Королевские иллюзии - Антон Кулаков 2 стр.


* * *

Под тенью больших деревьев стоит небольшой домик. В нем живет Италия Масьерно - это создание самое странное во всем романе. Ей 22 года. У нее карие глаза и рыжие волосы. Её скромный дом состоит из двух комнат и кухни. Комнаты были украшены разнообразной публикой, представителями различных рок кругов. Короче говоря, очень странная квартирка.

У нее есть муж - Ардо, однако почти что год он является им только на бумаге. Сейчас в ее доме происходит симпатичное безобразие. В окно, ведомый в сад неведомой силой вылетает чемодан Ардо, а за ним под действием еще более неведомой силы вылетает сам Ардо. Слышен небольшой шум. Из всего безобразие, которое мы лицезреем можно сделать один вывод- Италия наконец–то разводится.

- И чтобы без свидетельства не приходил! - Раздается над домом.

Ардо подбирает вещи и…конечно уходит.

Италия долго размышляла о своем положении и, в конце концов, решила отправиться в загул. Зайдя в ближайшее кафе, она заказала апельсиновый сок- Италия не пила уже три года.

- Вы не против, если я подсяду?

- НЕТ! - Италия взглянула, на подошедший к ней объект и он ее заинтересовал.

- Большое спасибо, - произнес незнакомец.

- Италия, - сказала она и протянула ему руку.

- Серхио, - сказал мужчина и пожал ей руку.

Италия втянула в себя немного апельсинового сока, нежный нектар окатил ее измученный организм…

- У вас на лице написано безразличие, что бы это значило?

- Это значит, что сегодня выгнала своего первого мужа.

- А на второго сил уже нет?

- А ты полагаешь, что я скажу тебе, переспи с королевой–целкой?

- Ну… - лицо Серхио вытянулось, - я даже не помышлял о подобных плотских весельях, я хотел длительного знакомства…

- Вот на это я согласна…

Они обменялись адресами и разошлись.

Италия вернулась домой и села за письменный стол…

ИЗ ДНЕВНИКА ИТАЛИИ МАСЬЕРНО.

Ну, вот опять одна. Как всегда. Одно спасение рок–н–ролл. Он не обманет, не предаст и не уйдет в соседний бар, не вернется весь провонявший текилой и дешевым пивом. Он со мной, во мне. "Битлз" для меня уже стали как один хороший друг (и любовник заодно). Я общаюсь с ними, вникаю в их душу, а они в мою… Хоть вроде бы магнитофон и кассеты - бездушные вещи, но тем не менее я верю им или не верю, в чем–то осуждаю, в чем–то не соглашаюсь, люблю, поддерживаю или ненавижу. А они помогают мне "сорваться с тормозов", что–то советуют, как будто со мной, общается человек из плоти и крови, очень похожий на меня, которому не все равно, что со мной, как я, хорошо мне или плохо. Они не дают порвать ту нить, благодаря которой я на плаву… А люди, так не могут…Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак…Мама говорит, что мне просто не попадались такие люди, однако я знаю столько людей, может я смотрю на мир как–то не так, как она, как другие люди, которые любят, верят и надеются. Я боюсь любить, уже не могу верить (за это спасибо Ардо), остается одна надежда. Я думаю, что она меня не покинет, без нее я не смогу жить…

Кто бы только знал, как мне тяжело порой с собой справиться. Кто бы только знал, как мне хочется пойти в бар и сказать: "Две текилы, а лучше виски"… Или купить марихуаны и какие–нибудь дешевые сигареты, прийти домой, забить косяк, затянуться и почувствовать этот завораживающий запах… О…! Это не понять никому. А запах "белого", заполняющего шприц… Эта боль в вене, приятная боль…А потом я могу видеть все с закрытыми глазами, читать мысли, сочинять, рисовать. Но это лишь иллюзия…

Сегодня я выгнала Ардо и познакомилась с Серхио. Я боюсь Серхио, он странный и пугает меня, но меня к нему притягивает. С чего бы это?

Италия оторвалась от дневника.

Внезапно сквозь нее пролетело озарение и ей захотелось испить апельсинового сока, или чего–нибудь покруче, например, плотской любви…

Она схватила трубку, достала из кармана бумажку с адресом и телефоном.

- Алло, Серхио… Хочешь переспать с королевой?

2. Знакомство

Альваро качался в гамаке и смотрел на луну. На столике стоял недопитый мартини, а в пепельнице дымился его любимый Салем. Из сада пришла Вихия.

- Тано!

- Да, Вихия. - Альваро открыл глаза.

- Ты пойдешь спать?

- Да, скоро. Кстати, завтра пойду к Карраско.

- Ты увидишь Дионисио?

- Да.

- Передай ему…

- Не буду, он тебя не любит. Ты знаешь о наследстве?

