Пендервики на улице Гардем - Джинн Бёрдселл 3 стр.


- Да нет, всё верно, Рози. Это была мамина идея. - Мистер Пендервик задумчиво смотрел на голубой листок, который он всё ещё держал в руке. - Понимаешь, она за меня беспокоилась. Не хотела, чтобы я остался один.

- Но у тебя же есть мы, - возразила Розалинда.

- Взрослые иногда нуждаются в компании других взрослых, - сказала тётя Клер. - Даже если дети у них самые распрекрасные.

- Я только не могу понять, - Скай потянулась за вилкой, - почему вы сейчас-то об этом заговорили? У тебя что, есть кто-нибудь, с кем ты собрался… - она ткнула вилкой в столешницу, - встречаться?

- Нет. - Мистер Пендервик поглядывал на вилку так, будто ему хотелось отобрать её у дочери и самому во что-нибудь потыкать.

- Ваша мама решила, что, когда вы немного подрастёте - а вы уже немного подросли, - папа должен подумать и о себе, о своей жизни. Ну то есть как-то её устроить. И, наверно, она права. В общем… - Тётя Клер слегка запнулась, но тут же продолжила: - Мы с Мартином договорились так. Он всесторонне изучает этот вопрос, находит для себя… м-мм… подходящих кандидаток и встречается с ними. И делает как минимум четыре попытки.

- Четыре!

Раз… два… три… четыре - вилка Скай четырежды ткнулась в столешницу.

- Если в итоге он всё-таки решит жить отшельником - пожалуйста. Но сначала он должен попытаться. И потратить на это несколько месяцев. И отнестись к этому серьёзно! Да, серьёзно, а не крутить носом и не делать вид, будто во всём штате Массачусетс нет ни одной приличной женщины! - На этом месте мистер Пендервик со стоном закатил глаза, но тётя Клер неумолимо продолжала: - А чтобы помочь вашему папе сделать первый шаг - ну, то есть, чтобы облегчить ему задачу, - я уже позвонила одной своей приятельнице, а она позвонила другой своей приятельнице, которая живёт здесь, в Камероне. И которая не замужем.

Розалинде становилось всё хуже: в ушах у неё звенело и гудело - правда, с той стороны, где холодильник, гудело почему-то заметно громче.

- Ну и? - Скай воткнула бедную вилку в стол изо всех сил - даже черенок погнулся.

- Ну и - завтра вечером у меня свидание с некой мисс Мунц, - сказал мистер Пендервик. - Понятия не имею, кто она такая. Всё. Iacta alea est. Жребий брошен.

Розалинда вдруг резко вскочила на ноги, так что стул с грохотом опрокинулся.

- Что с тобой? - чуть ли не хором воскликнули все, но Розалинда и сама не знала, что с ней. Знала только, что она задохнётся, если немедленно, сейчас же не выйдет на воздух. Спотыкаясь и отталкивая чьи-то руки, она устремилась к выходу. Уже в прихожей до неё донёсся голос тёти Клер: "Не трогайте её, пусть…"

"Да, не трогайте меня, - думала Розалинда. - Пусть!"

И папин голос:

- Рози!

Но ответить ему - даже просто оглянуться - было выше её сил. Оказавшись на улице, Розалинда несколько раз глубоко, жадно втянула в себя ночной воздух. Наконец-то!

Вот сейчас она пройдётся по улице Гардем - и это ей поможет. Обязательно поможет.


Глава третья
Чтобы лучше спать

- "И он повесил свой новый китель на крючок для кителя, а свой новый носовой платок на крючок для носового платка, а штаны на крючок для штанов, а верёвку на крючок для верёвки, а сам улёгся на койку", - читал мистер Пендервик.

- Про ботинки пропустил. - Бетти лежала в постели и слушала очень внимательно.

- Да, про ботинки, - подтвердила тётя Клер.

Мистер Пендервик вернулся на строчку вверх.

- "И поставил свои новые ботинки под койку, а сам улёгся на койку".

- "И сказал: отныне всегда будет так! Потому что я - настоящий моряк", - закончила Бетти. - А теперь песенку.

- Доченька, для песенки уже поздно. Пора спать!

- А Розалинда всегда в конце поёт песенку. Да, Пёс? - спросила она Пса, который сидел перед кроватью и тоже внимательно слушал.

В ответ Пёс гавкнул несколько смущенно: он, конечно, всей душой на стороне Бетти, но кормит-то его мистер Пендервик.

- Ай-яй-яй, Пёс! Ну ты и предатель. - Мистер Пендервик покачал головой.

