Она села на прямой вал, который мог быть частью упавшей колонны, и повернулась спиной к кустам.
- Вы не идете? - спросил ее Джонатан.
Она непреклонно покачала головой и плотнее запахнула свой самодельный плащ.
- Он не замечает меня. Не знаю, зачем я пришла сюда, - она вздохнула. - Полагаю, потому что здесь спокойно. Вы идите. Возможно, он примет вас во внимание.
Джонатан и Вивьен протопали к кустам, которые росли у них над головой на некоей возвышенности. "Это и есть остаток Колонны Нельсона", - поняла Вивьен. Они споткнулись о крутые каменные ступени под травой, и Джонатан схватился за холмик, который даже покрытый землей и травой имел форму крупного каменного льва. Они встали. И снова споткнулись. Почему-то они не могли подняться на последний каменный уступ. После еще двух попыток они поняли, что не смогут добраться до самих кустов.
- Есть кто-нибудь? - позвала Вивьен.
Переплетшиеся кусты шиповника над ними немного покачнулись. Несколько розовых лепестков слетели вниз. Вивьен ощутила приступ страха - она начала уже узнавать этот тип страха. Она подняла взгляд, чтобы увидеть невероятно крупного молодого человека, стоявшего, скрестив руки, на уступе перед кустами, изучающе глядя на них сверху вниз. Он вызвал у нее ассоциации с деревенским парнем. У него было тяжелое обветренное лицо. Светлые волосы под шаловливой зеленой шляпой крайне нуждались в расческе. Он жевал соломинку. Он выглядел очень сильным и очень основательным. И не имел ничего общего с нереальным видом бедного печального Железного Хранителя, но он носил свободную зеленую рубашку и узкие зеленые брюки.
- Он одет в зеленое, поскольку живет в лесу, покрывающем город, который когда-то был великим, - процитировал Джонатан. - Вы Хранитель Золотой Шкатулки?
Молодой человек переместил соломинку на другую сторону рта.
- Меня называют Наблюдателем за Золотой, - произнес он грубым громыхающим голосом. - И если это то, что вы имеете в виду, то да - это я. Кто вы?
- Мы из Города Времени… - начал Джонатан.
- Тогда вы слишком рано, - перебил молодой человек. - Я знаю свое дело. Когда Город расположится в разрыве между началом и концом времени, тогда я принесу Золотую в Город, и не раньше. Не беспокойтесь. Я буду здесь.
- Но он сейчас почти достиг разрыва, - сказала Вивьен.
- И мы уверены: кто-то пытается украсть Шкатулки, - добавил Джонатан. - Он заполучил Железную Шкатулку. Мы видели, как он забрал ее. Мы пришли предупредить вас…
- Мило с вашей стороны, - молодой человек переместил соломинку обратно в левый угол рта. - Но я знаю о нем всё, спасибо. Он уже две недели рыщет здесь и возле Спавелза и Дома Бук. Он знает, что Золотая - в одном из этих мест, но не знает, в каком именно. Так что я остаюсь здесь, в этом клочке времени вместе с ним. Он не получит возможности подобраться к Золотой.
- Но у него есть Железная - не поможет ли это ему против вас? - спросила Вивьен.
Наблюдатель пожал плечами:
- Только возможно. Золотая сильнее, чем Железная когда-либо была.
- Из того, что сказал сегодня утром мистер Донегал, я поняла, что сейчас он почти заполучил Серебряную, - сказала Вивьен. - Я невнимательно слушала, но, если он украдет и эту, не может ли он стать слишком сильным для вас?
- Возможно, - признал Наблюдатель, сморщив крестьянское лицо. - Но он опоздал. Ты сама сказала, что Город почти достиг середины разрыва. Когда это произойдет, я принесу Золотую, и она соединится со Свинцовой, а Золотая и Свинцовая вместе втрое сильнее, чем две остальные. Нет, нет причин беспокоиться. Всё будет в порядке.
