– Ну, тут мы можем вам помочь, – заявила Аннабель.
– Ох, так вы, значит, из федералов? – Он обернулся к своим коллегам. – Эй, ребята, у нас федералы в казино! Вызывайте "скорую помощь"!
Качки дружно заржали.
Аннабель присела на диван рядом с Бэггером и протянула ему визитную карточку. Он посмотрел на нее.
– Памела Янг, "Интернэшнл менеджмент инкорпорейтед", – прочел он. – Ни хрена это мне не говорит. – И он швырнул карточку обратно. – Ребята утверждают, что вы и впрямь здорово сечете в шулерских штучках. Значит, федералов нынче и этому учат? Я, правда, что-то не верю, что вы из федералов.
– Сколько у вас тут крутится в день? – спросил Лео ворчливо. – Лимонов тридцать? Сорок? А вам надо держать некоторое количество в резерве, чтоб соблюдать принятые в штате правила для игорных заведений. В результате чего большая часть наличности просто зависает в воздухе. Ну и как же вы поступаете с этими излишками? Давайте, давайте, колитесь, я никому не скажу.
Владелец казино смотрел на него в полном изумлении.
– Да я стены оклеиваю ими вместо обоев, ты, засранец! – Он обернулся к своим качкам: – А ну выкиньте его отсюда!
Те двинулись вперед, двое даже успели поднять Лео, оторвав его от пола, когда Аннабель произнесла:
– Как бы вы отнеслись к десяти процентам прибыли на эти деньги?
– Сказал бы, что мне это подходит. – Бэггер встал с дивана и вернулся за свой стол.
– Я имела в виду десять процентов каждые два дня. – Он замер на месте, повернулся и уставился на нее. – Что вы думаете по этому поводу?
– Слишком заманчиво, чтоб оказаться правдой. – Он вытащил из ящика стола серо-стальной чип на пять тысяч долларов и бросил его ей. – Ступайте порезвитесь. Благодарить не нужно. Считайте, что это подарок от Господа Бога. И смотрите, чтоб дверь не поддала вам под вашу чудную попку, когда будете выходить. – И он дал качкам знак отпустить Лео.
– Вы все же подумайте над нашим предложением, мистер Бэггер, – сказала Аннабель. – Мы зайдем еще раз завтра и зададим вам этот же вопрос. Согласно полученным распоряжениям, мы должны спросить вас дважды. Если вы и после этого не согласитесь, Дядя Сэм просто предложит это первому попавшемуся из ваших конкурентов на Борд-Уок.
– Желаю ему удачи!
– Это сработало в Вегасе, – уверенно продолжала она. – Это сработает и здесь.
– Ага, точно. Хотел бы я курить ту же дурь, что и вы.
– Доходы от игорных заведений начали падать еще пять лет назад, мистер Бэггер. И как, по-вашему, эти ребята из Вегаса умудряются и нынче строить новые заведения на миллиарды долларов? Видимо, они печатают деньги. – Она сделала паузу. – А они и в самом деле их печатают. И помогают при этом своей стране.
Он уселся за свой стол и вытаращился на нее – впервые за все это время – с некоторым намеком на интерес во взгляде. Это было все, чего Аннабель добивалась на данном этапе.
– Вас никогда не удивляло, что за последние десять лет ни по одному из этих вегасских ребят не велось никакого федерального расследования? Я не говорю о делах против мафии, это все быльем поросло. Но мы-то с вами знаем, что там происходит. С другой стороны, как вы сами выразились, департамент юстиции все время старается ухватить вас за задницу. – Она опять сделала паузу. – А я не верю, что такой умный человек, как Джерри Бэггер, думает, будто ему просто везет. – Она положила свою визитку ему на стол. – Можете мне звонить в любое время. У людей в нашем бизнесе рабочий день ненормированный. – Она оглядела амбалов, ждавших команды Лео. – Спасибо, ребятки, мы и сами можем найти выход.
И они с Лео вышли.
Когда дверь за парочкой захлопнулась, Бэггер отрывисто бросил:
– Пустить за ними "хвост"!
Глава 19
Аннабель и Лео ехали в такси. Она все время смотрела в заднее окно.
– Висят? – шепотом спросил Лео.
– Конечно. А как же?
– Я уж было подумал, что эти проклятые головорезы меня сейчас в окно выкинут. И как это получается, что я все время играю роль злого копа, а ты – доброго?
– Потому что роль злого ты исполняешь необыкновенно хорошо.
Лео передернулся:
– А этот парень все такой же кошмар, каким я его помню с тех времен. Видела, как он орех раздавил пальцами?
– Да брось ты, он же просто ходячее клише из скверных гангстерских фильмов.
Такси подъехало к отелю, и они вышли. Аннабель прошла дальше по улице, потом перешла на другую сторону и постучала в окно припаркованного там "хаммера". Стекло опустилось, и изнутри показалась физиономия одного из качков Бэггера.