- Нет.

- Оба деда, и все мне!

- Что? Этого не может быть!

- Может, - Альваро откинулся в гамаке - эта ответственность меня угнетает. Раздам все пополам.

Вихия удалилась вглубь сада и стала просчитывать возможные варианты получения бешеного наследства.

* * *

Альваро проснулся в хорошем расположении духа и отправился после душа плавать в бассейне. Там он встретил своего брата Хосе Аугусто. Они немного порезвились в воде и отправились на просушку по комнатам.

Вихия проснулась от шума в бассейне. Сегодня она собиралась решительно пресечь сюрпризы со стороны своей "мамаши"…

Альваро встретился с Дионисио Карраско в половине одиннадцатого утра в кафе. На встречу Дионисио привел свою младшую сестру Лурдес. Молодые люди быстро познакомились и резво болтали.

- Ты действительно был в Сан - Паулу? - Лурдес смотрела на Альваро и мечтала о рассказе про каменные джунгли.

- Да, но он не произвел на меня впечатление, такое как например произвел Рио.

Лурдес была окончательно очарована Альваро. Дионисио это заметил. Он знал, что Альваро воспользуется этим, чтобы потом свести его, Дионисио, с Вирхинией, а Вихия ему страшно не нравилась…

Вирхиния тоже находилась в кафе, однако в совсем другом и с совсем иной целью. К ней подошел мужчина лет 30-ти с редкими светлыми волосами, в очках и очень модном прикиде.

- Вы, Вирхиния де ля Уэрта?

- Да.

- Позвольте представиться - Валерио де Марко.

- Вам известно, зачем вы мне нужны?

- Да. Для поисков ее, - Валерио достал из кармана фото Малены.

- Вы понятливы. За работу получите полторы тысячи песо.

- Пять тысяч.

- Три, и это мое последнее слово.

- Я согласен. В случае обнаружения этой особы, я вам сообщу.

Вихия отдала Валерио задаток и удалилась. Она надеялась найти Малену и отправить ее подальше от Мехико…

* * *

Эухения приехала к Альфредо в 14.30. Когда она вошла в квартиру старшего сына, произнесла почти что на пороге:

- Мы пропали!

- Что случилось? - Альфредо явно был недоволен поведением, а главное состоянием матери.

- Валдемаро оставил все сыну Эдуардо!

- Я что, по твоему по этому поводу должен устроить драму?

- А как же деньги по счету де Марко.

- Валерио здесь не при чем, - Альфредо лихорадило, теперь он понял, в какую историю влипает с потерей наследства отца.

- Теперь ты понял.

Альфредо застыл в изумлении. Он продолжал перебирать все возможные варианты выхода из сложившейся ситуации. В свое время Валерио дал Альфредо на сохранение в банке Валдемаро 65 тысяч долларов, половину этой суммы Альфредо растратил на семью и квартиру, рассчитывая на наследство отца. Время, когда Валерио приспичит забрать деньги вычислить невозможно…

* * *

Умберто позвонил в дверь.

Ответа не последовало.

Умберто позвонил снова, ответа не последовало и на этот раз. Он собрался уходить, как тут дверь открылась:

- Вы ко мне? - Умберто увидел человека, всего грязного и побитого. Пил он явно уже лет десять.

- Вы, Никколо?

- Да.

- Я - Умберто де ля Уэрта.

- А я - твой отец.

Умберто стало мерзко от этого существа, в конце концов - его отец Эдуардо Кохарис.

- Мне нужны деньги, - произнес Никколо, - на лекарства…

- Мне тоже, но не на вас, - произнес Умберто и удалился. Теперь он был окончательно уверен в своем предположении - такие родители ему не нужны.

Умберто медленно вышел из этого ужасного здания и произнес:

- Отец–алкоголик, а мать - лучшая шлюха Латинской Америки, ну уж нет. Пусть лучше подложные, но любящие родители, - Умберто сел в автомобиль и уехал.

* * *

Утром следующего дня Сесилия открыла дверь дома дочери своим ключом и вошла в прихожую. Поскольку жила она неподалеку ей приходилось заходить к дочери и будить ее. Италия была созданием несносным и просыпалась с пятьдесят шестого раза…

Отделавшись от легкого плаща, она подхватила сумки и вошла в гостиную. Там ее ждал сюрприз:

- Италия! - Сесилия была явно в шоке, только вчера ее дочь вышвырнула одного, как тут же свалился второй.

Италия продрала один глаз и произнесла:

- О, Мама, познакомься это - Серхио!

- Доброе утро, - осторожно произнес Серхио.

