Филипп Арру Виньо Суп из золотых рыбок - Жан


Уже знакомые нам по предыдущим книгам серии "Приключения семейки из Шербура" - "Омлету с сахаром" и "Летающему сыру" - братья Жаны и их родители переехали в Тулон. Папа, конечно, мастер на все руки, а у мамы всегда всё под контролем, но похоже, что год предстоит непростой. Еще бы, ведь Жан А. вместо подготовки к контрольной тайком собрался на вечеринку, Жан Б. вообще боится идти в новую школу, а вместе с Жаном В. они объявляют войну загадочным Касторам…

Содержание:

  • Семейная фотография 1

  • Первое сентября 1

  • Новоселье 3

  • На пляже 4

  • Холм Касторов 6

  • Подвох по-эльзасски 7

  • Игры в профессии 8

  • Картофельный карабин 9

  • Вечеринка 10

  • Секрет Жана А 11

  • Суп из золотых рыбок 12

  • Примечания 14

Жан-Филипп Арру-Виньо
Суп из золотых рыбок

Посвящается Ж., Ж.-Л., Ж.-П., Ж.-Ф., Ж.-Н., Ж.-Б. и Ж.-С. в память о замечательном детстве

Семейная фотография

- На сей раз вам точно не поздоровится, - сказала мама.

У нас все было готово еще неделю назад: портфели собраны, одежда сложена в стопочки возле кроватей, составлено расписание посещения ванной и заведено целых три будильника.

Накануне вечером мама собрала нас, чтобы дать последние наставления.

- В такой день просто непозволительно опаздывать, - начала она. - Старшие, вам придется помочь мне собрать середнячков…

- Я не помогаю редискам, - перебил Жан А.

- А вы, середнячки, слушайтесь старших, - продолжила мама.

- Сам редиска, - подхватил Жан В.

- Сейчас схлопочешь! - вмешался я.

- Только попробуй! - не сдержался Жан Г.

- А вы, малыши, будьте умничками!

- Я не ледиска, - пропищал Жан Д.

- Хм-м, - заныл Жан Е.

- Но самое главное - строго запрещается ругаться между собой! - подытожила мама. - Все меня поняли?

- Да-а! - закричали мы хором.

- На всякий случай напоминаю, - добавил папа, - что тут недалеко есть прекрасный интернат для детей военнослужащих…

- Не беспокойся, дорогой, - успокаивала его мама. - Все будет хорошо. У меня всё под контролем.

Но в такой семье, как наша, все хорошо быть не может. Даже с такой организованной мамой и папой - мастером на все руки.

На снимке, сделанном в тот день, мы все вшестером стоим в ряд по росту - прямо как братья Дальтон .

Папа вклеил эту фотографию в альбом и подписал: "Тулон, 1969 г. Первое сентября в нашей веселой семье". Подпись, конечно, странноватая, если судить по нашим лицам. Особенно по папиному. Именно в этот день он решил испытать свой новый фотоаппарат, который мог снимать с задержкой в несколько секунд, - папа тоже хотел быть с нами в кадре. Папа очень хороший врач, но всякие технические приборы почему-то не хотят ему подчиняться. Вот и в тот раз, когда фотоаппарат наконец-то щелкнул, папа так громко ругался, что теперь, смотря на снимок, кажется, будто слышишь его голос.

Одежду к школе мама заказала по каталогу: каждому по одинаковой рубашке и коротким штанам, от которых все тело чешется. Только разных размеров, конечно.

- Очень модные получились костюмчики и как раз по погоде, - предупредила она наше возмущение. - То что нужно к первому сентября!

Дедушка Жан и так уже прозвал нас "бандой лопоухих", а на этом снимке мы еще и в одинаковых рубашонках в дурацкую клеточку - просто воплощение стиля!

Справа - Жан А., Аристократ. Он постоянно чем-то недоволен и указывает остальным. А еще носит очки и очень не любит фотографироваться, особенно в коротеньких штанишках. В тот раз он "удался" как никогда. Если опубликовать где-нибудь этот снимок, когда Жан А. вырастет, невесту он себе точно не найдет! И пусть сейчас он говорит, что ему все равно и что он вообще терпеть не может девчонок. Все-таки приятного мало, согласитесь.

Рядом с ним - я, Жан Б., почти как Джеймс Бонд. Точнее, не совсем так. Вообще-то, почти как Булка, потому что люблю поесть, и это заметно по моему животу… По крайней мере, Жан А. так говорит. Он просто завидует - ведь я, когда вырасту, стану спецагентом, а он нет, потому что носит очки и не сдаст нормативы.

