- Сейчас вернемся в участок, и я попробую отыскать маленькую Леон. Когда наткнусь на стену, что, скорее всего, и произойдет, присмотрюсь к вашим файлам.
- Рассматривая преступления 28 июня, я выяснил, нет ли под ними исторической подоплеки. Самая лучшая криминальная связка, на которую я наткнулся, это Джон Диллин-джер, родившийся в этот день. Полагаю, что для социопата это может послужить толчком к выяснению движущего мотива. Но Диллинджер грабил банки. Он был показушник, любитель эффектов, классический грабитель. Единственное, что могу сказать, наш убийца - полная ему противоположность. Он выбирал разные жертвы, чтобы внедрить свой шаблон.
"Наш убийца. Шаблон". Мальчик убежден в том, что все шесть преступлений совершены чьей-то одной рукой. О, простодушие юности!
Когда Петра подъехала к Уилкоксу, Айзек сказал:
- 28 июня произошло еще кое-что. Убийство эрцгерцога Фердинанда. 28 июня 1914 года. Начало Первой мировой войны.
- Выходит, - сказала Петра, - кто-то объявил войну добропорядочным горожанам Лос-Анджелеса.
ГЛАВА 11
В сознании крутилась мысль об однотипности смертельных ранений во всех шести убийствах.
Шесть часов вечера. Как Петра и предчувствовала, розыск малышки Леон завел в тупик. Позвонила в ближайшую пиццерию и заказала маленькую пиццу со всеми ингредиентами.
Айзек сидел в другом углу комнаты, писал что-то, стучал по клавишам ноутбука, делал заметки. Изо всех сил старался продемонстрировать, что не нуждается в чьем-нибудь внимании. Когда принесли заказ, она подошла к нему и предложила разделить трапезу. Он вежливо отказался, пошел за ней к столу, постоял, пока она открыла коробку.
Петра отрезала кусок и начала с уголка слизывать сыр.
Айзек пожелал ей доброго вечера и ушел из участка.
Налила еще кофе, взяла одно из дел. Начала читать, отправляя в рот кусочки пиццы и прихлебывая кофе. Оставляла на бумаге жирные пятна. Совсем расклеилась.
Пока не обратилась к отчетам о вскрытии.
Шесть документов написаны шестью разными коронерами. Медицинские заключения почти идентичны.
Вдавленный перелом черепа.
Удар нанесен сзади.
Орудие убийства описывалось как тяжелое, трубчатой формы, в трех случаях - приблизительно 77 сантиметров длиной, 78 сантиметров - в двух. Что было очень близко, учитывая плотность кости, разный возраст и пол.
Два патологоанатома полагали, что орудие убийства изготовлено из металла или из твердого пластика, потому что не выявили в ране деревянных фрагментов.
Зато обнаружили много крови, обломки кости и серое вещество мозга.
Петра мысленно представила орудие убийства - трубу длиною семьдесят семь сантиметров. Тяжелая штуковина.
Вдавленный перелом черепа.
Кто-то - если это был один и тот же человек - обладал отработанным ударом именно в голову.
Она начала с детектива, который, как она знала, работал до сих пор.
Нейл Уолгрен, детектив, расследовавший дело Кертиса Хоффи. Она слышала, что он перевелся куда-то в Долину.
Поиск отнял кучу времени, но она все-таки обнаружила его в "Ван Найс". Эта организация занималась угонщиками автомобилей. Странно, почему Нейл предпочел такую работу.
В офисе его не было, но секретарь дал ей номер его мобильника.
- Привет, - сказал он. - Барби из "Кен и Барби", верно?
Это он вспомнил Петру и Стю Бишопа. Да, хорошие были времена.
- Да, это я, - ответила она.
- Привет, - повторил Уолгрен.
У него был звучный, доброжелательный голос. Петра смутно припомнила этого крупного румяного северянина, нос картошкой. Таких людей обычно встречаешь на зимней рыбалке, они сидят на льду и пьют то, что там у них заведено.
- Охотишься за хромированным железом? - спросила она. - А как-же мертвые тела?
- За десять лет мертвецов мне хватило. Предпочитаю хороший подержанный "лексус" со спутниковой системой навигации. Что случилось?