Сесилия стала изучать Серхио. Серый, невразумительный, ноги торчат из под одеяла. Одна в носке, другая голая. Как это похоже на Италию…

Сесилия прошла на кухню и стала выкладывать продукты в холодильник. Потом она взяла в руки телефон и решила сообщить новость мужу. Адальберто Масьерно спокойно воспринял новость о новом мужчине дочери и пообещал убить и ее и "мужлана в одном носке"…

* * *

Анхелика Валтьерра - лучшая подруга Сесилии сидела на кухне и лепила кавказский деликатес - чебуреки. Ее мысли занимала дочь - Лили Валтьерра. Она уже 5 лет обитала в Сан - Хуане, писала редко.

- Мама! - в кухню вошел Фернандо, младший сын Анхелики, - письмо от Лили.

Анхелика встрепенулась.

Она схватила конверт и извлекла из него письмо.

Дорогие мама и Фернандо.

У меня все превосходно. Простите, что не писала - не хватало времени. Сейчас изыскания ведутся близко у Сан - Хуана, поэтому у меня есть время.

Здесь я нашла свое счастье. Я познакомилась с человеком, который меня понял. Это Максимимлиано, но мы зовем его Макс. Он очень хороший, мы собираемся пожениться! Скоро мы приедем к вам. До встречи в Мехико, о приезде сообщу телеграммой или позвоню.

Ваша Лили,

Сан - Хуан–де–Пуэрто - Рико

26 апреля 1996 года.

Анхелика опустила письмо и произнесла:

- У меня очень плохие предчувствия, Фернандо.

ИЗ ДНЕВНИКА ИТАЛИИ МАСЬЕРНО.

Я допустила страшную ошибку. Зачем я позвала его? Не знаю. Был какой–то импульс, он обещал что–то хорошее и большое, а принес он боль…Туман и боль…

Боль, сжигающая все внутри… Боль в душе и туман. Я не вижу своего будущего, возник какой–то барьер. Все дошло до какой–то черты, которую надо переступить. Черта, а за ней две дороги. Какая? Какая из них даст мне то, что я хочу? Какая из них вылечит боль? Что может мне сейчас помочь? Мне кажется, что внутри меня что–то шевелится, пытается вырваться наружу. А лошадки с крыльями все так же летят на юг, оставляя меня здесь. Они ничем не могут мне помочь, они бессильны. Боль, только боль, заполняющая меня, стремящаяся вырваться наружу криком раненого зверя. Что это? Начало или конец? Должен же быть способ избавления от этой боли или нет? Не может же она быть вечной. Боль не длится вечно.

Все разрушено почти до основания, построить тот радужный мир сумасшедшей весны уже невозможно. Ведь строить уже не из чего, а заново не выстроить такой мир, слишком много осталось в глубинах памяти. Слишком промерзла та земля на которой он стоял, слишком блеклым стало то небо под которым он цвел, слишком много стало черных пятен на солнце, которое грело его, а из чего строить, так совсем не осталось, все раскидал ветер и превратило в пыль время. Остались лишь иллюзии, что этот мир еще есть. Что делать? Как? Из чего? На чем? А из того, что есть, не выйдет и сотой части того, что было. Разрушить до конца и развеять его пепел по ветру. Но станет ли лучше? Пройдет ли эта боль? Или попробовать что–то восстановить, собрать, склеить и вдохнуть жизнь? Но я не могу, я не чувствую в себе живительной силы, ее давно уже убила боль. Я больше ничего не чувствую, кроме всепоглощающей боли.

Пустота… Пустота внутри. Чтобы исчезла боль надо заполнить пустоту. Надо заполнить себя и тогда не будет боли. Хотя, это все может быть и неправда, а может быть лучше спрятаться и зализать все свои раны. Спрятаться и уснуть, и ждать пока не утихнет боль. Я стою между двух огней, но какой согреет меня? Который даст мне тот живительный бальзам? То лекарство от этой душевной болезни.

Мои маленькие зверушки с большими грустными глазами, они все хотят помочь мне, они пробуют разные лекарства, мази и настойки, бьются над исцелением днем и ночью, но ничего не могут сделать. Мои маленькие верные друзья, они ничего не советуют, никого не осуждают, они лишь от души хотят помочь мне. Как жаль, что их старания не приносят облегчения. Они страдают вместе со мной, а я лишь плачу. Плачу без слез. Ну что плакать, слезами не зальешь огня… Надо отправиться погулять…

Италия медленно шла по площади к фонтану. Она присела на скамейку и хотела закурить, но не нашла зажигалку.

- Вам нужен огонь? - к ней подошел приятный молодой человек весь в черном.

- Я буду вам очень признательна, - сказала Италия.

Мужчина дал ей прикурить и произнес:

- Можно составить Вам компанию?

- Только называй меня на ТЫ. Меня зовут Италия Масьерно.

- А я Альваро де ля Уэрта.

