- Я согласен с Вами, Рюди, - вздохнул Феофрасто Феофраст, закатывая глазные яблоки в сизые полутени верхних век. - Однако господин проректор заинтересовался молодым человеком. Это значит, профессор Гендальфус что-то почувствовал в душе мальчика. Что-то важное…
- Да-да, это верно! - жадно подхватила Мак-Нагайна. - Профессор Гендальфус не ошибается, у него верное чутьё. А что, коллеги? Может быть, мальчик и правда ученик шамана?
Юный шаманёнок наотрез отказался раскрывать секреты национального искусства телепортации. Уже минуты три он ворожил за плотной ширмой. По сторонам замерли охранники с крупнокалиберными зонтиками наперевес. Взрослые волшебники вслушивались, пытаясь определить, что в данный момент делает таинственный мальчик: вот брякнула крышка… похоже, выливает в котел кровь белой лягушки. Теперь зазвенела ложка - размешивает…
- У самоедских шаманов есть практика телепортации, это научный факт, - кивал лорд Бустерхаус, учёный муж с бородавками на веках и губах. - Отчего же мы не допускаем мысли, что перед нами в действительности потомок одного из шаманов, узнавший о нашей школе и пожелавший здесь учиться?
- Довольно! Это шарлатанство, - расхохотался профессор алхимии, старый пройдоха Кош, всплеснув шершавыми ладонями. - Даже-таки пламя забыл развести! Что он там колдует, без огня? Не смешите меня, коллеги.
- Не мешайте же, осталось недолго. Возможно, это аутентичная шаманская метода, - улыбнулся увядшими губами доктор вдохновений Артемиус Кальяни, колечки пирсинга мелодично зазвенели в тонких крыльях его носа. - Мы плохо знаем древние сибирские практики, господа. Странно лишь, что молодой человек совершенно не пытается камлать. Не бьёт в бубен, не пляшет, как обычно делают коллеги в Сибири. Чего он может достигнуть без камлания, не ясно.
- Мальчик просто сумасшедший! А мы теряем время…
- Коллеги, нельзя ли заткнуться?! - ощерила круглую, гладкую мордочку мастер лётных искусств Карлотта фон Холль. Облачённая, как обычно, в измятое шёлковое кимоно, она неистово раскачивалась на стуле, ожидая финала этого необычного шоу.
- Помогите мне, пожалуйста, - раздался из-за ширмы голос шаманёнка. - Нужно открыть крышку.
Охранники подскочили и откатили ширму в сторону - Мак-Нагайна вытянула шею, Карлотта фон Холль, стиснув мелкие зубы, пружинисто вскочила со стула…
С противным скрипом отвалилась тяжёлая крышка ящика.
- Сейчас вылезет, - пробормотал Шушурун. - Эй, вылезай давай.
Ничего. Только сдавленно смеётся, икает алхимик Кохан Кош. И слышно, как свистит воздух в мощной груди Рюдегера фон Бетльгейзе.
- Вы постучите погромче, может быть, он заснул, - неуверенно сказал мальчик Шушурун.
Тишина. Давится смехом Кохан Кош. Жидко, несколько раз хлопнул узкими ладонями профессор Феофрасто Феофраст. Рюдегер фон Бетельгейзе нервно стаскивает с носа пенсне, сбрасывает пиджак и подскакивает над стулом:
- Достаточно, не правда ли? Все поняли, что он издевается?
- Возьмите его и пристегните к креслу, - холодно кивнула Мак-Нагайна. Громилы в чёрных плащах шагнули к Иванушке… Профессора с кряхтеньем начали подниматься с мест.
- Он пожалеет об этом, - скрипит кто-то в зале.
- Благодарю за шоу. Мне пора на занятия, - оправляет кружевное жабо Феофрасто Феофраст. - А мальчика надо наказать примерно, чтобы другим было не повадно.
Охранники схватили Царицына за локти, жёсткими пальцами сдавили под ключицами, дабы легче согнуть его в кресло…
- Минуточку, - удивлённо приподнял надбровные бубенцы доктор Артемиус Кальяни.
- Смотрите! - визгнула Карлотта фон Холль, подскакивая над стулом. - Голова, голова!
Действительно. Ушастая, с золотистым ёжиком на макушке, с совершенно дурными глазками, высунулась из ящика крупная голова русского кадета Петра Тихогромова.
