Тайна поезда призрака - Энид Блайтон 11 стр.


– Давайте теперь осмотрим пещеры, – предложил Дик.

Они вошли в ближайшую. Она оказалась битком забитой корзинами, ящиками, коробками самых разных видов. Джулиан открыл одну коробку и присвистнул.

– По-моему, товары черного рынка. Вы посмотрите: упаковки чая, коробки виски, бренди и еще Бог знает чего! Вот уж где потайное хранилище черного рынка!

Дети прошли дальше. Пещеры были заполнены до потолка ценным товаром – тысячи фунтов добра!

– Наверное, все краденое, – предположил Дик. – Но что они с ним делают? Я имею в виду – как реализуют? Как вывозят? Ну, привозят, видно, поездом и прячут. Но у них ведь должен быть и способ сбыта.

– Может, перепаковывают и грузят на поезд, – предположил Джулиан. – Потом отвозят в старое депо, когда там достаточно грузовиков, чтобы забрать товар.

– Нет! – возразил Дик. – Конечно, не так. Мне кажется, воруют, ночью грузят на грузовики и на время куда-то увозят…

– Да! К моей маме на ферму! – Голос Джока звучал испуганно. – Все те грузовики в сарае для того и используются. Они приезжают в депо Олли, перегружают товар тайком на старый поезд, который появляется ночью, а потом товар прячут здесь!

Джулиан присвистнул.

– А ведь ты прав, Джок! Именно так все и делается. Ну и хитрый план – использовать небольшую порядочную ферму в качестве тайного склада, а дельцы черного рынка там сшиваются, изображая работников. Не мудрено, что они так паршиво работают. Их задача ведь в другом: ночью отвозить товар и перегружать на поезд!

– Твой отчим, видно, большие деньги делает на таком бизнесе, – сказал Дик Джоку.

– Конечно. Потому мы и можем вкладывать большие средства в ферму. – Джок говорил унылым голосом и выглядел несчастным. – Бедная мама. Ее сердце не выдержит. Но все равно, мне кажется, отчим здесь не самая главная фигура. Кто-то за ним стоит.

– Правильно, – согласился Джулиан, подумав о маленьком сердитом и носатом мистере Эндрюсе. – Кто-то, видимо, есть поважнее… И вот еще что я подумал. Если от этого груза избавляются не тем же путем, каким он попадает сюда, тогда должен быть еще один выход из этих пещер.

– Может, ты и прав, – сказала Джордж. – И если такой путь имеется, мы его отыщем, а главное, через него сбежим.

– Пошли, – сказал Джулиан и выключил свет. – Твоего фонарика будет достаточно. Давайте начнем с этой пещеры. Смотрите в оба!

ПУТЬ СПАСЕНИЯ

Четверо детей и Тимми проследовали в большую пещеру, обходя штабеля ящиков, коробок и прочих упаковок, удивляясь количеству похищенных товаров.

– А пещеры не вырытые, – заметил Джулиан. – Они естественные. Мне кажется, у них рухнул потолок там, где два туннеля встречаются, и заблокировал проход между ними.

– И думаешь, тогда и построили те две кирпичные стены?

– Нет. Сейчас, конечно, можно только гадать, как появился этот тайный склад черного рынка. Возможно, известно было, что здесь есть пещеры. Когда кто-то делал осмотр туннеля, увидели старинный поезд, похороненный под обвалом, или еще что-то подобное.

– Ага! Тогда они построили стену, откопали поезд, привели его в порядок и начали пользоваться им тайком для своих целей, – сказал Дик. – А потом создали еще и потайной вход сюда. Ловко придумано!

– Может быть, все это было построено и во время войны, – сказал Джулиан. – Делали какие-нибудь секретные эксперименты, но со временем забросили. А уж потом торговцы черного рынка все это раскрыли и воспользовались в – своих целях. Кто знает?

Они обходили пещеру, не находя ничего интересного за коробками разных товаров. Затем увидели аккуратные штабели ящиков с порядковыми номерами, написанными на них мелом. Джулиан остановился.

– Похоже, что вот эти ящики подготовлены к отправке куда-то. Смотрите, все пронумерованы по порядку. Возможно, где-то тут и выход имеется.

