Парацельс Маггроу и торговец драконами - Джон Котлинг 10 стр.


– Хорошо, что у тебя ещё есть немного времени, – ответил верховный маг, – и один вечер ты сможешь побыть дома. Сейчас отобедаем в кругу семьи, матушка давно тебя не видела. Соскучилась она, и думаю, уже ждёт тебя с нетерпением. А завтра отправляйся на охоту и выполни своё предназначение.

Парацельс не стал возражать. Великий магистр накрыл хрустальный шар шёлковой тканью и, взяв сына за руку, как это было в детстве, отправился с ним в обеденный зал, где был накрыт большой стол. Все домашние собрались там и с нетерпением ожидали юношу.

Глава седьмая
Полёт в экспедицию

Долетев до владений Балакура Дерикса, Парацельс сбавил скорость и, как только показалась крепость, опустился очень низко, так, чтобы охрана крепости могла его хорошо разглядеть. Он летел медленно, практически у самой земли, внимательно просматривая всё вокруг. На вражеской территории осторожность никогда не была излишней. Облетев крепостные стены два раза, он не заметил никакой опасности. Всё было, как и в прошлый раз, когда он впервые прилетел сюда. Крепость охранялась хорошо, грозные башни придавали ей неприступный вид. Охрана, находящаяся на крепостных стенах, пристально наблюдала за его полётом и вела себя спокойно. И это говорило о том, что уклад жизни тех, кто находился внутри крепости, за последнее время не изменился. Значит, посторонних в ней не было. Под посторонними Парацельс подразумевал офицеров тайной стражи, которые могли бы устроить засаду для поимки их врага, если бы торговец выдал им тайну юноши. Случись подобное, и приобретение боевого дракона стало бы для Парацельса невозможным. Но сейчас никаких причин для беспокойства не было. Парацельс приземлился у крепостных ворот. Метлу он поставил у стены, и она зрительно слилась с ней. Никто не смог бы обнаружить её, даже если бы ему пришлось карабкаться по этой стене.

Парацельс постучал в огромные ворота. Открылось смотровое окно:

– Я лично встречаю вас, – услышал Парацельс голос Балакура. – Мне только что сообщили о том, что кто-то прибывает, и я понял, что это вы.

В окне показалось улыбающееся лицо торговца.

– Прибыл мой личный помощник, – громко объявил он так, чтобы слышали все окружающие, – немедленно открыть ворота.

Заскрипели засовы, цепи, петли – ворота открылись. Парацельс прошёл в крепость. Здесь кипела работа: шли приготовления к будущей экспедиции. Собирались тюки с тканями для навесов, загружались сумки, кожаные сундуки с всевозможной поклажей. Снаряжались транспортные драконы, готовились лётные кибитки, которые рабочие-зомби под руководством людей должны были крепить на спинах драконов. В приготовлении к полёту было задействовано много как людей, так и зомби. Вся внутренняя территория крепости напоминала большой муравейник. Много людей и множество зомби трудились сообща, и нигде не было видно огромных надсмотрщиков с плетьми, потому что у торговца их никогда не было.

– Я очень рад, – тихо и взволнованно заговорил Балакур, – что вы успели к нашему отлёту. Если бы вы не прибыли до завтрашнего утра, то нам пришлось бы отправляться на охоту без вас. Прошу, пройдите в мой дом, отдохните перед дальней дорогой, – учтиво предложил хозяин крепости. – Там накрыт стол, можете хорошенько отобедать. Для вас уже приготовлена одна из спален, сегодня переночуете в моём доме, а завтра отправимся в путь. Я выбрал вам комнату с большим балконом. Если почувствуете опасность, то сможете упорхнуть из крепости в мгновение ока, – шутливо добавил он.

Балакур понимал, что сыну Орланда Маггроу неуютно оставаться в Горгуландии, в стране, которая являлась для него вражеской территорией.

