Черепашки ниндзя и Космический Агрессор - без автора 14 стр.


* * *

В Нью-Йорке принц Кин-Чин сидел в комнате у наставника Сплинтера, они пили кофе и мирно беседовали. У них нашлось достаточно интересных тем.

Сплинтер был стар и неплохо знал мир, в котором прежде жил Кин-Чин. Сплинтера очень привлекла легенда о демонах, когда-то победивших князя и очень похожих на черепашек-ниндзя.

– Ты сам видел этот свиток? – спросил он Кин-Чина.

– Да. Он хранится в храме, вместе с волшебным жезлом княжеской власти. Мы очень дорожим этими предметами. Они не дают нам забыть о том, что существуют силы, которых мы не можем постигнуть, – ответил принц.

– А как появился волшебный скипетр в вашем замке? – спросил Сплинтер.

– Он упал с неба. Была очень сильная гроза, ураганный ветер. Я тогда был ещё совсем маленьким, – начал вспоминать принц. – Я сам видел, как с неба упал большой огненный шар. Мой отец наутро сам пошёл посмотреть, что произошло. В том месте, куда упал огненный шар, была большая яма и в ней волшебный скипетр. Он сверкал и был очень холодным. Жрецы сказали, что этот предмет послали нам боги и, что он принесёт большую удачу. С тех нор скипетр хранится в храме. Только самые старые из наших жрецов знают, как им пользоваться, – врал напропалую принц.

Вдруг наставник Сплинтер потерял интерес к разговору, шерсть у него на загривке поднялась дыбом, и он начал напряжённо принюхиваться. Кин-Чин очень удивился, он не слышал никаких подозрительных звуков и не чувствовал посторонних запахов.

– Что случилось, наставник? – спросил он.

– Я чувствую опасность, – ответил Сплинтер. – Она не здесь, она очень далеко. Скорее всего, в опасности жизнь моих учеников.

– Или Мицу, – добавил негромко Кин-Чин.

* * *

Тем временем, Мицу ждала вестей из замка князя Наринаго. В замке внимательно следили за всеми входящими и выходящими, князь очень боялся шпионов, и из-за малейшего подозрения в связях с мятежниками любой человек мог оказаться в тюрьме, однако Мицу постоянно умудрялась получать новости из замка. В этот раз гонец запаздывал. Мицу очень беспокоилась, что его задержали стражники, но наконец тот появился и принёс тревожные, даже угрожающие новости. Князь собирался напасть на деревню завтра на рассвете, и у него было новое оружие, против которого не мог устоять ни один человек.

Мицу решила пойти к черепашкам и Эйприл. Может быть, они смогут хоть чем-нибудь помочь.

Время, отпущенное черепашкам для путешествия во времени, уже подходило к концу. Осталось всего два часа до наступления новой космической фазы, а скипетр так и не нашёлся. Зато деревенский кузнец успел смастерить копию скипетра и принёс его ещё утром.

– Ну, хорошо, теперь у нас есть оболочка скипетра, но без спирали времени её можно просто поставить в угол и любоваться тонкой отделкой. Нужно сделать саму спираль. А как? – Раф не верил в создание нового скипетра.

– Лео, ты же делал сканирование на компьютере. Результаты у нас с собой? – спросил Дон.

– А как же? – Лео достал из-под панциря сложенный вчетверо лист бумаги. – Все здесь. Надо только найти подходящий материал.

– Из чего была сделана спираль? – спросил Раф.

– Будешь смеяться, – ответил Лео. – Из обычного серебра. Все не так уж страшно! Мы сможем её восстановить, если найдём серебро и сможем уравновесить части спирали. При хорошем раскладе, для этого нужны электронные весы, но нам придётся использовать что-нибудь попроще.

– А где возьмём серебро? – спросил Мик.

– Попросим у Мицу, – ответил Лео. – Нужно очень немного: если она даст какое-нибудь украшение, вполне хватит.

Мицу, действительно, дала свою серёжку, в которой серебра хватило бы на несколько спиралей времени, и черепашки опять пошли к кузнецу. В этот раз было намного труднее объяснить, что они хотят сделать из серёжки. Самой сложной частью работы было соблюдение пропорций верхней и нижней части спирали.