- Я тут просматривала старые дела и напала на твое - Кертис Хоффи.
- Мужчина-проститутка, удар по голове, - выпалил Уолгрен.
- Вот-вот.
- Невнятица какая-то.
- Ты имеешь в виду место преступления или расследование дела?
- И то и другое. Не продвинулся ни на шаг, - сказал Нейл. - И неудивительно при такой-то жертве. Парню двадцать лет, и, как я выяснил, он промышлял проституцией с двенадцати. Видно, бедняга обслужил не того клиента, но на улице об этом не болтали, да никто и не мог припомнить, чтобы раньше случалось что-нибудь подобное.
- Возможно, у меня кое-что есть, подчеркиваю: возможно, - сказала Петра. - Тут у нас один чудак копался в старых делах и нашел с полдюжины "мокрух", в которых жертвам проламывали череп чем-то похожим на здоровенную трубу.
Она помолчала. Надо ли ему рассказывать о 28 июня? Нет, слишком фантастично. Не сейчас, к тому же Нейл работает сейчас с автомобильными кражами. Ему теперь наплевать.
- В самом деле? - удивился Нейл. - Я в свое время ни о чем таком не слышал.
Он, кажется, хотел оправдаться.
- Ну, разумеется, - успокоила его Петра. - К тому же, возможно, это ложный след.
- Кто это обнаружил? - спросил Уолгрен.
- Интерн, практикант. Кто еще может убивать так время?
- Это, наверное, кто-то из бойскаутов-энтузиастов?
- Да. А кто взял дело, после того как ты ушел?
- Не знаю. Шулкопф сказал, что он устроит мне перевод. Он все еще работает? Такой же подонок?
- Да, работает, - подтвердила она. - Если он и устроил перевод, то записи об этом не оставил.
- Неудивительно, - сказал Нейл. - Даже тогда он не хотел, чтобы я тратил на это дело слишком много времени. Сказал, что нам надо сосредоточиться на убийствах, совершаемых бандами, а это было "дело Западного Голливуда". Понимаешь, что я имею в виду?
- Разборки гомиков.
- Стопроцентно. Ничтожная вероятность закрытия дела. К тому же муниципалитет в то время зациклился на борьбе с криминальными группировками. А как раскрыть мокруху, когда на руках нет ни нормального медицинского заключения, ни родни трупа, ни политиков с дубиной в руках… Нейл замолчал.
- Конечно, - поддакнула Петра.
- По правде сказать, Шулкопф оказался провидцем. Насчет того, что расследование закончится ничем.
"А ты предпочел не вникать в сущность этого провидения".
- Значит, у Кертиса родственников не было? - спросила она.
Она умышленно назвала жертву по имени. Хотела, чтобы Нейл все-таки вспомнил, что речь идет о гибели человека.
- За телом никто не пришел. Здорово его огрели. Если больше не увижу чего-нибудь подобного, вряд ли огорчусь.
ГЛАВА 12
У Джуэл Бланк, четырнадцатилетней девушки, убитой в Гриффит-парке, родственники имелись, но, согласно записям детектива Макса Стоукса, расследованию они ничем не помогли.
Мать Джуэл, Грейс Бланк, двадцатидевятилетняя, незамужняя официантка, сожительствовала с тридцатидвухлетним бойфрендом, Томасом Криспом, безработным водителем грузовика и "байкером". Они не видели Джуэл уже более года, с тех самых пор как она убежала из дома на окраине Бейкерсфилда. Никто, похоже, ее и не разыскивал.
Поскольку Грейс сейчас двадцать девять, то дочь она, выходит, родила в пятнадцать лет. Петра догадывалась, как дальше сложилась судьба ребенка.
С малых лет бродяжничала в Гриффит-парке. Петра похолодела, вспомнив о Билли Стрейте. Такое же прошлое, такая же заброшенность. Билли жил в парке, почти одичал, рылся на помойках в поиске объедков, часто бывал на краю гибели. Если б парню не подфартило, то сидел бы сейчас с Джуэл Бланк на соседнем облачке.
