Черепашки ниндзя и Космический Агрессор - без автора 12 стр.


* * *

Оказывается, пока Мицу и с нею почти все мужчины деревни охотились на троих черепашек, Хищник со своими наёмниками напали на оставленную без защиты деревню. Когда Хищник понял, что скипетра в замке Наринаго нет, а гвардейцы князя исчезли, то, естественно, подумал, что скипетр может быть у другой воюющей стороны. В крайнем случае, Хищник надеялся отыскать гвардейцев. Уж они-то точно должны были знать, где сейчас скипетр.

Он был, как всегда, одет во всё чёрное, но одежда была скроена, как человеческая; его неземное происхождение выдавала чёрная маска на лице и жуткие змееподобные отростки, свисающие с головы вместо волос. Он скакал на породистой белой лошади, но та вела себя под ним очень неспокойно, постоянно дрожала и несколько раз пыталась сбросить. Хищник довольно легко справлялся с лошадью и отдавал приказы наёмникам.

– Открывайте огонь, сожгите эту деревню, сотрите её с лица земли. Того, кто доставит мне скипетр или четырёх гвардейцев князя, ждёт награда.

Наёмники ринулись в деревню с факелами в руках и новым оружием, которое дал им Хищник. Из этого оружия было намного проще убивать людей, чем с помощью мечей. Беспомощные жители выбегали из домов, спасаясь, кто как мог. Отец Мицу потерял её младшего брата – маленького Йоши.

Мик всё ещё сидел в сарае, когда услышал стрельбу. Он подбежал к окну, но ничего не мог понять, жители деревни разбегались в разные стороны, небо застилал густой дым.

– Если здесь стреляют, в первую очередь, надо прикрыть голову, – подумал Мик, нацепив шлем гвардейца. – И, вообще, было бы неплохо отсюда выбраться.

В это время двое наёмников подошли к сараю и в щель между досками увидели Мика, правда, со спины. Это и ввело их в заблуждение, они приняли его за одного из гвардейцев князя, пропавших вместе со скипетром.

– Слушай, вот здорово, – сказал один другому. – Если мы доставим этого субчика к Хищнику живым. он должен неплохо нас наградить.

Наёмники были уверены, что справятся вдвоём с одним гвардейцем. Они рывком распахнули двери сарая и в шутовском поклоне произнесли:

– Какая радость! Вам привет от его величества!

Велико же было их удивление, когда они увидели лицо этого гвардейца.

– А вот и я. Мои герои! – Мик стоял на пороге хижины, кротко глядя на наёмников и сложив руки на груди.

Наёмники с диким криком бросились прочь. Мик побежал за ними, крича:

– Стойте, подождите, мои дорогие. На самом деле я принцесса, заколдованная злым волшебником.

Наёмники были уже далеко, а Мик всё продолжал кричать, но уже вынув два клинка из ножен:

– Подождите, вы должны меня поцеловать, может быть, тогда колдовство рассеется.

Наёмники успели добежать до командного пункта и бросились наперебой рассказывать капитану Уокеру, что с ними произошло и какую жуткую морду они только что видели.

– Там монстр, – говорил один.

– Просто настоящее чудовище, вот с такими клыками, – описывал Мика второй наёмник, показывая руками размер его клыков примерно в полметра.

– Он хотел, чтобы мы его поцеловали. Уокер не очень верил рассказам наёмников, но было ясно, что они столкнулись с чем-то необычным. Этих ребят было не просто напугать. Мик в это время бегал по деревне в поисках наёмников. Вряд ли он всё ещё хотел добиться от них поцелуя. К командному пункту подъехал Хищник. Он слышал рассказ двух наёмников, и ему все это очень понравилось. Не хватало только паники среди этих глупых людей в тот момент, когда скипетр был уже почти у него в руках.

– Уокер, я вижу, тебя что-то напугало? – спросил Хищник.

– Там демоны, демоны! У них тело – человека, а голова – чудовища. – Уокеру уже передался страх наёмников.

– Слушай меня, кретин, это был всего лишь самурай в одной из идиотских масок. Идите за мной! – приказал Хищник. – Посмотрим, что там за демоны.