Джулиан взял фонарик у Джордж, посветил вокруг себя и тут же обнаружил то, что искал: крепкую, грубо сколоченную деревянную дверь в стене пещеры. Они подошли к ней.

– Вот то, что нам нужно! – сказал Джулиан. – Наверняка это выход на какую-нибудь укромную часть пустошей, причем где-то поблизости от дороги, по которой подъезжают грузовики за товаром. Здесь на пустошах много пустынных проселков.

– Умно придумано, – сказал Дик. – Грузовики спрятаны на безобидной ферме, полные товаров, чтобы перевезти и спрятать их в пещерах туннеля в нужное время. Поезд ночью забирает груз и прячет его здесь до тех пор, пока не утихнет шум по поводу кражи. А потом вот через эту дверь товары попадают наружу, обратно в грузовики; и прямиком на черный рынок!

– Я ведь говорил вам, что видел Питерса прошлой ночью! – заговорил Джок. – Он как раз запирал сарай. Наверно, там и был его грузовик с краденым товаром. А потом он сюда его повез, чтобы на поезд-привидение погрузить!

– Видимо, так, – согласился Джулиан, пытаясь открыть дверь. – Слушайте-ка, да эта дверь какая-то странная. Не открывается, и никакого замка не видно.

Все дружно толкнули, но дверь не шелохнулась. Она была сколочена из крепких толстых досок, хотя и не обработанных. После нескольких попыток ребята сдались.

– Мне кажется, братцы, она чем-то заблокирована снаружи, – предположил Дик.

– Скорей всего, – сказал Джулиан. – И уж, конечно, там она замаскирована дай Боже: вереск, валежник и всякий мусор. Такую дверь никто не найдет. Мне кажется, водители грузовиков подходят к этой потайной двери, открывают ее, забирают товар и снова маскируют.

– Значит, отсюда выхода для нас нет, – сказал Дик разочарованно.

– Боюсь, что так, – согласился Джулиан. Джордж глубоко вздохнула.

– Что, устала, старушка? Есть хочется?

– И то, и другое, – ответила Джордж.

– У нас, кажется, есть с собой какая-то еда? – спросил Джулиан. – Один из этих типов вроде бы закинул мою сумку сюда вслед за мной. Пока что удрать отсюда мы не можем, давайте хоть поедим.

– Конечно, давайте прямо здесь, – предложила Джордж. – Я не в силах и шага сделать.

Они уселись, прислонившись к большому ящику; Дик развязал свою котомку, вытащил сандвичи, торт и шоколад. Все с удовольствием поели. Жаль только было, что нечем запить. Джулиан думал об Энн.

– Интересно, что она предпримет, – сказал он. – Конечно, будет ждать до упора, потом, видимо, пойдет в лагерь. Но она плохо ориентируется – может заблудиться. О Господи, даже не знаю, что для нее хуже – заблудиться на пустошах или быть пленницей вместе с нами.

– А может быть, ни то, ни другое, – предположил Джок, передавая Тимми остаток последнего сандвича. – До чего же я рад, что Тимми оказался с нами. Честное слово, Джордж, ушам не поверил, когда услышал, как он скулит. А потом – твой голос. Я думал, мне снится.

Они еще немного посидели в пещере, затем решили вернуться в туннель к поезду.

– Может, нам все-таки удастся найти какой-нибудь рычаг "Сезам, откройся", чтобы выбраться отсюда. Надо было с этого и начать. Как-то я не подумал.

Ребята прошли туда, где безмолвно стоял на рельсах локомотив. Теперь он выглядел обыкновенным старым поездом. Дети невольно подумали – с чего это он им казался страшным призраком?

Они включили свет и принялись искать какой-либо рычаг или выключатель, который мог бы раскрыть стену. Поиски были безрезультатными. Попробовали несколько выключателей, однако ничего не произошло.

Неожиданно Джордж обнаружила большой рычаг внизу на самой кирпичной стене. Попробовала повернуть его, но рычаг не сдвинулся с места. Тогда она позвала Джулиана.

– Джу! Иди-ка сюда. Может быть, эта штука открывает стену?

Трое ребят подошли к Джордж. Джулиан попытался повернуть рычаг, но тоже безуспешно. Потом он и Дик попробовали поднять его вверх.

