Глава 14
Хрясь!
У Иана подкосились колени. Скала затряслась, по земле пошли трещины, и сверху на них посыпались земля и камни.
Иан тайком следил за Эми, которая стояла напротив рисунка и, казалось, остолбенела от шока. Рюкзак валялся у ее ног, часть скалы отделилась и поползла на нее.
- Назад! - закричал Иан.
Он оттащил ее от пещеры и повалил на землю, защищая своим телом от града камней. Комья грязи стучали ему по спине, застревали у него в волосах и, как снаряды, летали вокруг.
Если первой его реакцией было спасти Эми, то второй - мысленное прощание с любимой рубашкой. Это-то и поразило его больше всего - что в данной ситуации его первые мысли были об Эми, а потом уже о рубашке, или монетке, или о собственном спасении.
Однако это не входило в его планы. Эми была нужна ему исключительно как средство для достижения своей цели, и не более того. Она была… это было…
- …очень мило, - продолжил он вслух.
Эми смотрела на него сквозь завесу пыли и не понимала, что произошло. Он взял ее руку, сжатую в кулак.
- Т-т-ты мог бы этого не говорить, - прошептала она.
- Не говорить чего?
- Того, что ты сказал - "очень мило". К чему этот сарказм? Ты спас мою жизнь. Сп-п-пасибо тебе.
- Это мой долг, - тихо сказал он и вдруг… поцеловал ее.
Воздух становился прозрачнее, грохот прекратился. Иан сел на землю, отпуская Эми. Часть скалы, на которой был изображен рисунок, выдвинулась вперед, а на ее месте появилось прямоугольное отверстие.
Оттуда шел невыносимый смрад.
Алистер первым поднялся на ноги, отряхнул свои идеально выглаженные брюки и с благоговением произнес:
- Тайник Хидейоши.
Дэн и Натали тут же подскочили к нему, откашливаясь и чихая от пыли. Дэн попробовал заглянуть внутрь, но тут же отпрянул.
- Фу! Кто-то очень давно забыл здесь спустить воду!
Алистер нашел в кустах рюкзак Эми и вытащил из него два мощных фонарика.
Иан помог Эми подняться на ноги.
- Ты не потеряла монету? - спросил он. - Она может нам пригодиться позже, чтобы закрыть тайник.
- Она т-тут. - Эми похлопала по карману. - Я успела ее вытащить до того, как все начало трястись.
Алистер протянул ей фонарик.
- Мы с Эми пойдем первыми.
Пока Эми неуверенно нащупывала вход в пещеру, Натали возмущенно посмотрела на Иана. Он хитро подмигнул ей и зашел в пещеру вслед за остальными.
Ох уж эта маловерная.
Спокойно.
Теперь Эми чувствовала только одно - его поцелуй на своих губах.
Луч фонарика освещал темные своды пещеры. Стоял отвратительный запах, от которого тошнило и щипало ноздри. Похоже, сюда целую вечность, никто не наведывался. Эми наступила на что-то гадкое и мягкое, но предпочла не смотреть на что. Но все, что она чувствовала, - это приятное щекотание на своих губах.
Все произошло так быстро: монета, тайник и…
И что? Что же все-таки произошло?
Иан молча шел рядом с ней. Она должна ненавидеть его. Правильно, и она его ненавидела. Раньше. Только теперь она даже не помнила за что. Несмотря на ужасающие запахи и кромешную тьму, ей было хорошо и легко. Короче, она была счастлива.
- Спасибо, - еле слышно произнесла она.
- За что?
- За то, что ты тогда, в Токио, подарил мне эту монету. Если бы ты тогда этого не сделал, то ничего бы не было.
Иан кивнул.
- Это одна из главных святынь семьи Кабра. Говорят, что это ключ к тайне клана Томасов. Хотя мои родители, например, всегда в этом сомневались. Мне пришлось выкрасть ее из нашей коллекции. - Он вздрогнул. - Представляю себе реакцию своего отца, когда он обнаружит пропажу.
