До последнего звонка - Бен Элтон 9 стр.


- Возможно, она была связана, - заметила доктор Кларк, - но кожа настолько повреждена кислотой, что я не могу ничего определить без микроскопа. Вы видели бутылку на журнальном столике. Наверное, рогипнол. Мне кажется, она проснулась в ванне и тут же подверглась пытке.

- Она была в сознании.

- Вероятно, да. Кажется, она немного мотала головой.

Пол рядом с ванной, с той стороны, где находилась голова, был завален полотенцами, забрызганными кислотой.

- А почему она не дергалась всем телом?

- Не знаю. Может быть, он прижимал ее шваброй или еще чем-нибудь.

Ньюсон оглядел ванную. В углу стоял унитаз с толстым сиденьем полированного дерева. Рядом с ним было биде, тоже с золотыми кранами. Толстые белые полотенца свисали с блестящего хромированного змеевика, безупречно чистые зеркала блестели в окружении итальянской мозаики.

- Кто бы это ни сделал, у него железные нервы и твердые руки. Он вообще ни к чему не притронулся.

- Может быть, он просто все расставил по местам.

- В любом случае впечатляет.

Ньюсон открыл стеклянную дверь душевой, роскошной кабины с кранами на потолке и по стенам. Все из золота, все вытерто насухо с момента последнего использования, ни одного пятнышка от воды. На полочке стояли бутылки с шампунем и кондиционером, рядом лежала мыльница с новым куском мыла в форме раковины, прекрасный, девственно свежий, нетронутый кусок мыла, вот только Ньюсон обнаружил на нем лобковый волос. Вытащив маленькую лупу из кармана и приглядевшись получше, он увидел, что кто-то специально воткнул этот волосок в абсолютно новый кусок мыла.

Волосок был рыжий.

Может быть, убийца выдернул волосок у жертвы и воткнул его в кусок мыла? Это казалось единственным объяснением. Если так, что это было: еще одна дикая ритуальная деталь убийства или сообщение для полиции? Может быть, он пытался что-то сказать? Ньюсон был рыжий. Может быть, убийца пытался что-то сказать Ньюсону?

За его спиной доктор Кларк давала указания полицейской бригаде, достававшей тело из ванны. Когда она заговорила, Ньюсону показалось, что он уловил эмоции в ее обычно профессиональном тоне.

- Инспектор Ньюсон, - сказала она. - Думаю, теперь я могу ответить вам, почему женщина не металась в ванне, а только трясла головой.

Ньюсон знал, что услышит. Он знал о телах, которые могли двигать только головой.

- Не могу сказать точно, но, судя по тому, как только что подняли тело, я думаю, у нее сломан позвоночник.

- Дьявол, - сказала сержант Уилки, войдя в ванную.

Доктор Кларк проигнорировала это замечание.

- Он хотел, чтобы она была в сознании, - продолжила она, - но не хотел, чтобы она сопротивлялась.

- Это предположение, доктор, - напомнил ей Ньюсон. Он никогда не видел, чтобы доктор Кларк была настолько очевидно расстроена, находясь на месте преступления, и чувствовал себя неловко.

- Это не предположение, инспектор, - продолжила она. - Это здравый смысл, мать его. Я могу отличить сломанный позвоночник от целого. Эта… этот скот… хотел, чтобы тело лежало в кислоте и не дергалось. Поэтому он накачал ее рогипнолом и парализовал, пока она была без сознания.

Несколько секунд в ванной царила тишина. Наконец сержант Уилки сказала:

- Я нашла ее ежедневник.

Она провела Ньюсона обратно в гостиную, мимо диванов к старинному буфету, который Портер использовала вместо бара. Здесь полно было бутылок солодового виски, старого коньяка и экзотических ликеров. Перед ними лежал ежедневник, разумеется, очень красивый, как все в жизни Фарры Портер, за исключением ее трупа. Книжечка была в кожаном переплете, пухлая, с искусно выведенными инициалами "ФП". На каждую страничку, исписанную уверенным почерком Портер, приходился один день. Самые важные встречи самой важной политической жизни… Парикмахер… макияж… телевидение… радио… фотосессия… парикмахерская… макияж… телевидение.

