- Если бы мы только могли быть уверены, что, когда наш теплоход придет в Александрию, шкатулка обязательно найдется! - воскликнул Гий.
Не найдется, - убежденно проговорил Сапожник. - Наверняка вор примет все меры предосторожности, лишь бы не попасться. Он не полный идиот, чтобы в первом же порту попытаться покинуть корабль с украденными драгоценностями!
И как же тогда он их вынесет?
- Мне кажется, он попытается это сделать позднее, когда "Виль-дё-Нис" вернется в Марсель и все пассажиры сойдут на берег. Я ни капли не сомневаюсь, что вор - член команды. Ведь только моряк может знать на судне все укромные уголки и тайники!
- Думаешь, это дежурный по палубе?
Либо он, либо еще кто-нибудь из экипажа.
Другими словами, два этих дела связаны между собой, - подвел итог Стриженый. - Я имею в виду попытку утопить Кафи и исчезновение драгоценностей.
Точно!
Я придерживался того же мнения, хотя конкретных фактов, подтверждающих эту версию, у нас не было.
- Кто знает, а вдруг полицейские следят именно за человеком, который украл драгоценности! - предположила Мади. - Ведь они не говорили, чем занимаются на борту.
- Нам не сказали, а капитан и его помощник, конечно, в курсе дела. Специальное задание! Молчок, и больше ни слова! Может, они следят за преступником, который плывет до Александрии, и собираются продолжить слежку уже в Египте.
Но все это были только гипотезы. Мы были так увлечены разговором, что даже не заметили, как к нам приблизился Ортоли.
- Кто бы мог подумать! Я только что узнал, что вы, мадемуазель, и вы, господа, были приглашены для беседы к помощнику капитану. Могу ли я позволить себе поинтересоваться у вас, что случилось?
- Ничего интересного, - нелюбезно ответил Сапожник, которого вкрадчивые манеры палубного матроса раздражали почему-то особенно сильно. И добавил, наблюдая за реакцией собеседника: - В основном речь шла о тайных сеансах радиосвязи.
- Знаете, меня ведь тоже допрашивали по этому поводу! Помощник капитана приказал обыскать мою каюту. В ней буквально все перевернули! Я терпеть не могу подобного обращения! Представляете, я попал в подозреваемые только потому, что увлекаюсь коротко волновой связью и собираю передатчики!
Высказавшись, Ортоли отошел. Почему он вдруг решил заговорить с нами? Может, он проведал, что мы назвали его имя помощнику капитана? Может, он нам адресовал свой упрек?
- Похоже, он хотел показать нам, что обо всем знает, - предположил Стриженый.
Как чудесно было на палубе, со всех сторон обдуваемой легким ветерком! Берега скрылись из виду, со всех сторон плескались волны - и ничего больше. Мы плыли по Ионическому морю, а ночью должны были подойти совсем близко к Греции. Греция! Перед отплытием из Марселя нам не раз являлась в мечтах эта волшебная страна, посетить которую предстояло лишь на обратном пути. Однако сейчас наши мысли занимали отнюдь не Акрополь и не Парфенон.
Опускался вечер. Кафи весь день провел в помещении для перевозки животных, теперь же мы отвели его к себе в "подвал", чтобы он не беспокоил своим лаем пассажиров первого класса. Затем мы отправились на ужин. В столовой все обсуждали события минувшего дня, и даже Гий, обычно витавший в облаках, заметил, что большинство пассажиров прихватило с собой сумочки, портфели, чемоданчики. Это объяснялось очень просто: люди перестали доверять друг другу. В конце ужина в нашу столовую зашел помощник капитана, появление которого прервало все разговоры. Его обычно улыбающееся, приветливое лицо на этот раз было серьезно.
- Наши уважаемые гости! Вы, очевидно, уже в курсе того, что в двенадцать часов дня на нашем судне произошел крайне неприятный случай: у одной из пассажирок пропали драгоценности. Принимая во внимание всю значительность этой кражи - а речь идет, несомненно, о краже, - мы с капитаном провели расследование, которое, к сожалению, до настоящего времени не принесло ощутимых результатов.
