Дело о таинственном отшельнике - Эмили Родда 6 стр.


* * *

Оказалось, что Брент Хоув, который шел как раз замыкающим, споткнулся и упал. Он врезался в Саймона Льюпера, который свалился на Зени Квистока, а тот врезался во впереди идущего и так далее. В результате мы все попадали, как костяшки домино.

Почти все фонарики, конечно, погасли. Но вскоре мы зажгли большинство из них и начали подсчитывать повреждения. Их оказалось немало. Синяки, шишки, растяжения и далее несколько порезов.

У меня сильно ныла правая рука - я ее подвернула при падении. Том держался за голову и вздрагивал от боли, так же как и Элмо. Ник порезал себе шею. Ришель плакала, схватившись за плечо. Санни, похоже, вывихнула лодыжку. Она постанывала от боли, а лодыжка быстро опухала.

Но мистеру Джего было хуже всех. Он продолжал лежать на земле, задыхаясь и кашляя, даже после того, как остальные сумели распутаться и подняться на ноги. Впрочем, это было неудивительно. Ведь все на него и свалились.

Я подошла к нему и опустилась на колени, не зная, чем ему помочь.

- Что с ним? - всхлипнула Ришель.

- У него всего лишь дух отшибло, - сказала Санни, морщась и сжимая свою лодыжку обеими руками. - Через минуту он будет как огурчик.

Как будто услышав ее, мистер Джего начал принимать сидячее положение, схватив меня за руку и тяжело привалившись ко мне. Он задел мою больную руку, и я вскрикнула. Элмо и Том, позабыв о своих ушибах, бросились на помощь.

- Я не споткнулся! - вопил между тем Брент, перекрывая стоны и всхлипывания. - Кто-то толкнул меня. Да-да, толкнул! В спину!

- Ну, разумеется, - буркнул Ник. Его лицо смутно белело в темноте. Порез на шее кровоточил.

Тот, с кем говорил Брент, должно быть, сказал что-то в том же духе.

- А я тебе говорю, что так и было! - заревел Брент. - Меня кто-то толкнул!!

- Отшельник! - взвизгнула Ришель. И внезапно все замолчали.

Санни облизнула губы:

- Пожалуйста, кто-нибудь, вытащите из рюкзака мистера Джего аптечку первой помощи!

Я взглянула на подругу. Она выглядела нездоровой и бледной.

- Ничего, сейчас пройдет, - проговорила она. - Надо только потуже забинтовать лодыжку. И всем, кому необходимо, раздать бинты и антисептик.

Правая рука меня не слушалась, поэтому я начала левой развязывать рюкзак мистера Джего. Том опустился рядом на колени и взялся за дело сам. Через несколько секунд он уже достал аптечку первой помощи.

- Отлично, - сказала Санни. - Итак, что бы ни случилось с Брентом, оставаться здесь не стоит. Давайте насколько возможно приведем себя в порядок, отыщем фонарики, которые потерялись, и вернемся вниз, на главную тропу.

Мистер Джего, шатаясь, поднялся на ноги. Он, видимо, решил, что настало время вновь взять бразды правления в свои руки.

- Ну как вы? - дрожащим голосом спросил он. - Переломов нет?

Никто не ответил.

- Ну, хорошо, - сказал наш вожак. - Стало быть, мы приводим себя в порядок и находим фонарики. Затем возвращаемся вниз, на главную тропу, по возможности побыстрее.

- Гениально, - буркнул Том. - Интересно, кто же до этого додумался?

Мистер Джего метнул в его сторону яростный взгляд.

Я вздохнула. Похоже, что нас ожидала еще одна долгая, долгая ночь.

* * *

В конце концов мы доковыляли обратно до развилки. Все сбросили рюкзаки и рухнули на землю. Даже Ришель перестала обращать внимание на состояние своей одежды.

Но я заметила, что все держали фонарики включенными. Никто не хотел сидеть в темноте.

Ник посветил на правую руку.