И вдруг что-то стукнуло в стене, словно поднялся крупный противовес, послышалось лязганье каких-то механизмов и вслед за ним шорох и скрежет. Срединная часть стены повернулась, раскрыв проход. Путь к бегству был открыт!

– Сезам, откройся! – торжественно провозгласил Дик, когда стена начала раскрываться.

– Ты лучше свет погаси, – сказал Джулиан. – Если тут еще кто-то есть, могут увидеть отсвет в туннеле.

Дик вернулся и выключил свет. Все снова погрузилось во мрак. Джордж включила фонарик и осветила его слабым лучиком путь к спасению.

– Пошли же, – нетерпеливо сказал Дик, и они выбрались через брешь в стене. – Пойдем к депо Олли.

Все вместе они отправились по туннелю.

– Послушайте, – тихо сказал Джулиан, – нам лучше не разговаривать и идти как можно тише. Мы ведь не знаем, кто сейчас может оказаться в туннеле. Не наткнуться бы на кого-нибудь.

Они молча пошли гуськом вдоль железнодорожной линии. Примерно через четверть мили пути Джулиан внезапно остановился, остальные по инерции наткнулись друг на друга, а Тимми тихонько заскулил, когда кто-то наступил ему на лапу. Джордж немедленно схватила его за ошейник.

Все вместе прислушались, затаив дыхание. Кто-то шел им навстречу по туннелю! Виден был узенький лучик фонарика, слышался шорох шагов.

– Пошли обратно! – шепотом скомандовал Джулиан.

Они повернулись и пошли назад. Теперь впереди всех оказался Джок. Шли, стараясь двигаться по возможности быстрее и бесшумнее. Миновали развилку, откуда совсем недавно спаслись, и направились дальше, к выходу в долину Килти.

Увы, надежда на спасение не оправдалась: впереди них в туннеле стояла зажженная лампа, и они остановились. Возможно, никого не было возле той лампы, но скорей всего, кто-то там все же находился. У всех возник один и тот же вопрос: что делать дальше?

– Они увидят, что брешь в стене раскрыта, – прошептал Дик. – Мы же ее оставили открытой. Они сразу узнают, что мы сбежали. Снова попались. Сейчас пойдут нас искать, а мы тут как тут.

Они стояли, прижавшись друг к другу, Тимми чуть слышно рычал. И вдруг Джордж вспомнила!

– Джулиан, Дик! Мы же можем подняться по той вентиляционной шахте, по которой я сюда спустилась, – зашептала она. – В нее бедняга Тим свалился. Есть у нас время?

– А где эта шахта? Надо ее быстро найти, – сказал Джулиан.

Джордж попыталась припомнить. Да, она находилась в другой стороне туннеля, рядом с развилкой. Надо поискать кучу сажи, и оставалось надеяться, что свет ее фонарика не будет заметен. А ведь тот, кто шел со стороны депо Олли, уже, наверно, приблизился к тому месту…

И все-таки она нашла груду сажи, в которую свалился Тимми.

– Вот она, – прошептала Джордж. – Ой, Джулиан! А как же мы вытащим Тимми?

– Никак. Будем надеяться, что он спрячется, а потом сам догадается ускользнуть из туннеля. Он же умный пес.

Джулиан подсадил Джордж первой. Она нащупала ногой скобу и начала карабкаться наверх. За ней последовал Джок, почти касаясь носом ее пяток. Потом полез наверх Дик, и после всех – Джулиан. Но прежде чем он успел шагнуть на первую ступеньку, произошло нечто неожиданное.

В туннеле вспыхнул свет. Кто-то включил яркие лампы. Тимми спрятался в тень и зарычал. Раздался крик:

– Кто открыл проход в стене?! Он открыт! Эй, кто здесь?!

То был голос мистера Эндрюса. К нему присоединился другой рассерженный голос:

– А ну, кто тут?! Кто открыл проезд?!

– Эти щенки не могли повернуть рычаг, – сказал мистер Эндрюс. – Мы их крепко связали.

Трое мужчин прошли в брешь в стене. Джулиан торопливо полез дальше. Бедный Тимми остался внизу, притаившись в тени.

Мужчины как ошпаренные выскочили в туннель.

