* * *
Альваро уже начал утомлять Сан - Индепенсиа. Конечно, Инаиллия делала все, чтобы ему не было скучно, однако скука все равно оставалась. Как–то раз Альваро сидел на берегу и кормил крокодилов. К нему подбежала Инаиллия, веселая, летящая, порхающая:
- Тебя к телефону. Из Каракаса.
Альваро бросился в дом Сесара.
- Да, я слушаю. Что. Вот черт. Это очень плохо. Когда можно будет подать заявку еще раз? Спасибо.
- Что случилось, - поинтересовалась Инаиллия.
- Ничего особенного, я возвращаюсь в Мехико. Мою просьбу на пересечение границы Колумбии отклонили.
* * *
Итак, так уж получилось, что многие сцены моего романа стали повторяться. Вот, например, сейчас Ардо стоит у двери Макса. В руке у него конечно нет бейсбольной биты, но настрой на беседу мягко говоря к веселью не располагает.
- Здравствуй, Макс, - сказал Ардо войдя в квартиру, - как жизнь.
- Ничего хорошего, - ответил Макс, - а как ты.
- Тоже ничего хорошего, по твоей вине, - сказал Ардо и врезал Максу прямо промеж глаз. Завязался поединок не на жизнь а на смерть. Чего только не успели сказать Ардо и Макс друг другу, какие только любезности не были слышны из этой квартиры. Поединок получился очень веселый. Они долго вантузились, пока Макс не вырвался:
- Ты что спятил?
- Ты убил моего ребенка, - Ардо схватил большую книгу и запустил ею в Макса.
- Моя вторая мама! Как ты посмел?
- Что, хочешь еще потяжелее?
- Уходи отсюда.
- Никогда, только через твой труп!
Ардо схватил тяжелую статуэтку и со всей дури швырнул ее в Макса. Статуя сшибла Макса с ног и его пронесло несколько метров к стене. Тело врезалось в стену. Из за вибрации на стене качнулся шикарный алебард 17‑го века, Макс всегда держал его в заточенном состоянии. Алебард сорвался с гвоздя и разрезал голову Макса напополам. Ардо подскочил к нему. Все это представляло ужасающее зрелище, но опять же вставал резонный вопрос. В данной ситуации ему не удастся избежать наказания. Надо просить помощи у Италии. Вот беда, зачем он звонил Анхелике и узнавал подробности похищения? Она же все ему рассказала и ни о каком алиби не может быть и речи. Что же теперь делать?
19. Начало военных действий
Альваро вернулся в Мехико и сразу же, из аэропорта решил нанести визит Италии. Он очень долго сопоставлял все варианты сообщения Италии всех скорбных новостей. Особую опасность могло вызвать присутствие Витторио. И еще этот странный Мауро. Альваро был абсолютно уверен в том, что все это - происки Витторио, но как доказать это, ведь когда убили Рикардо Витторио был в Мехико, хотя слетать на частном самолете до Каракаса и обратно не так уж сложно, к тому же стоило взять во внимание обнаруженные на взлетной полосе свежие следы самолета. Значит кто–то все–таки прилетал в Сан - Индепенсиа, и этот кто–то и поджег поселок, убил Рикардо и представился Мауро Корнесаном…
Альваро пришел в дом Италии - ему повезло, Витторио отсутствовал:
- Рикардо убили, - сразу с порога выпалил он.
- Я знала это, - произнесла Италия, - я поняла это по твоему лицу, и по поведению Вихии. Не стоило скрывать. Хочешь что–нибудь еще? Но больше я ничего не могу тебе сказать.
- Зато я могу поведать тебе некоторые детали.
- Я вся во внимании!
- Сразу после нашего отъезда в поселке появился человек, представившийся твоим мужем.
- Вот черт! И кто это был.
- Он назвал себя Мауро Корнесаном.
- Никогда не слышала этого имени.
- Этот человек долго общался с Рикардо и в результате он решил поехать в Мехико и разобраться. Из Каракаса он мне позвонил и во время разговора Рикардо застрелили.
- Какая жалость, - холодно сказала Италия.
- Я полагаю, что все три события взаимосвязаны. Мне кажется, что загадочный Мауро поджег поселок.
- О, твои мысли приобретают причудливые очертания…
- Неужели? Он еще мог убить Рикардо.
- Ну это понятно, но по твоей физиономии я начинаю подозревать…что ты.
- Угадала, у меня есть подозреваемый.
- И это конечно Витторио, - произнесла Италия. Альваро чуть не подпрыгнул от неожиданности.
- Опять прочитала мысли?
- Ну конечно. Я не уверена что это он, так же как не уверена в том, что это не он.