Не было странички только на день убийства.

- Он ее вырвал, - сказала Уилки. - Точнее, очень аккуратно вырезал.

Используя обратную сторону ручки, Ньюсон перевернул страницы и при ближайшем рассмотрении действительно смог увидеть отрезанный краешек странички глубоко в переплете книги.

- Никогда не видел столь аккуратного мужчины, - пробормотал Ньюсон.

- Наверное, на этой страничке было его имя, - заметила Уилки.

- Или телефонный номер, или что-то, что могло бы навести на него, - ответил Ньюсон. - Значит, он назначил ей встречу. Она пометила ее в ежедневнике и впустила его в дом. Либо она его знала, либо он сумел привести веский довод, чтобы она с ним увиделась. Как и в остальных случаях.

Сержант Уилки смотрела на ежедневник.

- Она записала в ежедневнике день своей смерти.

13

Она была там! Сама Кристина Копперфильд! За прошедшие сутки, во время отсутствия Ньюсона, виртуальный мир шелфордской средней школы выпуска 1986 года пополнился на одного самого известного тогда человека. Кристина добавила свое имя в список. Ньюсон и правда не ожидал этого. Он едва ли мог надеяться, что такая классная девчонка, как Кристина Копперфильд, такая уверенная, прикольная и знаменитая, всеобщая любимица, найдет хоть секунду в своей прекрасной, восхитительной, полной событий жизни, чтобы зарегистрироваться на сайте www.FriendsReunited.com. Но она это сделала. И более того (лежащая на мышке рука Ньюсона задрожала): рядом с ее именем был значок "И". Она оставила информацию о себе. Ньюсону нужно было только нажать на него, чтобы узнать все самое интересное о девушке, с которой он раньше гулял. Желая продлить этот волшебный миг, он подождал еще минутку, прежде чем нажать на значок.

"Привет, челы! Я здесь! Ура! Я наблюдала за вами много недель, подумывала, не объявиться ли тоже, и когда увидела, что у вас здесь Эд, ну я тоже записалась. Как у ВАС дела, ребята? Да, это Кристина. Кристина Копперфильд, она самая, ну да. ДЕЙВ, я все еще смеюсь над тем твоим ПРИКОЛОМ, вот уже двадцать лет. Что новенького??? У меня все в порядке, все просто класс. УРА! Вы помните, я хотела попасть в шоу-бизнес? Конечно, помните, я ВЕЧНО БОЛТАЛА об этом. Прикиньте, я почти этого добилась! Я работаю в пиаре, это почти так же круто, и это ТААААК КЛААААССНО! Кто бы мог подумать, когда я три года подряд возглавляла школьный комитет по проведению рождественских дискотек, что я буду рулить вип-гостями на таких классных мероприятиях, как МОТОР-ШОУ в Эрлс-корте! Просто супер! Мне так нравится, я много путешествую, в основном по Британии, но и за границу тоже. Недавно мы устраивали корпоративку на верхней палубе "Куин Мэри-2", и это было тааааак классно мы были пришвартованы в Саутгемптоне, но можете быть уверены, это было покруче, чем РОЖДЕСТВО В ШЕЛФОРДСКОЙ ШКОЛЕ! Ха! Так вот. Ну, что еще? Нет, я НЕ замужем, и у меня НЕТ детей (ПОКА ЧТО!!!) Были, конечно, всякие разные, но не было ЕДИНСТВЕННОГО. Ладно, что уж здесь поделать. Мне много надо. Я думаю, некоторые это ПОМНЯТ - правда, мальчики? Ну ладно, я побежала, куча дел. Буду заглядывать на сайт. Кто знает, может быть, я соберу нас всех вместе! Только не надейтесь на "Куин Мэри-2"!!! ПОКАААААА!!!"