– Не волнуйтесь, – тихо сказал торговец, – кроме меня, никто не знает, кто вы. И нам вместе придётся пробыть в Горгуландии несколько дней, пока мы не добудем нужного дракона. Так что если хотите получить то, что вам необходимо, придётся смириться с неудобствами и погостить в нашей стране несколько дней. Меня же прошу простить – мне необходимо смотреть за тем, как идут сборы. Я должен быть уверенным в успехе нашего дела.

Балакур хлопнул в ладоши, и к ним подошла прекрасная молодая девушка. Она была одета в длинное, почти до самой земли шёлковое платье, на голове красовался довольно большой головной убор, часть лица закрывала прозрачно-воздушная вуаль.

– Это моя служанка Латина, она составит вам компанию в моём доме и позаботится о вас.

Латина поклонилась гостю, сложив ладони перед собой, и учтиво предложила:

– Мой господин, я провожу вас, следуйте за мною.

Она направилась в дом, Парацельс послушно пошёл за ней.

В доме, в центре обеденного зала стоял большой массивный стол, уставленный разными блюдами. Напитки находились в необычайно прозрачных хрустальных сосудах, вся посуда была изготовлена из чистого золота. Стулья из красного дерева были обтянуты перламутровыми тканями и напоминали небольшие троны. Стены украшали старинные картины в дорогих золоченых рамах.

– Чего вы желаете, мой господин? – нежным голосом спросила Латина.

– Я бы выпил воды, – попросил Парацельс, – просто чистой воды.

Служанка наполнила золотой кубок чистой водой и протянула ему. Парацельс стал медленно пить. Он, не отрываясь, рассматривал картины, которыми были украшены стены. Картин было много, и все изображали драконов разных пород на службе людям. На одной из картин красовался дракон породы церберус, охраняющий замок. Он находился на площадке самой большой смотровой башни. Его взгляд был направлен в небо, вероятно, именно оттуда могла грозить опасность. Драконы этой породы предназначались для охраны важнейших объектов – дворцов, крепостей, замков от непрошеных гостей и от тех, кто мог прилететь к замку в ночном небе на мётлах или на драконах. Церберусы отлично видят в темноте, их слух идеальный, а чужой запах они могут учуять на большом расстоянии. Бесполезно приближаться к строению, если его охраняет подобный дракон. Смертоносный огонь из его пасти сжигал метлу и врага, прилетающего на ней.

На другой картине был изображён почтовый дракон, который нёс в своих лапах свёрнутый пергамент. Дракон махал своими перепончатыми крыльями, а глаза его излучали любовь и доброту. Вероятно, на картине был изображён момент, когда дракон-почтовик нёс послание хозяину от его любимой семьи. Все почтовые драконы были ласковыми созданиями. Они всегда радовались, доставляя корреспонденцию. А когда отдавали её адресату, ласкались, сложив крылья, или прыгали, размахивая ими, выпрашивая угощения за свой труд.

На полотнах также были изображены и смертоносные драконы породы меггатрон – монстры, закованные в драконьи доспехи. Их грозный вид не сулил ничего хорошего. Меггатроны всегда были страшным оружием в боях, как на земле, так и в небе. Под облаками во время боя им практически не было равных, за исключением только одного дракона – гигантского бронехвоста. Ему единственному не требовалась защита, его кожа сама была сродни стали. Один только вид гигантского бронехвоста вызывал ужас у других драконов и повергал их в бегство. Поэтому для войны, чтобы противостоять меггатронам, так необходим был боевой дракон.

Парацельс с интересом разглядывал картины, но ни на одной не видел дракона своей мечты – гигантского бронехвоста. На многих картинах были изображены схватки драконов. Это были состязания дракона с драконом, а также дракона с другими чудовищами, такими, например, как перлиоты – огнедышащие гигантские змеи. Обычно против дракона выставляли двух подобных змей. Считалось, что в таком случае силы противников уравнивались.

Разглядывая картины, Парацельс не заметил, как пролетело время. От их созерцания его отвлекли шаги. В обеденный зал вошёл Балакур.

– Вы хорошо поели? – спросил он своего гостя.

– Я не голоден, – ответил тот. – Я с удовольствием выпил воды, для меня этого достаточно.