Мы с Жаном А. старшие, и на нас ложится все: это мы выполняем все важные поручения, делаем все важные дела, и это нам, в случае чего, за все попадает.

Третий на фотографии - Жан В., восемь лет, вечно Витает в облаках. На снимке видна только его челка, выглядывающая из-за обложки журнала с заголовком "Мы покорили Луну". Этим летом он начал читать комиксы и стал совсем рассеянным. Оттащить Жана В. от "Тинтина" невозможно даже ради фотографии в честь первого сентября. Теперь он везде ходит с комиксами под мышкой. Так, левой рукой придерживая журнал, правой он отвешивает тумаков нашему младшему, Жану Г., который то и дело норовит отобрать у него "Тинтина".

Жан Г., шесть лет, Гаденыш - головная боль нашей семьи. На снимке он с закрытыми глазами, потому что Жан В. только что влепил ему оплеуху.

Дальше малявки: Жан Д., который страшно картавит и разве что букву "Д" произносит сносно, и Жан Е. - Еж-крикун, потому что все время орет и волосы у него торчком. Оба еще не ходят в школу, но, чтобы они не чувствовали себя обделенными, мама и им купила колючие рубашечки в клетку и короткие штанишки.

Для фотографии Жан Д. взял Жана Е. на руки, а тот, пока позировал, радостно наделал в штаны. Потому-то Жан Д. и скривился, зажав нос, а Жан Е. обиженно орет во все горло.

- Чи-и-из! - крикнул папа, встав позади нас. - Улыбаемся, детишки! Сейчас вылетит птичка!

- А сто знатит "чи-и-из"? - поинтересовался Жан Д.

- Это на латыни, редиска! - ответил Жан А.

- Неправда, - вмешался я. - По-английски это значит "мармелад".

- Ма-а-ма-а-а-а, Жан Г. отнимает у меня моего "Тинтина", - закричал Жан В. и треснул Жана Г. по уху.

- "Тинтин" не только твой! - возмутился Жан Г.

- Дорогой, а почему не было вспышки? - спросила мама, которая ничего не понимает в технике.

- Попадись мне сейчас этот несчастный фотограф, втюхавший нам этот допотопный аппарат! - взорвался папа.

- Мама, Зану Е. пола сменить станиски! - пропищал Жан Д., еще сильнее зажав нос.

- У-э-э, - ныл Жан Е.

- Что ты там вякнул про мою дурацкую рубашонку? - прицепился Жан А.

- Очкариков не бью, - ответил я.

- Всё, на сей раз вам точно не поздоровится, - предупредила мама.

Чпок! В эту самую минуту фотоаппарат щелкнул.

Да уж, веселое начало учебного года, ничего не скажешь!

Первое сентября

Это первое сентября было не таким, как раньше. Во-первых, мы только переехали в Тулон. А во-вторых, я переходил из младшей школы в пятый класс.

- Вот увидишь, - стращал меня Жан А., - в старшей школе все о-о-очень строго. Одного моего одноклассника как-то оставили после уроков на целые сутки только потому, что он уронил линейку на математике! Игры кончились! Это тебе не детский сад. Твой месье Мартель по сравнению с нашими просто душка!

Месье Мартель - учитель четвертого класса, который был сначала у Жана А., а потом у меня. Стоило ему произнести твое имя, как пальцы ног невольно подворачивались внутри ботинок.

- А еще у одного мальчика из пятого класса начались страшные судороги в руке, после того как он вывел чуть ли не тысячу прописей. Пришлось ампутировать, - продолжал кормить меня страшилками Жан А.

- А за что его наказали? - спросил я, с трудом сглотнув слюну.

- Кашу не доел в столовке…

Я обалдел:

- Ты шутишь?

Жан А. зловеще засмеялся. Шутит он или нет? Непонятно. Мы лежали в полной темноте на соседних кроватях, и я не мог видеть выражения его лица.

- И это я тебе еще не все рассказываю, а то ты завтра от страха в штанишки наделаешь, - не унимался Жан А.

- Я тебе не верю. Просто ты сам боишься.

- Я боюсь? Не смеши меня!

- Потому что мы уехали из Шербура и тут у тебя нет друзей.

- Чтобы задать тебе отличную взбучку, друзья мне не нужны!

- Ну давай, попробуй! - не сдавался я.

Но завтра было первое сентября, и время было уже позднее, так что мы остались мирно лежать в кроватях.

