Сумасшедшая деревня - Андрей Саломатов 4 стр.


- А может и ещё чего похуже, - на выходе проговорил Игорь Михайлович.

- Чего похуже? - ещё больше испугался ветеринар.

- Да если бы знать, - ответил Минеев.

Из дома ветеринара Игорь Михайлович выскочил перед самым закатом. Он бегом бросился к остановке автобуса и выбрал путь по берегу реки, чтобы случайно не наткнуться на знакомых. По дороге ему встретились Алеша, а чуть позади него шли маленькие старичок и старушка. Старичок был почему-то мокрым, хотя ужасно старомодный костюм на нем совершенно не обвис, и выглядел сухим и свежим.

- Здравствуйте, Игорь Михайлович, - поздоровался Алеша.

- Привет, привет, - разглядывая подозрительного старичка, ответил Минеев. - Это твои лилипуты?

- Это мои прабабушка и прадедушка, - обиженно ответил Алеша.

- Прошу прощения, - извинился Игорь Михайлович и, затравленно глядя по сторонам, предупредил: - Сегодня ночью никому двери не открывайте.

- Почему? - спросил Алеша и сделал большие глаза.

- Так надо, - шепотом ответил Минеев и, не попрощавшись, побежал к подвесному мосту.

- Вот что ты наделал, - с укором сказал Алеша мимикру.

- Так может лучше всем рассказать, кто мы с тетушкой и откуда? спросил Фуго.

- Конечно надо рассказать, - поддержала племянника Даринда. - Нельзя же так издеваться над людьми.

- Расскажем, - пообещал Алеша. - Но только не сегодня.

После ужина Даринда села перед телевизором слушать оперу Россини "Севильский цирюльник", а Фуго попросил Алешу научить его играть в шахматы.

Мимикр никак не мог привыкнуть к тому, что одна фигура ходит прямо, другая - наискосок, а третья и вовсе буквой "г". Он все время путал названия фигур, а потом предложил упростить правила игры.

- Давай все фигуры будут ходить одинаково, - сказал он.

- Ну да, - ответил Алеша. - Потом, чтобы не путаться, ты предложишь все фигуры называть фиговинами или тебе не понравится, что клетки на доске разного цвета, и нам придется её покрасить…

В этот момент в дверь постучали, и в дом вошли ближайшие соседи: Ирина Константиновна и Владислав Валентинович. Они оба были известными писателями, сочиняли детективы и фантастические романы о борьбе угнетенных народов на других планетах, но сами никогда не бывали в космосе и описываемых народов не видели.

Гости проследовали в гостиную, так что Фуго с Дариндой едва успели принять вид старичков.

- Добрый вечер. А где мама? - ласково спросила Ирина Константиновна.

- Она уехала в Москву, на работу. Будет только в пятницу, - ответил Алеша, а мимикры вежливо улыбнулись соседям. - Вы проходите, садитесь, пригласил Алеша.

Поблагодарив, соседи устроились на одном из диванов.

- Чаю хотите? - спросил Алеша.

- Нет, спасибо, - отказался Владислав Валентинович. - Мы только что из-за стола. А это значит твои прабабушка и прадедушка? - Сосед с обаятельной улыбкой поклонился Фуго и Даринде. - Очень похожи на маму. Вернее, она на них. То есть, на вас.

- Это папины бабушка и дедушка, - сказал Алеша.

- Ну значит на папу. Вернее, он на них. То есть, на вас, - поправился Владислав Валентинович и обратился к мимикрам: - Откуда будете?

Фуго с Дариндой посмотрели на Алешу, и "правнучек" ответил за них:

- Из Саратовской области. Там деревенька есть такая, называется Большие Баклуши. Вот они там и живут.

- Хорошее название, - похвалил Владислав Валентинович.

- И что у вас там, свое хозяйство? - поинтересовалась Ирина Константиновна. Мимикры снова повернулись к Алеше, и он ответил:

- Да, двухэтажный дом, две лошади, четыре коровы, шесть поросят, восемь овечек, десять кур, двенадцать уток, четырнадцать гусей, кошка, собака и две канарейки.