- Что ж. Один подозреваемый есть, но…
- Я все равно подозреваю другого человека, и я уверена в том, что права…
* * *
А тем временем Синтия одиноко заседала в своем номере в гостинице. Ей нравился Дионисио, но нравилась его идея мести Италии. Она долго прикидывала, как можно отвлечь его от этого безумия. Внезапно ей вспомнился тот факт, что недавно, во время отдыха вокруг Италии и ее друзей творилось нечто странное. Сначала авиакатастрофа, потом пожар в поселке, потом убийство Рикардо, о котором Синтия недавно узнала от Вихии. Все очень странно. Вихия поделилась с ней своими подозрениями, но теперь эти подозрения сложились у Синтии в единый ребус, который она решила выдать Дионисио. Синтия набрала его номер и быстро связалась с Дионисио:
- Слушай, нам нужно встретиться. Это очень срочно.
- В чем дело? - недоумевал Дионисио.
- Это касается Италии…и Валерио.
А тем временем Валерио слышал весь этот разговор. Он записал место, где они собрались встретиться и произнес:
- Пташечке пора опалить крылышки… - и расхохотался. Прежде чем ехать на встречу Синтии и Дионисио Валерио решил нанести визит одному знакомому, который в свое время не выполнил работу…
* * *
Альваро и Италия сидели на террасе и продолжали беседу, как вдруг появился Ардо. Вид у него был ужасающий. Италия сразу поняла - случилось непоправимое:
- Италия, мне очень нужна твоя помощь.
- Что случилось? Что–то с Лили? Нет, она все еще в больнице. Она заговорила…
- Она произнесла имя Макса?
- Да.
- Стоп, Ардо, - остановил их Альваро, - ты хочешь сказать, что на Лили напал Макс?
- Да.
- Что ты еще успел сделать? - спросила его Италия.
- Я его…убил, - сказал Ардо.
- Забавно, - заговорил Альваро, - я только и занимаюсь, что прячу чужие трупы в подвале.
- Но что же мне делать?
- Уезжай из страны. Я свяжусь со своим самолетом. Труп привезете туда и сбросите его в Карибское море. А сами, пока шум не уляжется, поживете в Венесуэле.
- Идея хорошая, - сказала Италия, - главное чтобы она не дала течь. Езжай за трупом.
Альваро и Ардо уехали. Вся операция заняла несколько часов. Вскоре Ардо и Лили улетели в Каракас, а Альваро отправился домой, но по пути ему почему–то захотелось заехать к Эдуардо. Тут он тоже напоролся на труп. Эдуардо выбросился из окна прямо на глазах Альваро. Ему даже и в голову не пришло, что за этим убийством и всеми остальными событиями стоит один и тот же человек…Мауро Корнесан.
* * *
Синтия и Дионисио встретились без двадцати одиннадцать на площади Гарибальди. Валерио следил за ними. Он даже слышал их разговор:
- Я догадалась о роли Валерио в этом.
- Но…он же мстит. И это ты называешь местью? Он убил жениха Вихии и колдуна из Сан - Индепенсиа! Из–за него чуть не погибли Вихия, Альваро и Италия. Он убивает невиновных. Я вообще не понимаю зачем ему все это.
- Если это так, то почему ты не пошла в полицию.
- Я хотела, чтобы ты тоже пошел в полицию.
- Но сначала следует зайти к Италии и извиниться.
Валерио стоял и бесился как ненормальный. Его раскрыли! Нужно что–то предпринять. Причем срочно!
* * *
Альваро приехал домой от дома Эдуардо. Его состояние заметно ухудшилось. К тому же, если учесть то, что по приезду из Каракаса Альваро сразу поехал к Италии - сразу становится ясно. Он очень устал. Аугусто принимал в кабинете двух гостей - Рохелио и Офелию де ля Мора. Аугусто обсуждал с Рохелио перспективу перевозки пароходом компании продовольствие производства фабрики де ля Мора. Альваро познакомился с самим Рохелио и его дочерью. Которая сразу его заинтересовала. Все остальное время он провел в ее обществе. Единственное, что его удивило - это исчезновение Умберто, которого обыскалась Наталия. С утра он уехал выяснять что–то о контракте с де ля Мора и исчез.
Но это почему–то Альваро в данный момент не заботило. Легкий флирт с красоткой Офелией быстро перешел в странное состояние. Альваро не думал, что влюбится так быстро, мало того он даже не представлял себе, что он в состоянии влюбиться.
И все же его мысли снова вернулись к контракту. Зачем Рохелио перевозить такое количество продовольствия и не куда–нибудь, а в Италию. Странно все это. Но Офелия все же интереснее каких–то странностей в дедушкиных делах. Да ну их…
* * *
Автомобиль Дионисио затормозил возле дома Италии. Италия все еще сидела на террасе и ждала звонка Ардо. Странно, уже половина двенадцатого, а ко мне вместо Витто приволоклись эти двое. Что им нужно?