- Пустите, пожалуйста! Да уберите Вы руку! - юный шаман Шушурун выкарабкался из цепких объятий инвалидного кресла. - Вот, пожалуйста, господа. Это мой друг Ашур-Теп по прозвищу Тихий Гром.
Друг был весьма бледен. Под глазами пролегли чёрно-зелёные круги, пальцы немного тряслись. С ушей с сухим треском осыпались скорпионы.
- Здравствуй, мой друг Тихий Гром, - Ваня что есть силы двинул Громыча по плечу, пытаясь привести в чувство. Громыч шатнулся и сразу опомнился:
- Ой. Здравствуй, мой друг…
- Шушурун, - подмигнул Ваня.
- Ага, Шумбурум. Я тебя сразу признал, - расплылся в улыбке Тихий Гром и распахнул объятья.
Друзья обнялись. Что-что, а радость встречи была неподдельной.
- Видели? - торжествующе подбоченился Шушурун. - Надеюсь, больше проверок не будет. А теперь мы хотим учиться на волшебников, и поскорее.
* * *
Холодные хлопки в холодные ладони - с заднего ряда, из-за спин.
Встаёт девушка. Тоненькая, точно девочка. Немного кривые ноги, немного короткая шея. Зато - огненно-рыжие косички, брючный костюм, каблуки. Подходит ближе, и видно: лицо подростка, только взгляд немного на крови, нижнее веко отстаёт от выпуклого карего глаза. Губы под чёрной помадой.
Медленно подходит, говорит по-английски с выраженным губным акцентом:
- Очень хорошее шоу, мальчик. Вдруг резко, по-русски:
- Товарищ суворовец! Встать!
О да! Это был старый и страшный приём. Так выявляли кадетов, сбежавших на пляж. Проверяющие, одетые в гражданку, подкрадывались к безмятежно загорающему юноше и орали над ухом. Если подозреваемый оказывался гражданским мальчиком, он просто пугался. А кадеты, разумеется, подскакивали и вытягивались во фрунт: суворовская привычка срабатывала прежде, чем включалось сознание. Тут самовольщика и брали тёпленьким.
Но Ваня-то был предупреждён. Увидев девицу, которая явно выдвигалась для стрельбы прямой наводкой, кадет сообразил, что это и есть самая худшая встреча. Та самая рыжая кошка, о которой говорил Телегин.
Поэтому кадет вовремя окопался. И на провокацию не поддался.
- Я, конечно, щас встану, - лениво сказал Шушурун. - Только не надо так шутить про суворовца. По-вашему, я похож? Да если хотите знать, тётенька, Вы похожи на памятник Розе Люксембург в городе Барнауле. Но я ведь не кричу об этом на людях, правда?
В глазах девушки блеснула злоба.
- Генерал Савенков прекрасно обучил тебя, - сказала она, склоняясь ниже и впиваясь глазками. - Ты ведь суворовец, не так ли? А девчонку с собой зачем приволок? Для отвода глаз?
- Пожалуйста, уберите из зала сумасшедших, - попросил Ваня, с беспомощным видом оборачиваясь к профессору Мак-Нагайне. - У неё изо рта кошачьими сардельками пахнет.
- Уважаемые коллеги, - рыжая Сарра резко крутанулась на каблуках. - Перед вами человечек, направленный сюда русской службой безопасности. Я работала с ними, я знаю их методы. Уверяю вас, что так называемая телепортация - не более, чем дешёвое шоу. Одного подонка сбросили на парашюте, он пробрался на склад и залез в ящик. А второй подонок появился позже, чтобы разыграть весь этот спектакль.
- А Вы не пробовали полежать в сундуке со скорпионами? - обиженно буркнул Петруша.
В наступившей тишине слышалось только, как бешено раскачивается на стуле безумная лётчица Карлотта фон Холь. С другой стороны иронично позванивал бубенцами Артемиус Кальяни.
- Действительно, нелогично, - заметил он. - Не думаю, что кому-то под силу пролежать в скорпионах хотя бы пять минут. А по Вашей версии, Сарра, толстячок залез в сундук заранее? За сколько дней?
- Я уверяю вас, - настойчиво улыбнулась Сарра. - Эти детки засланы из Москвы. Разве не видите, какие у них лица? Это же типичные юные патриоты, молодогвардейцы! Пионеры-антифашисты из советской книжки. Ну посмотрите на этого, толстого! Он же вас всех ненавидит!