– Сбежали! Надо же! Веревки перерезаны! И как они ухитрились?! У нас же Кит дежурит у конца туннеля, а с этой стороны мы шли. Эти ребята должны быть где-то здесь!

– Или спрятались в пещерах, – произнес другой голос. – Питере, сходи проверь, а мы их тут поищем.

Мужчины принялись торопливо искать их по туннелю, не подозревая о том, что совсем рядом с ними находится вентиляционная шахта. Не заметили они и собаку, которая пряталась в тени и бесшумно ускользала из их поля зрения.

Джордж энергично карабкалась вверх, нащупывая остатки лестницы там, где она развалилась. Потом остановилась: ее голова во что-то уперлась. В чем дело? Она подняла руку и ощупала преграду. Там были остатки решетки, на которую утром рухнул Тимми вместе с обломками. Теперь эта груда железных обломков оказалась у нее на пути. Джордж попыталась сдвинуть это нагромождение железных палок, но они были слишком тяжелыми. К тому же она боялась, что они упадут вниз на головы ребятам.

– В чем дело, Джордж? Почему ты остановилась? – спросил Джок, следовавший за ней.

– Железные обломки завалили проход, – ответила Джордж. – Это когда Тимми сюда свалился. Я не могу подниматься дальше, боюсь двигать эти железные палки.

Джок передал новость Дику, а тот – Джулиану. Все четверо остановились.

– Неудача, – сказал Джулиан. – Надо было мне первому туда лезть. Что же теперь придумать?

Положение оказалось пренеприятным. Все четверо, цепляясь за обломки лестницы, повисли в темноте, в самой ненадежной позиции, задыхаясь от запаха сажи.

– Ну, как тебе нравится Джок? – спросил Дик. – Наверно, сейчас лежать дома в постели?

– Ничего подобного, – ответил Джок. – Ни на какую постель я не променяю такого приключения. Я получил то, о чем мечтал.

НУ И ПРИКЛЮЧЕНИЕ!

А что тем временем происходило с Энн? Долго брела она в поисках лагеря, время от времени призывая мистера Лаффи. Тот в это время тихо-мирно сидел возле своей палатки и читал. Однако с наступлением темноты им овладело беспокойство из-за долгого отсутствия пятерых детей.

Он стал раздумывать, что предпринять. Одному идти на поиски в этих пустошах было бессмысленно. Тут понадобился бы с десяток человек. Мистер Лаффи решил поехать на своей машине на ферму Олли и взять там людей для поиска.

Однако, прибыв на ферму, он никого, кроме миссис Эндрюс и ее юной помощницы, там не обнаружил. Хозяйка удивилась и встревожилась.

– В чем дело? – спросил мистер Лаффи, когда она выбежала навстречу его машине. Вид у нее был взволнованный.

– О, это вы, мистер Лаффи! – воскликнула она, когда он ей представился. – А я сперва не поняла, кто вы такой. Мистер Лаффи, происходит что-то странное. Все наши работники уехали, забрав грузовики, мой муж поехал на своей машине, а мне никто ничего не объяснил. Я так волнуюсь.

Мистер Лаффи решил не усугублять ее беспокойства и не стал говорить, что детей до сих пор нет в лагере. Он сделал вид, что заехал взять молока.

– Не волнуйтесь, – сказал он благодушно. – Я думаю, утро вечера мудренее, все будет в порядке. Я тогда к вам загляну, если можно. А сейчас съезжу еще по кое-каким своим делам.

Уезжая с фермы по ухабистому проселку, мистер Лаффи недоумевал. То, что он узнал о ферме Олли, было довольно-таки странно. Еще большей загадкой для него стало депо Олли и эти непонятные поезда-призраки. Он надеялся только что дети не влезли в какую-нибудь опасную историю.

"Съезжу-ка я лучше в полицейский участок, – подумал он, – сообщу, что дети пропали. Все-таки я за них в какой-то мере отвечаю. Право же, тревожная ситуация".

В полицейском участке он рассказал все, что знал. Полицейский сержант оказался интеллигентным человеком, внимательно все выслушал и отрядил шесть человек с полицейской машиной.

– Мы должны найти этих детей, – сказал он. – И нужно будет проверить, что там за дела на ферме Олли, сэр. А кроме того, непременно разберемся с этими поездами-привидениями. До нас доходили сведения, что там происходит нечто странное, но конкретных фактов у нас не было. Разумеется, первая наша задача – найти детей.