– Можете передать мистеру Бэггеру, что я живу в номере четырнадцать-двенадцать, – приятным тоном сообщила она. – Да, вот вам еще одна визитка – на случай, если он предыдущую выбросил. – Она повернулась и вместе с Лео вошла в отель. Тут зазвонил ее телефон. Это был Тони – он сообщал, что уже занял свой пост. Она купила ему очень дорогой бинокль для наблюдения и велела снять номер в отеле прямо через улицу от казино "Помпеи", из которого открывался прекрасный вид на окна кабинета Бэггера.
Звонок, которого она ждала, раздался через десять минут. Она сделала знак Лео, который стоял у окна, и тот быстро набрал на своем мобильнике текст сообщения для Тони.
Аннабель опустила руку на трубку телефона, а другой махнула Лео.
– Ну давай, давай!
Телефон прозвонил пять раз, шесть, семь. На девятом звонке Лео получил подтверждение и кивнул ей. Аннабель подняла трубку:
– Алло?
– Как это вы умудрились так быстро засечь моих парней? – проорал Бэггер.
– Когда речь заходит о слежке, моего… работодателя никто не переиграет, мистер Бэггер. Дело всего лишь в тысячах сотрудников на территории и в неограниченных средствах. – Правда же заключалась в том, что она знала, что он организует за ними слежку, и поэтому неотрывно смотрела в заднее стекло такси. Из предварительных наблюдений за казино ей было известно, что персональная охрана Бэггера ездит на желтых "хаммерах". А их трудно не заметить.
– Это означает, что я под колпаком? – рявкнул он.
– За нами всеми наблюдают, мистер Бэггер. Не следует думать, что вы один такой.
– Бросьте вы эту херню! Мистер Бэггер, мистер Бэггер! Откуда вам столько известно о шулерстве в казино, что вы сподобились сразу же вычислить целых две команды катал в моем заведении? Это наводит на мысль, что вы сами достаточно близки к миру шулеров.
– Лично я их не вычисляла. В вашем казино было сегодня три наших группы. Они выискивали какую-нибудь зацепку, чтобы я могла ее потом использовать в качестве приманки для вас. Члены этих групп – эксперты по всем видам мошенничества в казино. Они передали нам результаты своих наблюдений, а мы сообщили их вашим менеджерам. Все очень просто.
– О'кей, пока оставим это. И чего вы на самом деле добиваетесь?
– Мне кажется, я четко объяснила это у вас в кабинете…
– Да, да! Я помню, что вы сказали! Но я хочу знать, что действительно за этим кроется!
– А вот это я не хотела бы обсуждать по телефону. АН… – начала было она, но потом быстро поправилась: – Обычные телефоны не самое безопасное средство связи.
– Вы хотели сказать АНБ? Агентство национальной безопасности? Так, что ли? – снова заорал Бэггер. – Шпионы эти? Да я все про них знаю!
– При всем моем уважении, никто не знает всего про АНБ, даже ПОТУС, – заявила она, пуская в ход еще одну тщательно подобранную аббревиатуру.
На том конце провода некоторое время царило молчание.
– Вы где? – спросила она.
– Тут я, тут! – рявкнул Бэггер в ответ.
– Может быть, встретимся у вас в кабинете?
– Нет, не пойдет. Я… э-э… уже выезжаю из города.
– Ничего подобного. Вы сейчас сидите у себя в кабинете. – Это была информация, полученная от Тони через эсэмэску.
Связь тут же оборвалась.
Аннабель положила трубку, посмотрела на Лео и успокаивающе подмигнула ему.
Он испустил протяжный вздох.
– Глубоко мы залезли, Анни.
Она удивилась:
– Ты называл меня Анни только тогда, когда действительно сильно нервничал.
Он стер со лба струйку пота и закурил.
– Точно. Привычки редко меняются, так ведь?
Телефон снова зазвонил. Она взяла трубку.
– Это мой город! – угрожающе начал Бэггер. – И я никому не позволю за мной следить в моем городе!
– Мистер Бэггер, – спокойно отвечала Аннабель, – поскольку эта история, кажется, очень вас расстраивает, я намерена упростить дело. Я просто сообщу наверх, что вы отклонили наше второе, и последнее, предложение. И вам, таким образом, не придется больше волноваться. И, как я уже говорила, я просто обращусь с этим предложением к другим.
– Тут не найдется ни единого заведения, где поверят вашей идиотской истории!
– Это не просто история. Мы и не рассчитывали, что те, кто понимает в казино, примут все это на веру. Поэтому мы предлагаем пробные демонстрации. Дадим им возможность быстро сделать кучу денег, а потом уж пусть решают. Или да, или нет. Доход остается у них вне зависимости от решения.