- Видишь? - сказал он мне вполголоса. - Ясно как день, что этой тропой пользуются чаще, чем другой. Листья на ней все еще свежие. Они были сбиты дождем. А на левой тропе под свежими листьями полно увядших.

Я посмотрела на листья и поняла, что он прав.

- И к тому же левая тропа сразу довольно круто забирает вверх, - продолжал Ник. - На нашем маршруте такого вроде бы не предполагалось.

Я устало кивнула и поглядела туда, где мистер Джего сидел, привалившись спиной к скале, опустив голову и подтянув колени к груди. Он выглядел ужасно.

Внезапно его голова дернулась. Он покосился и увидел, что я смотрю на него, а луч фонарика Ника все еще перебегает с одной тропы на другую.

Наш вожак словно окаменел, а затем отвернулся. Он понял, о чем мы с Ником говорили и почему я уставилась на него.

- Мы здесь отдохнем и чего-нибудь поедим, а потом пойдем дальше, - громко произнес мистер Джего.

Кое-кто вяло зааплодировал.

- Только не шоколад с изюмом, сэр, - простонал Том.

- Нет, нет, разумеется, нет. Поедим как следует, - отрубил мистер Джего.

- Здесь нельзя разводить огонь, - фыркнула Ришель. - То есть, конечно, мы можем, но как бы не наделать беды. Вдруг буш загорится?

- Только этого нам не хватало, - проворчал Элмо.

- У меня нет ни малейшего намерения нарушать правила и разжигать костер, Ришель, - сквозь зубы процедил мистер Джего.

Он с трудом наклонился, порылся в рюкзаке и вытащил оттуда помятый пластиковый мешок и коробку с крекерами.

- Сосиски! - торжествующе объявил он. - И к ним еще кое-что!

Он вскрыл коробку и достал два крекера. Затем извлек из пластикового мешка почерневшую сосиску и положил ее между ними.

- Сандвич с сосиской! - объявил мистер Джего и впился в него зубами. Затем подвинул мешок и коробку Бренту.

- Передавай по кругу, э… Брент, - промычал он, жуя. - Хватит на всех.

- Фу, гадость! - прошептала Ришель. - Просто отрава!

- Мне неважно, что я ем, если это еда, и притом не шоколад или изюм, - заявил Том, наблюдая голодными глазами, как мешок с сосисками переходит из рук в руки.

- Послушайте, - сказала я, поколебавшись, - я… я не думаю, что их можно есть. Они же с прошлого вечера. И они были внутри полусырые. По крайней мере та, что мне досталась. Они лежали там всю ночь, а потом весь день в рюкзаке у Джего.

Санни бросила на меня быстрый взгляд.

- И днем было довольно тепло, - добавила она.

- Вы правы, - мрачно согласился Ник.

- Эй, Лиз, пойди-ка и скажи ему, - проворчал Том. - Тебя он послушает.

Я вскочила и подбежала туда, где сидел мистер Джего, удовлетворенно дожевывая свой сандвич.

- Мистер Джего, - быстро проговорила я вполголоса. - Меня беспокоит, не испортились ли сосиски. Они…

Он проглотил то, что было во рту, и сердито уставился на меня.

- Не смеши людей, Лиз, - огрызнулся он. - С этими сосисками ничего не случилось. Я только что съел одну. И на вкус и на запах она в полном порядке.

- Но, мистер Джего… - начала я.

Учитель вытянул руку, прерывая меня.

- Вот что, - сказал он с неожиданной яростью и сплюнул. - Меня уже до смерти тошнит от вашей компашки - "Великолепной шестерки", или как вы там себя по-дурацки называете, - которая причиняет мне массу неприятностей и подрывает мой авторитет!

Я отвернулась. Он, похоже, по-настоящему рассердился.

- Сейчас же иди на место и займись своим делом, - прошипел он. - И если начнешь забивать еще кому-нибудь голову своими сказками, то очень пожалеешь! Поняла, о чем я говорю?