Петра спасла ребенка. После того как мальчика забрала бабушка, Петра в течение года регулярно ему звонила, иногда навещала. Теперь Билли пятнадцать. Он вымахал в шесть футов ростом, занимается в средней школе, готовится к поступлению в колледж. Миссис Адамсон призналась, что внук собирается поступить в Стэнфорд. Она уже и с деканом говорила.
Прошло несколько месяцев, новых известий о Билли не поступало. Возможно, это и хорошо: стало быть, жизнь у парнишки идет нормально, и полиции им незачем интересоваться.
Записи о том, что дело Джуэл Бланк передано другому следователю, Петра не обнаружила.
Оказывается, Макс Стоукс провел массу следственных мероприятий, и в этом ему помогала Ширли Леонис. Два ветерана-следователя ходили по улицам, разговаривали с другими беглецами, обращались в приюты, церкви и агентства.
Джуэл ютилась то в одном, то в другом заброшенном доме. Уличные подростки считали ее "воображалой", назойливой попрошайкой, ловкой воровкой. Никто не знал, зарабатывала ли она на жизнь проституцией, но знакомым парням отдавалась только за дозу.
Оплатой служила всякая легкая наркота: марихуана, транквилизаторы, денатурат, ЛСД, экстази. Но не героин, в этом все твердо были уверены. Джуэл боялась шприцев. Петра вернулась к отчету о вскрытии тела. Старалась не смотреть на фотографии, запечатлевшие девичье лицо крупным планом. Следов от инъекций не обнаружено. Токсикологи нашли в крови значительное количество веществ, свидетельствовавших об употреблении конопли, алкоголя и эфедрина.
Кое-кто из подростков проболтался, что когда у Джуэл бывало плохое настроение, она уходила в парк, но с собой никого не брала.
Нет, она не говорила, что с кем-то там встречается.
Нет, у нее не было ни бойфрендов, ни регулярных клиентов. По крайней мере, она никого не упоминала.
Ее нашли полностью одетой, без признаков изнасилования. По заключению коронера, незадолго до смерти имела половой контакт.
К делу был приложен прижизненный снимок. На фотографии запечатлена школьница лет девяти. Джуэл Бланк была темноволосой, бледной, неулыбчивой.
Грейс Бланк и Томаса Криспа занимала только одна проблема: как за счет городской казны оплатить похороны Джуэл. В записях Макса Стоукса сказано об этом в двух фразах.
Я предупредил их, что погребение является обязанностью семьи. Таким положением дел заявители были недовольны, угрожали, что будут на меня жаловаться.
Тело Джуэл Бланк пролежало в морге месяц, пока похоронное бюро Инглвуда не отправило его на кремацию.
Стоит ли теперь переговорить с Максом? Отрывать беднягу от заслуженного отдыха, напоминать о старом "глухаре"?
Петра оглянулась. Три следователя, сгорбившись, корпели над писаниной. Молодой красавчик Эдди Бейкер; еще один жеребец - Райан Миллер и Барни Флейшер, сухопарый, лысый, немолодой - досиживал до пенсии.
Петра подошла к столу Барни. Он в этот момент выписывал требование на канцтовары. На крючковатом носу сидели очки-"половинки". Почерк у него мелкий, красивый, почти каллиграфический.
Петра спросила, знает ли он, где сейчас Макс Стоукс.
- Корваллис, Вашингтон, - сказал он, продолжая писать. - У него там дочь, Карен. Она врач, ни разу не была замужем. Вот теперь он ее и опекает.
Его не интересовало, зачем Петре понадобился Стоукс. Петра поблагодарила и вернулась к делу Джуэл Бланк. Собравшись с мыслями, отложила досье в сторону. Позвонила в Корваллис и узнала рабочий и домашний телефоны Карен Стоукс.
Трубку снял Макс.
- Петра Коннор, - удивился он. - А мы как раз садимся обедать.
- Извините. Я перезвоню позже.
- Ни в коем случае. У нас мясное ассорти - не остынет. Чем обязан?
Живо представляя себе румяную усатую физиономию Макса, она рассказала ему о возможности пересмотра дела Бланк и о том, что обнаружил въедливый ординатор-практикант.
