– Если даже в прошлом и произошел такой инцидент, – продолжил Джеффри, опять раздражаясь, – то Фрэнк забыл упомянуть, что это было двадцать лет назад.
Лена молчала.
– В любом случае, если у него и дурной нрав, ему как минимум шестьдесят лет, а то и семьдесят. Он в кресло толком опуститься не может, а уж справиться со здоровой тридцатитрехлетней женщиной… Значит, остается Пит, – размышлял Джеффри вслух. – Я звонил Тесс, пока туда ехал. Она пришла в закусочную чуть раньше двух. Уилл уже ушел, там был один Пит. Тесс сказала, что он стоял за кассой, пока не получил ее заказ, а потом готовил ей гамбургер. – Джеффри покачал головой. – Он мог проскользнуть в туалет, но когда? Когда он выкроил время? Сколько ему понадобилось бы? Десять, пятнадцать минут? Надо все продумать. Риторические вопросы. Мы все знаем Пита. Боже, новичок такую вещь не провернет.
Джеффри замолчал. Лена решила его не беспокоить и уставилась в окно, обдумывая все сказанное о Пите Уэйне и Уилле Харрисе. Час назад они оба казались ей правомерными подозреваемыми. Теперь не осталось никого. Джеффри правильно на нее разозлился. Она могла бы сейчас проверять список и искать человека, убившего Сибилл.
Лена смотрела на дома, мимо которых они проезжали. На повороте увидела табличку с названием улицы: "Купер-стрит".
– Как думаешь, Нэн дома? – спросил Джеффри. Лена пожала плечами.
Он улыбнулся в знак примирения:
– Тебе уже разрешено говорить.
Она едва произнесла:
– Спасибо… Извини за…
Джеффри прервал ее:
– Ты хороший полицейский, Лена. Ты чертовски хороший полицейский. – Он остановил машину у обочины дома Нэн и Сибилл. – Тебе просто надо наконец выполнять распоряжения.
– Знаю.
– Нет, не знаешь, – возразил он, но уже не сердито. – Вся твоя жизнь перевернулась, а ты даже не знаешь.
Она открыла рот, однако передумала говорить.
– Я понимаю, как тебе важна эта работа, понимаю, что тебе надо чем-то занять мозги, но ты должна доверять мне, Лена. Еще раз перейдешь черту, и я понижу тебя до такого звания, что будешь бегать за кофе для Брэда Стивенса. Поняла?
Лена нехотя кивнула.
– Ладно, – сказал он, открывая дверцу. – Пошли.
Лена неспешно расстегнула ремень безопасности. Вылезла из машины, поправила револьвер и кобуру и направилась к дому. Пока она дошла до двери, Нэн уже впустила Джеффри внутрь.
– Привет, – поздоровалась Лена.
– Привет, – ответила Нэн.
В руке тот же платок, что и вчера. Глаза опухли, нос покраснел.
– Привет, – произнес Хэнк.
Лена остановилась.
– Что ты здесь делаешь?
Хэнк пожал плечами, потирая руки; на нем была футболка без рукавов, открывавшая следы от уколов. На Лену нахлынула волна смущения. Она встречалась с дядей только в Рисе, где всем известно о его прошлом. Она так часто видела эти шрамы, что уже перестала их замечать, а теперь посмотрела на них глазами Джеффри и хотела провалиться сквозь землю.
Хэнк, казалось, ждал, пока Лена что-нибудь скажет. Запинаясь, она представила его:
– Хэнк Нортон, мой дядя. Джеффри Толливер, начальник полиции.
Хэнк протянул руку, Лена съежилась при виде вздутых шрамов. Некоторые тянулись на полдюйма – результаты поиска вены.
– Как поживаете, сэр? – спросил Хэнк.
Джеффри крепко пожал протянутую руку.
– Жаль, что мы знакомимся при таких обстоятельствах.
– Спасибо вам.
После некоторого молчания Джеффри сказал:
– Вы, наверное, догадываетесь, зачем мы приехали.
– Поговорить о Сибилл, – произнесла Нэн голосом, на две октавы ниже обычного, видимо, из-за долгих ночных рыданий.