Через несколько часов кропотливой работы, черепашки получили спираль времени, точно такую же, какая была на чертеже. К сожалению, единственным способом проверить правильно она сделана или нет, было путешествие во времени с помощью этой спирали. Это предстояло сделать не позднее сегодняшнего вечера.

Теперь, когда всё было закончено, они ещё и ещё сравнивали самодельный скипетр с чертежами настоящего.

– До полуночи осталось совсем мало времени. Надеюсь, хоть что-то получится с этой штукой, – говорил Дон.

– Конечно, получится, – Лео был настроен более оптимистично. Он ещё раз сравнил размеры нового скипетра и чертежа. Вроде бы все идеально совпадало.

– Нет, просто не может не получиться. Мы обязательно должны вернуться домой, – сказал Раф.

– А если нет? – засомневался Мик. – Если не получится, что мы тогда будем делать? Вдруг мы совершим космический разворот и вернёмся обратно?

– Выбора у нас нет, – ответил Дон. – Если только мы не хотим остаться здесь навсегда.

– Остаться здесь? – переспросил Мик. – А что? Это идея. – Мик с сомнением смотрел на новый скипетр.

– Остаться? Мик, ты сошёл с ума. Да забудь ты об этой Мицу. Мы всё равно не можем ей помочь. Если здесь вовремя окажется принц Кин-Чин, то он сможет сделать намного больше нас, – сказал Раф и начал вырывать у него из рук скипетр.

– Подожди, Раф. Ты хоть понимаешь, что будет, если мы ошиблись в расчётах? Нас просто размажет по времени. Мы можем вообще никуда не попасть, будем болтаться где-нибудь в космосе, например, между спутниками Сатурна.

Этот спор продолжался бы ещё долго, если бы они не выронили скипетр, выхватывая его друг у друга. Скипетр упал на каменную печь для приготовления хлеба и развалился на несколько частей. Вместе с предметом спора исчез и сам спор, а с ним последняя возможность вернуться домой.

Эйприл молча наблюдала за черепахами и не вмешивалась до последнего момента. Она с самого начала не верила в затею с новым скипетром, но это давало хоть какую-то надежду на возвращение, теперь не было и её.

– Кажется, мы здорово облажались, – сказал Раф. глядя на разбитый скипетр.

В дверь постучались. Это пришла Мицу. У неё был очень испуганный вид, она принесла явно дурные новости.

– Князь завтра выступает против нас вместе с Хищником. У него новое оружие и пушки, – выложила Мицу.

Эйприл была просто добита этой новостью, она села, взялась за голову и спросила непонятно у кого:

– Господи, что же нам делать? Ружья, пушки… Стало ясно, что в первую очередь надо защитить деревню и её жителей.

Рафаэль потихоньку вышел и направился к дому, где жил маленький Йоши с дедушкой. Раф думал, мальчик уже спит, придётся его разбудить и объяснить, что надо будет сделать завтра. Раф постучал, но ему никто не ответил. Тогда он позвал:

– Йоши, эй, Йоши. Ты не спишь, приятель?

И опять не получил ответа, тогда Раф открыл дверь и увидел, что дедушки нет, а маленький Йоши сидит на полу и плачет. Это озадачило Рифа.

– Йоши! Ай-я-яй, что случилось? С чего вдруг слезы?

– Ничего, – ответил Йоши, не переставая плакать.

– Жалко, – сказал Рафаэль. – Потому что, если бы тебя что-нибудь тревожило, я бы тебя развеселил.

Раф достал из кармана игрушку, какую приготовил для Йоши ещё днём. Это был мячик из ярких раковин с берега реки, привязанный к тонкой резинке.

– У меня для тебя есть маленький подарок, – Раф показал мальчику игрушку. – Эта игрушка называется йо-йо. Специально для тебя сделал. Собирался подарить завтра, но ты знаешь, завтра у меня может быть много дел, вот я и решил принести её сегодня.

Малыш перестал плакать, подошёл к нему, взял игрушку. Потом очень внимательно посмотрел на Рафа и спросил:

– Завтра ты будешь сражаться с князем?

– Да. Но попозже я научу тебя, как играть с йо-йо, – ответил Раф. Он не хотел пугать мальчика.

– Тебя могут завтра убить.