- Да ладно тебе, Мартин, - вступилась за Пса тётя Клер. - Давай лучше споём хором, все вместе, - три, четыре!..

- Ну вот. Вы всегда меня переговорите, вас вон сколько, а я… Ладно, так и быть. Но только один раз!

И они запели все вместе - Пёс тоже подпевал в нужных местах:

Да, не зря я зовусь Капитан!
Нет, не зря я зовусь Капитан!
Посигналив гудком,
Я пройду над китом,
Даже в самый большой туман.

Нет, не зря я зовусь Капитан!
Да, не зря я зовусь Капитан!
Я штурвал удержу,
Я бесстрашно скажу:
"Не боюсь я тебя,
Ураган!"

Когда песенка кончилась, взрослые пожелали Бетти спокойной ночи и подоткнули ей одеяльце с единорогом. А сама Бетти легла на бочок, свернулась калачиком и зажмурила глаза. Так, с зажмуренными глазами, она лежала и ждала, когда все выключат свет и уйдут. И закроют за собой дверь. И дойдут по коридору до лестницы. И спустятся вниз. А потом она снова включила свет и на цыпочках подбежала к своей новой красной тележке. Прекрасная, чудесная, самая лучшая тележка на свете. И как только Бетти раньше без неё жила?

- Я сейчас сяду в неё, - сказала она Псу. - Сяду и буду ждать, когда придёт Розалинда.

Эта мысль была так хороша, что Бетти немедленно забралась в тележку и стала ждать. Розалинда ведь может прийти в любую минуту, думала она. Правда, Розалинда куда-то очень торопилась, когда уходила. Она даже хлопнула дверью - хотя Розалинда никогда, никогда не хлопает дверью. Но всё равно, она обязательно вернётся, чтобы рассказать Бетти вечерний рассказ. Конечно, папа с тётей Клер уже прочитали ей книжку про настоящего моряка - пёсика по имени Капитан. Книжка хорошая, и они хорошо её прочитали. Но вечерний рассказ - это совсем другое. Он нужен, чтобы лучше спать.

Так она сидела в своей тележке, напевая про себя песенку Капитана, и время шло, а Розалинда не шла.

Уже и Пёс уснул, а Бетти всё сидела и сидела. Наконец она поняла, что больше не может так сидеть и сидеть. Она вылезла из тележки, вытащила её в коридор и, вместе с тележкой, направилась в комнату Скай и Джейн.

Не успела она постучать, как дверь распахнулась и из комнаты выглянули нацеленные прямо на Бетти стёкла бинокля.

- А, это ты… - разочарованно протянула Скай. - Я думала, Розалинда вернулась.

- Я хочу вечерний рассказ.

- Не знаю я никаких рассказов. Давай топай к себе и ложись спать.

Но Скай всё же отступила в сторону, чтобы Бетти - вместе с тележкой - могла войти.

Комната была не простая, а разделённая строго посередине на две половины. На половине Скай всё было аккуратно прибрано, стены чисто белые, на кровати - простое голубое покрывало. Единственным украшением служила висевшая на стене таблица в рамке: перевод размеров из дюймовой системы в метрическую. На половине Джейн стены были нежно-лиловые, смятое покрывало в цветочек валялось на полу, а кругом - горы исписанных бумажек и книжки, книжки, книжки… И, конечно, куклы. Потому что у Джейн жили не только её собственные куклы - все, подаренные ей когда-то, от первой до последней, - но и все куклы Скай.

Бетти с тележкой свернула на половину Джейн. Правда, у Скай свободного места больше, но Скай сильно огорчится, если тележка на что-нибудь наедет - а она обязательно наедет, Бетти же пока не умеет с ней как следует управляться. Вот как раз сейчас на колесо намоталось свесившееся с комода полотенце и стянуло за собой целую гору вещей. На вершине горы оказались футбольные гетры в красную и жёлтую полоску.

Джейн на секунду оторвалась от чтения (она лежала, растянувшись на кровати, и читала "Операцию "Монстры"").

- О, вот они где, мои гетрочки! Бетти, посмотри, а остальная моя форма там где-нибудь не валяется? А то завтра игра…

Но у Бетти так слипались глаза, что она при всём желании не отыскала бы футбольную форму среди этих завалов.

- Пожалуйста, - попросила она, - расскажи мне вечерний рассказ.

- Знаешь, я сейчас в середине главы. Если хочешь, могу дочитать её вслух.

- Но мне же будет непонятно. - Бетти чувствовала, что слёзы уже близки, и она боролась изо всех сил, но одна слезинка всё же выкатилась и поползла вдоль носа.