– Верно, – кивнул Джеффри, указывая на диван.
Он подождал, пока сядет Нэн, и присел рядом. Лена удивилась, когда он взял Нэн за руку.
– Сожалею о вашей утрате.
На глаза Нэн тотчас набежали слезы.
– Спасибо.
– Мы делаем все возможное, чтобы найти преступника, – продолжил он. – Хочу, чтобы вы знали: если вам что-то нужно, мы готовы помочь.
Она прошептала еще одно "спасибо" и, потупившись, принялась ковырять дырку на своих спортивных штанах.
– Кто-нибудь держал зло на вас или Сибилл? – спросил Джеффри.
– Нет, – ответила Нэн. – Я вчера уже говорила Лене. Дела шли как обычно.
– Я знаю, что вы с Сибилл вели себя скромно.
Лена уловила намек. Сегодня она понимала все лучше, чем прошлым вечером.
– Да, – подтвердила Нэн. – Нам здесь нравилось. Мы обе провинциалки.
– Как считаете, вас мог кто-то вычислить? – поинтересовался Джеффри.
Нэн покачала головой. Она смотрела в пол, губы дрожали. Ей нечего было добавить.
– Ладно, закончим, – сказал Джеффри, поднимаясь. – Не трудитесь, я сам найду выход. – Он достал визитку и черкнул что-то на обратной стороне. – Вот мой домашний телефон. Позвоните, если что-нибудь вспомните.
– Спасибо, – ответила Нэн, забирая карточку. Джеффри повернулся к Хэнку:
– Вы не отвезете Лену домой?
Лена онемела. Как он может оставить ее тут? Хэнк удивился не меньше.
– Конечно, – пробормотал он. – Отвезу.
– Прекрасно. – Джеффри похлопал Нэн по плечу и обратился к Лене: – Вы с Нэн сегодня составите список всех, с кем работала Сибилл. – Джеффри многозначительно улыбнулся. – Будь завтра в участке в семь утра. Мы заедем в колледж до начала занятий.
– Я в паре с Брэдом? – озадаченно спросила Лена.
Он покачал головой.
– Ты со мной.
Среда
11
Начальник полиции Бен Уокер, предшественник Джеффри, занимал кабинете задней стороны участка, подальше от комнаты для брифингов. В центре кабинета стоял стол размером с торговый холодильный шкаф, а перед ним ряд крайне неудобных стульев. Каждое утро туда вызывали полицейских, чтобы дать задание на день, потом они уходили, и Бен закрывал дверь. Чем он занимался с этого момента до пяти часов, когда запирал кабинет и шел в закусочную ужинать, оставалось для всех тайной.
Заняв должность Бена, Джеффри первым делом переместил кабинет ближе к общей комнате. Проделал в стене отверстие и установил стеклянное венецианское окно, чтобы наблюдать за своими подопечными, не вставая из-за стола, и чтобы полицейские могли видеть его. На окне висели жалюзи, но он ими никогда не пользовался. Дверь в кабинет почти всегда была открыта.
Через два дня после того, как нашли тело Сибилл Адамс, Джеффри сидел в кабинете, читал переданный Марлой отчет. Ник Шелтон из Бюро расследований Джорджии любезно согласился провести экспертизу коробки с чаем. Экспертиза показала, что там чай.
Джеффри поскреб подбородок и окинул кабинет взглядом. Встроенные в стену книжные полки придавали небольшой комнате уютный вид. Уставы и статистические отчеты стояли рядом с призами, которые он получил на соревнованиях по стрельбе в Бирмингеме, и почетными грамотами футбольной команде, когда он играл в Оберне. Джеффри не был первоклассным футболистом; большую часть времени он провел на скамейке запасных, наблюдая, как другие игроки делают себе имя.
В дальнем углу полки затерялась фотография матери – в розовой блузке, в руках маленький букетик. Снимок сделан на школьном выпускном Джеффри. Он поймал в объектив необыкновенную мамину улыбку. Да, тогда перед Джеффри открывалось море возможностей. Мать до сих пор не могла ему простить, что он ушел из Оберна за год до окончания и поступил на работу в полицию Бирмингема.