Моряк сделал небольшую паузу и продолжал: '- Нам было бы весьма неприятно оскорблять пассажиров обыском. Однако, если до прибытия в Александрию драгоценности не будут найдены, мы, к своему величайшему сожалению, будем вынуждены провести досмотр членов экипажа и пассажиров, которые сойдут на берег в этом порту. В случае необходимости нам придется повторять эту процедуру во всех портах, куда мы будем заходить. Однако от этих крайних мер можно было бы и отказаться. Мы обращаемся сейчас к человеку, совершившему этот неблаговидный поступок, если, конечно, он находится здесь, в зале. Мы предлагаем ему оставить шкатулку с драгоценностями в том месте, которое он выберет сам, и известить об этом администрацию, бросив записку - разумеется, без всякой подписи - в ящик для жалоб и предложений. Этот человек, несомненно, понимает, что проскользнуть сквозь расставленную нами сеть невозможно, а потому предпочтет возвратить украденное. В этом случае мы обещаем немедленно прекратить начатое расследование.
Пока помощник капитана произносил эту речь, в зале царило полное молчание. Когда же он закончил свое обращение, одни пассажиры зааплодировали, другие же открыто выказывали неодобрение.
- Жаль помощника, ему не позавидуешь, - вздохнула Мади. - Но еще больше мне жаль пожилую даму и ее внучку. Честно говоря, я сильно сомневаюсь, что угроза обыска испугает вора.
- Мне тоже что-то не верится, - согласился Стриженый. - С такими деньжищами ворюга легко не расстанется! Наверняка найдет какой-нибудь способ вынести драгоценности и при этом не попасться. Если шкатулку украл этот матрос, он вряд ли клюнет на удочку помощника. Для этого он слишком умен.
ЗВОНОК БУДИЛЬНИКА
После ужина мы вернулись на палубу. За время нашей трапезы погода успела испортиться. Резко похолодало, а на море поднялось довольно сильное волнение.
- Пошли в каюту, - предложила Мади.
Спать ей не хотелось, и она решила проводить нас в "подвал". Кафи страшно обрадовался появлению всех шестерых. И вновь разговор вернулся к событиям уходящего дня.
Мне кажется, - начал Гий, - что все: капитан, помощник и полицейские - подозревают дежурного по палубе, хотя помощник и старается выгородить его перед нами. Как знать, может, после нашего ухода капитан попросил инспекторов приглядеться к нему поближе.
Вполне возможно, - согласился Стриженый. - Не исключено, что полицейские устроят ночью засаду у его каюты, чтобы проследить, не отправится ли он снова на верхнюю палубу.
Другими словами, господа из сыскной полиции решили перейти нам дорогу, - обиженно заключил Сапожник. - Скажу вам честно: терпеть не могу, когда кто-то пытается водить меня за нос. Впрочем, я вовсе не уверен, что у них что-нибудь получится. Как-никак их всего лишь двое, а нас - шестеро. И это не считая Кафи!
Он яростно разворошил свою черную шевелюру и воскликнул:
- Кафи! Черт побери! Как это нам раньше в голову не пришло?! Мы могли бы сами распутать все дело, если бы догадались дать ему понюхать что-нибудь из вещей этого Ортоли. Кафи провел бы нас по его следам по всему судну. И мы бы уже знали, поднимался ли он на верхнюю палубу, в помещение для животных. Сегодня уже поздно, но вот завтра утром… - И, повернувшись ко мне, спросил: - Не понимаю, Тиду, как это ты сразу не подумал о своей собаке?
Вообще-то я о ней думал, но после всего происшедшего боялся подвергать ее чрезмерному риску. Ведь преступник, кто бы им ни оказался, был способен на все, он уже доказал это. Однако спорить с Сапожником не приходилось: только необыкновенный нюх Кафи мог бы помочь обнаружить его мучителя и, вполне возможно, привести к вору, обокравшему несчастную египтянку.
Мои друзья были того же мнения. Мы решили раздобыть утром какую-нибудь вещь, принадлежащую палубному матросу, и пустить Кафи по его следу.