Эми достала из кармана монетку и протянула ему.
- Нет, я не могу, - ответил Иан. - Она твоя.
- Возьми, больше она нам не пригодится, - настаивала Эми.
- Спасибо. - Иан взял монету и спрятал ее у себя в кармане. Теперь он смотрел куда-то в сторону. - Эми? Ты видишь? Там наверху что-то шевелится.
Она посветила фонариком туда, где действительно происходило какое-то шевеление, и вдруг живая темная туча с громким противным писком сорвалась с места.
- Прячься! - закричал Дэн, и стая летучих мышей с визгом и хлопаньем пронеслась над ними, задевая крыльями волосы Эми, съежившейся от страха.
- Как ты? - спросил Иан.
- Ненавижу летучих мышей, - ответила Эми, направляя свет так, чтобы видеть его лицо.
Просто: чтобы его видеть.
И тут они снова услышали душераздирающий крик Дэна:
- Эми! Посвети еще раз на эту штуку!
Это была самая крутая вещь, которую он когда-либо видел в жизни. Круче, чем пожизненные игровые Wii-бонусы, которые он чуть не заполучил в лотерее для шестиклассников.
Алистер и Эми бросились к нему, направляя свет туда, где было логово летучих мышей. Перед ними высилась гора каких-то странных предметов, сложенных от пола до потолка и окруженных каменным кольцом сталактитов, словно перевернутой вверх ногами древней оборонительной стеной.
Это были мечи. Целые горы мечей, аккуратно сложенных крест-накрест, рукоятками наружу. Все разные: одни с драгоценными камнями, а другие - простые, стертые и поцарапанные. Они были похожи на протянутые в разные стороны руки и, казалось, будто бросали вызов смельчакам, предлагая вытащить их оттуда и разрушить всю эту пирамиду.
- Великая охота за мечами 1588 года, - пробормотал Алистер. - Вот где они были спрятаны все это время.
Но Дэн уже не слушал его. Он прошел дальше в глубь пещеры, налево. Там было больше места, и под пылью веков хранились сваленные в кучи сокровища - короны, шлемы, военные доспехи, шпаги, Щиты, седла, стремена, одежды, усыпанные драгоценными камнями, статуи и туго свернутые манускрипты в чехлах. Дальше пещера вела в небольшую круглую залу, отдельную от остального пространства, посреди нее на каменной стене висело необычное зеркало треугольной формы в раме, украшенной вычурной резьбой.
Вокруг этого зеркала стояли огромные сундуки, инкрустированные драгоценными камнями и тоже украшенные резьбой. Сундуки стояли друг на друге вокруг зеркала, каждый из них был заперт на огромный висячий замок.
Дэн взял один из них в руки, и тот тут же рассыпался в прах, оставив в ладонях лишь куски ржавчины. Он открыл крышку, все остальные столпились вокруг него.
- Как говорят в американской глубинке, - ахнула Натали, - ребята, нам везет!
- Но нам и правда повезло несказанно, - ответил Алистер. - Это, вероятно, и есть сокровища Хидейоши, а точнее, трофеи, захваченные им во время его завоевательных походов по Японии и Корее.
Дэн по локоть опустил руки в сундук с золотыми монетами. Эми открыла другой сундук, стоящий рядом.
- Золотые блюда, палочки для суши, кубки, кружки, подносы - и все из чистого золота!
- Будда! - воскликнул Иан, открывая третий сундук. - Смотрите! Коллекция золотых статуэток Будды!
- Хидейоши боготворил золото, - благоговейно сказал Алистер. - Существует легенда, что он даже принимал по капельке жидкого золота каждую ночь перед сном, считая, что оно обладает магическими свойствами.
- Мы богаты, - сказал Иан. - Опять богаты.
Дэн заулыбался.
"…кто вещества найдет и их соединит, а здесь хранится высшее из них".
- Мы более чем богаты, - сказал он, издавая победный клич. - Мы нашли ключ!