- Кто, я? - Петруша удивлённо поднял беспомощные васильковые глаза и вмиг сделался похож на плюшевого мишку. - Отчего ненавижу, я всех навижу, честное слово!
- Хватит терять время, коллеги, - Мак-Нагайна поднялась с места и властно подняла брови.
- Придётся подвергнуть их испытанию на Детекторе.
Ванечка почувствовал лёгкий неприятный холодок в области позвоночника.
- Верно! - расхохотался кто-то у дальней стены. - Давно пора!
- Любопытно будет поглядеть, - потирал пухлые ручки Феофрасто Феофраст. - Я ставлю три против одного, что, по крайней мере, вот этот, на кресле-каталке - шпион.
- Принято, - мгновенно среагировал Кохан Кош, вскидывая желтоватую ладонь. - Ставлю триста на то, что перед нами ученик шамана.
- Кого будем проверять Детектором? - с нехорошей улыбкой Мак-Нагайна уставилась на Ваню, потом перевела холодящий взгляд на Надиньку.
- Меня, давайте меня! - торопливо выдохнул Ваня. Он чувствовал, что проверка едва ли будет слишком приятным мероприятием. Он обязан оградить Надиньку от очередной выдумки хозяев замка.
- Девчонку! - поспешно сказала, почти крикнула Сарра. - Допросите девчонку! Видите, он её прикрывает? Значит, боится, что она наболтает лишнего.
- Хорошо, - кивнула Мак-Нагайна с видом удава, которому только что принесли маленького пушистого крольчонка. - Пригласите, пожалуйста, господина Детектора.
Господин Детектор появился почему-то очень быстро. Горбатый, в чёрно-серой сырой хламиде, он всё-таки, кажется, был человеком. Бесшумно вышел на середину. На голову до самых плеч натянут не то колпак, не то остроконечный балахон, как у средневековых палачей… - Перед ним поставили стул.
- Иди, девочка, - Мак-Нагайна больно сжала Надин локоть и потянула вперёд. - Садись на стульчик. Будешь отвечать на вопросы.
- Я не хочу… - прошептала Морковка. - Кто это? Это палач?!
- Не бойся, девочка, - немного раздражаясь и часто сглатывая, говорила Мак-Нагайна, подтаскивая Надиньку к стулу. - Он ничего не сделает, только подержит пальцы у тебя на голове…
- Не трогайте девчонку! - крикнул Ваня. - Ей страшно!
- Это не важно, - с улыбкой сказала Мак-Нагайна и склонилась к Надиньке. - Если ты хочешь, можешь поплакать. Это нам не мешает.
Надя Еропкина была отважной девочкой. Но даже генеральская внучка тихонько завизжала, когда её стали усаживать - спиной к страшной безликой фигуре, похожей на отвердевшее привидение. А когда зашевелились суставчатые кости в седой заверти рукава, когда потянулись вперёд темноватые пальцы с искривлёнными ногтями…
- Не-ет! Ай, холодно! - заверещала она. - Пустите, пустите, не-ет!
И вдруг затихла - только зубы стучат. Это ледяные пальцы проникли в её волосы и коснулись кожи.
- Тебе не будет больно, - прошептала ей на ухо Мак-Нагайна, а потом с улыбкой добавила:
- Если, конечно, ты не будешь врать.
- Я н-никогда н-не вру, - немного заикаясь, простонала девочка. От страха она уже, казалось, не могла и пальцем пошевелить.
- Разрешите мне задать несколько вопросиков? - рыжая Сарра тощей кошечкой скользнула поближе. - Как твоё настоящее имя, девочка? Зачем ты приехала в этот замок?
- Н-н… Н-надежда… - заикаясь, пополам с беззвучными рыданиями отвечала Морковка. - Я х-х… хотела стать волшебницей…
Рыжая Сарра быстро глянула на Детектора, потом снова на девочку - в глазах её мелькнуло изумление. А Надинька, вспомнив про свою мечту, вдруг перестала плакать и заговорила жёстче, почти озлобленно:
- Да, я хочу здесь учиться! Я читала все-все книжки про юного волшебника Гарри и его друзей. Я думала, вы хорошие и добрые! Я думала, вы будете рады меня встретить, а вы… Что я вам сделала?!