Я кивнула и убралась восвояси, в то время как все уставились на меня, любопытствуя, о чем это мы с мистером Джего беседовали.

- Он не стал меня слушать, - шепнула я Санни. - По-моему, он совсем свихнулся.

- Что за идиот! - пробормотала моя подруга.

Я почувствовала, что на глаза навернулись слезы, и вытерла их тыльной стороной ладони. Я не привыкла, чтобы учителя сердились на меня. И это было так несправедливо.

- Он сказал, чтобы я больше ни с кем об этом не говорила, - прохрипела я. - И еще, что его тошнит от нашей компашки, которая причиняет ему неприятности.

- Это мы-то причиняем неприятности ему? - фыркнул Элмо. - Я бы сказал - как раз наоборот!

- Лично я эту дрянь не собираюсь есть ни под каким видом, - заявила Ришель. - И не в том дело, испортились они или нет. Просто они выглядят мерзко. Я лучше поголодаю.

- Мне не хочется голодать, - жалобно простонал Том.

- Тебе хочется заболеть, да? - язвительно осведомилась Санни.

Том глубоко вздохнул.

- Нет, - сказал он. - Я уже как-то однажды отравился - не скажу, что это лучшее воспоминание в моей жизни. Пожалуй, я откажусь от них.

- Полагаю, что лучше потерпеть, чем рисковать, - подтвердил Ник.

Итак, когда мешок с сосисками и коробка с крекерами дошли до нас, мы взяли только по паре крекеров, а сосиски не тронули.

Мистер Джего свирепо взглянул на нас от своей скалы. Но, разумеется, он не мог заставить нас есть эти несчастные сосиски.

- Не голодны? Ну что ж, нам больше останется, - злобно сказал он.

Я отвернулась, подложила рюкзак под голову, прилегла и закрыла глаза. Если нельзя поесть, так можно по крайней мере отдохнуть.

- Берите еще сосиски, - говорил кому-то мистер Джего. - Их всем хватит. И они, по-моему, очень вкусные.

Я вздрогнула и покрепче зажмурилась.

Как бы ни противен мне был мистер Джего, я очень, очень надеялась, что он прав, а я ошибаюсь.

Глава XI
ВЫЖИВАЮТ САМЫЕ ГОЛОДНЫЕ

Как ни странно, но после всего этого я заснула.

Вы, наверное, думаете, что так спать невозможно - лежа на твердой земле посередине тропы в буше, даже не укрывшись. Особенно когда в голове полно мыслей и тревог. Но я до смерти устала.

Оказалось, что не только я. Потому что, как выяснилось попозже, уснули все - так же как и я, едва прилегли отдохнуть.

Я проснулась в легком шоке. Что-то разбудило меня, но что - я не знала. Я была в полной растерянности и даже не понимала, где нахожусь.

Луна стояла высоко, сияя на черном бархате неба, усыпанном звездами. Так много звезд. И таких ярких.

Я таращилась и моргала, понемногу осознавая, что все тело болит. Мне трудно было вспомнить, почему. Оказалось, что я придавила поврежденную руку, и острая боль пронзила ее.

Затем я вспомнила. Все так и нахлынуло на меня. Все ужасные события, случившиеся в этот день.

Я с трудом села и левой рукой нащупала свой фонарик. Затем осторожно, стараясь не причинить себе вреда, переложила его в правую и посветила на часы.

Было два часа ночи! Я моргнула, не веря своим глазам. Неужели мы проспали уже несколько часов?

Я посветила фонариком вокруг себя. Везде валялись распростертые тела. Санни, Ник, Том, Элмо, Ришель, Брент, Саймон, Зени, мистер Джего и все остальные.

Ну что ж, сонно подумала я. Это кладет конец историям об опасном отшельнике. Если бы он хотел, то мог бы перебить нас всех, пока мы спали. Но он этого не сделал.

Затем жуткая, страшная догадка пронзила меня, прогнав всякий сон.

Я бросилась к Санни и начала яростно трясти ее.