3. Первый скандал

Она ощутила, что этот "черный" Альваро ей очень нравится и ее к нему сильно тянет, сила эта, не та, что влекла ее к Серхио или Ардо. В Альваро есть что–то такое, общее с ней, Италией, и ей захотелось узнать это общее. Она обязана познать это неизведанное и выяснить что его с ней связывает - это знак свыше.

Италия встала со скамейки. Альваро ей улыбнулся:

- Как насчет небольшой прогулки?

- Ничего против не имею.

- Так отправимся в Чапультепек?

- С огромной радостью, - Италия и Альваро отправились к машине Альваро.

Машина отъехала от площади и взяла курс к парку Чапультепек. В машине у них возник разговор об общем увлечении.

- Я обожаю комнатные растения, - сказала Италия.

- Да? - знаешь у меня тоже есть пунктик по этому поводу, но я не один в этом своем увлечении. Мне помогают мои родственники, сестра Вирхиния, но мы ее зовем Вихия, братья Умберто и Хосе Аугусто, бабушка Лилея.

- У тебя большая семья?

- Очень большая и все они очень интересные люди, может быть немного странные, но все же очень уникальные.

- Мои не так многочисленные, только мама Сесилия, папа Адальберто и родители папы Мария Крус и Сесар.

- Ну, уже полноценное семейство, вы принадлежите к среднему классу?

- Видимо да, скорее всего средний класс. У отца есть магазин.

- А образование у тебя какое.

- Я - хирург, но сейчас я безработная.

Машина остановилась на перекрестке. Постовой долго держал поток машин. Это разозлило Италию, и она как–то странно посмотрела на полисмена, и он резко пустил поток машин вперед. Альваро удивился:

- Как это удалось тебе?

- Секрет. Какие ты языки знаешь?

- Кроме испанского, я говорю на португальском, итальянском и английском.

- А я ненавижу английский.

- Разделяю твои эмоции, этот язык очень…

- Резкий и не певучий.

Они подъехали на стоянку у парка.

Альваро и Италия вышли на аллею у пруда:

- Ты сейчас…одна живешь? - осторожно поинтересовался Альваро.

- Нет, но говорить об этом я не хочу…

Альваро и Италия гуляли по городу до ночи. Они разговаривали об общих увлечениях, жизни. Заходили в книжные магазины, смотрели книги по языкам… Это был чудесный день.

Альваро привез Италию к дому.

- Когда мы увидимся?

- Когда захотим…, - Альваро собирался уйти, но тут остановился и достал из брюк лист бумаги, - это тебе.

- До свидания…

- До свидания.

Италия развернула лист, на нем было написано по–португальски:











(Солнечный свет

Взрыв метана порождает экстаз

Танец света терзает мне плечи

Поглощая всю энергия в раз

Я слышу светлые речи)

Всю эту сцену наблюдал в окно Серхио…

* * *

Умберто вернулся домой очень раздраженный. Наталия встретила его:

- Что с тобой?

- Был в одном месте и разговаривал с одним…

- Ты видел Малену? - Наталия испугалась не на шутку.

- Нет. Я видел Никколо.

- Он совсем спился?

- Да. Ему нужны были деньги, но я его послал подальше. Мама, я не хочу их знать.

Умберто убежал наверх. Наталия на секунду задумалась и пришла к выводу - нужно действовать.

* * *

Валерио решил не откладывать в долгий ящик поиск Малены. Он отправился в южные кварталы Мехико - там процветала проституция.

Валерио являлся достаточно странным и опасным человеком - он занимался черной магией. Ему не составило труда быстро найти Малену, но он искал ее с остервенением и желанием поскорее заработать три тысячи песо. Хорошее знание таких мест, как Фураэбо. Поиск занял около двух часов и вскоре Валерио оказался у кафе под названием "Сан - Рибадуро". Он вошел в помещение.

У стойки бара стояла легко одетая проститутка. Валерио подошел к ней и спросил:

- Ты знаешь Малену?

- Кого?

- Малену.

- Нет, такой здесь нет.

Валерио долго пытался придумать какой вопрос задать, и тут его осенило. Он достал фото и сказал:

- Вы знаете ее?

- Конечно.

- Кто она?

- Проститутка, а зовут ее…

Валерио догадался, он достал сто песо и дал проститутке:

- Мало.

Валерио дал еще сто песо.

- Эта… Она местная знаменитость.

- Знаменитость?

- Она содержательница этого клуба, ее зовут Фасета Карильо.

- Я могу ее увидеть?

- Разумеется. Пройдите туда.

Валерио прошел наверх. Он толкнул дверь и вошел в небольшую комнатку. В кресле сидела Малена.

- Какого черта?

- Я здесь, чтобы найти вас.

- Вы добились своего, вы меня нашли.

- Меня послала Вирхиния.

- У…

- Сколько стоит ночь?

Малена кокетливо покосилась на Валерио.

- А вас Вихия для этого послала?

Назад Дальше