Ньюсон задумался над этим посланием.

Отчасти он был разочарован. Кристина жила в его памяти целых двадцать лет как лидер, воплощение недосягаемой красоты, спокойствия и легкости. Девчонка, которая свободно чувствовала себя на самой вершине, забравшись туда без малейших усилий. И все же нельзя отрицать, что долгожданное звездное будущее вовсе не было звездным. Глядя трезвым взглядом, Ньюсон видел, что в сообщении не было особой уверенности в себе и легкости. Он знал, что, прочитай это сообщение сержант Уилки, она бы немедленно окрестила его старую подругу полной дурой. Но сержант Уилки встречается с Лансом, поэтому - что она понимает?

Конечно, Кристине хочется, чтобы ее школьные товарищи знали, насколько она счастлива и как у нее все здорово получается. И еще, она вспомнила о нем лично. Только его имя было упомянуто из длинного списка старых приятелей, которых давно раскидала жизнь. И вообще, она оставила сообщение только потому, что увидела его сообщение. Ньюсон снова почувствовал сладостное томление. Кристина Копперфильд снова выбрала его, как и тогда, на рождественской дискотеке в 1984 году. Было ли это признание виртуальным аналогом приглашения на танец? Неужели ему снова повезет? Надежда казалась очень призрачной, и все же она его выбрала.

Глядя на имя Кристины на экране, Ньюсон увидел, как появился еще один значок Ее фотография! Она добавила ее прямо сейчас! Он два раза щелкнул мышкой по значку, и уже через секунду Кристина улыбалась ему с экрана. Она была прекрасна. Та же широкая, счастливая улыбка, которая разбила столько юных сердец. Те же ясные голубые глаза, длинные светлые волосы, загар, но теперь они украшали умудренную женщину, а не девчонку. Фотография была сделана на какой-то вечеринке, Кристина стояла напротив стенда "Готекс Эвиэйшн Фьюэл". На ней было маленькое черное платье, в руке бокал шампанского, и ноги такие же, как и раньше! Стройные и спортивные, хотя, если бы Ньюсон был честен с собой, он бы признал, что за прошедшие годы они стали скорее тощими. Грудь у нее была отменная. Платье определенно пошито для большой груди, и Кристина выглядела в нем изумительно. Ньюсону показалось, что грудь у нее слишком уж подросла за прошедшие годы. С другой стороны, он не хотел делать поспешных выводов. Наташа сказала ему как-то, что поддерживающий лифчик превращает уши в груши без какой-либо операции. В общем, Кристина выглядела даже лучше, чем раньше. Спокойная, уверенная, потрясающая. Главный игрок гламурного мира пиара. Ребята из полицейского клуба явно бы удивились, что такая девчонка оставила в киберпространстве сообщение для такого парня, как Ньюсон. Хотя, разумеется, он им никогда об этом не расскажет.

Он посмотрел на часы. Пора было спешить. Он собирался встретиться с Хелен Смарт в "Питчер энд Пиано" на Дин-стрит. Ньюсон быстро переоделся и спустился в метро. Еще недавно эта встреча казалась ему заманчивой, но он не мог отрицать, что с появлением на сцене Кристины Копперфильд ужин с тридцатипятилетней Хелен Смарт потерял всякую привлекательность.

"Питчер энд Пиано" был классическим примером городского паба в новом стиле, и, войдя внутрь, Ньюсон почувствовал себя нехорошо. Невозможно было понять, что здесь находилось раньше, но теперь это была огромная бездушная пыточная камера из металла и пластика, в которой пили и орали сотни и сотни молодых людей. Им приходилось орать, потому что они не слышали сами себя, а уж других и подавно: в комнате не было ни одной мягкой или поглощающей поверхности, только сталь, стекло и опять сталь. Это все равно что вести беседу, сидя в огромном ведре. Вдобавок здесь играла музыка, хотя ее никто не слушал, а точнее, не слышал.