В дверь постучала Марла со стаканчиком кофе и пончиком. В первый день его службы она сказала, что никогда не приносила кофе Бену Уокеру и не собирается носить и ему. Джеффри рассмеялся: он бы никогда не додумался просить ее о подобном, с тех пор Марла каждое утро подавала ему кофе.
– Пончик я взяла для себя, – сказала она, протянув бумажный стаканчик. – На третьей линии Ник Шелтон.
– Спасибо, – поблагодарил он и подождал, пока она выйдет. Затем поднял трубку. – Ник?
– Как дела? – послышалась протяжная южная речь.
– Так себе.
– Ясно. Получил мой отчет?
– По чаю? – Джеффри поднял лист, просмотрел результаты экспертизы. Для такого простого напитка достаточно много химических веществ. – Это дешевый чай из супермаркета, так?
– Правильно, – подтвердил Ник. – Слушай, я пытался утром дозвониться Саре, но не смог ее найти.
– Правда?
Ник ухмыльнулся:
– Дружище, ты в жизни не простишь мне, что я тогда пригласил ее на свидание.
– Не-а, – улыбнулся Джеффри.
– Один из моих людей специализируется на белладонне. Наркотик в практике довольно редкий, и он вызвался дать вам очную консультацию.
– Здорово, – сказал Джеффри, увидел через стекло Лену и махнул ей рукой.
– Сара на этой неделе разговаривает с тобой? – Ник не стал ждать ответа. – Мой человек хочет обсудить с ней, как умерла жертва.
Джеффри прикусил губу, чтобы не выругаться, и с противоестественной бодростью предложил:
– В десять пойдет?
Вошла Лена. Едва начальник положил трубку, как она выпалила:
– Он больше не принимает наркотиков.
– Что?
– По крайней мере мне так кажется.
Джеффри пожал плечами:
– О ком ты?
Лена понизила голос:
– О дяде Хэнке.
Она протянула вперед руки, вывернув их наружу локтевыми сгибами.
– Ах! – До Джеффри наконец дошло. По странным рубцам трудно определить, был ли Хэнк Нортон в прошлом наркоманом или просто обжег руки. – Ну да, я заметил, что шрамы старые.
– Он кололся спидом, и что такого? – не унималась Лена.
Судя по враждебному тону, Джеффри заключил, что она только об этом и думала с момента, как они расстались. Так, значит, она стыдится двух вещей: нетрадиционной ориентации сестры и дядиного пристрастия к наркотикам. Интересно, есть ли в ее жизни вещи, помимо работы, которые доставляют ей удовольствие?
– И что такого? – повторила Лена.
– Ничего, – сказал Джеффри, вставая. Снял пиджак с вешалки за дверью и вывел Лену из кабинета. – Составили список?
Лену будто раздосадовало, что он не пристыдил ее за наклонности дяди.
Она передала ему блокнотный листок.
– Вот кого мы с Нэн вспомнили прошлым вечером. Это люди, которые работали с Сибилл, которые могли разговаривать с ней перед…
Лена не закончила фразу.
Джеффри посмотрел на лист. Там было всего шесть имен. Возле одной фамилии стояла галочка. Лена ждала вопроса.
– Ричард Картер – ее ассистент, помощник преподавателя. У нее был урок в девять. Не считая Пита, он скорее всего последний, кто видел ее живой.
– Где-то я слышал это имя, – пробормотал Джеффри, накидывая пиджак. – Это единственный человек из колледжа в списке?
– Да, – подтвердила Лена. – Кроме того, он странноватый.
– В смысле?
– Ну, не знаю, – пожала она плечами. – Мне он никогда не нравился.
Джеффри промолчал, подумав, как много людей не нравятся Лене. Недостаточный повод подозревать человека в убийстве.
– Давай начнем с Картера, – решил Джеффри. – Затем поговорим с ректором. – У выхода он открыл ей дверь. – У мэра случится сердечный приступ, если мы не запротоколируем мнение профессоров. А студентам можно задавать любые вопросы.