- Эй, она сейчас заплачет, - сказала Скай.

- Я не заплачу. - Но за первой слезинкой уже катилась вторая.

Джейн закрыла книжку и похлопала ладонью по кровати. Бетти благодарно вскарабкалась и села рядом.

- Ладно, придумаю для тебя рассказ, - пообещала Джейн. - Подожди минутку… А, знаю! В одной стране…

- Только чтобы без Сабрины Старр, - предупредила Скай. - Сабрину я сегодня не выдержу.

- Ну и напрасно. В трудные минуты Сабрина очень помогает. Но я сейчас не про неё. В одной стране…

- И без Мика Харта, - неумолимо добавила Скай. Мик Харт был персонаж, в которого Джейн иногда перевоплощалась во время игры, - профессиональный футболист, англичанин и жуткий грубиян. Скай и так была сыта этим Миком по горло. Особенно в футбольный сезон. Потому что сёстры не только жили в одной комнате, но и играли в одной команде.

- Расскажи про кого хочешь, - сказала Бетти. - Я согласна.

- Спасибо, Бетти. В одной стране… - Джейн покосилась на Скай, но та лишь пожала плечами, поднесла бинокль к глазам и принялась разглядывать что-то за окном, - …жили-были король и королева. И было у них три дочери, три принцессы, любимицы всей страны.

- Как эта страна называлась?

- Камерония. Старшая из принцесс была добрая и красивая. Средняя - умная и бесстрашная. А третья принцесса была большая выдумщица. Она работала без устали, сочиняла такие великолепные истории, полные такой неиссякаемой фантазии, что все камероняне в один голос восклицали: вот кто у нас самая замечательная, самая талантливая принцесса на свете!

От окна, где стояла Скай, донёсся хмык, но Джейн решила оставить его без внимания.

- И всё же король и королева чувствовали, что им чего-то не хватает. Наконец королева сказала: "Нам нужна ещё одна принцесса. Такая, чтобы… чтобы…"

- Чтобы что? - спросила Бетти.

- Ну, чтобы она умела то, чего не умеют остальные три.

- И что же это такое? - опять встряла Скай. (Хотя могла бы и не встревать, раз уж помощи от неё никакой.)

- Она умела понимать животных, - сказала Бетти.

- Точно! - воскликнула Джейн. - Королю и королеве понадобилась принцесса, которая умела бы понимать животных! И тогда они завели себе четвёртую принцессу.

Дверь отворилась, и вошла Розалинда. Вид у неё был как у привидения, бредущего неведомо куда и откуда.

- Розалинда вернулась! - Бетти кинулась к старшей сестре.

- У тебя листья в волосах, - сказала Скай.

Розалинда провела рукой по волосам и, кажется, удивилась: да, и правда листья. Она принялась выдёргивать листья из волос и бросать их на пол.

- Где ты была? - спросила Джейн.

- Не знаю. Ходила где-то, сидела, лежала - не помню.

Зато Бетти было всё равно, где Розалинда была и что делала. Главное, что теперь она здесь.

- Папа читал мне про Капитана, - сообщила она. - А потом я захотела рассказ, и Джейн мне рассказала про принцесс. Но я ещё хочу твой рассказ.

- Хорошо, малыш. - Розалинда опустилась на кровать Скай. - Только подожди минутку.

Скай и Джейн тоже были рады, что Розалинда вернулась домой, - ничего, что из неё листья сыплются, пусть. Она же старшая из сестёр Пендервик, и самая надёжная. В трудные времена надёжные люди должны быть со своими ближними, чтобы поддерживать их и направлять. А не убегать, хлопая дверью, из дому. Вот только почему-то сёстры сейчас не чувствовали, что Розалинда готова их поддерживать. Наоборот, ей, кажется, самой требовалась поддержка.

- Рози, твой ананасовый перевёртыш - такая вкуснотища! - сказала Джейн. Запустив руку под кровать, она выудила оттуда нечто завёрнутое в липкую бумажную салфетку. - Я утащила для тебя кусочек.

- Нет, нет, не хочу! - Розалинда отчаянно помотала головой, отчего последний запутавшийся у неё в волосах листок мягко спланировал на пол. После этого она опять замолчала.

Теперь была очередь Скай.

- Ерунду они какую-то придумали, да? Ну, насчёт папы…

- Ерунду? - взвилась Розалинда. - По-твоему, то, что папа собрался бегать на свидания, это… ерунда?

- А разве нет? - пробормотала Скай, смущённая напором сестры.

- Нет! Это не ерунда. Это гораздо хуже. Сама подумай: а если он и правда в кого-нибудь влюбится? Так у нас, чего доброго, появится… - Розалинда сердито дёрнула плечом, но не договорила.