– Куча денег – это сколько?
– А сколько вы хотели бы?
– И почему это правительство предлагает мне такую сделку?
– Правительство существует в разных формах. И если одна его форма не слишком заботится о вас, это не значит, что другие его формы не видят преимуществ подобной сделки. У нас же сам факт, что за вами охотится юстиция, вызывает определенный интерес.
– И каким образом это становится для вас преимуществом?
– А кто поверит, что правительство США своим партнером избрало вас? – просто ответила она.
– Так вы из АНБ?
– Нет.
– Из ЦРУ?
– На все вопросы подобного рода я буду отвечать неизменным "нет". Кроме того, в подобных ситуациях я никогда не ношу с собой ни значок, ни удостоверение.
– У меня есть "карманные" политики в Вашингтоне. Один звонок, и я все буду знать.
– Вы ничего не узнаете, потому что о делах, которыми я занимаюсь, политики не знают. Но вы звоните, звоните. Звоните в ЦРУ. Они находятся в Лэнгли, это в округе Маклейн, штат Виргиния, если вы не знаете. Многие считают, что их штаб-квартира в округе Колумбия. Вы мне можете не поверить, но их даже в телефонной книге легко найти. Вам нужно связаться с Национальной секретной службой – раньше этот отдел назывался Оперативный директорат. Но, чтобы избавить вас от такой необходимости, я могу сразу сказать, что они вам ответят: что они никогда не слыхали ни о Памеле Янг, ни об "Интернэшнл менеджмент инкорпорейтед".
– Тогда откуда мне знать, что это не какая-нибудь ловушка, устроенная федералами?
– Я не юрист, но могу сказать, что это было бы очевидно. А если вы хотите обыскать нас на предмет наличия спрятанных микрофонов, сделайте одолжение.
– В чем заключается пробная демонстрация? – спросил Бэггер.
– В нескольких щелчках по клавиатуре компьютера.
– Объясните.
– Не по телефону. Только лицом к лицу.
Она услышала, как он вздохнул.
– Вы уже ужинали? – спросил он.
– Нет.
– Тогда жду вас в "Помпеях" через десять минут. У входа вас встретят.
И его телефон отключился.
Она тоже повесила трубку и взглянула на Лео:
– Все. Дело сделано.
– А теперь – в атаку! – провозгласил Лео.
– А теперь – в атаку, – повторила за ним Аннабель.
Глава 20
Час спустя они заканчивали великолепный ужин, приготовленный личным шеф-поваром Бэггера. Бэггер взял стакан с бурбоном, а Аннабель и Лео свои бокалы с вином, и они расселись в удобных кожаных креслах возле газового камина, отбрасывающего вокруг отблески пламени.
Бэггер воспользовался предложением Аннабель, и их обоих проверили на наличие подслушивающих устройств.
– О'кей, желудок набили, печень отравили, теперь поговорим, – сказал Бэггер и поднял указательный палец. – Первое: на что вы, ребята, нацелились? А потом расскажете подробнее про деньги.
Аннабель откинулась назад, покачивая в ладонях бокал с вином, бросила взгляд на Лео и сказала:
– Помните дело "Иран-контрас"?
– Смутно.
– Бывают обстоятельства, когда интересам Америки лучше всего служит политика оказания помощи некоторым странам и организациям, которые не могут рассчитывать на особую любовь и популярность в США.
– Что-то вроде поставок оружия Усаме бен-Ладену, чтоб он воевал с русскими? – хмыкнул он.
– Это выбор меньшего из двух зол.
– Ну и какое это имеет отношение ко мне?
– У нас есть деньги, полученные из определенных источников, некоторые из них частные, но их требуется облагородить, – сказала она, потягивая вино.
– Хотите сказать "отмыть", – заметил Бэггер.
Она скромно улыбнулась:
– Нет, я хотела сказать "облагородить".
– Я все еще не вижу связи…
– "Эль-Банко дель Карибе". Слыхали о таком?
– А что, должен был?
Тут вступил Лео:
– А разве не в этом банке вы прячете часть своих доходов от казино? Это их специализация – они умеют сделать так, что деньги исчезнут. За определенную плату, разумеется. И никаких налогов.
Бэггер даже привстал с кресла.
– Это входит в нашу работу – знать подобные детали, – заметила Аннабель. – Ничего личного. Вы не единственный, на кого у нас имеются досье.
Бэггер уселся обратно и уставился на ее взлохмаченную прическу.
– Вы не тянете на шпионку.
– Ну, это вопрос спорный, верно? – дружелюбно ответила она, встала и снова наполнила свой бокал.
– Черт возьми, да откуда мне знать, что вы ведете честную игру? Я звонил многим, но они о вас и слыхом не слыхали. И что мне остается?