- Здравствуйте, произнес Дионисио.
- Италия, - произнесла Синтия, - мы пришли извиниться.
- За что? - удивилась Италия.
- За все то, что причинили мы вам, - сказал Дионисио, - я сознаюсь в том, что хотел бороться за Витторио.
- Я тоже, - сказала Синтия.
- Я по идее тоже что–то должна сказать. По моему ситуация более чем идиотская.
- Мы идем в полицию. Утром ты сама все узнаешь. Мы отомстим за Рикардо и остальных, - сказал Дионисио, и они отправились к машине.
Вот странные, подумала Италия, и чего им извиняться если ничего сделать не успели. Ну да ладно. Тут зазвонил телефон:
- Алло! Да, все в порядке.
Дионисио и Синтия сели в машину и тут…Мощный взрыв поднял "Форд" в воздух…Сначала пламя медленно охватило Синтию…Она громко закричала…Потом огненный поток достиг тела Дионисио…Раздался второй крик. И в этот момент раздался второй взрыв, в несколько раз больший чем первый. Он разорвал машину на куски и разбросал горящие обломки в радиусе десяти метров. Италия застыла посреди террасы, как вкопанная. Неужели это только начало…подумала она…
20. Цель почти достигнута
- Какой кошмар!
- Красивая была машина.
- Кто–нибудь остался жив?
- Ты что, после такого взрыва даже тараканам некрологи пишут…
- Это ж кто так постарался.
- Его звали Дионисио Карраско. Известная персона. С ним была Синтия Гавиланес. Жена погибшего полгода назад Михаэля…Ты его знал…
Италия сидела и воспринимала крики на улице. Она анализировала происходящее и понимала, что сейчас ей как раз не хватает Альваро. Ох, как не хватает! Ее в прямом смысле слова трясло. Нервы уже расшатались до предела. Вокруг нее действительно скопилось много трупов… Господи, сколько же их еще будет то. Неужели этот сумасшедший не остановится, думала Италия. Как его остановить…
… С момента взрыва прошло минут сорок. Италия до сих пор не смогла отойти от случившегося. Она осталась на террасе и продолжила свои нелегкие размышления по поводу происходящего. Само собой она продолжала ждать Витторио, а он все не приходил и не приходил…
* * *
Знакомство Альваро с Офелией уже переходило границы обычной дружбы:
- Знаешь, Офелия, - говорил мечтательно Альваро, - я чувствую себя так впервые. А ты?
- Аналогично. Я всегда считала себя фригидной.
- Что ж, похоже, мне придется постараться, чтобы исправить это упущение…
- Ну… не здесь же, - засмущалась Офелия.
- Почему же, нам, застарелым фригидным мумиям не пристало постоянно прятаться и смущаться…Что с тобой.
- Страшно.
- А ты думаешь, мне не страшно. Какая ты забавная все таки. Кстати, а твой отец, он что серьезно хочет перевозить?
- Не знаю, об этом хорошо осведомлен Фабрисио, но отец подстроил так, чтобы мой брат не приехал сюда.
- Фабрисио де ля Мора…самый известный адвокат Мексики?
- Он самый, - улыбнулась Офелия, - только пореже напоминай ему об этом…
- Он зазнается?
- Нет. Просто он не любит, когда ему говорят о его заслугах.
- Забавно. Так на чем же мы остановились?
- Ой, давай лучше о семье…
- Ну нет, я сейчас расхрабрюсь…
- Альваро! - раздался голос из темноты.
Альваро и Офелия подскочили.
- Кто здесь? - прошептали они хором.
- Это я, Умберто…
- Ну вот…как только заговоришь о семье, - протянул Альваро и уставился на Офелию, сразу же получишь сюрприз. Что случилось? Где тебя носило?
- Я был в порту.
- И что, - слезла в разговор Офелия.
- В этих контейнерах не продовольствие.
- Я так и знал, - хлопнул в ладоши Альваро, - там контрацептивы и слабительное!
- Нет, может быть вы скажете, сеньорита де ля Мора?
- Сожалею, сеньор Умберто, но я правда не знаю, что мой отец засунул в эти контейнеры, - сказала Офелия.
- Прекрасно, значит вы можете спать спокойно.
- Это почему же? - удивился Альваро, - там…кактусы?
- Нет, намного хуже, - рассердился Умберто.
- Так…мы должны угадать? - улыбнулся Альваро.
- Зачем, я и так скажу…
- Нет…мы хотим угадать, - упрямо заявил Альваро, - там надувные женщины? Резиновые члены? Электровибраторы модельного дома "Вирхиния де ля Уэрта"?
- Проще. Оружие и наркотики модельного дома "Мексиканская мафия Луиса - Хаиме Ортиза".
- Вот это да. Жаль.