Хищник со злостью развернул коня и поскакал навстречу Мику, но наёмники не тронулись с места, увидев приближающегося монстра. Вначале Хищник проскочил мимо Мика, но ему хватило времени рассмотреть, что у того, действительно, с лицом не всё в порядке: оно было зелёного цвета. Хищник развернулся и поехал медленнее, чтобы получше рассмотреть чудовище. Мик, в свою очередь, тоже был очень удивлён. Ему показалось, что он видит сцену из старого вестерна. Хищник, гарцующий на белой лошади в шикарном чёрном костюме и маске, напоминал то ли Зорро, то ли Клинта Иствуда, если бы не двухметровый рост и очень странные отростки на голове. Когда Хищник подъехал ближе, Мик сказал:

– Эй, парень, разве ты не знаешь, что вестерны уже не в моде, а для Зорро ты слишком красив.

– Пустое! Кто бы ты ни был, считай, что ты уже мёртв, – Хищник достал какое-то странное оружие, явно не принадлежащее по времени к 16-у веку.

Мику стало не по себе. "Если он сейчас выстрелит, мне конец. Надо потянуть время", – подумал он. И заговорил:

– Когда я сказал, что вестерны не в моде, я не имел в виду, что они все не в моде. Те, в которых снимался Клинт Иствуд, ещё популярны. А ты очень на него похож, – В этом сравнении Мик явно переборщил. Хищнику было плевать, на кого он похож, и он уж точно не знал, кто такой Клинт Иствуд. Он продолжал целиться в Мика. Наёмники наблюдали за необычным поединком, а Уокер решил, что в этот раз Хищнику может понадобиться помощь, и тоже начал целиться в Мика из винтовки. Но тут на помощь Мику пришли его братья, черепашки. При их появлении наёмники разбежались кто куда, остался один Уокер, который не заметил черепашек. Они окружили его, и Раф. чтобы привлечь к себе внимание, похлопал Уокера по плечу. Тот обернулся и когда увидел возле себя ещё троих демонов, его сковал ужас, он не мог даже крикнуть.

– Ребята, а не пощекотать ли нам его? – предложил Лео, и вдвоём с Доном они начали щекотать Уокера.

Уокер всё ещё держал в руках винтовку и от щекотки случайно выстрелил и попал в шляпу на голове Хищника. Тем самым Уокер спас жизнь Мику, выстрелив в Хищника за секунду до того, как тот собрался прострелить голову Мика.

– Братцы, вы вовремя подоспели. – Мик был очень рад.

Когда Хищник увидел, что вместо одного у него уже четверо противников, а все наёмники в панике мечутся по деревне, то понял, что это сражение ему уже не выиграть. Он развернул лошадь и по скакал к воротам, собираясь покинуть деревню, но там его уже ждали подоспевшие воины Мицу. Хищник поскакал в другую сторону, но и там было то же самое. Он вернулся к тому месту, где впервые увидел черепашек, и в результате оказался со всех сторон окружённым воинами, жителями деревни и черепашками.

– Ну, что, теперь убежать хочешь, а, Зорро? – спросил Мик, подходя к Хищнику. Он очень хотел снять с него маску.

Тогда Хищник направил свою лошадь в просвет в толпе, окружавшей его, и поскакал прямо на изгородь. Ветхий заборчик разлетелся в щепки под ударом Хищника, и он, наконец, был на свободе.

– Он убежал! – обрадовался Мик. – Убежал как трусливый цыплёнок!

Черепашкам было ещё рано радоваться. Они уже поняли, что Хищник не был обычным человеком. Его оружие казалось слишком современным не только для 16-го, но и для 20-го века, то оружие, которое было у наёмников, тоже не соответствовало времени. Было ясно, что Хищник может спокойно перемещаться во времени и переносить с собой большие количества оружия. Неясно было только одно – что ему понадобилось в средневековой Японии?