- Ммм… - замычала она и открыла глаза. >

- Ой, Санни! Ты жива! - прошептала я и едва не расплакалась. Просто камень с души свалился…

- А? Что?

- Ничего, - тихо сказала я. - Спи дальше.

Санни немедленно закрыла глаза и повернулась на бок.

Я сидела с бешено бьющимся сердцем. Ты полная идиотка, Лиз, корила я себя. Ты же не в фильме ужасов!

А затем раздался жуткий, долгий и глухой стон.

Я оцепенела. По коже забегали мурашки. Что это? Или мне показалось?

Нет. Это было на самом деле. И где-то в глубине памяти промелькнуло, что именно этот звук разбудил меня вначале.

Стон повторился. Теперь я поняла, что он доносится с близкого расстояния. Очень близкого.

- О-ох, - хныкал кто-то. - О-ох. Помогите кто-нибудь. О-ох. Меня тошнит. Ужасно тошнит.

Это был Саймон. Я посветила фонариком. Он лежал неподвижно, держась руками за живот, глаза его были широко открыты, а лицо блестело от пота.

О нет! Я вскочила и подбежала к нему.

Он снова застонал.

- Саймон, ты можешь сесть?

- Если я сяду, меня вырвет, - пробормотал он. - Я здесь давно лежу и помираю. Ох, ох… сосиски… проклятые сосиски!

Видимо, это слово слишком сильно подействовало на него. Он перевернулся лицом вниз, и у него началась жестокая рвота.

Когда кого-нибудь рвет, мне всегда это передается. Я почувствовала, что у меня подступает к горлу. Но нельзя же было бросить Саймона в таком состоянии. Я схватила его за плечи и похлопала по спине, пытаясь успокоить. Его снова вырвало.

- Сейчас тебе станет легче, - прошептала я, отворачиваясь.

Мне отчаянно хотелось, чтобы еще кто-нибудь проснулся.

Что ж, они и проснулись. Все проснулись. В течение следующего получаса они просыпались один за другим. Но, к несчастью, все просыпались в том же состоянии, что и Саймон. Их тошнило. Их рвало. Ужасно, жестоко, болезненно рвало.

Я, кажется, говорила себе, что это - не фильм ужасов? Я была не права.

Разумеется, Ник, Санни, Ришель, Элмо и Том были в порядке. Не считая того, что они были напуганы, потрясены и встревожены. Так же, как и я. Потому что мы не ели "очень вкусные" сосиски мистера Джего.

А все остальные ели. И теперь расплачивались за это.

Особенно мистер Джего. Ему, похоже, было хуже, чем другим. И знаете, что? Мне не было его жалко.

Обычно я ухитряюсь жалеть всех и каждого. За это Ник меня всегда высмеивает. Но в случае с мистером Джего я сделала исключение.

Мы забегали между страдальцами, пытаясь как-то утешить их, напоить водой и тому подобное. Но только Санни, Том, Элмо и я. Ник и Ришель не сумели совладать с нервами. Они оба ушли подальше и там присели - Ник, схватившись за голову, а Ришель - закрыв глаза руками.

Но это не имело значения. Что бы мы ни делали, это не могло никому помочь.

Довольно быстро это кончилось. Теперь тропа напоминала поле битвы, где повсюду валялись жертвы, бледные и истощенные.

Санни и Том продолжали разносить воду. Мы с Элмо пошли посмотреть, что с мистером Джего.

Он лежал на боку, скорчившись, с закрытыми глазами.

- Мистер Джего! - мягко сказала я, склонившись над ним.

Он открыл глаза и облизнул потрескавшиеся губы.

- Идите за помощью, - пробормотал он.

- Мне кажется, сэр, что лучше немного подождать, пока мы не убедимся, что у всех кончилась рвота, - нервно сказала я, боясь, как бы он опять не начал орать на меня.

Но, видимо, боевой дух покинул его.

- Как хотите, - проговорил он, закрывая глаза.