- Так ты собираешься возобновить следствие? - спросил он.
- Еще не знаю, Макс. Зависит от того, что удастся накопать.
- Надеюсь, ты решишься на это. У тебя это может получиться лучше, чем у меня.
- Сомневаюсь.
- Не тебе судить, Петра. Молодая кровь и все такое.
- Вы с Ширли много поработали над этим делом.
- Бедная Ширли. Итак… что именно тебя интересует?
- И сама не знаю, Макс. Мне кажется, что вы с Ширли сделали все, что могли.
- Я тоже так думал… да и сейчас, нет-нет, и вспоминаю об этом деле. Бедная малышка. Все опрошенные твердили, что она была агрессивной, норовистой, а взглянешь на нее… крошечная худышка. Жестокое убийство.
Петра вспомнила запись коронера. Вес Джуэл - сорок два килограмма.
Затылочная рана… За что?
Размышления прервал голос Макса Стоукса:
- …Говорил с родителями, вернее, с родительницей, мамашей. Там же был ее бойфренд.
- Солидная пара, - съязвила Петра.
- Нутром чую, Томас Крисп - подонок. Возможен типичный сценарий - мамашин бойфренд слишком близко подобрался к дочке, понимаешь? Коронер говорил, что Джуэл занималась сексом уже не один год. Бьюсь об заклад - Крисп домогался ее, поэтому она и сбежала. В лоб, конечно, я его об этом не спрашивал, только намекнул, и то он заерзал. За ним водятся кое-какие криминальные грешки. Это не сексуальные преступления и не убийства, тем не менее и мелкий преступник - преступник. Хорошим поведением он никогда не отличался, не притворялся, что горюет о Джуэл. Я осторожно его проверял, даже ездил в Бейкерсфилд. У него алиби. На момент убийства он уже третий день пьянствовал вместе с такими же алкашами. Сначала они сидели в баре, потом купили еще спиртного и пошли к матери. Соседи жаловались, позвонили в полицию. Крисп находился в Бейкерсфилде, его там все видели.
- А как насчет матери?
- Она пила с ними. На мой взгляд, умственно отсталая. Вроде горюет, льет слезы, а как только Крисп поддаст ей локтем под ребро - резко замолкает. Крисп больше всего возмущался тем, что придется раскошелиться на похороны.
- Я читала ваши записи, - сказала Петра. Макс вздохнул.
- Ну, что еще добавить? Иногда приходится проигрывать.
- Такова жизнь. На пенсии-то нравится?
- Нет. Подумываю устроиться в охрану. Чтобы дома не торчать целыми днями.
- Ну и правильно, - одобрила Петра.
- Что ж, успеха в деле малышки Джуэл.
- Еще одно, Макс. Я не нашла записи о передаче дела другому следователю.
- Я собирался передать его Ширли. Она не возражала. Тем более что была в теме. Ширли сама пришла ко мне, предложила стать напарником. Дело в том, что за два года до этого у нее было похожее дельце.
- В самом деле? - спросила Петра.
- Да. Тоже пролом черепа. Только замочили не подростка, а женщину на Голливуд-Хиллз. И собаку ее тоже угробили. Как же ее звали? Да, память уже подводит.
- Женщину звали Корал Лэнгдон. Ширли думала, что эти случаи могут быть связаны?
- Сначала думала, а под конец - нет. Слишком много различий. Джуэл - бедная беглянка, а другая - как там ее - финансово независимая разведенная женщина с хорошим домом. Как ее - Ламберт, Лан… ну да ладно, Ширли считала ее прежнего мужа главным подозреваемым, потому что развелись они со скандалом. К тому же соседи говорили, что он всегда ненавидел собаку. Он тоже заявил об алиби, правда, проверить его невозможно. Сидел, мол, один дома, смотрел телевизор. Но Ширли не нашла ни одного свидетеля, который поставил бы под сомнение это заявление. К тому же один из соседей утверждал, что на момент убийства авто-
мобиль подозреваемого стоял возле дома.
- Почему Ширли не взяла дело Джуэл Бланк?
- А я думал, что взяла, - удивился Макс.