Глава 15
Алистер уже давно смирился со своим возрастом. Но смириться с тем, что одиннадцатилетний мальчишка оказался умнее его!
Золото.
Ну, конечно, мальчик прав. Вот "высший" элемент в алхимии. Этот символ соединения веществ открыл им двери. Такое могло прийти в голову только сыну Томаса Кэхилла - Хидейоши. Он же наверняка учился алхимии у отца!
Алистер не мог себе этого простить. Он должен был сам обо всем догадаться с самого начала. Можно было сделать все гораздо проще и спокойнее. И не подвергать смертельному риску жизни племянников.
Все было так очевидно.
Он вполне мог сам отыскать ключ, о котором, как оказалось, давно знал.
Алистер попытался улыбнуться. Для детей Кэхилл все это было необыкновенным приключением. Это он всю жизнь занимается поисками сокровищ и тайников. А дети уже устроили в пещере дискотеку и танцевали хип-хоп. Он попробовал присоединиться к ним, но тут же оставил эту глупую идею, так как от этих танцев у него сразу разболелись ноги.
Он внимательно следил за Кабра. Они тоже наверняка знали об этом ключе. Как и представители клана Екатерина. Как и Люциане, которые в течение многих веков собирали ключи. Может быть, они просто умеют лучше притворяться.
- Brava! - воскликнул Иан, поднимая Эми на руки. - Я всегда был уверен, что наш союз будет плодотворным!
Он опустил ее на землю, и она почувствовала, как его щека легко коснулась ее щеки.
У Алистера похолодела кровь. Все-таки эта игра с Кабра стоила свеч. Если бы не монета Иана, они бы никогда не обнаружили этой пещеры.
- Я предлагаю выбираться отсюда, - сказал Алистер, - и обсудить за обедом дальнейший план действий.
- Зачем так торопиться - сказал Иан, подходя к зеркалу. - Поправьте меня, если я не прав, но мне кажется, что всякий найденный ключ должен вести к следующему, не так ли?
- Ты прав евробой - сказал Дэн. - Но не стоит взрывать свой мозг. Уверен, что новый ключ не имеет ничего общего с этой пылью.
Но Иан, не отрываясь, смотрел в зеркало.
- А как ты думаешь, что означают все эти символы?
Алистер подошел к нему поближе и осветил фонариком треугольную раму. Действительно, две стороны треугольника были украшены странными символами.
- Для меня это какая-то китайская грамота, - сказала Натали.
- Чуваки, я знаю, что это за символы! - воскликнул Дэн. - Они же были на наших мечах, которые мы нашли в Венеции! Помните, дядя Алистер, татуировки в Интернете? Я вам тогда сказал, что некоторые знаки там отсутствуют! Так вот же они!
- Это не похоже на текст, - сказал Алистер, перебирая в памяти тринадцать известных ему иностранных языков. - Может быть, это зашифрованное послание?
Натали достала щетку с золотой ручкой и стала прихорашиваться перед зеркалом.
- Свет мой, зеркальце, скажи, кто на свете всех) богаче, всех круче и…
- Правильно Натали! - воскликнул Дэн.
Натали вспыхнула.
- Спасибо, я и сама себе иногда поражаюсь…
- Нет! Слова на зеркале… зеркало само должно сказать! - Дэн вытащил из кармана карандаш и потрепанную книжку "Классика мирового кинематографа". Он вырвал из книги чистый лист и начал выписывать туда буквы. Потом поднес страницу к зеркалу.
Все равно получалась ерунда какая-то.
Эми покачала головой.
- Эти буквы симметричны, - сказала она. - Нижняя часть каждой из них является зеркальным отображением верхней. Так, может быть, здесь изображены только половинки букв, которые отражаются друг в друге. Так что если мы выделим каждую половинку, то, возможно, по ней мы узнаем и целое?
- Это самая глупая, самая идиотская мысль, которую я когда-либо слышал, - ответил Дэн.
Эми выхватила у него страницу и стала стирать половинки у всех букв.