Вся группа немедленно выехала на пустоши. Шестеро полицейских рассеялись, начав поиск во главе с мистером Лаффи. И первая, кого они нашли, была Энн.

Она все еще брела по бездорожью, продолжая звать мистера Лаффи уже ослабевшим голосом. Услышав в ответ из темноты его голос, Энн заплакала от радости.

– О мистер Лаффи! Вы должны спасти ребят! Они там, в туннеле! Их захватил мистер Эндрюс со своими людьми, я уверена в этом! Они не вышли оттуда, хотя я их долго ждала. Пойдемте скорей!

– Со мной тут несколько друзей, которые, конечно, нам помогут, – сказал он ласково. Затем позвал полицейских и коротко изложил им то, что сказала Энн.

– В туннеле, говорите? – сказал один из них. – Это где поезда-призраки ходят? Хорошо. Ребята, спускаемся в туннель!

– Ты уж туда не ходи, Энн, – сказал мистер Лаффи.

Однако она и слышать об этом не хотела. Мистер Лаффи взял ее за руку и пошел вслед за полицейскими через пустошь вниз к депо Олли. К Сэму Деревянной Ноге заходить не стали, а отправились прямиком в туннель. Там они старались идти, не производя шума. Мистер Лаффи шел позади вместе с Энн, которая наотрез отказалась остаться снаружи.

– Ни за что! – заявила она. – Я не трусиха. Честное слово, я не боюсь. Мне хочется помочь спасти ребят. Если бы и Джордж была с нами… А где Джордж, вы не знаете?

Мистер Лаффи понятия не имел. Энн шла рядом с ним, держась за его руку. Ей было, конечно же, страшно, но она изо всех сил старалась казаться храброй. Во всяком случае мистер Лаффи был о ней высокого мнения.

Между тем Джулиан и остальные, до предела усталые, продолжали висеть в вентиляционной шахте. Держаться было крайне неудобно. Мужчины тщетно искали их внизу, осматривали все ниши по бокам туннеля.

В конце концов они обнаружили вентиляционную шахту. Один из них посветил вверх фонариком и увидел ноги бедного Джулиана. Мужчина громко заорал, и Джулиан от неожиданности чуть не свалился.

– Вот они где! В вентиляционной шахте спрятались! И кто бы мог подумать?! А ну спускайтесь, а то хуже будет!

Джулиан не сдвинулся с места. Джордж снова принялась отчаянно сдвигать железный хлам над головой, но безуспешно. Один из мужчин подпрыгнул и ухватил Джулиана за ногу.

Он потянул так сильно, что сорвал ногу мальчика с опоры. Потом точно так же сорвал и другую его ногу, в результате чего Джулиан повис на руках. Снизу его тянули за ноги, и руки не выдержали напряжения. Он сорвался и упал прямо на кучу сажи. Другой бандит немедленно набросился на него, а первый полез за следующим мальчиком. Вскоре и Дик почувствовал, как его тянут за ноги.

– Ладно, ладно! – закричал он. – Я сам спущусь!

Вслед за Диком спустился Джок. Мужчины злобно смотрели на них.

– Столько мы гонялись за вами! Кто вас освободил?! – грубо закричал на них мистер Эндрюс.

Один из мужчин тронул его за руку и кивнул вверх, в вентиляционное отверстие.

– Кто-то еще спускается. Мы-то только троих парней связали, верно? А это кто?

Разумеется, то была Джордж. Своих ребят бросать она не собиралась. Спустилась вниз черная от сажи.

– Еще один пацан, – сказал мужчина. – Откуда он взялся?

– Еще там есть кто? – спросил мистер Эндрюс.

– Полезайте сами да посмотрите, – ответил Джулиан и немедленно получил затрещину.

– Хватит с ними церемониться, – сказал Питере. – Надо им урок преподать, этим щенкам. Уведите их!

Дети приуныли. Все-таки попались! Полный крах! Теперь им не вырваться из плена.

Неожиданно из глубины туннеля раздался крик:

– Полиция! Смываемся!

Мужчины отпустили детей и замерли в нерешительности. По туннелю к ним бежал человек.

Назад Дальше