Хищник убежал не потому, что боялся за свою жизнь, – его было почти невозможно убить, – а потому, что ему надо было спокойно проанализировать создавшуюся ситуацию. То, что казалось таким простым вначале, слишком сильно запуталось из-за появления этой девицы из будущего, а потом ещё каких-то существ. Может быть, "демоны" вообще не с Земли, как и он сам. Тогда что они здесь делают? Может быть, их послал космический патруль специально за ним? Правда, Хищник не помнил, чтобы где-нибудь в галактике обитала похожая на черепашек раса. Все эти обстоятельства следовало хорошо обдумать, а не лезть на рожон. Все равно скипетр находился где-то здесь и никуда не мог исчезнуть из этого времени, надо было только его найти.

* * *

Деревня Мицу пережила нападение Хищника и наёмников. Нападавшие уже покинули деревню, но многие дома ещё горели. Грустно было смотреть, во что превратили наёмники богатую и красивую деревню, но, слава богу, все жители остались живы, благодаря вмешательству черепашек.

Вдруг из одного объятого пламенем дома донёсся крик ребёнка:

– Дедушка! Дедушка! – это был пропавший в начале нападения маленький братишка Мицу.

– Йоши! – крикнул дедушка. – Спускайся вниз. Но мальчик не мог спуститься: весь первый этаж дома горел, а прыгать с крыши было слишком высоко. Он, наверняка, разбился бы, если б прыгнул.

– Стойте здесь, – сказал Мик бросившимся дому людям. – Я сейчас помогу.

И сам кинулся на помощь. Из открытых дверей валили клубы едкого дыма, он разъедал глаза и не давал возможности дышать. Мик нашёл возле дома несколько тряпок, намочил их в воде, набросил себе на голову и вошёл в пламя. Когда Мик исчез в доме, огонь уже охватил крышу.

– Боже мой, неужели он на такое решился? – всплеснула руками Эйприл.

– Ребята, нам надо как-то помочь ему, надо что-то сделать.

Весь дом был в огне, сухие бревна и доски горели как порох. Сейчас к дому нельзя было даже подойти, не то, что войти внутрь. Но тут со стуком распахнулось окно, и из него выскочил Мик. Задыхающийся, немного опалённый, но явно живой. На руках он держал завёрнутого в мокрые тряпки мальчика.

– Там было немного жарко, – сказал Мик и передал мальчика Мицу. – С ним, кажется, всё в порядке.

Мицу схватила мальчика и развернула тряпки.

– Йоши, Йоши, – начала звать Мицу, но ребёнок был без сознания и не приходил в себя.

Мик никак не мог отдышаться, он кашлял, чихал, но дым так и стоял у него в глотке.

– С тобой всё в порядке? – к нему подошла Эйприл и черепашки.

– Кажется, да, – ответил Мик. – Только отдышусь.

– Ты нас напугал до полусмерти. К ним подошли черепашки.

– Ребята, привет! Как я рад вас видеть! Кажется, мы снова вместе. Мицу все пыталась привести в сознание Йоши, но у неё ничего не получалось. Она присмотрелась к мальчику получше и поняла, что он не в обмороке, а совсем не дышит. Мицу плакала, она не знала, что делать.

– Никаких признаков жизни, – рыдая, сказала она дедушке. К ним подошёл Лео.

– Дайте его мне, – попросил он.

Мицу неохотно отдала мальчика. Несмотря на все хорошее, что черепашки сделали, она всё ещё им не доверяла. Демоны всегда только демоны. Лео взял ребёнка и положил его на землю.

– Отойдите, все отойдите, – сказал он людям, собравшимся вокруг. – Мальчику нужен воздух.

Но люди сгрудились возле Лео и никуда не отходили. Всем хотелось получше рассмотреть, что он будет делать с ребёнком. Тогда Лео сказал черепашкам:

– Разгоните вы их.

И черепашки тактично, но настойчиво заставили людей отойти подальше от мальчика.

Лео зажал рукой нос мальчику, открыл рот и начал делать искусственное дыхание. Мицу, видя это, бросилась к нему, чтобы отнять мальчика, но Эйприл не пустила её.

– Подожди, пусть он попробует, может, получится.

– Нет! – крикнула Мицу. – Он наводит на него порчу.