- Послушайте, - произнес Джонатан. - Город в плохом состоянии. Он может разрушиться. Камень Фабера Джона весь потрескался с тех пор, как украли Железную Шкатулку. Я думаю, вы должны забрать Золотую в Город сейчас, на всякий случай. Или мы можем забрать ее, если хотите.
Наблюдатель выплюнул соломинку и засмеялся:
- И разбалансировать всё время? Нет, спасибо. Золотая отправится, когда отправлюсь я, и мы оба остаемся здесь до правильного момента. Когда башенные часы пробьют двенадцать в последний день, я буду там. Но спасибо за предупреждение.
Он развернулся, собираясь пойти обратно между кустов шиповника. Джонатан поспешно позвал:
- Тогда, пожалуйста, скажите, в какой Нестабильной эпохе спрятана Свинцовая Шкатулка. Скажите, где находится Серебряная Шкатулка. Мы должны предупредить и тех Хранителей.
Наблюдатель одарил его настороженным взглядом через плечо.
- Угу. Я на это не поведусь. Если вы знаете, как найти меня, то знаете, и где находится Серебряная. Что касается Спрятанной Свинцовой, если вы сказали правду, что пришли из Города Времени, то можете сами догадаться, где она находится. А если - нет, вы не узнаете об этом от меня!
Он расцепил руки и лениво потянулся, как делают люди, знающие, что очень сильны. После чего он исчез. Кусты слегка колыхнулись, но это могло и почудиться из-за марева. Наблюдатель не проходил через них. Вивьен подумала, что он просто перестал быть в этом конкретном отрезке времени. У нее возникло ощущение, что он ушел недалеко - возможно, около недели назад, чтобы продолжать наблюдать за прячущимся вором, - но он определенно больше не находился там, где находились они.
- Он кажется очень уверенным в себе, - сказала она.
Джонатан прислонился к холмику в форме льва. За мерцанием зрительной функции его глаза казались смазанными, а лицо приобрело странный голубоватый оттенок.
- Не думаю, что у него много мозгов, - заявил он. - Если вор умен, он легко сможет обдурить его. Мы должны найти Свинцовую Шкатулку. Если она самая сильная, она должна остаться в сохранности!
Вивьен не нравилось, как Джонатан выглядит. Женщина предупреждала, чтобы он двигался осторожно.
- Давай сначала найдем женщину, а потом, возможно, что-нибудь поедим, - предложила она.
Джонатан вяло согласился. Они вернулись на то место, где сидела женщина, но ее там не оказалось. Сначала они подумали, что она ушла совсем. А потом увидели пасущуюся в углу поляны громадную фигуру лошади, которую Леон украл для них. Женщина ковыляла за ней, подобрав платье одной рукой, пытаясь уговорить лошадь подойти. Они сели на вал, который мог быть упавшей колонной, и наблюдали. Раз женщина так спокойно ведет себя, значит, здесь безопасно. Она близко подобралась к лошади, но лошадь хитро передвинулась как раз в тот момент, когда она почти схватила ее. Это повторялось снова и снова. Они достали сытную еду, которую Джонатан взял с собой, и ели, продолжая наблюдать. Сначала они заботливо оставили немного для женщины. Но некоторое время спустя лошадь пробралась в лес, и женщина последовала за ней.
- Эта лошадь прямо как Наблюдатель, - сказал Джонатан. - Она упряма, как… как Сэм, не слушает людей и, возможно, считает себя такой же умной, как Виландер. Но в конце концов женщина поймает ее, я знаю. Как думаешь, в Золотом веке все одарены, как она?
Его голос звучал уже не так уныло, как прежде. Еда пошла ему на пользу.
Они сидели до тех пор, пока не стало очевидно, что женщина не вернется. Тогда они разделили еду, которую оставили для нее.
- Мы так и не поблагодарили ее, - виновато произнесла Вивьен. - А я думаю, она спасла тебе жизнь. Не вернуться ли нам лучше в Город Времени?
К этому времени длинные тени деревьев наискось легли на поляну.
