Рассказы про Франца и школу - Кристине Нёстлингер 2 стр.


- Мы живём в Заячьем переулке, в доме номер четыре, - добавила Лилли и пошла обратно к Францу и Габи. Она взяла Франца за правую руку, Габи за левую и отправилась с ними домой.

- Никогда в жизни, - сказал Франц, - Эберхард ко мне не придёт.

- Но может быть, он придёт ко мне, - сказала Лилли.

- Давай поспорим, что не придёт, - предложил Франц.

- Лучше не надо, - предостерегла Габи. - Можешь проиграть. А когда ты проигрываешь, с тобой невозможно разговаривать!

Франц проиграл бы пари вчистую. Ровно в три Эберхард стоял перед дверью их квартиры и трезвонил во всю мочь.

- Ну что, коротыш, - сказала Лилли. - Всё ещё не веришь?

И усмехнулась.

- Запомни: перед моим обаянием не устоит ни один мужчина. Даже такой, как Эберхард Мост.

- Делайте что хотите, только без меня! - крикнул Франц. Ему совершенно не улыбалось есть пирог со сливами с врагом. Он убежал в свою комнату и хлопнул дверью. Лилли пошла открывать Эберхарду, громко говоря:

- Надеюсь, это и вправду пришёл мой милый Эберхард.

- Пришёл, пришёл, - отозвался Эберхард, как только Лилли открыла дверь.

Она провела Эберхарда на кухню и предложила ему присесть. Поставила на стол тарелку с десятью кусками пирога, две бутылки колы и стакан. Потом села рядом с Эберхардом и сказала:

- Я так рада, что ты пришёл. Честное-пречестное слово!

Эберхард взял кусок пирога, откусил и принялся жевать, не сводя с Лилли восторженных глаз.

Есть пирог с врагом Франц отказался. Но узнать, о чём же Лилли с ним разговаривает, ему всё-таки хотелось. Поэтому он прокрался по коридору к кухонной двери и прислушался. Сначала ничего не было слышно. Только чавканье.

"Ест как свинья!" - подумал Франц.

Но потом послышался голос Лилли:

- Ты, наверно, удивился, милый Эберхард, когда я пригласила тебя в гости.

- Угу, - сказал Эберхард.

- Дело вот - в чём, - продолжала Лилли. - У меня был когда-то младший двоюродный братик, я его так любила, так любила! Больше всех на свете.

Франц подумал:

"Что она такое говорит? У Лилли есть родная старшая сестра, а больше никого!" Франц очень хорошо знал всю семью Лилли.

"И говорит она как-то странно, - подумал Франц. - Прямо сахарный сироп какой-то!"

- И вот ровно год назад любимый братик вместе с родителями уехал жить в Южную Америку. Прямо на край света. Может, мы никогда больше не увидимся…

"Что она несёт? - подумал Франц. - Вот ведь врёт и не краснеет!"

- А ты, милый-милый Эберхард, похож на моего братика как две капли воды.

"У меня сейчас уши отвалятся, - подумал Франц. - Такое враньё слушать невозможно!"

Франц вышел из квартиры и позвонил в дверь к Габи.

- Ну что? - с любопытством спросила Габи, открыв ему дверь.

Франц доложил ей обо всём, что услышал.

- Сходи сама послушай, - предложил Франц. - Я нашу дверь не закрыл.

- Ладно, - сказала Габи и быстренько юркнула в квартиру Франца.

А Франц пошёл на кухню, к Габиной маме.

Габина мама доставала из посудомойки посуду. Франц прислонился к холодильнику.

- Ну что, - сказала Габина мама. - Не до смеха тебе сегодня?

Франц сказал:

- У нас на кухне сидит мой враг и лопает наш пирог со сливами.

- Ничего себе, - сказала Габина мама. - Ну тогда попробуй-ка нашего пирога.

И она достала из кухонного шкафа тарелку с пирогом. Франц взял кусочек. И ещё кусочек. И ещё кусочек. А потом ещё кусочек. И решил, что обмен оказался для него весьма выгодным.

В пироге Габиной мамы было вдвое больше слив, чем в том, который пожирал сейчас Эберхард. А ведь сливы - это самое важное в сливовом пироге!

Франц дожёвывал пятый кусок, когда вернулась Габи.

- Ты не поверишь! - крикнула она. - Эти двое только что выпили кока-колы на брудершафт. И теперь они названые брат и сестра.

Габина мама покачала головой.

- По-моему, - сказала она, - это нехорошо, что Лилли братается с врагом Франца.

- Я тоже так считаю, - сказала Габи.

Франц ничего не сказал. Он был в полной растерянности.

Потом Франц и Габи помогли Габиной маме навести на кухне порядок и разобрать корзинку с иголками и нитками.

А потом помогли убраться в прихожей.

Обычно Франц и Габи ничего такого не делают. Но Франц был слишком взволнован, и играть ему совершенно не хотелось.

- Ну когда же, когда же он уйдёт домой? - спросил Франц уже в сотый раз.

Наконец они услышали, как заскрипела дверь в квартиру Франца. Она всегда скрипит, когда её открывают. Папе давно пора смазать петли!

- Тс-с… - шепнул Франц.

Габина мама и Габи затаили дыхание.

- До свиданья, дорогой братик! - услышали они голос Лилли.

- До свидания, дорогая сестричка! - ответил голос Эберхарда.

Затем на лестнице раздались тяжёлые шаги Эберхарда.

Франц уронил тряпку, которой протирал зеркало, и помчался к себе.

- Лилли! - завопил он. - Это что ж такое, Лилли? Ты зачем посестрилась с моим врагом?

- Не торопись, коротыш, - сказала Лилли, таинственно улыбнувшись. И больше она ничего не сказала.

Но Франца это не удовлетворило. До самого вечера, пока не пришла с работы мама и Лилли не ушла домой, он приставал к ней с вопросами:

- Лилли, зачем ты придумала, что у тебя есть брат?

- Лилли, зачем ты наврала, что твой брат, которого на самом деле нет, похож на Эберхарда, как близнец?

- Ну, это же ясно, коротыш, - сказала Лилли. - Чтобы Эберхард стал моим названым братом.

- А зачем ему становиться твоим названым братом? - спросил Франц.

Но Лилли только снова сказала ему: "Не торопись" - и ушла домой.

На следующий день в школе, на большой перемене, Эберхард Мост крикнул:

- Слушайте все! С сегодняшнего дня Франц находится под моей защитой! Кто его хоть пальцем тронет, будет иметь дело со мной!

У всех ребят сделались круглые глаза. Они никогда ничего плохого Францу не делали!

- Моя названая сестра, между прочим, присматривает за Францем, - сказал Эберхард. - После обеда. А до обеда я её заменяю!

С тех пор Эберхард больше не обижает Франца. И Франц этому очень рад. Но в каждой бочке мёда найдется пара ложек дёгтя. Теперь Эберхард приходит к ним дважды в неделю - навестить свою названую сестру. А когда Эберхард уходит, от пирогов в доме не остаётся ни крошки.

Но Францу всё равно больше нравятся пироги, которые печёт Габина мама!

Назад