– Послушай меня, – на этот раз Рафаэль говорил уже очень серьёзно. – Что бы завтра не случилось, ты утром соберёшь всех детей, вы пойдёте в горы и будете там играть. Ты меня понял, Йоши?

Йоши не выдержал, подошёл к Рафу, обнял его за шею и опять расплакался.

– Я не хочу, что бы ты умер.

– А никто не собирается умирать, – успокаивал Рафаэль.

Тогда Йоши слез у него с колен и побежал в соседнюю комнату.

– Эй, Йоши, куда ты побежал? – забеспокоился Раф. – Уже поздно, тебе надо ложиться спать.

Рафаэль пошёл вслед за мальчиком и увидел, что Йоши открыл люк и полу и полез в него.

– Что ты делаешь Йоши, сейчас не время играть, – ничего не понимал Рафаэль.

Но мальчик уже вылазил из-под иола, держа в руках какой-то свёрток. Он протянул его Рафу:

– Это тебе, Рафаэль-сан.

– О. Йоши. ну зачем ты… – Раф начал разворачивать свёрток, но когда он увидел его содержимое, то потерял дар речи.

– Я нашёл это в лесу. Я знаю, что если отдать это Капам, то они вернутся домой и никогда не умрут.

– Чёрт побери! – у Рафа вырвался крик радости, которым он, пожалуй, разбудил всю деревню. – Лео! Донателло! Идите быстрее сюда! – Раф готов был расцеловать ребёнка. – Йоши, ты только что сделал самый замечательный подарок в моей жизни. Ты, мальчик, действительно, спас всем нам жизнь.

– Если бы я знал, что это так важно, то уже давно отдал бы вам, – сказал мальчик.

– Ну, ничего, ещё не поздно, – успокоил его Раф.

К этому времени прибежали черепашки и Эйприл. Увидев Рафаэля живым и здоровым, как ни в чём не бывало разговаривающим с Йоши, они были, мягко говоря, удивлены.

– Раф, с тобой всё в порядке? – спросила Эйприл.

– Ты своим безумным криком перепугал всю деревню, – добавил Донателло.

– Ребята, я просто хотел сделать вам сюрприз, – сказал Рафаэль и достал из-за пазухи волшебный скипетр.

– Мне только что подарил его Йоши, – объяснил Раф.

– Это, на самом деле, настоящий скипетр? – спросил Дон, все ещё не веря.

– Да, конечно же он, – уверил Раф. – Ты представляешь, мы его столько искали, а он всё это время был здесь, под полом. Малыш туда его спрятал.

– Значит, мы спасены? – спросила Эйприл.

– Да, теперь можно отправляться домой. Главное, снова его не уронить, – сказал Лео.

В дом вошли Мицу и её дедушка, они тоже услышали крик Рафа и были не на шутку обеспокоены. Мицу подумала, что опять что-то случилось с мальчиком.

– Видишь, Мицу, скипетр нашёлся, – сказал ей Дон.

И тут у Рафаэля появилась одна неприятная догадка.

– Мицу, пока у нас не было скипетра, у нас не было и выбора. Мы должны были оставаться здесь и воевать с князем? – спросил он. Мицу не ответила. Она просто стояла, гордо подняв голову, но её молчание, было убедительнее любых слов.

– Мицу, значит, это правда? – спросила Эйприл, хотя все и так уже было ясно. – Значит, вы нас просто подставили?

Мицу нечего было ответить, она не пыталась оправдываться. Она посмотрела на Эйприл, опустила голову и вышла из дома.

– Да уж, мне все это очень не нравится, – сказал Лео. – Давайте-ка побыстрее сматываться отсюда.

Черепашки были не столько обижены, сколько удивлены. Трудно было представить, что кто-то из жителей деревни, тем более Мицу, начнёт их обманывать. Дедушка Мицу тоже присутствовал при этом разговоре, но не вмешивался. Когда черепашки уже собрались выходить из дома, он заговорил.

– Извините меня. Это я сказал внуку, чтобы он спрятал скипетр. – в его голосе звучала горечь.

– Но почему? – удивился Раф.

– Я хотел, чтобы с князем сражались вы, а не Мицу. У вас ещё был какой-то шанс победить и его, и Хищника. Если вы сейчас уйдёте – все мы обречены.

– А почему Вы думаете, что мы можем победить? – спросил Мик.