Потом она медленно дописала каждую из них.
- Ahstkael, - прочитала Эми. - По-моему, есть такая сеть здорового питания в Швеции.
- Класс! - обрадовалась Натали. - Значит, наш следующий ключ в Швеции! Мне как раз нужна новая шубка.
Дэн задумчиво почесал затылок.
- Слушайте, чуваки, а почему именно английский? Может быть, попробовать японский или корейский?
- Хидейоши был сыном Томаса Кэхилла, - сказал Алистер. - Поэтому есть огромная вероятность того, что он знал английский и говорил на нем дома. Тем более что в те далекие времена английский язык на Востоке никто никогда не слышал, так что его могли использовать как самый надежный код.
Дэн снова почесал в затылке и как одержимый стал переставлять буквы местами, используя все возможные комбинации.
- Lake Tash! Озеро Таш! - закричала Натали. Дэн кивнул.
- Таш… - проговорил он. - Это Кыргызстан…
- Значит, наш следующий ключ в Кыргызстане? - спросила Натали.
- Прекрасно, - сказал Иан с улыбкой. - Ну, что ж, было приятно поработать вместе. Теперь, думаю, у нас есть определенные преимущества перед остальными участниками.
- Но… но как же… - пробормотала Эми.
Алистер посмотрел на свою племянницу. Она казалась совершенно обескураженной. Если она начнет настаивать на дальнейшем сотрудничестве с Кабра, то все испортит.
- Я вызову такси, которое доставит вас в Сеул, - сказал Алистер, доставая телефон. - Здесь…
- Но здесь нет мобильной связи, - ответил Иан, отступая назад вместе с сестрой.
Приблизившись ко входу в пещеру, Натали опустила руки в карманы и ухмыльнулась.
- И по правде говоря, я не думаю, что у вас будет связь ближайшие лет пятьсот.
Затем Натали достала из кармана пистолет с ампулами со снотворным.
Пытаясь защитить детей, Алистер встал перед племянниками, но Эми решительно оттолкнула его.
- Натали! Как ты?!.. - воскликнула она.
- Послушайте ребята, это не смешно, - сказал Дэн, также выходя из-за Алистера. Но Натали подняла оружие и прицелилась в него.
- Дэн! - крикнула Эми, загораживая собой брата.
Иан поднял на нее глаза. На какой-то момент Эми показалось, что в его взгляде мелькнула тень сомнения.
Только сомнения ли? Словно это была его очередная садистская шутка. Но через секунду он отвел от нее взгляд и достал монету с философским камнем.
- Да, кстати, спасибо за это.
- Откуда она у него? - выпалил Дэн, гневно глядя на свою сестру.
- Я… я… - Эми не могла заставить себя произнести ни слова. - Он…
- Это фамильное достояние, - ответил за нее Иан и направился к выходу. Он медленно положил монету в пасть Лысой крысе. - Не переживайте. Как только мы выиграем это состязание и получим власть, которая по праву принадлежит нам, то мы, пожалуй, вернемся сюда и нанесем вам дружественный визит. Если вы, конечно, все еще будете готовы принять нас. А пока, друзья мои, я бы посоветовал вам экономить батарейки. И кислород.
Земля зашевелилась у них под ногами, и дверь медленно поползла внутрь скалы.
Последнее, что увидел Алистер до того, как они оказались замурованными в подземной пещере, было опущенное дуло пистолета Натали.
Глава 16
Идиот.
Кретин.
Дурак.
Эми все еще была не в состоянии отвести взгляд от того места, где еще минуту назад стоял Иан Кабра.
Так, значит, это была шутка. Он обвел ее вокруг пальца и запудрил ей мозги как последней идиотке.
Как такое могло произойти? Как с ней могли так поступить?
Слезы градом потекли у нее по щекам и закапали по земле с таким звуком, словно затрепетали крылышки сотен мотыльков.
Алистер с Дэном не обращали на нее никакого внимания. Надо было срочно придумать, как выбираться из этой пещеры, пока они все не погибли.