- Ого! - как бы не веря, воскликнул Владислав Валентинович, смеривая взглядом двух тщедушных старичков. - Прямо целый зоопарк.

- И не тяжело на старости лет держать столько животных? - спросила Ирина Константиновна.

- А, ерунда, - вдруг ответил Фуго. - Утром выгоняем весь этот зверинец в лес, и они там пасутся. А вечером я дую в дудку, и они все возвращаются. Ручные совсем.

- Оригинально, - восхищенно проговорил Владислав Валентинович, а Ирина Константиновна посмотрела на Даринду и смущенно спросила:

- Извините, забыла, как вас зовут?

Даринда засуетилась, испуганно взглянула на Алешу, но тот и сам давно позабыл придуманное им имя. Замешкавшись, он сделал вид, что поправляет фигуры на шахматной доске, но понял, что дальше тянуть нельзя и выпалил:

- Агафья Тихоновна.

- Да? - удивилась Ирина Константиновна, которая тоже не помнила утреннего имени Даринды, но все же с кислым лицом продолжила: - Агафья Тихоновна, милая, сколько же вам лет?

Даринда опустила глаза, а Алеша ответил:

- Девяносто шесть.

- Она у вас что, немая? - сочувственно спросила соседка, так и не дождавшись от "прабабушки" ни одного слова.

- Нет, - вдруг сказала Даринда. - Просто я долго думаю.

- Точно, - обрадовался Алеша. - Бывает прадедушка спросит у неё о чем-нибудь утром, а прабабушка только вечером отвечает.

- А-а-а, - закивала Ирина Константиновна. - Понятно. А прадедушку-то как зовут? Вы извините, конечно, тоже запамятовала.

- Пантелеймон Захарович, - не моргнув глазом, проговорил Алеша.

- Пантелеймон Захарович? - удивилась соседка и посмотрела на мужа.

- Хорошее русское имя, - пожав плечами, ответил на взгляд жены Владислав Валентинович.

- Хорошее, - растерянно поддержала его Ирина Константиновна, мучительно пытаясь вспомнить, как звали прадедушку утром.

- Да, Пантелеймон Захарович, - вальяжно развалясь на диване, подтвердил Фуго. - Девяносто семь лет, люблю животных. Но только домашних, - уточнил он. - Жареную картошку и вот шахматы.

- И что же, все девяносто семь лет вы прожили в деревне? В этой, как его, в Больших Баклушах? - спросил Владислав Валентинович.

- Да, - ответил Фуго. - Люблю, знаете ли, свою деревеньку. Выйдешь поутру на улицу, а там коровы, овцы, свиньи, собаки - видимо-невидимо. Так по деревне и шастают. А кругом пейзажи - хоть на улице ночуй. Благодать.

- Хорошо описываете, прямо по-писательски, - одобрил Владислав Валентинович. - Мы, городские, не знаем всех этих прелестей. Дачники, одно слово. А тянет на землю.

- Вот меня тоже так на землю тянет, так тянет, - вдруг вступила в разговор Даринда, забыв о том, что у неё в деревне Большие Баклуши двухэтажный дом. - Так хочется иметь хотя бы маленький клочок земли. И чтобы домик на ней стоял - тоже ма-аленький такой, аккуратненький.

- А у вас же в Саратовской области есть и земля и дом, - опешил Владислав Валентинович и посмотрел на жену.

- Есть, - спохватилась Даринда. - Но хочется еще.

- Понятно, вам хочется здесь, поближе к своим, - сочувственно сказал сосед и добавил: - Кстати, в соседней деревне пустует один домик. Если сходить в сельсовет и попросить, может быть дадут. Ну мы пошли, а то поздно уже. - Владислав Валентинович поднялся и жена тут же последовала его примеру.

- Очень приятно было с вами познакомиться, - сказала Ирина Константиновна. - Заходите к нам пить чай вместе с вашей внучкой, Светланой Борисовной.

- Обязательно, - пообещал Фуго и тоже встал. - А вы заходите к нам. Я вам в следующий раз расскажу, как мы с тетушкой Дариндой одомашнивали трубиранов. Это животное такое.