- Полагаю, да.
Джонатан встал и достал из кармана яйцеобразное управление.
- Надеюсь, сработает отсюда. Я ни за что на свете не собираюсь идти обратно по этой просеке и снова встретиться с тем бандитом! Поехали. Город Времени - сразу после того, как мы ушли.
Яйцо сработало, но еще медленнее и беспорядочнее, чем когда они возвращались в первый раз. Джонатана и Вивьен тянуло и подвешивало, тянуло и подвешивало снова. Странные виды мерцали перед ними: ряды глиняных хижин, горящий в громадных клубах дыма город, замерзшая река, потом толпа танцующих и размахивающих флагами людей. Однажды Вивьен ясно разглядела большой красный лондонский автобус, но он выглядел не как знакомые ей автобусы. Наконец, когда они уже немало испугались, они оказались в пахнущей камнем темноте, освещенной слабым мерцанием аспидной плиты.
- Слава Богу! - выдохнула Вивьен.
- Ты знала, что мы вернемся, - подавленно произнес Джонатан.
Он достал фонарик и начал взбираться по ступеням.
- Всё неправильно, - сказал он по пути. - Наши призраки выглядели не так, как мы сейчас чувствуем себя. По ним можно сказать, что мы были взволнованны, а я чувствую себя жалким и несчастным, а ты? Мы не принесли ни капли пользы. Он даже не сказал, где Свинцовая Шкатулка. Город Времени явно становится критическим, как век двадцать!
- Не считая того, что двадцатый век стал критическим, потому что кто-то украл Железную Шкатулку, - заметила Вивьен.
И тут правда ударила по ним, будто щелчком.
Глава 12. Андроид
- Город Времени - Нестабильная эпоха! - воскликнула Вивьен.
- Самая длинная из них, - ответил Джонатан.
- Значит, Свинцовая Шкатулка должна быть здесь! - произнесли они хором.
Оставшуюся часть лестницы они преодолели, не заметив ее. Фальшивая дверь наверху закрылась, пока их не было. Они повернули ее и протиснулись каждый со своей стороны. Джонатан выключил фонарик, и они поспешили по коридору, возбужденно обсуждая свое открытие.
- Вот что он имел в виду, говоря, что Золотая объединится со Свинцовой, - заметила Вивьен.
- Готов поспорить, она где-нибудь в башне Гномон, - сказал Джонатан. - Отсюда и часы, бьющие полдень. Какое облегчение! Мы можем обеспечить ее безопасность.
- Мы можем рассказать кому-нибудь, что она здесь, не выдавая, как мы узнали, - предложила Вивьен.
- Да, и добиться, чтобы к ней приставили нормальную охрану. Нам не нужны старые бабушки из Стражи Аннуария. Нам нужны настоящие Патрульные Времени, знающие свое дело.
- Давай скажем отцу Сэма.
- Давай. Он отнесется ко всему серьезно, а не как Ученые, рассуждающие о полярностях, - согласился Джонатан.
- Это одно и то же. Как думаешь, где Свинцовый Хранитель? Он должен быть в городе. Надо предупредить и его тоже.
- Его будет сложно найти. Старая бумага утверждает, что он хранит тайну, - в этот момент - на полпути по коридору - Джонатан опустил взгляд и обнаружил, что всё еще держит яйцеобразное управление. - Проклятье! Я забыл положить его на место.
- Агенты постоянно их теряли, - заметила Вивьен. - Именно так это и происходило.
Оба засмеялись.
- Оставлю его пока, - сказал Джонатан. - Нам лучше добраться до Гномона, прежде чем делать что-то еще.
- Похоже, все Шкатулки должны вернуться в Гномон, когда Город достигнет конца времени. А Железная не вернется.
- Знаю. Как только позаботимся о Свинцовой Шкатулке, отправимся за Серебряной и заставим яйцо перенести нас туда до появления вора, - Джонатан распахнул дверь с цепями. - И будем надеяться, этот Хранитель немного разумнее Золотого.