Ньюсон на десять минут опоздал и даже не пытался найти Хелен среди сотен орущих и визжащих пьяных людей. Он понятия не имел, как она выглядит. В конце концов, он просто встал у бара, и она вскоре подошла к нему.

- Привет. Это я, Хелен.

Он повернулся и увидел маленькую женщину с короткой стрижкой и серьгой-гвоздиком в одной ноздре. Он ни за что не узнал бы ее на улице и, даже приглядевшись, с трудом мог разглядеть следы пухлой девчонки, с которой он некогда собирался устроить мировую революцию. Меньше всего изменились глаза: по-прежнему пронзительные, широко расставленные глаза на маленьком лице. Ньюсон помнил ее пухлое личико, оно и теперь выглядело шаловливо, но под глазами у нее были черные круги, и в глаза бросалась ужасная худоба.

- Может быть, пойдем в другое место, - прокричал Ньюсон ей на ухо, украшенное тремя гвоздиками и двумя колечками. - Кажется, неподалеку есть место, где шума еще больше.

Хелен улыбнулась. У нее по-прежнему были ямочки на щеках, о чем Ньюсон давно забыл.

- Мне тогда просто ничего другого в голову не пришло, - прокричала она. - Ты хочешь уйти?

- Да, очень.

- Допей сначала.

- Ну уж нет. - Ньюсон протиснулся к бару и поставил полную кружку пива на мокрую стойку.

- Наверное, полицейские неплохо получают, - сказала Хелен, когда они вышли на улицу. - Я никогда такие напитки не оставляю.

- У нас расистам выдают премии, и еще я, естественно, беру взятки.

Было по-прежнему рано, и они смогли найти столик в ресторане "Ред Форт Индиан" недалеко от паба. В большом зале было жарко и много народу, поэтому Ньюсон снял пиджак Он заметил, что, несмотря на крошечные Капельки пота на лбу, Хелен так и осталась в теплой кофте.

Они сделали заказ.

- Ты по-прежнему вегетарианка? - спросил Ньюсон.

- Да. Но теперь я ем молочные продукты.

- Продалась. Я помню, раньше ты даже кожаную обувь не носила.

- Я и сейчас не ношу. Так к тому же дешевле.

- Знаешь, я получил сообщение от Гари Уитфилда.

- От кого?

- Он был в моем классе, а не в твоем.

- Я ушла в конце четвертого класса. Я не всех помню.

- Ты видела сообщение Кристины Копперфильд? Ты ведь помнишь Кристину.

- Да, Эд, Кристину я помню.

- Ты читала, что она написала? Кажется, у нее все отлично.

- Кажется, она полная дура. Что, впрочем, неудивительно.

Принесли еду, и Хелен начала расспрашивать Ньюсона о его жизни. Он рассказал, что получил диплом социолога и потом диплом юриста, рассказал всю правду о своих отношениях с Ширли, умолчав только о том, что она имитировала оргазмы.

- Мне кажется, я оказался в полиции, потому что не захотел быть адвокатом. Хочешь верь, хочешь нет, но я не вижу здесь противоречия с тем, что мы когда-то обсуждали. Я знаю, во всех полицейских видят цепных псов, но я там, потому что верю в правое дело. В общем, я считаю, что от нас больше пользы, чем вреда.

- Поверю тебе на слово.

Ньюсон не хотел говорить о себе. Две с половиной бутылки пива "Кингфишер" оказали свое обычное воздействие, и он захотел спросить, проколото ли у Хелен еще что-то, кроме ушей и ноздри.

- Ну, - сказал он, - а что насчет тебя?

- Я изучала литературу в Уорике, но бросила. Потом пошла работать в Оксфордский комитет помощи голодающим. Большую часть девяностых я провела в Африке, работая в гуманитарных миссиях.

- В Африке? - сказал Ньюсон. - Я никогда не выезжал за пределы Европы. Наверное, это потрясающе.

- Это ужасно. Я была только в голодающих районах.

- А-а.