* * *
Студенческий городок технологического института Гранта состоял из культурного центра, четырех учебных корпусов, административного здания и сельскохозяйственного крыла, которое подарил заведению благодарный ученик – производитель зерна. С одной стороны институт окружала буйная растительность, с другой раскинулось озеро. До общежитий можно было дойти пешком, хотя чаще всего по территории кампуса передвигались на велосипедах.
Джеффри шел за Леной на третий этаж здания, где находились кабинеты преподавателей естественных наук. Очевидно, она встречала раньше ассистента сестры, поскольку лицо Ричарда Картера помрачнело, когда он увидел в дверях Лену. Картер оказался низкорослым лысоватым мужчиной в больших солнечных очках и халате не по размеру поверх ярко-желтой рубашки. На вид – обычный гей, каких полно в колледже. Технологический институт Гранта был по меньшей мере нестандартным учебным заведением и подходил скорее для раздачи патентов, чем для подготовки социально полноценных мужчин и женщин. Большинство преподавателей и студентов были так озабочены своими проблемами, что не замечали, что творится вокруг.
– Сибилл была превосходным ученым, – проговорил Ричард, согнувшись над микроскопом. Он что-то пробормотал себе под нос, поднял глаза и добавил: – У нее была поразительная память.
– А как иначе, – согласилась Лена и достала блокнот.
Джеффри в который раз задумался, нужна ли она ему.
Меньше всего хотелось, чтобы она путалась под ногами. После вчерашнего он сомневался, что может доверить Лене любое задание. Однако спокойнее держать ее поближе.
– Ее работа, – начал Ричард, – отличалась необыкновенной кропотливостью и точностью. Сегодня редко встретишь такой высокий уровень скрупулезности в нашей сфере. Она была моим куратором.
– Ну да, – произнесла Лена.
Ричард недовольно взглянул на нее и спросил:
– Когда похороны?
Вопрос обескуражил Лену.
– Ее кремируют. Она так хотела.
Ричард сцепил руки на животе, явно не одобряя такого решения.
– Сегодня вечером поминки, – добавила Лена, написала адрес в блокноте и вырвала лист. – В молельном доме Брокс на Кинг-стрит, в пять часов.
Ричард мельком бросил взгляд на содержимое листка, затем аккуратно сложил его пополам, засунул в карман халата, хмыкнул и вытер нос тыльной стороной ладони. Джеффри не понял, то ли у него насморк, то ли он сдерживает слезы.
– Не появлялся ли кто-нибудь странный у лаборатории или кабинета Сибилл? – спросила Лена.
Ричард покачал головой.
– Только привычные психи, – рассмеялся он и резко замолчал. – Нехорошо, наверное, так говорить.
– Вот именно, – согласилась Лена. – Нехорошо.
Джеффри откашлялся, чтобы привлечь внимание ассистента.
– Когда вы ее видели в последний раз, Ричард?
– После утреннего урока, – ответил тот. – Она неважно себя чувствовала. Думаю, я от нее заразился. – В подтверждение он достал носовой платок. – Прекрасный человек. Не могу выразить, как мне повезло, что она взяла меня под свое крыло.
– Чем вы занимались, когда она ушла? – продолжил расспросы Джеффри.
Картер пожал плечами:
– Кажется, сидел в библиотеке.
– Кажется? – переспросил Джеффри.
Ричард уловил его раздражение.
– Я работал в библиотеке, – исправился он. – Сибилл попросила меня кое-что посмотреть.
Лена опять взяла инициативу:
– Кто-нибудь из окружения вел себя необычно? Скажем, слишком часто заходил?
Ричард покачал головой:
– Нет. Прошло полсеместра. Сибилл преподавала у старшекурсников, большинство из них учатся как минимум два года.
– Значит, никаких новичков? – спросил Джеффри.
Ричард опять покачал головой. Он напоминал китайского болванчика.
– Людей у нас не так много. Если бы кто-нибудь повел себя странно, это заметили бы, – сказал Ричард.
Джеффри собирался задать следующий вопрос, но тут в кабинет зашел Кевин Блейк, ректор института. Вид у него был озабоченный.