- Почему, - удивилась Офелия.
- Я бы не отказался от парочки резиновых членов, - заявил Альваро.
- Как смешно, - съехидничал Умберто.
- ТЫ СКАЗАЛ БАБУШКЕ? - Заорал Альваро.
* * *
Италия продолжала сидеть и думать всякие глупости. Витторио все не появлялся, но вместо него появился Валерио:
- Здравствуйте… - сладко протянул он.
- Чего приперся? В прошлый раз мало было?
- В прошлый раз я пришел в нетрезвом состоянии, - все так же сладко причитал Валерио.
- А мне начихать на твое состояния, пусть ты даже операцию по смене пола сделаешь.
- Что то ты сегодня очень нетактична.
- Забила на эстетику.
Валерио начал медленно двигаться к Италии:
- Ну зачем же так…Я же пришел к тебе с миром. Я хочу тебя любить, - все так же ласково продолжал Валерио.
- А я нет!
Тут Италия поняла, что ей предстоит в срочном порядке побеспокоиться за свою женскую честь:
- Что ты собираешься делать? - произнесла Италия. Она увидела, как к дому приближается машина Витторио. О боже, что сейчас будет!
- Я хочу любить тебя, - тон Валерио резко сменился и он навалился на Италию всей массой. Он не знал преград, на полу оказались кофточка и лифчик.
- Я люблю тебя, - продолжал бредить Валерио. Он не давал ей кричать. Складывалось впечатление, что он не хочет ее изнасиловать. И, как оказалось это впечатление было не ошибочным.
В этот момент на террасу вошел Витторио:
- Что здесь происходит?
Валерио резко отскочил от Италии. Тут Витторио увидел, что Италия голая по пояс…
- Что ж…Продолжайте! - сказал Витторио и удалился.
- Вито! - закричала Италия, но он уже сел в машину и уехал.
Витторио гнал по шоссе с сумасшедшей скоростью. Невдалеке он увидел вывеску бара. Там он решил зависнуть. Пропустить пару стаканчиков текилы…можно будет подцепить какую–нибудь бабу… Можно поехать к Синтии…Так в тумане алкогольного дурмана прошло два часа. Когда Витторио вышел из бара, он уже еле стоял на ногах. Но нужно было ехать дальше, но куда?
Вперед, решил Витторио. Машина сорвалась с места и уже спустя минуты две неслась в сторону городской окраины…
* * *
В этот вечер Марии обещали заплатить. Она шла вдоль бетонной стены какой–то виллы и мысленно представляла себе как она возьмет в свои руки эти деньги, как она купит своей матери новую дозу "лекарства". Она совсем замечталась…шла и думала… Вся ее душа как–то быстро сложилась и улетела по своим делам - помечтать. Мария даже не смотрела на дорогу. Больно легкомысленно в 16 лет так себя вести, но все же…Она шла, не обращая внимание, на то, что ей навстречу на сумасшедшей скорости несется автомобиль, который метров за 10 вылетел на тротуар, сшиб две скамейки и в буквальном смысле слова вдавил 16-летнюю Марию в бетонную стену. Автомобиль пронесся еще метров десять, все сильнее и сильнее вжимая девушку в забор, когда машину развернула и она врезалась в дерево помятое тело девушки свалилось на асфальт. На стене остался длинный кровавый след…Витторио выпал из машины и увидел, что только что он убил человека…
21. Подрывная деятельность
Рохелио де ля Мора вернулся домой. Его встретил Фабрисио:
- Итак, ты все таки сделал так, как тебя заставил Ортиз?
- Да, а что я еще должен был сделать?
- Рассказать все властям.
- И сесть в тюрьму?
- Ты же сам мне сказал, что это происшествие подстроил сам Ортиз.
- Так оно и есть, - согласился Рохелио, - но ведь власти будут считать иначе…
- Ясно. А теперь ты подставляешь де ля Уэрта.
- Но это требование Ортиза!
- Опять этот Ортиз. Ты знаешь, почему у Ортиза есть какие то виды на де ля Уэрта?
- Они богаты…
- Ничего подобного. У них есть кое–что посильнее. Ими можно шантажировать всю Европу!
- Ну и что теперь.
- Я еду за Офелией.
- Не говори…
- А ты не думаешь, что они уже все знают?
* * *
На стене остался длинный кровавый след… Тело девушки лежало на некотором расстоянии от раздолбанного автомобиля, она уже не истекала кровью - все осталось на стене. И все…Только статья в криминальной хронике, погибла…В автокатастрофе…Ее убил пьяный водитель…
Витторио выпал из машины и увидел, что только что он убил человека… Ему стало не по себе, все тело прошиб холодный пот:
- О боже, - он бросился к девушке, - что с вами?
Внезапно за воротами раздался шум. Витторио перепугался, но деваться было некуда…