– Деньги, деньги и еще раз деньги, – ответила она, устраиваясь в кресле.
– И что это означает?
– Это означает, что надо вызвать сюда парня, который у вас отвечает за деньги.
Бэггер бросил на нее подозрительный взгляд, потом поднял трубку телефона.
Минуту спустя вошел мужчина:
– Да, сэр?
Аннабель извлекла из кармана листок бумаги и протянула ему:
– Проверьте этот счет по вашему компьютеру. Это в "Эль-Банко дель Карибе". Там указан одноразовый пароль, вместе с номером счета. Потом возвращайтесь и сообщите мистеру Бэггеру, сколько денег на этом счете.
Мужчина посмотрел на Бэггера. Тот кивнул. Мужчина вышел и через несколько минут вернулся.
– Ну? – нетерпеливо спросил Бэггер.
– Три миллиона двенадцать тысяч долларов шестнадцать центов, сэр.
Бэггер так и вперился в Аннабель. В глазах его явно читалось глубокое уважение. Он махнул своему бухгалтеру, давая ему знак удалиться. Когда дверь за ним захлопнулась, он произнес:
– О'кей. Я вас внимательно слушаю.
– Для того, чтобы еще больше успокоить людей, мы обычно устраиваем пробную демонстрацию. Или, если понадобится, демонстрацию демонстраций.
– Вы уже это говорили. В чем она заключается?
– Вы переводите деньги в "Банко" на два дня, на счет, который мы вам укажем; потом вы забираете свой навар, после чего деньги возвращаются на ваш счет в вашем "домашнем" банке.
– О какой сумме идет речь?
– Обычно миллион. Деньги, что вы переводите, перемешиваются с другими поступлениями. Через два дня вы забираете навар в размере ста штук. Если хотите, можете это делать каждые два дня.
– Перемешиваются? Вы, кажется, говорили про "облагородить"? – сказал Бэггер.
Она подняла свой бокал:
– Вы быстро соображаете.
Но Бэггер все еще сердито хмурился.
– Вы хотите, чтобы я перевел миллион собственных денег на счет, который вы мне укажете, и ждал, пока мои деньги плюс навар не приплывут обратно ко мне? У меня что, по-вашему, между ушей коровий навоз?
Аннабель села рядом с ним и чуть коснулась его руки:
– Что я тебе скажу, Джерри… Я ведь могу называть тебя Джерри, да?
– Ну можешь… Пока что.
– На те два дня, что твои деньги будут торчать там, в этом банке, я и мой партнер будем оставаться здесь, в твоем отеле, и твои ребята будут за нами следить день и ночь. Если твои деньги не вернутся обратно на твой счет вместе с наваром, как я обещала, мы в вашем полном распоряжении. Не знаю, как ты, но я – кем бы я ни была: государственной служащей или нет – слишком дорожу свой шкурой, чтобы променять ее на пачку денег, которую никогда не увижу.
Он посмотрел на потолок, потом на пол, потом помотал головой, встал, подошел к окну и посмотрел на улицу сквозь пуленепробиваемое стекло.
– Это самая бредовая затея, с которой я когда-либо встречался. Я заслуживаю титул полного кретина – хотя бы за то, что согласился вас слушать.
– Не такая уж она бредовая, особенно если попристальнее посмотреть на сегодняшний мир. Чтобы обеспечить безопасность нашей страны, приходится изыскивать самые разные способы, предпринимать самые разные действия. И эти действия не всегда оказываются совершенно легальными или способными снискать одобрение общественности. Что было бы, если бы американский народ узнал о них? – Она пожала плечами. – Это вне моей компетенции. Моя работа заключается в том, чтобы обеспечить поступление денег туда, куда они должны поступить. В обмен на ваше содействие вы получаете весьма значительное вознаграждение – вот и все.
– Но эти деньги сплошь виртуальные! Зачем вам нужно их отмывать?
– Доллары даже в киберпространстве можно отследить, Джерри. Более того: гораздо легче, чем реальные наличные. Эти средства должны перемешаться со средствами из других источников, которые не являются государственными. И все это отмывается в виртуальном пространстве – как с пистолета смываются отпечатки пальцев. После чего средства могут идти туда, куда надо.
– И ты говоришь, что ребята в Вегасе уже этим занимаются? Значит, если я позвоню и спрошу…
– …они тебе ничего не скажут, потому что получили именно такие инструкции, – перебила она. Потом встала, нависнув над ним. – В этом деле есть чрезвычайно светлая, привлекательная сторона, Джерри, но есть и оборотная, скверная. И тебе следует об этом знать.
Она подвела его обратно к дивану.
– Если до сведения определенных людей когда-нибудь дойдет, что ты кому-то рассказал об этом деле…
Бэггер рассмеялся:
– Не грози мне, девочка. Это же я придумал искусство запугивать людей!