"Слишком поздно", - думала Эми. Уж она-то знала, что это такое.
Но постепенно до ее сознания стал доходить смысл их слов.
- Я пойду искать другой выход из пещеры, - сказал Алистер. - А ты, Эми, поищи вместе с Дэном, куда могли направиться летучие они живут здесь, значит, сюда откуда-то поступает воздух.
Эми безучастно кивнула.
Как только стихли шаги Алистера, Дэн повернулся к ней и сказал:
- Слушай, я тоже хочу задушить этого подонка.
- Это я во всем виновата. Я… я поверила ему. Я сама добровольно исполнила роль мышки и попалась к нему в ловушку.
Дэн помог Эми встать на ноги и начал обыскивать фонариком каждый сантиметр каменной стены. В пещере стояла непроглядная тьма, и вскоре Эми почувствовала, что начинает задыхаться.
До них эхом донесся голос Алистера:
- Другого выхода здесь нет. Я проверил всю пещеру. Она оказалась гораздо больше, чем я ожидал, но другого выхода нет.
"Как в могиле, - подумала Эми. - Он заживо похоронил нас".
Вдруг она почувствовала чье-то прикосновение к своей руке.
- Дорогая моя, прости меня, - произнес Алистер. - Если бы я знал, что тебе нравится этот парень, то помешал бы этому. Я должен был быть более внимательным к тебе. Но я был абсолютно слеп.
Эми тяжело вздохнула.
- Как я могла быть такой глупой? Как я могла вообразить, что кто-то может в меня?..
Она не могла говорить дальше, слезы душили ее.
- Знаю, что от этого не легче, - сказал Алистер, - но все же хочу сказать, что мне известно это чувство, когда тебя предают.
Эми подняла глаза на Алистера, чье лицо было едва различимо в темноте.
- Правда?
Алистер задумался, как будто собирался сказать что-то, но затем передумал.
- Ты должна знать одно, Эми: твои родители очень любили тебя. Это было видно по их глазам, даже если вас не было рядом. Помни о них, и они придут к тебе на помощь.
- А вы… вы знали их? - спросила Эми.
- Ой! Что за черт! Кажется, я наступил на летучую мышь! - услышала она голос Дэна с другого конца пещеры. - Не могли бы вы продолжить вашу увлекательную беседу как-нибудь в другой раз? При условии, если он будет, конечно. И если мы не сдохнем в этой пещере и не превратимся в банкет для этих чудовищ!
Алистер ринулся к нему, оставив Эми наедине с тысячей вопросов.
- Послушай, Дэн. Ты должен научиться никогда, никогда не сдаваться, - попытался ободрить его Алистер. - Из каждой, даже самой сложной ситуации есть выход. Надо только уметь его найти. Мы выберемся отсюда, я тебе обещаю. И вот увидишь, мы раньше Кабра окажемся на озере Таш.
- Старик, мы не поедем на Таш, - ответил Дэн. - Это я все выдумал.
Алистер в недоумении посмотрел на него.
- Но как же анаграмма? - спросила Эми.
Дэн вздохнул и посветил фонариком на страничку с зашифрованными словами.
- Я сразу нашел это слово. Но я ни на секунду не поверил этим типам. Я просто выдал им первый более или менее подходящий вариант. А если без дураков, то правильный ответ - это…
И он начал что-то писать под колонкой слов, как вдруг Эми, которая не сводила глаз со зловещих отблесков фонаря в зеркале, вдруг вскрикнула.
- Стойте! - вскрикнула она. - А где вы вообще когда-либо видели треугольное зеркало?
- Ну… в современном дизайне… - начал Дэн.
- А может быть, в алхимии? - продолжала Эми. - Подумай, Дэн. В алхимии сплошные формулы. Обозначения планет, элементов! Там все, абсолютно все имеет свое собственное обозначение.
- И что значит треугольник? - начал соображать Дэн.
Эми пыталась что-то изобразить на бумаге.
- Может, воздух? Или золото?