- Так у вас ещё и тетушка жива? - удивилась Ирина Константиновна.

- Жива, - понимая, что проговорился, ответил Фуго. - Она там, в деревне осталась, за нашим стадом присматривает. Сто двадцать пять лет, самая старая жительница деревни. Глухая как пень, совершенно слепая и ничего не говорит. Но хозяйство содержит в порядке.

- И как же она справляется? Слепоглухонемая… - изумилась Ирина Константиновна.

- На ощупь, - ответил Фуго.

Алеша давно уже глазами делал мимикру знаки и даже пытался перебить своего фальшивого прадедушку, но Фуго не обращал на его попытки никакого внимания.

- По стенке выйдет во двор, как свистнет, коровы со свиньями кидаются в рассыпную, только пятки сверкают.

- У коров и свиней копыта, а не пятки, дорогой прадедушка, - сквозь зубы поправил его Алеша.

- Я и говорю, копыта, как фонари какие, так и сверкают, - сказал Фуго.

От соседей по даче Владислав Валентинович и Ирина Константиновна вышли слегка не в себе. Старички произвели на них глубокое впечатление. Особенно обоих поразил неправдоподобный рассказ Пантелеймона Захаровича о слепоглухонемой тетке.

- Может они сумасшедшие? - предположила Ирина Константиновна.

- Не знаю, - мрачно ответил Владислав Валентинович. - Но все это мне почему-то не нравится.

А вечером, перед самым сном позвонила Светлана Борисовна. Алеша не стал расстраивать её, рассказывать, что произошло. Он сообщил, что они очень хорошо поужинали, и Фуго, который сидел рядом, громко подтвердил:

- Жиреем, Светлана Борисовна. Растем и жиреем как на дрожжах.

Глава 4

Ранним, солнечным утром следующего дня из автобуса вышел молодой человек в черных очках и небольшой сумкой через плечо. Он полюбовался противоположным берегом реки, благополучно миновал Игнатьевский подвесной мост, прошел по улице и остановился у дома ветеринара. Пальма несколько раз лениво тявкнула и, решив, что незнакомец достаточно предупрежден, снова залезла в будку.

- Петр Семенович, - крикнул молодой человек, из-за собаки не решаясь войти во двор.

- Его нет, он уехал по вызову в соседнюю деревню, - сказала проходившая мимо женщина с пустым подойником.

- Может тогда вы мне расскажете, что у вас здесь вчера произошло? спросил молодой человек.

- А что вчера произошло? - насторожилась женщина.

- Да вот я слышал, будто у ветеринара собака заговорила. Наверное эта? - он указал на Пальму.

- Про собаку ничего не знаю, - ответила женщина. - А про лилипутов и огромную говорящую рыбу - было. Лилипуты какие-то объявились в деревне. Прячутся по кустам, картошку и яблоки по ночам воруют. Хотели один дом поджечь, но хозяйка помешала. Успела залить огонь водой. А ещё вчера наш рыбак Николай Бабкин прибежал с реки в чем мать родила. Бледный, трясется весь. В дом заскакивает, кричит: "Со мной говорила рыба! Со мной говорила рыба!" - Женщина оценивающе осмотрела молодого человека и осторожно поинтересовалась: - А вы что, из милиции?

- Нет, я корреспондент газеты "Необыкновенные новости", - представился Сергей Никифоров.

- Ну значит вам к Бабкину нужно, - со знанием дела сказала женщина. Пятый дом отсюда.

- Большое спасибо, - поблагодарил корреспондент и пошел было к дому рыбака, но женщина добавила:

- Только его сейчас нет. Он с первым автобусом уехал в Москву, покупать самую толстую леску для говорящей рыбины.

- А кто-нибудь ещё видел лилипутов и эту необыкновенную рыбу? несколько расстроившись, спросил Сергей.

- Не знаю, - ответила женщина. - Походите по домам, может кто чего расскажет.

Сергей Никифоров целый час бродил по деревне в поисках очевидцев. Наконец, на одном из огородов, он увидел крепкого старичка с лопатой и поспешил к нему.