- Кстати, обычно седьмой класс на каждой переменке поколачивает пятый. Так что берегись!

Хоть до конца я ему и не поверил, но коленки на следующее утро у меня все-таки тряслись. Всю ночь мне снился один и тот же кошмар: я на школьном дворе, директор проводит перекличку, и, когда называет мое имя, я понимаю, что стою в пижамных штанах.

- В путь, ребятишки! - подбодрил нас папа, когда мы собрались выходить.

Но почему-то никто не улыбнулся. В одинаковой одежде у нас был одинаково дурацкий вид. Мы сели в машину. Мама и малыши выстроились на пороге и махали нам, как будто мы уезжали в экспедицию в страну охотников за головами.

- Счастливого пути! - прокричала мама.

- А я, а я тозе сколо пойду в сколу? - не умолкал Жан Д.

За всю дорогу мы не проронили ни слова. Только папа все пытался шутить. Жан Г. дожевывал свой завтрак, а Жан В. тайком дочитывал "Тинтина", которого успел на выходе засунуть в портфель.

- Пока, малявки! - сказал Жан А., когда мы подъехали к начальной школе.

- Сам малявка! - ответил Жан В.

Но на душе было неспокойно.

- Ну как, всё в порядке? - спросил папа у нас с Жаном А., когда настал наш черед выходить из машины. - Точно не хотите, чтобы я пошел с вами?

- Да-да, точно, - крикнули мы хором.

На самом деле не так уж плохо, что я был тут вместе с Жаном А. Когда мы открыли калитку нашей "взрослой" школы, мои ладони покрылись потом и сердце заходило ходуном.

На школьном дворе было много детей, и все - мальчишки. Жаль, что школа в Тулоне только для мальчиков. Но в таких смешных коротких штанах и клетчатых рубашках, как у нас, никого не нашлось. Наверное, наша мама - единственная мама в Тулоне, которая любит заказывать одежду по каталогу. Тоже жаль!

Списки классов висели на доске. Мы попытались было к ним прорваться, но сразу же получили локтем в глаз, а потом нас и вовсе чуть не раздавили.

- Не бойся, все равно будет перекличка! - успокаивал меня Жан А.

- Эй, народ! Смотрите-ка на этих двух! - раздался сзади чей-то голос.

Голос принадлежал длиннющему мальчишке - он был на две головы выше Жана А. У мальчишки практически не было лба - волосы начинались прямо над бровями. Его дружки тут же обступили нас с Жаном А. и стали тыкать пальцами.

- Откуда это вы такие нарядные? - съязвил первый.

- Ну и классные же у вас рубашечки! - подхватил второй.

- А штанцы до ботинок не достают, - поддержал их третий. - В цирке украли или это такой прикол?

- Как вас зовут, новенькие? - не унимался четвертый. - Братья-клоуны?

- Чтоб вы знали, я учу латынь и у меня есть учебник по карате, - предупредил ребят Жан А.

- Ты что, решил нас запугать, очкарик? - уточнил высоченный парень.

Их было человек двенадцать, а нас только двое. Первое знакомство удалось, ничего не скажешь! Что мог Жан А. против этого дылды? А уж тем более против всей банды? Тем временем Дылда уже схватил Жана А. за воротник дурацкой клетчатой рубашки и тряс, как сливовое дерево.

В этот момент во дворе раздался громкий свисток.

- Цыц! Кажется, идет месье Башмаковьё! - крикнул кто-то из банды.

Дылда отпустил Жана А., и наступила полная тишина, будто перед пенальти.

- Ух! - выдохнул я.

- Ты хотел сказать "досадно"? Только я собрался применить свой фирменный захват!.. - расстроился Жан А.

При этом он был бледный как полотно. Вот с ним всегда так: строит из себя крутого, а сам в очках и дурацкой рубашке из каталога.

- Я и без малявки-пятиклассника могу за себя постоять, - добавил он.

Мне хотелось ответить что-нибудь грубое, но тут началась перекличка.

Сначала назвали восьмые и седьмые классы. Надзиратель выкрикивал фамилии так резко, словно бомбы бросал. Услышав свое имя, ребята аж подпрыгивали, как подстреленные, а потом подходили к одноклассникам и вставали по двое в шеренгу за своим учителем.

- До вечера, редиска, - шепнул мне Жан А., когда настал его черед. Уверенной походкой он направился к своему классу… и, конечно, оказался в строю рядом с тем самым Дылдой, который только что над ним измывался.

- Ты смотри, а мы нашли друг друга! - прокомментировал Дылда.