- А если взяла, почему об этом нет никаких записей?
- Гм. Не знаю, что тебе и сказать, Петра.
- А Ширли не подозревала, что дела Бланк и женщины с собакой как-то друг с другом связаны.
- Единственное, что их связывает, - это удар по голове. Лэнгдон, вот как ее звали. Так, значит, Ширли не работала по делу Джуэл?
- Похоже, что так.
- Это странно, - сказал Макс. - Ты же помнишь Ширли. Цепкая. С ней произошла настоящая трагедия. Я даже и не знал, что она катается на лыжах.
Она поблагодарила Макса, извинилась за то, что оторвала его от обеда, повесила трубку и погрузилась в дело Корал Лэнгдон.
Бывший муж убитой женщины был страховым агентом. Звали его Харви Ли Лэнгдон. Страхование подкидывало мотив к убийству, но Харви страховал имущество, а не жизнь. Ширли тем не менее тщательно изучила документы Корал, позвонила нескольким страховым компаниям. Ничего подозрительного не обнаружила. Между Корал и Харви не было никаких финансовых неурядиц, за исключением алиментов - пятьсот долларов ежемесячно. Корал Лэнгдон работала исполнительным секретарем в аэрокосмической компании и хорошо зарабатывала.
Собака Бренди в семействе Лэнгдон была "яблоком раздора". Харви выразил сожаление по поводу безвременной кончины бывшей жены, но, услышав о гибели кокапу, откровенно ликовал. Ширли запротоколировала его комментарии, сохранив авторскую лексику и знаки препинания.
Глупая маленькая сука. Знаете, какой у нее был девиз? Мир - это мой туалет.
Психиатр получил бы удовольствие от сеанса общения с Харви, а вот для расследования Ширли его откровения оказались бесполезны.
Совпадали место преступления и способ его совершения - две особы женского пола, убиты ударом по голове в лесной зоне Голливуда - это, видимо, и побудило детектива Леонис заподозрить связь дел Лэнгдон и Джуэл Бланк. Обратила ли она внимание на то, что оба преступления совершены 28 июня?
Скорее всего, не заметила.
Неужели Ширли - проницательная, упрямая, неутомимая - пропустила такое совпадение?
Наверняка. А разве сама Петра когда-нибудь обращала внимание на дату совершения преступления? Ширли, скорее всего, сосредоточилась на подробностях самого убийства.
Удар по голове. Айзек сказал, что такие убийства встречаются редко.
Хотя потом Ширли все-таки решила, что эти дела между собой не связаны, но ведь она не знала, что прежде этих двух проломили два других черепа, и тоже 28 июня?
А теперь Ширли была мертва, и снова придется выяснять, кому из детективов передано дело.
Петра вгляделась в ксерокопию водительского удостоверения, сохранившуюся в папке с материалами. Корал Лэнгдон была привлекательной женщиной, с загорелым овальным лицом и короткими густыми светлыми волосами. Высокая, стройная. Вероятно, сильная. Согласно записям Ширли, Корал посещала тренажерный зал, увлекалась кикбоксингом.
Чтоб напасть на такую жертву, убийца должен быть сильнее ее. Или уметь бесшумно подкрадываться сзади.
Петра представила себе эту картину. Лэнгдон поздно вечером выводит кокапу на прогулку. Из темноты выскакивает убийца…
С Джуэл Бланк справиться было куда легче. Бессильная маленькая девчонка в темном парке.
Ширли наверняка все обмозговала и пришла к выводу, что эти убийства между собой не связаны.
Однако шесть преступлений с одинаковыми датами… тут поневоле задумаешься.
Как сказал Айзек, статистика имеет значение.
"Как сказал Айзек".
Да что же эта фраза так к ней прилипла?
Она вернулась к началу списка и внимательно изучила два первых убийства. Марта Добблер, двадцатидевятилетняя домохозяйка. Отправилась на спектакль в театре "Пен-таж", зашла в дамскую комнату и не вернулась. Джеральдо Солис, дело участка Уилшир. Пожилого человека нашли за столом в собственной столовой. Мозги вытекли в тарелку с яичницей и колбасой. Очаровательная подробность.