- Можно с вами поговорить? - из-за забора спросил Сергей.

- Говори, - разрешил хозяин дома. - Почему же нельзя?

Корреспондент вошел во двор, для солидности достал из сумки маленький магнитофончик и, не включая его, приступил к расспросам.

К тому времени, как дачники проснулись, а местные начали возвращаться с работы на обед, Сергей Никифоров побывал в двух домах, поговорил с их обитателями, но толком так ничего и не узнал. В третьем доме городского гостя усадили за стол, поставили перед ним стакан чая, плюшки с маком, варенье и только после этого хозяин спросил:

- Так о чем писать собираешься?

- Говорят, у вас в деревне происходят паранормальные* явления, отхлебывая чай, сказал Сергей.

- Брешут, нормальных у нас не пара произошло, - пожевывая ус, ответил хозяин дома. Нормальные явления у нас происходят каждый день. А вот пару ненормальных, действительно, граждане зафиксировали.

- Расскажите пожалуйста, где и как это было, - попросил корреспондент. Он снова выложил магнитофончик, установил его на столе и приготовился слушать.

- Значит та-ак, - тоном сказителя начал хозяин дома. - Есть у меня старуха. Ничего себе старуха. Не хуже и не лучше других. Немного вредная правда, но мы с ней живем уже сорок лет, и я, честно говоря, давно к ней привык. Так вот, вчера мы со старухой как всегда проснулись в четыре утра. Ну старуха, как положено, приготовила завтрак… - хозяин подпер голову кулаком и мечтательно глядя в окошко, очень подробно принялся рассказывать о том, что произошло вчерашним утром.

Сергей внимательно слушал минут двадцать, а затем извинился и перебил словоохотливого старика:

- А вы не могли бы рассказать о паранормальных явлениях? - повторил он просьбу. - А то вы все о старухе, да о старухе.

- О паре ненормальных, - поправил его хозяин. - Пожалуйста. Так вот, заменил я на крыше несколько черепиц. Немецкие положил. Очень хорошая черепица, качественная. Раз двадцать на крышу лазил. Плечи и спина заболели. Сам понимаешь, возраст. Так вот, черепицу я заменил и решил в баньке проводку посмотреть…

Корреспондент слушал ещё минут пятнадцать, а потом вдруг разнервничался и перебил рассказчика, но уже не так вежливо:

- Послушайте, я уже в третий дом захожу, и везде мне рассказывают либо о старухах, либо о стариках. Понимаете, газета, в которой я работаю, называется не "Российские старики", а "Необыкновенные новости".

- Понятно, - ответил хозяин. - Ты, главное, имей терпение дослушать. Вся суть как раз сейчас и начнется. - Старик не торопясь закурил папиросу, пустил толстую струю дыма в потолок и продолжил: - Так вот, отправил я старуху пропалывать огород, а сам на лавочке сижу перед домом, как сейчас покуриваю. Гляжу, бежит собака-не собака, волк-не волк, не понятно. И вдруг она р-раз, и провалилась сквозь землю.

- В яму упала? - спросил корреспондент.

- Нет, провалилась, - уверенно ответил хозяин.

- В трубу? - допытывался Сергей.

- Нет, сквозь землю, - настаивал на своем рассказчик.

- А воронка осталась?

- Нет, - подумав, ответил старик. - Воронки не было. Это же не бомба была, а собака. Или волк.

- А вы перед этим не… - корреспондент щелкнул себя пальцем по горлу и пояснил: - Не выпивали?

- Нет, - обиделся старик. - Я вообще не пью. Только по праздникам и по выходным. Да после баньки бывает, или от болезни какой.

- А болеете часто? - поинтересовался Сергей.

- Ой, часто, - пожаловался хозяин. - То там прихватит, то здесь. Иной раз не знаешь, за какой бок хвататься.

- Понятно, - сказал корреспондент. - А может вы что-нибудь слышали о загадочных лилипутах или о говорящей рыбе?