- Неплохо для начинающей актрисы, - пробормотал Феофрасто Феофраст, чувствуя, что проигрывает пари. - Проклятье… неужели она говорит правду?
- Она не лжёт, - прошептала Мак-Нагайна. - Иначе Детектор давно бы с жадностью вцепился в неё…
- Девочка, девочка! Вот слушай, ещё скажи, - не унималась Сарра, увиваясь вокруг на цокающих копытцах, - кто тебе рассказал про наш замок? Кто сказал тебе, что ты должна сюда ехать?
Надинька на секунду замялась… Сарра вскинула торжествующий взгляд и быстро обвела им коллег. "Внимание, - читалось в этом блистающем взгляде. - Я вам говорила… вот теперь наблюдайте!"
- Мне сказали, что надо ехать, - пролептала Надинька.
- Кто, кто сказал?! - ведьма Мак-Нагайна всем гадючьим корпусом подалась вперёд. - Генерал Савенкофф, не так ли?
- Нет, что Вы! Мне посоветовал… один мальчик, юный волшебник, - выдохнула Надинька. - Он сказал, что мне суждено учиться в вашей школе… И ещё Лео сказал…
- Лео? - Мак-Нагайна подалась вперёд. - Ты видела Лео?
- Он приезжал к нам в школу. Он рассказывал про академию магии. И я сразу захотела учиться на волшебницу!
- Кажется, всё в порядке, - сказала Мак-Нагайна с особым чувством, откидываясь на спинку стула. - Это Лео. Лео начал действовать. К нам потянулись очарованные русские девочки…
Все заговорили разом, возбуждённо жестикулируя. Кто бы мог подумать! Не прошло и недели, а первые жертвы милого Лео уже хлынули в Мерлин. Итак, девчонка влюблена в магию. Заметьте, это не простая девочка, это - русская девочка! Какой успех…
Но Сарра не сдавалась. Она подскочила и крикнула, тыча пальцем в сторону Вани.
- А это кто? Отвечай, девочка! Как его настоящее имя?!
- Кого? - несколько дрогнувшим голосом переспросила Морковка.
- Вот этого, - сладко улыбнулась Сарра. - Как настоящее имя мальчика, с которым вы прибыли?
Надинька обернулась и широко раскрытыми глазами посмотрела на Ваню.
- Это… мой друг… - негромко сказала она.
- Имя! - взвизгнула Сарра. - Называй имя.
- Я же сказал: меня зовут Шушурун, - простонал Ваня.
- Да-да, он же сказал, что его зовут Шушурун! - тут же подтвердила Надинька. - Это чистая правда!
И она не лгала. Ваня действительно сказал, что его зовут Шушурун.
Глава 8.
Воля госпожи Колпак
Старуха подошла к нему, сложила ему руки, нагнула ему голову, вско чила с быстротою кошки к нему на спину, ударила его метлой по боку, и он, подпрыгивая, как верховой конь, понёс её на плечах своих… Тог да только сказал он сам в себе: "Эге, да это ведьма".
Н. В. Гоголь. Вий
Вместе с толпой новичков-первокурсников русских детей вели по длинному коридору - на сортировку. "Вот он, долгожданный момент!" - со слезами радости думала Еропкина. Коптящие факелы, тёмные витражи - дети спешат по гулкому лабиринту этажей, и толстые ковры скрадывают весёлый топот детских ног. Как здесь прелестно! Уже кажутся милыми бронзовые рожи под потолком, и даже статуя голой вампирши, держащей в зубах чью-то оторванную руку, представляется чем-то домашним, почти родным…
Троих опоздавших всё-таки допустили к урокам. "Видимо, будут скрытно приглядывать за нами", - усмехался Ваня, двигаясь в толпе по бесконечной анфиладе полутёмных залов, наполненных вежливо кланяющимися статуями. Немного ненормальный Петруша спешил следом, по привычке сжимая кулаки и пугливо примечая, не пора ли кого ремнями вязать. Ваня то и дело подмигивал другу: расслабься, улыбнись, никого крушить не надо, пока работаем под надзором…
Надинька была счастлива. Белобрысый хвостик воспрял, щёчки впервые за несколько дней порозовели. С восторгом она глазела на огромных железных рыцарей, которые с грохотом салютовали детям, на старинные картины с подвижными, немного лукавыми портретами древних ведьмаков и чародеек. "Смотрите, ах, смотрите! Это ползучая лестница старого Хью! А это… надо же, какая прелесть!., статуя самого Гарри! - счастливо пищала она, дёргая Ваню за рукав и указывая на мраморную фигуру стройного и серьёзного юноши в круглых очках с узким волнистым клинком в руке.