– Что же, – сказал торговец, – если вы не возражаете, я покажу вам, что представляет собой экспедиция. Думаю, вам будет интересно узнать, на чём мы туда отправимся и кто будет нам помогать.

Гость немного задержался у одной картины: на ней был изображён дракон, из пасти которого вылетал огненный столб пламени.

– Осторожно, – предупредил Балакур, не подходите близко, у дракона очень жгучее пламя.

– Прекрасная картина, – восхитился Парацельс. – Это горбатый арагал?

– Да, это именно он, – подтвердил торговец. – К сожалению, этих драконов в природе осталось очень мало. Они почти полностью истреблены. В своё время на них был огромный спрос. Их использовали для поддержания пехоты. Пламя этих зверей – мощное оружие. Но они и очень уязвимы. И как только против арагалов стали использовать подземные ловушки, их почти всех истребили. Драконы очень нежные создания. Их надо беречь. И плохо, когда их используют для войны, – с грустью добавил торговец.

– Вы забыли про бои драконов, – неожиданно вставил Парацельс. Он сам не ожидал от себя такой наглости.

– Бои драконов, – не согласился Балакур, – это не то, что война. Во время войны убийства драконов исчислялись сотнями за день. А в драконовых состязаниях гибнет всего один, редко когда два. Война уносит жизни тысяч этих прекрасных животных.

Парацельс увидел, как Балакур изменился в лице. Вероятно, воспоминания о войне так подействовали на него. Хозяин дома какое-то время стоял опечаленный, но вдруг вздрогнул, как бы отрешившись от своих тяжёлых мыслей. Пора было идти смотреть, как готовятся к экспедиции.

Парацельс и Балакур вышли из дома. Огромная площадь перед ним напоминала, как и было сказано выше, огромный муравейник. Люди, драконы, зомби, пожитки. Всё было в движении. Сборы подходили к концу.

– Осталось закрепить кибитки на спинах драконов и загрузить груз. Это сделают завтра утром. Как раз успеют к моменту, когда вы проснётесь. Мы полетим вон на том драконе, – Балакур указал на одного из драконов. – Он хоть и немолодой, но самый опытный и полетит во главе каравана. Вы же, как мой гость и по совместительству помощник, займёте первое место в моей кибитке. Мой помощник всегда должен лететь на драконе, на котором нахожусь я. Но вы ещё и мой клиент, поэтому я уступаю вам первое место. А второе место я оставил себе, вы не будете возражать? – пошутил Балакур.

– У вас двухместные кибитки? – удивлённо спросил Парацельс.

– Да, – спокойно ответил торговец. – Наши транспортные драконы очень сильны. Мы их специально готовим для этого. Ни один другой торговец драконами не сможет предоставить вам таких мощных животных. Такой товар есть только у меня, он лучший. К тому же на драконе с нами полетят ещё погонщик драконов и зомби. Но они не будут лететь в кибитке, им не нужны удобства. Погонщик станет управлять вожжами, находясь у драконьей шеи, а зомби достаточно колец, которые закреплены на задней стенке кибитки. Он будет держаться за них руками и прекрасно перенесёт полёт, сидя, как и погонщик, на самом драконе.

Парацельс с восхищением смотрел на работу, которая продолжалась без остановки. Более двух десятков драконов готовились в путь. Огромное количество вещей должно было перекочевать в погрузочные кибитки. Погонщики, охотники-следопыты, подсобные рабочие, а также рабочие-зомби – все подготовились к будущей экспедиции. Парацельс, наблюдая за этим, не заметил, как наступил вечер.

– Прошу вас, пройдёмте в дом для ужина, – услышал он голос торговца. – В этот раз я не принимаю отказов. Попробуйте блюда, которые готовит мой повар, я думаю, они вам очень понравятся.

За ужином время пролетело быстро. Торговец проводил своего гостя в его комнату, сам же отправился руководить подготовкой к экспедиции, которая должна была принести ему необычайное богатство.

* * *

Рано утром в комнату Парацельса постучали.