Приближалось время сна. Гий время от времени бросал красноречивые взгляды в сторону своей койки. Между тем теплоход все сильнее раскачивался на волнах.
- Погода совсем испортилась, похоже, без шторма не обойдется, - сказала Мади. - Одной, без Кафи, мне будет страшно.
Видно было, что она и в самом деле встревожена. Я сказал, что могу перебраться в ее каюту и переночевать на свободной кровати. Мади облегченно вздохнула. Когда мы уже выходили, Кафи просунул голову в полуприкрытую дверь, провожая нас умоляющим взглядом. Бедняга тоже не находил себе места из-за сильной качки, ему явно хотелось пойти вместе со мной. Вид у него был такой жалостный, что я не смог устоять.
- Как, ты берешь его с собой? - воскликнула Мади. - А если он будет лаять, как прошлой ночью? Мои соседи снова будут недовольны.
- А ты уверена, что он и вправду лаял?
- Я ничего не слышала. Вообще-то у меня чуткий сон, но раз полицейские пожаловались…
- Думаю, им просто не хотелось всякий раз сталкиваться в коридоре с огромным псом. Во всяком случае, Кафи никогда не лает, когда я рядом, так что тебе нечего бояться.
Мади успокоилась и повела меня в каюту. Правда, прежде чем свернуть в свой коридор, она осторожно выглянула из-за угла, проверяя, нет ли там кого.
Добравшись, наконец, до кроватей, мы, не снимая одежды, растянулись на них, а Кафи устроился на коврике между нами. Спать совсем не хотелось, и мы вновь принялись за разговоры.
Говори потише, - посоветовала Мади. - Полицейские за стеной пока еще не улеглись. Мне слышно, как они уходят, приходят, о чем-то вполголоса разговаривают. Наверное, строят планы слежки. Все-таки интересно, за кем это они охотятся? Кстати, прошлой ночью я слышала, как они выходили из каюты.
Прошлой ночью? То есть перед кражей драгоценностей? Почему же ты ничего об этом не сказала?'
А я ничего и не знаю. Просто слышала, как открылась и закрылась дверь их каюты.
Когда это было?
- Я только что задремала. Не смотрела на часы, но думаю, что было около двух часов ночи. По правде говоря, особенно тут удивляться нечему: мало ли какие дела могут быть у полицейских!
Я задумался. Неужели это было обыкновенным совпадением?! В два часа ночи неизвестный пробрался в помещение для перевозки животных, чтобы связаться с кем-то по рации. На следующую ночь, тоже около двух часов, кто-то сбросил за борт Кафи. А сейчас оказалось, что и полицейские выходили из своей каюты в это же самое время! Может, они знали, что таинственный незнакомец, будь то дежурный матрос или кто-то еще, каждую ночь выходит на палубу?
- Действительно, странное совпадение, - согласилась Мади. - Но какой отсюда следует вывод? Что полицейские не хотят раскрыть нам свои карты? Что им давно известно о тайных сеансах радиосвязи, но что они не хотят задерживать преступника, так как надеются перехватить его послания?
- Именно поэтому мне бы очень хотелось этой ночью осторожно проследить за твоими соседями, если они снова куда-нибудь соберутся. Только придется держаться на приличном расстоянии, боюсь потерять их из виду в темноте. Если бы я только мог дать Кафи понюхать какую-нибудь принадлежащую им вещь, чтобы он взял след! Тогда бы они никуда от меня не делись и меня не заметили!
Мали тут же осенило.
Нет ничего проще, Тиду!
Что тебе пришло в голову?
- Оставайся здесь и предоставь действовать мне!
Девочка бесшумно соскользнула с койки, вышла в коридор и постучалась в каюту 96. Я прижал ухо к тонкой перегородке, чтобы лучше слышать ее разговор с полицейскими.
- Кто там?… Горничная?
Нет, это ваша соседка из каюты 95. Извините, пожалуйста, что я вас беспокою в такой поздний час. Дело в том, что из-за этой качки мне никак не удается заснуть. Может, у вас найдется что-нибудь почитать?