- Мачеха, что ли?

- Мачеха… - Кажется, такая мысль не приходила Джейн в голову.

- А вы вспомните Анну, - подсказала Розалинда.

У её подруги Анны была прекрасная нормальная мама, но папа - хуже некуда: вечно женится, разводится, влюбляется, женится, и опять всё по новой. Эта история тянулась и тянулась и повторялась уже столько раз, что Анна давно перестала за ней следить, а всех своих мачех звала Клавдиями, в честь первой.

- Чего ради мы должны её вспоминать? - возмутилась Скай. - Наш папа нисколечко не похож на Анниного!

- Ну не похож. - Розалинда как будто слегка устыдилась.

- Ой, - сказала вдруг Джейн. - А противного Декстера помните? Бедному Джеффри из-за него вообще пришлось уехать из дому!

С мальчиком Джеффри сёстры познакомились во время летних каникул. А противный Декстер ухаживал за миссис Тифтон - мамой Джеффри. Миссис Тифтон и сама, конечно, хороша, но Декстер - это такой кошмар, что Джеффри предпочёл учиться в школе-интернате в Бостоне, лишь бы не жить с ним под одной крышей.

Скай поняла, что пора вступаться за папину честь.

- Эй, что это вы такое несёте? Ну как можно нашего папу сравнивать с миссис Тифтон?

Бетти очень старалась уследить за разговором. Но хотя она не меньше сестёр любила Джеффри и не любила Декстера и миссис Тифтон, она никак не могла понять, какое все они имеют отношение к их папе. И к каким-то свиданиям. Честно говоря, у неё сейчас совсем ничего не получалось понять, потому что она очень, очень устала. Она уснула бы не сходя с места, если бы Розалинда рассказала ей наконец вечерний рассказ. Хотя бы малюсенький вечерний рассказик. Лучше всего про маму.

- Розалинда, пожалуйста, - попросила она.

Но сёстры продолжали спорить.

- Скай права, - говорила Джейн. - Наш папа никогда не влюбится в какого-нибудь ужасного Декстера - ну, то есть не в Декстера, а в женщину, но такую же ужасную…

- Ну и что? - Розалинда пожала плечами. - Эта женщина может быть не такой ужасной, как Декстер, и всё равно ужасной.

- Декстер, Шмекстер, - проворчала Скай. - А я доверяю нашему папе и точка, понятно? И, кстати, вы обе как будто забыли: это же всё мама придумала, а не кто-нибудь.

- Я не забыла. Но мама была не права.

- Розалинда! - изумлённо вскрикнула Джейн. Их мама всегда была права, все сёстры это знали.

- Да. Она была не права. - Розалинда отвернулась и стала смотреть в окно.

Ах, как всё это Бетти не нравилось! Ей не нравилось, что Розалинда её как будто не замечает. Не нравились листья, которые упали на пол, и теперь на половине Скай получился беспорядок. А больше всего ей не нравились эти разговоры про то, что мама была не права. Теперь Бетти хотела только одного: вернуться туда, где её ждёт верный Пёс. В свою комнату, в свою кроватку. И если Розалинда не хочет пойти с ней - значит Бетти пойдёт одна. Она потянула за собой красную тележку, но колесо зацепилось за стопку книг. Бетти потянула сильнее, и тогда тележка перевернулась, и поднять её никак не получалось, а слёзы уже текли так сильно, что Скай их сейчас увидит и обзовёт Бетти плаксой… Но тут Розалинда наконец подхватила её на руки, прижала к себе и стала говорить хорошие, ласковые слова.

- Я только хотела послушать рассказ… - рыдала Бетти, - чтобы лучше спа-ать…

- Я знаю. - Махнув Скай и Джейн рукой, Розалинда отнесла Бетти в её комнату и уложила в кроватку. Пёс приоткрыл один глаз. Убедившись, что с Бетти всё в порядке, он перевалился на другой бок и опять уснул.

- Моя тележка… - всхлипнула Бетти, пытаясь втиснуться между разложенными по подушке мягкими игрушками.

- Я схожу за ней, а потом расскажу тебе вечерний рассказ.

Но к тому времени, когда Розалинда вернулась с тележкой и припарковала её у комода, Бетти уже спала - так же мирно, как Пёс.

- Спокойной ночи, Беттик-светик, - прошептала Розалинда, но ушла не сразу, а ещё долго сидела и смотрела на спящую сестрёнку: вдруг она всё же проснётся и захочет послушать вечерний рассказ.

Назад Дальше