Снаружи ждал Леон Харди. В руке он держал штуковину с блестящим соплом и голубой лампочкой посередине. Он нацелил ее на них столь же безжалостно, как всадник копье. Вивьен сразу поняла, что это ружье, как понял и Джонатан. Они резко остановились и уставились на него. Леон рассмеялся им в лицо, самым неприятным образом обнажив красивые белые зубы.
- Я знал, что он не убьет вас, - сказал он. - После того, как ты рассказал мне об этих призраках времени. Как здорово я отправил вас на лесную тропу в красных доспехах, правда? Как вам понравилась моя голограмма Железного Хранителя? Он убедил тебя, не так ли, Джонатан? Отдайте мне Золотую Шкатулку, и я не стану стрелять.
- У нас ее нет, - ответила Вивьен. - Наблюдатель не подпустил нас к ней.
- Не лги мне, - Леон угрожающе перевел ружье с Джонатана на Вивьен.
- У нас ее нет, - лицо Джонатана снова приобрело голубоватый оттенок, и он стал похож на мертвеца. - Клянусь! Зачем она тебе?
- Затем, что после Свинцовой Шкатулки это самая могущественная вещь на свете, - ответил Леон, - а эту последнюю явно никто не сможет найти. Люди, которые послали меня сюда наблюдать за концом Города Времени, рассказали мне слишком много для их собственного блага - прямо как ты, Джонатан, мой мальчик! Должно быть, всё дело в моем честном открытом лице! - он засмеялся, снова сверкнув белыми зубами, после чего его лицо стало бесстрастным и безжалостным. - Где Золотая Шкатулка?
- У нас ее нет! - ответили они хором, а Вивьен добавила: - Слово разведчика!
Ее охватило вялое тошнотворное ощущение, поскольку она знала: Леон пристрелит их, что бы они ни сказали. Он старался раззадорить себя для этого, потому что они слишком много знали о нем. Казалось странным, что это произойдет здесь, в освещенной солнцем мраморной галерее, с выстроенными по обеим сторонам витринами музея Элио. "Он разобьет много стекла!" - подумала Вивьен.
- Очень хорошо, - произнес Леон, не веря им. - Оба, выверните карманы. И сначала отдайте временное яйцо. Я могу его использовать.
Вивьен оцепенело вывернула карман и протянула нашедшийся там кусок водорослевой жвачки. Джонатан посмотрел на яйцо в своей руке и ошеломленно протянул его. И больше делать было нечего.
От конца галереи раздались шаги, сопровождаемые шлепками шнурков.
- Вы крысы! Вы ушли без меня! - пронесся по ней голос Сэма.
Леон подпрыгнул - они все подпрыгнули - и развернулся. Как только он пошевелился, кто-то, сидевший среди музейных витрин позади Леона, прыгнул и бросился на него - так быстро, что движение получилось смазанным. В следующее мгновение левая рука Элио оказалась на горле Леона в удушающем захвате, а правая с хрустом схватила руку, в которой он держал ружье. Спокойное лицо Элио смотрело поверх плеча Леона, рядом с его разъяренным и испуганным лицом.
- Кто-нибудь выньте, пожалуйста, ружье из его руки, - вежливо попросил он.
Джонатан выглядел так, словно сейчас упадет в обморок, Вивьен чувствовала себя точно так же. Пока она осторожно вытаскивала оружие из белых раздавленных пальцев Леона, появился Сэм и вытаращился на них.
- Что происходит? - спросил он.
Он еще не до конца оправился после сливочных пирожных - его лицо было желтоватым. Вивьен подумала, что они с Джонатаном в этот момент не слишком отличались друг от друга, и, как это ни нелепо, когда ружье освободилось, ей пришло в голову, как преподать Сэму урок.
Но это позже.
- Что мне с ним делать? - спросила она, неуверенно направив ружье на Леона - тот издал давящийся звук и закрыл глаза.
Элио обошел Леона, отпустив его шею и забрав у Вивьен ружье, которым ткнул в спину Леона.