Подождите минутку!
Потекли долгие секунды. Сквозь перегородку до меня доносились какие-то звуки: видимо, полицейские прятали секретные документы. Наконец один из них распахнул дверь.
- Простите за позднее вторжение, - еще раз извинилась Мали. - Вы, наверно, считаете, меня нахалкой. Но мне просто необходимо что-нибудь почитать, чтобы отвлечься от этого ужасного шторма.
- Вы вовсе нам не помешали, - возразил один из инспекторов. - Вам нравятся детективные романы?
Я услышал смех Мади.
- Как?! Стало быть, господа детективы, вы тоже читаете подобную литературу?! Неужели вам мало подобных историй в жизни? Полицейские расхохотались.
Вы правы, мадемуазель! Но среди этих книг попадаются такие интересные! Пожалуйста, выбирайте!
О нет! Выберите сами такой роман, который понравился вам обоим.
Ну что ж! Вот, пожалуй, история, вполне подходящая к нашим обстоятельствам. "Трагический круиз". Поверьте, это нечто сногсшибательное! Мы с коллегой просто оторваться не могли.
Они опять засмеялись. Я услышал, как открылась и вновь закрылась их дверь. Через мгновение на пороге каюты появилась Мади и прошептала:
- Книга! Конечно, Кафи больше бы устроила шляпа или перчатки. Но больше ничего не могла придумать.
- Отлично Мади! Я все слышал. Они прочитали книгу совсем недавно, причем и тот, и другой. Следовательно, Кафи легко найдет по запаху их обоих. Можешь не сомневаться: мой пес не собьется со следа.
Теперь не оставалось ничего другого, как вновь улечься. Потянулось томительное ожидание.
Было уже больше одиннадцати часов. Спать по-прежнему не хотелось. Но все же, боясь задремать, я не выключал ночник, висевший в изголовье кровати.
Из каюты 96 не доносилось никаких звуков. Наверное, полицейские тоже улеглись. К тому же один из них успел заснуть: сквозь тонкую перегородку доносилось ровное похрапывание, лишь изредка перекрываемое раскатами грома и гулом ветра.
- Море слишком разыгралось. Вряд ли мои соседи решатся сегодня выбраться из каюты, - тихо шепнула мне Мади.
И действительно, наш теплоход качало все сильнее и сильнее. Иногда казалось, что нас уносит ввысь какой-то странный лифт. Потом появлялось ощущение, что мы летим на самолете, проваливаясь в воздушную яму. Внезапно чьи-то слабые стоны заставили меня встрепенуться. Сначала я решил, что это один из полицейских. Но нет, это Кафи тихонько жаловался на непогоду. Неужели его, не страшившегося ничего на свете, испугала качка? Я встал, чтобы успокоить пса.
- Успокойся, Кафи! Все в порядке.
Бедное животное смотрело так жалобно! Мне стало ясно, что с ним происходит. Его попросту укачало! Я дотащил его на коврике до туалета, и он безучастно остался лежать, не имея сил даже скулить.
Мади тоже поднялась, раздумывая, чем бы помочь бедняге.
Я на всякий случай захватила с собой таблетки от морской болезни. Может, дадим ему?
Хорошо. Где они?
Надо было еще придумать, как заставить страдальца проглотить таблетку. Я растворил лекарство в воде.
- Пей, Кафи, пей!
Пес с трудом сдерживал подступающую тошноту и не мог даже поднять голову. Тогда мы взяли другую таблетку и попытались насильно засунуть ее ему в пасть. Мади вдруг замерла.
- Слышишь, Тиду! Из-за стены какой-то странный звук!
Я прислушался.
- Будильник!
Я бросил взгляд на часы.
Половина второго ночи! Полицейские сейчас встанут. Если они выйдут из каюты, я отправлюсь за ними.
Но ведь Кафи в таком состоянии…
- Тем хуже, придется обойтись без него. Я хочу все выяснить!