– Входите, – сказал юноша.

Зашёл Балакур. Парацельс не спал, он был одет и готов к путешествию.

– Мы отправляемся в путь? – спросил он хозяина крепости.

– Скоро, – ответил тот, – ещё немного, и мы взлетаем. Сейчас только позавтракаем, и в небо.

Они спустились к столу. Он, как и прошедшим днём, был уставлен едой. Всё было свежим и аппетитным, ароматы витали в воздухе. Хорошенько позавтракав, торговец обратился к клиенту:

– Вот теперь мы можем лететь. Путь долгий, а нам надо быть полными сил.

– Куда мы полетим? – поинтересовался Парацельс.

– Вначале все полетят к месту нашей постоянной, основной стоянки, – ответил Балакур. – Там мы будем добывать детёнышей драконов, которые нужны мне для пополнения популяции. Они станут родителями будущих детёнышей для продажи. А как только наступит время, я отвезу вас туда, где проживает пара гигантских бронехвостов. У них, к нашей огромной удаче, в скором будущем должно появиться потомство. Нам надо будет убедиться, что яйцо созрело. Если дракон готов появиться на свет в ближайшее время, ваши люди заберут его из гнезда и доставят в один из ваших замков. Если необходимо дополнительное время, пусть поместят яйцо в инкубатор. И после этого вам надо будет только дождаться его появления на свет, а когда дракон вылупится, вам придётся нежно ухаживать за ним, правильно кормить, чистить, беречь, пока он не наберётся сил. Но мы закончим нашу сделку, как и договорились в таверне, когда яйцо перейдёт в ваши руки. Надеюсь, вы не забыли о нашем уговоре?

Парацельс посмотрел в глаза торговцу:

– Я никогда не забываю то, что обещал. Наш договор остаётся в силе, мне нужен боевой дракон, вам нужен мой камень. Если из яйца действительно появится гигантский бронехвост, всё остаётся в силе.

– Ну что ж, – Балакур был доволен его ответом, – тогда в путь.

Двадцать пять грузовых драконов уже находились на специальном поле для взлёта драконов. На спинах восьми из них были закреплены пассажирские кибитки. Эти драконы должны были перевозить людей и зомби. На семи драконах продовольственные кибитки были нагружены провизией, а на остальных десяти – грузовые кибитки, забитые различной поклажей. Все заняли свои места, приготовились, и те, кто управлял крылатыми животными, дали команду на взлёт. Драконы по очереди стали разбегаться, махать огромными крыльями и взлетать. В небе они выстроились один за другим и плавно направились к цели.

Удобно устроившись в своём небольшом, но удобном месте, Парацельс первым делом вытянул руку и незаметно для погонщиков поймал свою метлу, положил её рядом и, сделав невидимой, спросил торговца:

– Для чего вы берёте с собой зомби? Неужели они смогут охотиться?

– Нет, конечно, – ответил тот, – это будем делать мы с вами. Зомби нужны для того, чтобы выполнять всю тяжёлую работу, для этого они идеальны. Зомби управляемы командами, которым обучены. Никогда не говорят лишнего, у них нет долговременной памяти. Как только выполнят работу, которую им поручили, тут же забывают, что они только что делали. Зомби никогда не будут помнить прошлые приказы хозяина. Их невозможно допросить и получить от них хоть какую-то информацию. Кстати, мы имеем дело с дикими драконами, они могут напасть, и только зомби неведом страх: услышав приказ, они бросятся на дракона с голыми руками. Зомби не могут думать, они чрезвычайно сильны физически и невероятно выносливы, у них нет никаких эмоций, поэтому они хорошие исполнители. Если хочешь сохранить что-либо в тайне, всегда бери с собой зомби. Но у зомби есть, конечно, и недостатки: они не могут дать совета в трудную минуту, никогда не крикнут "берегись", если враг окажется за спиной. Зомби по сути своей не являются людьми и не могут рационально думать. Но несмотря на все недостатки, зомби будут очень полезны для нашего дела.