- Веди себя тихо! - предупредил он и спросил у Вивьен: - Кто этот человек? Почему он делает это?
- Леон Харди. Он студент, - ответил Джонатан слабым надломленным голосом. - Я… я рассказал ему слишком много.
Леон слегка усмехнулся. И Элио заметил.
- В таком случае, лучше избавимся от него немедленно, - сказал он. - Я так понимаю, никто из вас не хочет, чтобы об этих событиях узнал Вечный или Глава Патруля Донегал?
- Нет! - воскликнули они хором, и Сэм даже истовее, чем Леон.
Леон, на самом деле, выглядел довольно-таки счастливым. Должно быть, он решил, что Элио отпустит его. Но его лицо изменилось, когда Элио вежливо попросил Вивьен открыть оцепленную дверь. Когда Элио подтолкнул его к коридору, Леон уперся ногами и спросил:
- Что это?
После чего попытался нырнуть обратно через дверь. Но Элио схватил его за запястье, ткнул в него ружьем и продолжил пихать его вдоль коридора так, словно не заметил попытки бегства. Перед замурованной аркой Элио остановился.
- Не могли бы вы открыть, пожалуйста, - попросил он Вивьен. - Надо пнуть третий камень слева в третьем ряду.
Вивьен пнула камень, и фальшивая стена развернулась. Вид двух темных проемов стал для Леона последней каплей.
- Что вы собираетесь делать? - закричал он. - Отвести меня в подземелье и пристрелить? - и, поскольку Элио толкал его к ближайшему проему, он завопил: - Нет, нет, нет! - и снова уперся ногами.
Элио не обратил внимания. Он просто заставил вопящего, пинающегося Леона пройти сквозь щель и последовал за ним. Вивьен раньше не понимала, насколько Элио силен. Леон был выше него, с сильными мускулами, рельефно выступающими по всему телу, но Элио управлялся с ним так, словно он был размером с Сэма. Посреди борьбы он как-то нашел время включить яркий свет на своем поясе. И продолжил тащить и толкать вопящего Леона вниз по винтовой лестнице.
Когда Вивьен последовала вниз за светом, с Сэмом позади нее и Джонатаном позади Сэма, они слышали, как Леон упирается ногами в стены и пытается зацепиться за потолок, но свет продолжал беспощадно двигаться вниз.
- Отпустите меня! Не стреляйте в меня! Я сделаю всё, что хотите! - вопил Леон.
- Тогда скажите, кто те люди, что послали вас в Город Времени? - спокойно произнес голос Элио.
Последовала короткая пауза.
- Я не могу, - патетично ответил голос Леона. - Он многому научился в Войнах Разума. Мой мозг мне не позволит, - и через мгновение он закричал: - Это правда! Я не могу! Клянусь!
- Но у вас есть тайный временной шлюз, - прозвенел голос Элио. - Где он?
- Этого я тоже не могу сказать! - выкрикнул голос Леона. - Отпустите меня!
- Возможно, я верю вам, - донесся голос Элио. - Но я не верю, что вы из века сто один, как свидетельствует ваша одежда.
- Нет, нет… Я из века шестьдесят шесть, - пролепетал голос Леона - было ясно, что он рад сообщить хоть что-то. - Я был студентом в Хельсинки, изучал историю и голографию. Вот. Я рассказал вам всё о себе. Вам не надо спускать меня туда, чтобы застрелить… Эй! Это же их тайный временной шлюз!
Они явно дошли до дна. Вивьен поспешно скользнула вниз по громадным старым ступеням и села на последней, Сэм с Джонатаном устроились позади, глядя поверх ее плеча. Элио отпустил Леона, и тот прислонился спиной к стене. Бледный свет сверкал на ружье и ровно сиял на яйцеобразном управлении в другой руке Элио. Оно было таким же, как то, что по-прежнему держал Джонатан, только немного поменьше размером и вроде бы красноватого цвета.
- Это действительно временной шлюз, - согласился Элио.