Камень прилетел под острым углом, даже отскочил от ледника и кувыркался много миль. Это был великолепный сидерит в форме морского конька…
А теперь он покоится в саду позади дома какого-то токийского бизнесмена. Это стоило ему дружбы Масангкея. И испорченной репутации.
Макферлейн смотрел в окно, возвратясь в сегодняшний день. Над кронами кленов и белых дубов росла постройка, непостижимо неуместная в долине Гудзон: древняя, состарившаяся от солнца египетская пирамида. Пока он смотрел, кран вознес над кронами деревьев еще один блок из известняка и стал осторожно опускать на наполовину завершенную постройку. С блока сбежала струйка песка, которую разнесло ветром. На поляне перед пирамидой Макферлейн видел самого Ллойда. Листва бросала тень на его большую панаму. У этого человека явная слабость к театральности.
Раздался стук в дверь, и с папкой под мышкой вошел Глинн. Он пробрался между коробками и встал рядом с Макферлейном, глядя на сцену внизу.
- Ллойд и мумию приобрел в качестве аксессуара? - спросил он.
Макферлейн хрюкнул от смеха:
- Можете себе представить, приобрел. Не оригинал, тот был украден много лет назад. Другого беднягу, который не мог и предположить, что проведет вечность в долине реки Гудзон. У Ллойда есть копии некоторых сокровищ короля Тата для усыпальницы. По-видимому, не удалось купить оригиналы.
- Даже тридцать миллиардов не все могут, - сказал Глинн, отворачиваясь от окна. - Пора?