ПОЛИЦЕЙСКИЕ СЕРДЯТСЯ
Из-за перегородки до нас теперь долетали какой-то шорох и перешептывание. Было совершенно очевидно: несмотря на шторм, сотрясавший наше судно, оба инспектора собирались покинуть каюту.
- Не нужно! - еще раз прошептала мне Мади. - Не ходи за ними, Тиду! Без Кафи ты запутаешься в коридорах, и тебя наверняка застукают.
Однако ей не удалось меня убедить. Прошло несколько минут. Дверь соседней каюты тихонько скрипнула, из нее кто-то вышел. Я потушил ночник, выждал несколько мгновений и выглянул в коридор как раз вовремя, чтобы увидеть, как чья-то фигура скрывается за поворотом. Я последовал за ней. К счастью, мои шаги заглушались толстым ковром. Однако коридоры на судне не похожи на длинные прямые больничные коридоры. Два или три раза я терял из виду и вновь находил человека, за которым следил. Вдруг он снова исчез, и я вынужден был остановиться, гадая, куда он мог деться. Может быть, он прошел через салон? Или через курительную комнату? Может, поднялся по лестнице на палубу?
Мади была права: море слишком уж разыгралось. Стараясь сохранять равновесие, я расставил ноги пошире и напряженно прислушивался. Вдруг моих ушей достиг мягкий звук падения. Неужели одного из полицейских свалила бортовая качка и он шмякнулся где-нибудь на лестнице?
Я подождал немного, чтобы дать ему время встать на ноги, и в свою очередь стал осторожно подниматься по пологой лестнице, совсем не похожей на крутые корабельные трапы. Едва ступив на палубу, я ощутил всю тяжесть удушливой грозовой атмосферы. Ночь была непроглядно темной, лишь иногда всполохи молний на мгновение высвечивали корабельные надстройки. Благодаря одной из таких вспышек мне удалось снова заметить инспектора, который, согнувшись вдвое, спотыкаясь и покачиваясь, брел в сторону кормы. Но был ли он один? Я этого не знал, потому что, когда дверь соседней каюты открылась, слишком долго выжидал, прежде чем выглянуть наружу. Возможно, другой полицейский ушел вперед, а этот старался сейчас его догнать. И все же главное, что я не потерял след.
При свете молний я добрался до задней палубы, где располагался бассейн для пассажиров первого класса, однако здесь никого не нашел. Я решил, что полицейский спрятался, чтобы подстеречь человека, за которым следил. Однако было совершенно непонятно, каким образом он мог узнать, что тот выберет для тайного радиосеанса именно это место.
Чтобы остаться незамеченным, я встал на четвереньки и медленно продвигался вперед в надежде при очередной вспышке молнии все-таки разглядеть инспектора. Увы, сколько я ни озирался вокруг, так никого и не увидел.
Так я дополз до самого бассейна. И тут, сквозь шум моря и завывание ветра, до меня донеслись звуки голосов. Похоже было, что полицейские переговариваются между собой. Я постарался подобраться поближе к источнику звука. Голоса доносились из кабинки, устроенной на краю бассейна. Осторожно, насколько это позволяла качка, я подобрался к ней и только тут различил слова:
- Tango… Yankee!.. Fox… Delta!.. Танго… Янки… Фокс… Дельта!..
Это были те же позывные, которые я услышал в первую ночь, когда навещал Кафи! Незнакомец едва начал сеанс, он еще не успел наладить связь со своим абонентом. Неужели это дежурный по палубе?
Наконец, после нескольких попыток, связь была установлена, однако голос тонул в шуме бушующего моря. Мне удалось различить лишь одно слово, опять то же самое: Александрия!
В надежде, что инспектор, даже если он находится где-то поблизости, меня не заметит, я всматривался в ночную тьму и, никого не увидев, решил рискнуть. Со всеми возможными предосторожностями поднявшись на ноги, я встал на цыпочки, заглянул в маленькое окошко под крышей кабинки и стал дожидаться молнии, чтобы при ее свете разглядеть того, кто был внутри. Но тут судно накренилось, меня качнуло в сторону и бросило на кабинку с такой силой, что моя голова едва не разлетелась на кусочки.