– Потому что вы демоны, и Хищник тоже – не человек. Обычному человеку, даже самому храброму, с ним не справиться. Только демоны могут победить демона.

Здесь разговор был прерван отчаянным криком, раздавшимся с улицы. Черепашки узнали голос Мицу. Мик первый выскочил из дома. Остальные черепашки бросились вдогонку. Несмотря на то, что жители деревни поступили с ними несправедливо, они не могли бросить в беде девушку. На улице уже собралась толпа. Те, кого не разбудили вопли Рафа, проснулись от крика Мицу и сбежались посмотреть, что происходит. Каково же было удивление жителей и черепашек, когда они увидели, что Мицу держит Уэйд, приставив ей к горлу нож. Никто не ожидал, что он окажется предателем. Ещё сегодня днём он ходил по деревне и давал советы, как лучше одолеть князя, рассказывал о Хищнике. Ещё совсем недавно он спас жизнь Эйприл и дрался вместе со всеми, защищая деревню. А сейчас он сидел на лошади, крепко держал Мицу и злобно улыбался.

– Отпусти Мицу! – Мик достал оружие, но не решался пустить его в ход из-за девушки, ставшей пленницей.

– Ага, сейчас отпущу, именно для этого я сюда и пришёл, – посмеялся Уэйд, сильнее надавливая ножом на горло Мицу.

– Что за грязный трюк, а Уэйд? – спросила Эйприл.

– Вот именно. Трюк. – Уэйд бросил мешок. – Давайте-ка, кладите сюда скипетр, мои маленькие зелёные друзья.

– Нет, убейте его! – крикнула Мицу, но Уэйд выразительно показал, что он сделает с девушкой, если хоть кто-нибудь попробует на него напасть.

Донателло уже приготовился метнуть меч и Уэйда, но тот ещё плотнее прижался к Мицу; было невозможно в него попасть, не повредив девушке. Тогда Дон дружелюбно улыбнулся и спрятал меч в ножны.

– Раф, давай скипетр, мы не можем рисковать её жизнью.

Рафаэль не задумываясь, сунул скипетр в мешок и отдал Дону. Тот тяжело вздохнул, и бросил мешок Уэйду. Предатель ловко поймал скипетр, но не выпустил Мицу.

– Сегодня вечером приезжайте в замок князя и вы получите назад эту девушку. На вашем месте, я бы долго здесь не задерживался.

С этими словами Уэйд развернул коня и ускакал. Черепашкам и Эйприл оставалось только с тоской смотреть ему вслед. Сейчас у них не осталось ни скипетра, ни Мицу и не было надежды вернуться домой.

Зато Уэйд переиграл всех в игру под названием – подлость. Казавшийся таким честным, он самого начала готовил предательство, и не упустил представившуюся возможность.

Он ехал в замок с уверенностью, что сможет диктовать условия не только князю, но и Хищнику, которого больше всего в этом деле интересовал скипетр. Уэйд, подъезжая к воротам замка, уже думал, какую бы награду попросить за эту находку. Но потом решил попробовать сыграть в свою игру.

Он изменил направление и подъехал к замку не с центральных ворот, а как бы с чёрного хода. Правда, девушка, лежавшая поперёк лошади, и пытавшаяся вырваться, могла помешать ему. Уэйду уже надоело её удерживать, и он решил на время утихомирить Мицу. Для этого он слегка придушил её, и она на время потеряла сознание. Чего-чего, а жестокости ему, ученику Хищника, было не занимать.

Уэйд подъехал к крепостной стене, где кладка была не очень прочной. Там он заранее, ещё до мнимого предательства, приготовил себе небольшой проход. Уэйд спешился, привязал лошадь, и взвалив Мицу на плечо, легко разобрал нарушенную кладку. Через несколько минут он шёл по двору замка. Было уже слишком поздно, и почти все люди разошлись по домам. Уэйду не составило большого труда пройти в апартаменты Хищника, никем не замеченным. К счастью, тот был на месте.

Хищник стоял спиной к двери, глубоко о чём-то задумавшись, и смотрел в окно на стены крепости. Он не заметил появления Уэйда с его ношей.

– Добрый вечер, сэр, – приветствовал его Уэйд.