– Никакая это не порча, – объяснила Эйприл. – Он только хочет помочь.

Жители деревни с недоверием следили за манипуляциями Лео. Всем им хотелось, чтобы мальчик остался жив, но никто не понимал, что этот демон делает. Мицу продолжала вырываться, но Эйприл не пускала её.

– Мне нужно время, – сказал Лео.

Он старался изо всех сил, но ничего не помогало, мальчик по-прежнему не дышал. Тогда Лео начал руками ритмично надавливать ему на грудь и продолжал делать искусственное дыхание. Спустя какое-то время его старания увенчались успехом. Мальчик вздохнул, закашлялся и начал дышать самостоятельно. Его жизнь была спасена.

Лео взял мальчика на руки и посадил к себе на колени, он с нежностью смотрел на ребёнка.

– Теперь всё в порядке. – Он передал ребёнка Мицу.

Она взяла его и отошла в сторону. Мицу до сих пор не могла поверить, что мальчик остался жив.

– Лео, тебе всё-таки удалось, – поздравил его Мик.

– Может быть, теперь эти глупые люди перестанут бояться нас? – сказал Дон.

Жители деревни ещё стояли рядом. Наконец Мицу оторвала взгляд от мальчика и с благодарностью посмотрела на Лео. Она не знала, что ему сказать, просто встала на колени, всё ещё держа ребёнка. Все жители деревни вместе с ней поклонились черепашкам в знак благодарности.

– Ну что ж, начало положено, – довольно сказал Мик Дону, и они пожали друг другу руки.

* * *

Хищник с наёмниками вернулись в замок Наринаго. В этот раз им было нечем гордиться. Победа, которую Хищник гарантировал князю, просто уплыла из рук, и виной тому были черепашки.

Хищнику предстоял тяжёлый разговор с князем. Тот сам вышел встретить его. По лицу можно было догадаться, какое паршивое настроение у Наринаго, но Хищник знал, что сможет убедить его в чём угодно. Князь боялся Хищника не меньше, чем мятежников, но старался скрывать страх.

– Твои люди проявили трусость, – раздражённо сказал князь. – Они сбежали с поля боя. Почему, пришелец?

– Их напугали демоны, так же как и твоих людей, – ответил тот, напомнив князю недавнее похищение Эйприл из темницы.

– И ты уверен, что это были демоны? – спросил князь.

– Не знаю, – признался Хищник, – но я видел их сам. Они, действительно, не могут называться людьми.

– Как и ты? – князь хотел вызвать Хищника на откровенность.

– Сейчас мы говорим не обо мне.

Князь решил временно сменить тему. Он вышел в другую комнату и принёс оттуда старинный свиток. Он разложил его на столе и позвал Хищника.

– Те демоны, которых ты встретил сегодня, похожи на нарисованных здесь?

На свитке была изображена битва людей и демонов. Демоны были очень похожи на черепашек: тоже зелёного цвета с толстыми лапами, но у них были раскосые глаза и более свирепые лица.

– Да, они похожи, но не те же самые, – ответил Хищник. Этот свиток мог ответить на некоторые вопросы, которые задавал себе Хищник.

– Кто изображён на свитке?

– Старые жрецы рассказывали, что когда-то эти демоны разгромили армию моих предков и исчезли, а теперь они вернулись, наверное, для того, чтобы уничтожить мой род. Пока у нас был сын, была надежда. Но сейчас он исчез. Я согласен на твою цену, Хищник, оружие за серебро и шёлк.

– Нет, теперь цена изменилась. Оружие за золото. Раньше ты сражался только с людьми, Наринаго, а теперь ещё с демонами. Я обещаю тебе, что моим оружием ты сможешь защитить себя.

– Нет, эта цена не подойдёт, – сказал князь.

– Подумай. Я даю тебе шанс переписать историю, – сказал Хищник, но князь Наринаго вышел из комнаты.

– А ты даёшь мне переписать историю, – сказал Хищник сам себе.

С помощью волшебного скипетра я стану самым могущественным, эта планета будет принадлежать мне.

Назад Дальше