– Мистер Толливер, – произнес Блейк. – Полагаю, вы пришли по поводу пропавшей студентки?
Двадцатитрехлетняя Джулия Мэтьюс училась на первом курсе факультета физики. По словам соседки по комнате, никто не видел ее уже второй день.
Джеффри обошел комнату девушки. На стене висели плакаты с яркими лозунгами на тему успеха и победы. На тумбочке у кровати стояла ее фотография с мужчиной и женщиной, очевидно, родителями. Джулия Мэтьюс была красивой и скромной. На снимке волосы убраны в два хвостика. Один зуб неестественно выступал, а в остальном она казалась обычной девушкой, чем-то слегка напоминавшей Сибилл Адамс.
– Их нет в городе, – пояснила Дженни Прайс, соседка Джулии, имея в виду снимок. Она стояла в дверном проходе и наблюдала, как Джеффри с Леной осматривают комнату. – Снято на двадцатой годовщине свадьбы. Тогда они отправились в круиз на Багамские острова.
– Симпатичная, – отметила Лена, пытаясь ободрить девушку.
Джеффри подумал, заметила ли Лена сходство между Джулией Мэтьюс и своей сестрой. У обеих смуглая кожа и темные волосы. Они выглядели как ровесницы, хотя на самом деле Сибилл на десять лет старше. Джеффри стало не по себе при мысли, что они обе похожи и на Лену.
– Когда ты заметила ее отсутствие? – спросила Лена у Дженни.
– Когда вчера вернулась с занятий, – ответила Дженни. – То есть она не ночевала еще накануне.
Она немного покраснела.
– Понятно, – сказала Лена.
– Я подумала, что она ушла с Райаном. Это ее бывший парень. – Дженни замялась. – Они уже месяц как расстались. А пару дней назад я заметила их вместе в библиотеке, около девяти вечера. Больше я ее не видела.
Чтобы поддержать разговор о приятеле, Лена отметила:
– Непросто крутить роман, когда у тебя занятия и работа.
Дженни попыталась улыбнуться.
– Да. Райан учится на сельскохозяйственном факультете и не так загружен, как Джулия. – Она закатила глаза. – Если его растения не вянут, ему уже ставят "отлично". А нам приходится заниматься всю ночь, чтобы сдать лабораторные.
– Мне это знакомо, – сказала Лена, хотя никогда не училась в колледже.
Джеффри встревожило, с какой непринужденностью она лжет. Умеет расспрашивать людей. Дженни улыбнулась и расслабилась.
– Значит, вы понимаете. Нет времени дышать, не то что встречаться с парнем.
– Они расстались, потому что она не уделяла ему достаточно времени? – спросила Лена.
Дженни кивнула.
– Он у нее первый. Джулия очень расстроилась. – Она в беспокойстве посмотрела на Джеффри. – Она действительно сильно переживала. Заболела от горя, когда они разошлись. Даже с кровати не вставала.
Лена понизила голос, чтобы не слышал Джеффри:
– Надо полагать, когда ты увидела их в библиотеке, они там не книжки читали.
Дженни взглянула на Джеффри.
– Нет…
Она рассмеялась.
Лена сделала несколько шагов, чтобы заслонить девушку от начальника полиции. Тот понял намек и повернулся к ним спиной, сделав вид, что рассматривает вещи на столе Джулии.
Лена выбрала максимально непринужденный тон.
– Что ты думаешь о Райане?
– Вы имеете в виду, нравится ли он мне?
– Да, то есть не что ты чувствуешь, а хороший ли он парень?
Девушка молчала. Джеффри взял книгу по физике и стал просматривать страницы. Наконец Дженни сказала:
– Ну, вообще-то он эгоист. Злился, когда Джулия не могла с ним встретиться.
– Пытался распоряжаться ее временем?
– Да, в каком-то смысле, – согласилась девушка. – Она ведь из захолустья, а Райан этим пользуется. Джулия плохо знает жизнь. Думает, что он разбирается лучше.
– Так и есть?
– Вовсе нет, – рассмеялась Дженни. – То есть он неплохой парень…
– Конечно, нет.