Полёт проходил на большой высоте. Облака закрывали весь караван от любопытных взглядов. Парацельса тянуло в сон, будто он выпил сонного зелья.

– Поспи, мой юный друг, – сказал торговец. – Как только мы прилетим на место, я тебя разбужу.

Глава восьмая
Горы

– Просыпайтесь, просыпайтесь! – Парацельс почувствовал, что кто-то трясёт его за плечо. – Мы прилетели!

Сладкий сон, в котором он летал на своей новой метле прекрасным солнечным днём, купаясь в пушистых облаках, сразу улетучился. Открыв глаза, он увидел улыбающееся лицо Балакура.

– Уже утро, вы проспали весь день и всю ночь, – говорил тот. – Для новичков, которые только стали летать на драконах, это в порядке вещей.

– Где мы сейчас? – спросил Парацельс, прогоняя последнюю сонливость и приходя в себя.

– Мы уже на месте, – ответил торговец, – в горах Санджара.

Парацельс слышал о них, но никогда ему ещё не приходилось видеть их даже на картинках, не говоря уже о том, чтобы быть у их подножия. "Неужели прошли целые сутки, – подумал юноша, – время пролетело мгновенно". Кибитка нервно шевелилась. Вероятно, транспортный дракон уж очень хотел, чтобы её поскорей с него сняли.

– Спускайтесь вниз, – сказал Балакур. – Скоро поставят шатры, и мы сможем, наконец, отдохнуть, вытянувшись на лежаках. Наши лётные кибитки, к сожалению, не такие просторные, в них не растянешься во весь рост. Ваши ноги затекли с непривычки? – заботливо поинтересовался торговец. – Впереди у нас почти сутки перед охотой. Надо набраться сил, размяться, подготовиться к восхождению.

– Честно говоря, я впервые летел на драконе, – признался Парацельс. – Кибитка небольшая, но я хорошо выспался. Может, это плавные взмахи крыльев вашего дракона меня так усыпили, я спал как младенец. К счастью, ноги мои в порядке, я уже сегодня готов приступить к делу.

Парацельс действительно прекрасно себя чувствовал. Возможно, силы ему давала мысль о том, что его мечта сбудется весьма скоро. А может, это было ещё и потому, что в Горгуландии у него абсолютно не было чувства опасности.

– Мы не можем сейчас приступить к делу, – сказал Балакур, – у нас ещё нет необходимых данных о будущих наших питомцах. На охоте нельзя спешить. Охотники-следопыты только сейчас отправились к вершинам. Им надо узнать обстановку в горах, исследовать пещеры, разведать, что в них. Дождёмся их возвращения, и тогда у нас будут нужные сведения.

Парацельс вылез из кибитки и спустился на землю. Он посмотрел вверх. Горы действительно были величественны. Всё, как в рассказах о них. Они поднимались настолько высоко, что их вершины закрывались облаками. Тем временем в лагере кипела работа. Рабочие-зомби устанавливали шатры. Повар и его помощники готовили завтрак. Те, кто в полёте управлял драконами, начали их чистить и мыть.

– Уход за животными – главная составляющая их здоровья, – сказал Балакур. Он не отходил от своего гостя.

– В этой части гор или поблизости есть места, где остались гигантские бронехвосты? – поинтересовался Парацельс.

– Нет, – покачав головой, ответил торговец, – к счастью для нас с вами, они здесь никогда не обитали. Боевые драконы селятся далеко от этих мест. Они находятся там, – торговец глазами показал направление, – с обратной стороны гор Санджара, у самого океана, очень, очень далеко от нашего лагеря. Только мы с вами отправимся туда, и никто не должен знать об этом. Будьте готовы на несколько дней лишиться привычных для вас условий жизни, время будет походное, я бы даже сказал, суровое.

Балакур стал заранее готовить своего клиента к тому, что им предстоит тяжёлая и опасная работёнка.

– Трудности меня не пугают, и лишений я не боюсь, – ответил юный волшебник. – Я с радостью готов преодолеть их все, лишь бы получить этого детёныша.

Назад Дальше