- Да ладно, - усмехнулся Царицын. - Это Джон Леннон в юности!
Наденька фыркнула. Впрочем, она уже не способна была обижаться. Пёстрая толпа детишек, галдя и восторгаясь на разных языках, бурливым потоком взмыла по ступенькам Главной лестницы - и выплеснулась в огромный, залитый светом зал. В центре блистало золотое изваяние горбатой смеющейся старухи с весами в руке.
- Тхе халль оф Дестину, - попытался прочитать Петруша, тыкая пальцем в паукообразные буквы на потолке.
Глухо, точно из-под земли рокотнули невидимые барабаны, и два здоровенных охранника в чёрных котелках и крылатых плащах вынесли на середину зала нечто похожее на восковую фигуру. Это была кукла старой горбуньи в огромной чёрной шляпе с тусклыми блёстками. Жёсткие, гнутые поля шляпы закрывали старушке горбатую спинку. Ване показалось, что у куклы отсутствуют ноги. Впрочем, нижнюю часть маленького тельца скрывал чёрно-серый подол такого же цвета, что и гигантская шляпа, нахлобученная сверху.
Помимо прочего, горбатая карлица была слепа: в её удивлённо выпученных глазах мутнели белёсые бельма.
Вперёд вышла профессор Мак-Нагайна, уже переодетая в строгое чёрное платье с высоченным бледным воротником, поддерживавшим её сплюснутую голову так, что казалось, будто кобра выглядывает из фарфоровой вазы.
- Итак, торжественная сортировка начинается, - возгласила профессор. - Сейчас вы, дети, узнаете свою судьбу. Госпожа Колпак почувствует ваш характер, ваши способности - и определит, на каком факультете вам суждено учиться.
Она взмахнула палочкой - и снова глухо заурчали невидимые барабаны.
- Итак, начинаем. Первый по списку… - она поднесла к глазам чёрную книжечку и торжественно огласила:
- Ариэль Ришбержье из Лиона!
Кучерявенький смуглый мальчик с бегающими глазками преспокойно вышагнул вперёд.
- Это я, мадам! - сказал он с нагловатой улыбочкой.
- Иди, мальчик, не бойся, это добрая старушка, - профессор Мак-Нагайна подтолкнула его к бородатым охранникам, державшим уродливую куклу. Ваня заметил, что курчавый ничуть не боится госпожи Колпак. Охранники осторожно приподняли восковую уродину и бережно посадили её мальчику на плечи.
И вдруг - дети ахнули в голос: кукла ожила! Горбунья цепко охватила кучерявую голову ручками, и все услышали скрипучий голос, как у пьяного мужика:
- Ох-хо-хо, сколько здесь горячей ртути, магния и тёмного воска! Очень, очень хорошая головёнка. И даже думать нечего: торговать, накапливать, наращивать и немножко обманывать, как же без этого, хо-хо-хо!
- Итак, каков же Ваш приговор, госпожа Колпак? - улыбнулась профессор Мак-Нагайна.
- Факультет Агациферус, и это абсолютно определённо, - снова закашляла мадам Колпак. - Рекомендую кафедру профессора Коша. Мальчик без труда преуспеет в алхимии, кабалистике и оккультной адвокатуре. Следующий! - она расцепила тёмные жилистые ручки, похожие на лапки старой обезьяны.
- Я к ней не пойду, - шепнул Тихогромыч Царицыну на ухо. - Меня стошнит, точно говорю.
- Придётся потерпеть, - строго сказал Ваня. - Пусть гражданка обнимет за череп, тебе жалко что ли?
- Алулухала Мауналоа из Гонолулу! - с трудом прочитала профессор Мак-Нагайна. Вперёд вывалилась, расталкивая окружающих, толстая девочка с плоским лицом, приплюснутым носом и маленькими глазами, похожими на плотоядных жучков.
Горбунья быстро схватила руками черноволосую голову девочки - и тут же отпихнула с кривой улыбкой:
- Потомственный дар сведения посевов и порчи домашней птицы. Факультет Пангея Розенблатт! Следующий!
- Ашур-Теп Тихий Гром из Сибири!