- Домой вернулась уже давно. Там можно побыть какое-то время, но потом выгораешь дотла. Да, и еще у меня есть Карл.

- Твой парень?

- Сын. Ему шесть лет.

- Это так странно звучит. У тебя шестилетний сын. Нет, просто потрясающе: в прошлый раз, кода мы виделись, мы сами были детьми.

- Двадцать лет прошло, Эд. Я ведь должна была хоть чем-то все это время заниматься? Я сейчас работаю в "Кидкол". Ну знаешь, телефонная горячая линия для детей, страдающих от издевательств в школе. Ее еще всякие знаменитости поддерживают. Может быть, ты покупал наши значки в форме слезинки. Это не моя идея, даже не думай! Мне кажется, что они отвратительные и потворствуют идее беззащитности жертв. Взрослым не обязательно превращать детей в жертв. Для этого есть другие дети.

Ньюсон слышал об этой кампании. В ней участвовали различные звезды, и весь город был увешан рекламой.

- Они просто молодцы, да? Почти столько же известных персонажей, как в "Комик Релиф" с их красными носами.

- Ну, начнем с того, что это для детей, а это всегда хорошая реклама, и с Диком Кросби нам очень повезло. У него просто невероятные запасы энергии. Он преобразил "Кидкол". Вся хитрость со знаменитостями - убедить их на самом деле участвовать в проекте. Телефонные друзья, письма, все такое. И конечно, они наперегонки спешат к Дику. Людям нравится быть рядом с деньгами, даже если эти деньги чужие.

Конечно, Ньюсон знал о Дике Кросби. Все о нем слышали. Он был новым самородком от бизнеса, вроде создателя Virgin Ричардом Брэнсоном. Симпатичный, простоватый на вид предприниматель, владелец гостиниц, телекомпаний, лайнеров, самой большой в мире вертолетной компании. Он брался за все, что казалось ему интересным. Он раньше всех проникся идеей компьютеризации и купил тысячи компьютеров для школ, в результате чего сам Тони Блэр кооптировал его в "главные компьютерщики" своего кабинета.

Помимо вступления в "Кидкол", его последним достижением было приобретение сети "Нэшнл телеком", и для того, чтобы подвигнуть людей больше общаться голосом, а не эсэмэсками и имейлами, он пообещал вручить миллион фунтов тому, кто сделает миллиардный телефонный звонок.

- Да, кажется, он действительно парень что надо, - сказал Ньюсон.

- Он так много для нас сделал, но насчет "парня что надо" я не уверена.

- Почему?

- Потому что он делает абсолютно все только ради своей известности, - ответила Хелен. - И не думаю, что "Кидкол" - исключение из этого правила. Если он миллионер и хочет показать, что ему не безразлична эта проблема, почему бы просто не отдать нам эти деньги? Что это за хрень - миллион за звонок? Он мог бы просто отдать эти деньги нам. Он мог бы целый год выдавать нам по миллиону в день.

- Богатство - это относительная категория, так? Мы ведь тоже могли бы отказаться от этого ужина. Возможно, на эту сумму можно было бы неделю обеспечивать водой какую-нибудь африканскую деревню.

- Я не так часто выбираюсь куда-нибудь поужинать, - недовольно ответила Хелен.

- Да, Хелен, наверное, твоя работа не из легких. В любом случае Кросби участвует в огромном количестве проектов, и не только ради своей известности. Вообще-то он сотрудничал с нами, и ему это славы не прибавило. Он выступал на собрании Федерации полицейских по поводу проблемных семей в жилых массивах. Знаешь, когда одна семейка захватывает власть в курятнике и всех терроризирует. Не только в школах такое случается.

- Да, я знаю, Эд, и все равно я думаю, что он мошенник.

- А я думаю, для человека, который всю жизнь проработал в благотворительности, ты немного немилосердна.

Когда пришло время платить по счету, Ньюсон настоял на том, чтобы угостить Хелен. Она протестовала, но недолго.

Назад Дальше