Я поднялась, но тут его глаза снова открылись.

- Это… сосиски, - едва слышно прошептал он.

- Да, сэр, - кивнула я. - Я знаю.

* * *

Часа в четыре утра наша шестерка отправилась в "Дальний Обзор". К этому времени можно было уже спокойно покинуть остальных. Большинство из них уже сидели. Они были очень слабы, но по крайней мере могли сами попить из фляжек и подать воды тем, кто чувствовал себя еще хуже.

Мы подумали было оставить кого-нибудь с ними, но потом решили идти все вместе. После всего, что случилось, никому не хотелось путешествовать по бушу без большой компании.

Налегке, без своих увесистых рюкзаков, мы едва не летели по тропе. С собой мы взяли только фляжки, компасы и немного шоколада. Санни слегка прихрамывала, но сказала, что отдых пошел ее лодыжке на пользу. По крайней мере идти не больно.

- Тот парень - лесничий - говорил, что здесь ходу около часа, - сказал Эл-мо, поглядев на часы. - Так что если идти без остановок, то к пяти можем прийти в "Дальний Обзор".

- Нет проблем, - сказала Санни, весело оглядываясь на ходу. - Как здорово снова идти, правда?

- Не думаю, что пройду целый час без остановки. У меня болит палец на ноге, - пожаловалась Ришель. - Там, наверное, волдырь. Или даже мозоль!

- Классный шоколад, - промычал Том с набитым ртом. - Есть еще такой?

- Больше нет! - отрезал Ник. - Ты уже слопал достаточно, Мойстен, обжора ты этакий!

Я хихикнула. Они нисколько не изменились. Хоть что-то было нормальным в этом сумасшедшем мире.

Чувствуя себя немного виновато, я сознавала, что мне приятно было побыть отдельно от всех со своими друзьями. Мне всегда было неуютно идти или спать, когда вокруг полно народу. Пока мы шли вперед, запели птицы. Как будто желали нам доброго утра. Они даже не удосужились дождаться восхода солнца.

Вот это уже лучше, подумала я. Это то, чего мне всегда хотелось. Выйти в буш. На природу. Прочь от цивилизации, без…

- Эй! - Том прервал мои блаженные мечты и остановился как вкопанный. - Эй! - снова позвал он. - Вы слышали, как только что хлопнула дверца автомобиля?

- Нет, - смутилась я. - Только птичек. Я слушала птичек.

- Кажется, я слышала, - сказала Санни. - Звук шел оттуда.

Она показала на буш, возвышавшийся на склоне слева от нас.

- Откуда там может взяться машина? - поинтересовалась Ришель, потирая ногу.

Ника озарило.

- Да это же пожарная дорога, - возбужденно проговорил он. - Она, видимо, проходит здесь поблизости, наверху. Может быть, это лесничий возвращается. Или кто-нибудь еще. Если бы мы могли до них добраться, мы бы сумели гораздо быстрее оказать нашим помощь.

Я покачала головой:

- Тот лесничий сказал, что от пожарной дороги до этой тропы нет никакого пути.

- Он, вероятно, подразумевал нормальную тропу, - возразил Том, покосившись на буш. - Вы же знаете, они не любят, когда мы ходим через кустарник. Но здесь чрезвычайный случай.

- Ничего подобного, - отрезала я. - Мистер Джего и остальные вполне в состоянии подождать…

- Два часа? - спросил Ник. - А ты бы смогла ждать два часа в таком состоянии?

Я задумалась. И мне пришлось признать, что он прав.

- И зачем идти целый час, если это не обязательно? - вступила Ришель. - Ах, Лиз, не будь такой занудой.

- А как твоя лодыжка, Санни?

- В порядке, - кратко ответила моя подруга.

- Поторапливайтесь! - закричал Том, видя, что мое сопротивление слабеет. - Машина может уехать, и мы упустим свой шанс!

Я кивнула. И последовала за ними, когда они свернули с тропы и полезли вверх по склону.

Назад Дальше