Хищник удивлённо обернулся, недовольный, что кому-то удалось застать его врасплох, но, увидев своего верного помощника, да ещё с неплохой добычей, смягчился.

– Действительно, добрый, Уэйд, – сказал Хищник хриплым голосом. Уэйд слышал этот голос уже тысячи раз, но так и не смог к нему привыкнуть.

– Я рад, что ты, наконец, изловил птичку. – Он посмотрел на Мицу, которая постепенно приходила в себя, пытаясь понять, где сейчас находится.

– Я счастлив служить Вам, мой господин, – сказал Уэйд, думая про себя, как же он всё-таки его ненавидит.

– А как насчёт скипетра? Ты не нашёл его?

– Нет, – ответил Уэйд, – скипетра нет в деревне. И эту женщину из будущего я не смог похитить. Она, скорее всего, сама прибежит сюда вместе с демонами спасать эту красавицу. – Уэйд кивнул на Мицу.

– Ну, что ж. Надо быть наготове, – сказал Хищник. – А пока, я пойду, порадую князя. Он уже давно мечтает взглянуть на возлюбленную сына.

Мицу уже вполне пришла в себя и прекрасно понимала, где находится, когда Хищник больно схватил её за плечо своими лапищами в чёрных перчатках и выволок из комнаты. Он тащил её по бесконечным коридорам замка. Здесь Мицу была впервые, и ей стало страшно: она уже никогда не выберется отсюда. Коридоры были едва освещены факелами. Мицу казалось, что пламя в факелах мерцает зловеще. Она чувствовала странный запах, идущий от Хищника, и больше всего боялась увидеть его лицо. Ей казалось, что он вот-вот остановится, снимет маску, и она столкнётся с ужасной рептилией или ещё чем-нибудь похуже.

Ещё её мучил стыд за то, как они с дедушкой поступили с черепашками. Те, действительно, желали добра всем жителям деревни, и сейчас, по её вине, они не смогут вернуться домой. Мицу беспокоилась за их судьбы, теперь она не сомневалась, что черепашки придут в замок, чтобы помочь ей. Только неизвестно, что их здесь ждёт.

Наконец они подошли к покоям князя. Мицу уже перестала бояться Хищника, потому что вокруг были люди и при них, он ничего не стал бы ей делать. Дверь в комнату князя была закрыта, но Хищник, особенно не церемонясь, растолкал стражников, распахнул дверь и с силой втолкнул Мицу внутрь. Она пролетела почти до середины комнаты и там, не удержав равновесия, упала. Хищник вошёл следом, схватив Мицу за волосы, заставил подняться.

– Извините, князь, что к Вам ворвался, но мне не терпелось показать эту маленькую птичку, – сказал Хищник, очень довольный собой.

Князь посмотрел на Мицу горящими от ненависти глазами.

– Почему ты украла моего сына? Где он сейчас?

– У меня нет твоего сына, – как можно спокойнее, ответила Мицу. Он отправился в космическое путешествие и только с помощью волшебного скипетра можно его вернуть.

– Ты лжёшь! сказал ей князь. У тебя и мой сын, и скипетр.

– У меня нет ничего, ответила Мицу и с вызовом посмотрела на Хищника. Скипетр находится у него, князь.

Oт неожиданности этого обвинения Хищник выпустил волосы девушки, и Мицу моментально этим воспользовалась. Она выхватила кинжал у стоящего рядом охранника и бросилась на князя. Но реакция Хищника была мгновенной: он уже схватил её за руку и заломил за спину так, что пальцы Мицу разжались, и кинжал выпал. Мицу ещё пробовала сопротивляться, но силы были явно не равны.

– Смотри-ка, эта маленькая сучка решила тягаться со мной. – Хищник расхохотался. – Попробуй лучше подраться с крысами, в подземелье. Он подал знак стражникам и те выволокли Мицу из комнаты. Она кричала проклятия в адрес князя и Хищника.

– До чего же иногда бывают тупы женщины. Просто поразительно! – не выдержал Хищник, закрывая за нею дверь.

– Как тебе удалось поймать её? – спросил князь.

– Как ловят дикого зверя. Я поставил ловушку, и она в неё попалась, – довольно ответил Хищник.

– Мне ты тоже расставил ловушки? – заподозрил князь.

Назад Дальше