- Тишина в строю! - крикнул надзиратель.

Вскоре Жан А. исчез вместе с одноклассниками, и я остался на школьном дворе один.

Ждать своей фамилии было уже невмоготу - знаю, это глупо, но я все время искал глазами своего бывшего лучшего друга Франсуа. У него сейчас тоже первое сентября в пятом классе, и он тоже вот так стоит где-то на школьном дворе. От этих мыслей я почти расплакался. Как же я скучал по старой школе, по месье Мартелю и по книжкам в его шкафу!

Когда перед началом летних каникул папа попросил нас проголосовать за или против переезда в Тулон, я один написал "НЕТ". Уехать из Шербура согласился даже младенец Жан E., у которого еще толком и волос-то на голове не было. Конечно, ему же не нужно было прощаться с друзьями и с любимым магазином, где всегда можно купить немного лакрицы и новый комикс; и он не был председателем собственного Клуба детективов, как я, и не залезал на крышку унитаза, чтобы посмотреть очередную серию "Рин Тин Тина" по телевизору в окне напротив…

Утешало меня лишь одно: что мы с Франсуа поклялись стать спецагентами, когда вырастем. Летом он присылал мне шифровки, но они были так хорошо зашифрованы, что даже Жан А., который учит латынь, не мог ничего разобрать. Интересно, а Франсуа уже нашел себе нового лучшего друга?

Становилось все страшнее, потому что меня вот-вот должны были назвать. Началась перекличка пятых классов. Сначала назвали "5А", потом "5Б"… Дети постепенно выстраивались за учителями и, услышав свою фамилию, радостно кричали, потому что оказывались в одном классе со знакомыми по начальной школе. Так продолжалось до самого "5Д" - это последний класс в параллели. Назвали всех. Кроме меня…

Вскоре "5Д" ушел в школу вместе с учителем, а я остался совсем один посреди опустевшего двора, по которому ветер носил несколько опавших листьев и обертки от конфет…

Один. С большим портфелем за спиной и в дурацкой клетчатой рубашке. Я поднял глаза и заметил в окне лицо Жана А. Тот удивленно на меня смотрел и будто спрашивал: "Что ты тут делаешь?"

А я просто стоял посреди двора как вкопанный, опустив руки и спрашивая себя: "За что мне это все?!"

Оторвавшись от списков, надзиратель наконец-то меня заметил.

- Это еще что такое? - закричал он и направился ко мне, громыхая стальными набойками на ботинках. - Почему вы не в классе, юноша?!

- Меня не назвали, - промямлил я.

- Как вас зовут?

Я представился. Он пробежал глазами списки и победно воскликнул:

- Жан А.! Вот же вы!

- Нет, я - Жан Б., - скромно поправил я. - И должен быть в пятом классе.

Надзиратель закатил глаза.

- Кто же это додумался назвать двух братьев Жанами!

Я хотел было добавить, что есть еще четверо, но потом передумал.

- Раз так, отправляю вас в "5Д", - произнес надзиратель. - Догоняйте свой класс, молодой человек! И поторопитесь!

- Слушаюсь, месье Башмаковьё, - ответил я с облегчением. - Спасибо.

Я уже было понесся к школе, как вдруг меня схватили за ухо.

- Не так быстро, юноша! Как вы меня назвали?

- Э-э:э… месье Башмаковьё… - повторил я, недоумевая.

- Ага! - воскликнул он. - Первый день, и уже такая оплошность! Да будет вам известно, молодой человек, что меня зовут месье Сапожникофф с двумя "ф" на конце.

Я открыл рот, чтобы извиниться, но не смог выдавить из себя ни звука.

- А теперь, - продолжил месье Сапожникофф, - раз вы последовали примеру своих товарищей и назвали меня этой ужасной кличкой, останетесь после уроков на целый час! Жду вас у себя в кабинете. И не забудьте дневник. Поздравляю, как говорится, с отличным началом учебного года!

День прошел незаметно, как в тумане. А вечером на выходе из школы меня остановил Жан А. Он уже успел завести себе дружка - Дылду, с которым чуть не подрался утром.

- Привет! - протянул тот мне руку. - Вы с братом определенно крутые!

- Да? - удивился я.

- Жан А. мне все рассказал. Ну как вы придумали очки, через которые видно, что у девочонок под юбкой. Жан А. обещал дать их мне поносить.

- Очки, через которые видно, что у девчонок под юбкой?.. - я посмотрел на Жана А. круглыми глазами. Вот это новость!

Дальше