- О лилипутах? Нет, не слышал. И рыб говорящих не видел. Зато у нас на той стороне реки мужик один живет, здоровый, как бык. За один присест выпивает ведро молока.

- Спасибо за угощение, - вдруг сказал корреспондент и встал из-за стола. - Я пожалуй пойду. Мне ещё материал собирать.

- А то оставайся, - предложил хозяин. - Я тебе расскажу, как в детстве видел настоящего черта.

- Нет-нет, спасибо, - заторопился Сергей. Попрощавшись, он вышел из дома, прошел по деревне и не зная, что делать дальше, сел на лавочку, как раз напротив веранды, на которой хлопотала Даринда.

А тетушка Фуго этим утром встала раньше всех, и пока Алеша с племянником спали, решила приготовить на обед настоящий борщ, который ей так понравился. Напевая, она взяла корзинку и вышла из дома. На крыльце она вспомнила слова Светланы Борисовны: "В борщ идет все, что растет на огороде".

Вернувшись в дом, Даринда сполоснула овощи и листву водой, а затем принялась за дело. Она мелко нашинковала молодой подсолнух, который Светлана Борисовна выращивала для красоты. Потом порезала кабачок, огурец, салат, картофельную и свекольную ботву. Самым красивым ей показался горький перец, и она положила его побольше. Затем Даринда уложила все это в большую кастрюлю и сверху засыпала лепестками огненно-красного георгина, который, как ей казалось, и придавал борщу такой замечательный цвет.

Поверх лепестков георгина Даринда положила несколько цветков анютиных глазок - для красоты - и залила все это водой.

- Не забыла ли я чего? - сама себя спросила Даринда. Еще раз сходив на огород, она принесла пучок зеленого лука, укроп, две маковых головки и несколько кустиков клубники. - Ну теперь кажется все, - удовлетворенно проговорила она, засыпая в кастрюлю вторую порцию зелени.

Поставив борщ вариться, Даринда села у окошка с вязанием, с которым последнее время почти не расставалась, и посмотрела на улицу, где не было никого, кроме кур и молодого человека в черных очках и сумкой через плечо.

Когда Алеша проснулся, он застал Даринду у плиты. Она помешивала что-то в кастрюле и загадочно улыбалась.

- Доброе утро. А я борщ варю, - гордо сообщила тетушка.

- Доброе утро, - ответил Алеша и заглянул в кастрюлю. Увидев там лепестки георгина и кусочки кабачка, он удивленно посмотрел на стряпуху и осторожно спросил:

- А вы уверены, что это борщ?

- По рецепту Светланы Борисовны, - ответила Даринда. - Положила все, что растет на огороде.

- Тетушка Даринда, - сообразив, в чем дело, мягко сказал Алеша. Вообще-то, борщ едят только в обед. А на завтрак давайте приготовим что-нибудь попроще. Например, салат и бутерброды.

- Хорошо, - охотно согласилась Даринда. - Сейчас я все сделаю.

- Нет, нет, я сам, - быстро ответил Алеша. - Мама говорит, что у меня это здорово получается.

За завтраком Даринда снова начала расхваливать местные красоты, а затем печально проговорила:

- Вот если бы нам с Фуго можно было поселиться в том домике, о котором вчера говорил сосед.

- Живите у нас, - с набитым ртом предложил Алеша.

- Спасибо, - поблагодарила тетушка. - Но у вас мы все время будем чувствовать себя гостями, а мне бы хотелось быть хозяйкой.

- Тогда давайте сходим в сельсовет и попросим отдать дом вам, - сказал Алеша.

- Ты думаешь, нам разрешат его занять? - с сомнением спросила Даринда. - Мы же все-таки не местные.

- Ну и что? - ответил Алеша. - Инопланетяне тоже люди. Что ж, одно разумное существо не поймет другое, не менее разумное существо?

- По разному бывает, - проговорила умудренная опытом Даринда. - Помню, на одной планете занесло меня к ванпилам - это племя такое. И решила я немного пожить рядом с ними, потому что сама в джунглях не продержалась бы и одного дня. А потом выяснилось, что они не считают меня разумным существом.

Назад Дальше